That snake you work for, that's my prime candidate. | Эта змеюга работает на тебя, это мой главный кандидат. |
The so-called "prime barrier." | Так называемый "главный барьер." |
My guess is, the prime is on the move. | Наверное, главный куда-то направляется. |
Improvements in air service, privatization and expansion of the Rainmaker Hotel, together with recent growth in the number of motel rooms and cruise ship calls and the expansion of government tourism assistance, could make tourism a prime growth sector. | Улучшение воздушного сообщения, приватизация и расширение гостиницы "Рейнмейкер" в сочетании с достигнутым в последнее время увеличением числа гостиничных номеров и заