| The employees' expertise, modern technology, quality materials, and final customer satisfaction are our prime capital and pride. | Знания сотрудников, современная технология, высококачественное сырьё и, наконец, удовлетворение клиентов - это наш главный капитал и предмет гордости. |
| He's our prime focus right now. | Сейчас он наш главный подозреваемый. |
| The Committee, of which she was the only woman, included the Prime Minister, Chief Justice and leader of the opposition in the House of Representatives. | В состав Комитета, в котором она является единственной женщиной, входят премьер-министр, Главный судья и лидер оппозиции в Палате представителей. |
| The Chief Prosecutor also formally recommended that Prime Minister Recep Erdogan, President Abdullah Gul, and 69 other leading politicians be banned from politics five years. | Главный прокурор также формально порекомендовал запретить заниматься политикой премьер-министру Реджепу Эрдогану, президенту Абдулле Гулу, а также 69 другим ведущим политическим деятелям в течение пяти лет. |
| Principal Secretary, Prime Minister's Office since October 2001; as Chief of Staff of the Prime Minister, involved in policy-making and monitoring of policy implementation at the highest level | Главный секретарь аппарата премьер-министра в качестве начальника отдела кадров премьер-министра занимался разработкой политики и наблюдением за ее реализацией на высшем уровне. |
| Arsenal reductions, which are the prime responsibility of the nuclear-weapon States, must also be continued. | Сокращение арсеналов, что является основной ответственностью ядерных государств, также должно продолжаться. |
| The employer may be a prime contractor, subcontractor, consultant or agent. | Работодателем может быть основной подрядчик, субподрядчик, консультант или агент. |
| My understanding is that you've been a prime mover behind things at Lennox Gardens, which suggests you bear a certain burden to see this powder keg contained. | Я понимаю, что вы были основной движущей силой в деле Леннокс Гарденс, что предполагает, что вы несете определенное бремя, чтобы увидеть эту пороховую бочку в действии. |
| State Chancellery is located at the Government of the Republic, and its main task is to serve the government - organising the document management of the government and the Prime Minister and providing technical services to them. | При Правительстве Республики находится Государственная канцелярия, основной задачей которой является обслуживание Правительства - организация делопроизводства и техническое обслуживание Правительства и премьер-министра. |
| Zahle was prime minister during World War I and the main objective for his administration during the war was to keep Denmark neutral. | Сале возглавлял правительство во время Первой мировой войны, поэтому основной его целью было поддержание нейтралитета страны. |
| Three months ago a Klingon transport ship crashed in the mountains of Galorda Prime. | Три месяца назад, клингонский транспортник потерпел крушение в горах Галорды Прайм. |
| What's the play, Prime? | Каков план, Прайм? |
| A month from now, we'll be soaking in the mud baths of Eblar Prime. | Через месяц мы будем валяться в грязевых ваннах Эблар Прайм. |
| The project is co-owned by Dmitry ZELENIN, a prominent Russian entrepreneur, president of the Association of Managers and Deputy General Director of Norilsk Nickel, and Kirill BUTUSOV, General Director of Prime Chase Executive Search. | Совладельцами проекта являются Дмитрий ЗЕЛЕНИН - известный российский предприниматель, президент "Ассоциации менеджеров" и Кирилл БУТУСОВ - генеральный директор компании "Прайм Чейз". |
| Prime! Make something of yourself! | Прайм, прими свои нормальный вид |
| On 2 May 2005, and again on 9 April 2008, Danish Prime Minister Anders Fogh Rasmussen visited Lithuania. | 2 мая 2005 года и 9 апреля 2008 премьер министр Дании Андерс Фог Расмуссен посещал Литву. |
| On grandiose action among the invited guests were: Mihai Ghimpu with his wife, Prime Minister Vlad Filat, also business elite of capital, journalists and partners. | На грандиозном мероприятии среди приглашенных гостей были: ИО Михай Гимпу с супругой, Премьер Министр Влад Филат, а также деловая элита столицы, журналисты и партнёры. |
| Originally, the title "Premier" was used, but this was replaced by the title of "Prime Minister" in 1981. | Первоначально, должность называлась «Премьер» (англ. Premier), но в 1981 году её название заменили на «Премьер-министр» (англ. Prime Minister). |
| Infuriated, like most Canadians, Prime Minister Wilfrid Laurier explained to Parliament, "So long as Canada remains a dependency of the British Crown the present powers that we have are not sufficient for the maintenance of our rights." | Отражая мнение недовольных канадцев, премьер министр Уилфрид Лорье заявил в Парламенте: «Пока Канада остаётся под властью Британской Короны, силы, которыми мы сейчас располагаем, не позволяют нам обеспечить исполнение и поддержание наших прав». |
| That is the Prime Minister, yes. | Это Премьер Министр, да. |
| But as soon as we go hunting for massive primes, we realize it's not enough just to put in any prime number in the power. | Но как только мы отправимся на охоту за большими простыми числами, мы поймём, что недостаточно просто возвести в степень любое простое число. |
| Strong prime, a prime that is greater than the arithmetic mean of its two neighboring primes The Largest Known CPAP's. | Сильное простое число, простое число, которое больше арифметического среднего двух соседних простых чисел Наибольшие известные СРАР. |
| Thus, a Mersenne prime cannot also be a Wieferich prime. | Таким образом, простое число Мерсенна не может быть также простым Вифериха. |
| If a safe prime q is congruent to 7 modulo 8, then it is a divisor of the Mersenne number with its matching Sophie Germain prime as exponent. | Если безопасное простое q равно 7 по модулю 8, оно является делителем числа Мерсенна, которое соответствует числу Софи Жермен (используемому как степень). |
| Although many current tests result in a probabilistic output (N is either shown composite, or probably prime, such as with the Baillie-PSW primality test or the Miller-Rabin test), the elliptic curve test proves primality (or compositeness) with a quickly verifiable certificate. | Хотя многие современные тесты дают лишь вероятностный результат (или показывается, что N составное, или вероятно простое, как например с помощью теста Миллера-Рабина), тест эллиптических кривых показывает, что число простое (или составное) с помощью быстро проверяемого сертификата(англ.). |
| These problems are the difficulty of factoring the product of two carefully chosen prime numbers, the difficulty to compute discrete logarithms in a carefully chosen finite field, and the difficulty of computing discrete logarithms in a carefully chosen elliptic curve group. | Эти задачи - факторизация двух тщательно подобранных простых чисел, трудность вычисления дискретного логарифма в выбранном конечном поле и трудность вычисления дискретного логарифма в подобранной группе точек эллиптической кривой. |
| And the vast bulk of massive primes we've ever found are of that form: two to a prime number, take away one. | И подавляющая часть обнаруженных нами больших простых чисел - существует в такой же форме: два в степени простого числа, вычесть один. |
| He guessed B to be about 1.08366, but regardless of its exact value, the existence of B implies the prime number theorem. | Он высказал предположение, что В равно примерно 1,08366, но назависимо от его точного значения, из существования B следует теорема о распределении простых чисел. |
| A property of prime powers used frequently in analytic number theory is that the set of prime powers which are not prime is a small set in the sense that the infinite sum of their reciprocals converges, although the primes are a large set. | Свойство степеней простого числа, часто используемое в аналитической теории чисел, - что множество степеней простых чисел, не являющихся простыми, является маленьким в том смысле, что бесконечная сумма обратных им величин сходится, хотя множество простых чисел является большим множеством. |
| A prime quadruplet is a pair of two twin prime pairs, separated by a distance of 4 (the smallest possible distance). | Квадруплет простых чисел - это пара двух простых двойников, разделённых расстоянием 4 (наименьшее возможное расстояние). |
| The outcome is of prime importance to the NPT process. | Такой исход имеет первостепенное значение для процесса ДНЯО. |
| Their role is of more than prime importance in this period following the cold war, particularly in the field of preventive diplomacy and the peaceful settlement and management of disputes. | Их роль имеет более чем первостепенное значение в этот период после "холодной войны", особенно в области превентивной дипломатии и мирном урегулировании и разрешении споров. |
| Attention also had to be given to Mode 4-related issues, which were of prime importance for developing countries. | Также следует уделять внимание вопросам, связанным с четвертым способом поставки услуг, которые имеют первостепенное значение для развивающихся стран. |
| Here, the willingness of nuclear powers to implement their commitment to disarmament, as agreed in the NPT, is of prime importance. | Здесь готовность ядерных держав выполнить свои обязательства по разоружению в рамках Договора о нераспространении ядерного оружия имеет первостепенное значение. |
| The Office of the Procurator-General considered that it was of prime importance to prioritize the resources available for combating political extremism and racism. | По мнению Генеральной прокуратуры, необходимо уделять первостепенное внимание приоритизации использования резервов, имеющихся для борьбы с политическим экстремизмом и расизмом. |
| Safe housing was obviously of prime importance in enabling inhabitants to resist recurring disasters. | Очевидно, что обеспечение местных жителей безопасным жильем является задачей первоочередной важности, поскольку позволит им успешно пережить периодически повторяющиеся бедствия. |
| The prime objective of Albania is integration in NATO collective security structures. | Первоочередной целью для Албании является интеграция в структуры коллективной безопасности НАТО. |
| Following this approach would mean setting the Conference on Disarmament as our prime objective and require us to set aside considerations of precise language. | Реализация этого подхода должна стать первоочередной целью Конференции по разоружению, и она диктует необходимость отказа от конкретизации. |
| General rural poverty also means that women have access to land of lesser quality which may be the prime target for large-scale biofuel development. | Кроме того, из-за низкого общего уровня доходов сельского населения женщинам достается земля худшего качества, которая и представляет первоочередной интерес для организаторов крупномасштабного производства биотоплива. |
| In two radio interviews in December, the Vice-President and Minister of Defence, as well as the Prime Minister, stressed that security in the country was a priority concern of the Government. | В двух радиоинтервью в декабре вице-президент и министр обороны, а также премьер-министр подчеркнули, что обеспечение безопасности в стране является первоочередной задачей правительства. |
| In addition, for large values of n, the probability for a composite number to be declared probably prime is often significantly smaller than 4-k. | Также для больших значений n вероятность объявления составного числа вероятно простым существенно меньше чем 4-k. |
| Which of the following numbers - is not a prime? | Какое из этих чисел не является простым? |
| Digital signatures use what is known as public key cryptography, which is often based on the use of algorithmic functions to generate two different but mathematically related "keys" (i.e. large numbers produced using a series of mathematical formulae applied to prime numbers). | При проставлении цифровых подписей применяется метод, известный как криптография с использованием публичных ключей, который зачастую основывается на применении алгоритмических функций для создания двух разных, но математически соотносящихся "ключей" (т.е. больших чисел, выведенных путем применения ряда математических формул к простым числам). |
| Since 1 is not prime, nor does it have prime factors, it is a product of 0 distinct primes; since 0 is an even number, 1 has an even number of distinct prime factors. | Поскольку 1 не является простым числом, а также не имеет простых множителей, оно является пустым произведением простых чисел; поскольку 0 - чётное число, 1 имеет чётное количество простых множителей. |
| That was the first poem that I wrote and it was for a prime number-themed poetry night - (Laughter) - which turned out to be a prime number-themed poetry competition. | Это было моё первое стихотворение, написанное для поэтического вечера, посвящённого простым числам, (Смех) который оказался тематическим конкурсом стихов. |
| On January 14th, 2010 Prime Minister of Russia Vladimir Putin made a working trip to the Leningrad region. | 14 января 2010 г прошла рабочая поездка в Ленинградскую область председателя Правительства России Владимира Путина. |
| Boris Nemtsov, 55, Russian politician, Governor of Nizhny Novgorod Oblast (1991-1997), First Deputy Prime Minister (1997-1998), Deputy Prime Minister (1998), shot. | Немцов, Борис Ефимович (55) - российский государственный и политический деятель, губернатор Нижегородской области (1991-1997), первый заместитель председателя правительства Российской Федерации (1997-1998); убит. |
| I thank you and the Secretary-General for your words of tribute in memory of Professor Guido de Marco, former President of Malta, former Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs, and President of the General Assembly at its forty-fifth session. | Я благодарен Вам и Генеральному секретарю за ваши слова в дань памяти профессора Гвидо де Марко, бывшего президента Мальты, бывшего заместителя премьер-министра и министра иностранных дел, а также Председателя Генеральной Ассамблеи на ее сорок пятой сессии. |
| For example, in Japan, where the Chief Justice has a rank equal to the Prime Minister and other justices rank equal to Cabinet Ministers, members of the Supreme Court have the benefit of a house, servants, car and driver, among other prerequisites. | Например, в Японии, где должность Председателя Верховного суда приравнивается к должности премьер-министра, а должности других членов этого суда приравниваются к должностям министров, являющихся членами кабинета, членам Верховного суда предоставляются, среди прочего, жилье, прислуга, автомобиль и водитель. |
| I was in India primarily as part of my current role as Chairman of a review for the British prime minister on anti-microbial resistance (AMR). | Я приехал в Индию, прежде всего, в качестве председателя комиссии, созданной британским премьер-министром для оценки устойчивости организма людей к противомикробным препаратам (AMR). |
| The VSH-DL is a discrete logarithm variant of VSH that has no trapdoor, its security depends on the difficulty of finding discrete logarithm modulo a prime pp. | VSH-DL VSH-DL - VSH с дискретным логарифмом у которого нет односторонней функции с потайным входом, его безопасность зависит от сложности нахождения дискретного логарифма по модулю простого числа pp. |
| The Witt polynomials for different primes p are special cases of universal Witt polynomials, which can be used to form a universal Witt ring (not depending on a choice of prime p). | Многочлены Витта для различных простых р являются специальным случаем универсальных многочленов Витта, которые могут быть использованы для построения универсальных колец Витта (не зависящих от простого р). |
| Searching for a large prime number... | Поиск большого простого числа... |
| Also, a pronic number n(n - 1) is certainly not a nontotient if n is prime since φ(p2) = p(p - 1). | Также прямоугольное число р(р - 1) определённо нетотиентно в случае простого p, поскольку φ(p2) = p(p - 1). |
| They've found like a million-digit prime, haven't they? | Они нашли что-то вроде простого числа в миллион знаков, да? |
| It seems like, if any of these numbers are prime, then the room's trapped. | Похоже, если числа простые, то в комнате ловушка. |
| Large prime numbers are a great way of testing the speed and accuracy of computer chips. | Большие простые числа являются отличным способом проверить скорость и точность компьютерных чипов. |
| More precisely, given any integer-valued polynomials P1,..., Pk in one unknown m all with constant term 0, there are infinitely many integers x, m such that x + P1(m), ..., x + Pk(m) are simultaneously prime. | Более точно, для любых заданных полиномов с целыми коэффициентами P1,..., Pk одной переменной m с нулевым постоянным членом имеется бесконечно много целых x, m, таких, что x + P1(m), ..., x + Pk(m) простые числа. |
| The Baillie-PSW test works without this step, but if n has small prime factors, then the quickest way to show that n is composite is to find a factor by trial division. | Тест БПСВ работает и без этого шага, однако, если n {\displaystyle n} имеет небольшие простые делители, то самый быстрый способ показать, что n {\displaystyle n} является составным - найти такой делитель серией проверок. |
| For example, the cototient of 6 is 4 since these four positive integers have a prime factor in common with 6: 2, 3, 4, 6. | Например, кототиент числа 6 равен 4, поскольку следующие 4 положительных числа имеют общие простые множители с 6, это 2, 3, 4 и 6. |
| In some villages, people in their prime productive years have been devastated by AIDS, leaving the elderly and young to step in and fill the gap. | В некоторых деревнях СПИД косит людей, находящихся в самом расцвете сил, необходимых для производственной деятельности, в результате чего пожилые люди и молодежь вынуждены приниматься за дело и занимать их место. |
| Quartey's best weapon was his jab, which was considered to be one of the best in boxing while he was in his prime. | Лучшим его ударом был джеб который считается одним из лучших в боксе, когда он был в расцвете сил. |
| I would like to express to you, Mr. Chairman, our sincere thanks for organizing this meeting to pay tribute to this great man who suddenly passed away in the prime of life. | Г-н Председатель, я хотел бы выразить Вам нашу искреннюю признательность за проведение этого заседания, с тем чтобы отдать дань памяти этому великому человеку, который неожиданно ушел из жизни в расцвете сил. |
| You look just in the prime to me. | Вы в самом расцвете сил. |
| The disease is most often contracted by adults in the prime of their life: the International Labour Organization estimates that at least 26 million workers aged 15 to 49, many of them primary breadwinners, are infected with the virus worldwide. | Этой болезнью чаще всего заражаются взрослые люди в расцвете сил: по оценкам Международной организации труда, вирусом иммунодефицита человека во всем мире заражено не менее 26 млн. лиц трудоспособного возраста - от 15 до 49 лет, - многие из которых являются главными кормильцами семей. |
| Those are matters of prime importance to CARICOM States from the standpoint of economic and social development and security interests. | Это вопросы первостепенной важности для государств - членов КАРИКОМ с точки зрения экономического и социального развития и интересов безопасности. |
| But for many people in the world these weapons are not the prime concern. | Но вот для многих людей в мире это оружие не является первостепенной заботой. |
| The concept of maintaining outer space as a weapon-free environment, which is supported by the majority of States, should be recognized as an area of prime multilateral importance. | Концепция сохранения космического пространства в качестве среды, свободной от оружия, которая пользуется поддержкой большинства государств, должна получить признание как многосторонняя задача первостепенной значимости. |
| In view of the prime importance of harmonization in this area, this paragraph should be kept and the ECE secretariat might wish to amend and improve it in consultation with the Treaty Section provided that its objective was not changed. | С учетом первостепенной важности согласования требований в этой области данный пункт необходимо сохранить, а секретариат ЕЭК при необходимости сможет по согласованию с Договорной секцией усовершенствовать его, но при условии сохранения его смысла. |
| Another recent historic event is the signing of the Comprehensive Test Ban Treaty (CTBT), which finalized a four-year negotiation process on an issue of prime importance. | Еще одним недавним историческим событием явилось подписание Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний (ДВЗЯИ), что явилось результатом четырехлетних переговоров по этому вопросу первостепенной важности. |
| Then there'll be a single, large prime number at the root of it, and we don't have the integer key. | Тогда в корне здесь будет одно большое простое число, а у нас нет целого ключа. |
| He needs a prime number. | Нет. Ему нужно простое число. |
| A happy prime is a number that is both happy and prime. | Счастливое простое число это число, которое одновременно счастливое и простое. |
| But the third thing about prime numbers, mathematicians have always wondered, well at any given moment in time, what is the biggest prime that we know about? | Третья вещь о простых числах: математиков всегда интересовало, в любой данный момент времени, какое самое большое известное нам простое число? |
| The conjecture states that, for every integer x > 1, there is at least one prime number between x(x - 1) and x2, and at least another prime between x2 and x(x + 1). | Гипотеза утверждает, что для любого целого х > 1 существует по меньшей мере одно простое число между x(x - 1) и x2, и по меньшей мере другое простое между x2 и x(x + 1). |
| Check out the Skype Prime blog. | Ознакомься с сетевым дневником Skype Prime. |
| In Australia it aired on 26 December on ABC1, and in New Zealand, it screened on Prime Television during Boxing Day evening with 106,390 viewers. | 26 декабря эпизод вышел в Австралии в эфире ABC1 и в Новой Зеландии на Prime Television, где его посмотрели 106,390 зрителей. |
| Therefore, TM "Prime" continues to gather the best of the best. | А значит, ТМ «Prime», как прежде, собирает лучших из лучших. |
| It also uses a lower-specified imaging chip, the PRIME MII, but combines it with "a newly developed accelerator unit". | Он также использует меньше заданного изображения чип PRIME MII, но объединяет его с "недавно разработанным ускорительным элементом". |
| In Perl, the Math::Primality and Math::Prime::Util modules have functions to perform the strong Baillie-PSW test as well as separate functions for strong pseudoprime and strong Lucas tests. | В языке Perl модули Math::Primality и Math::Prime::Util содержат функции для выполнения сильного теста БПСВ, а также отдельные функции для сильного теста на псевдопростоту и сильного теста Люка. |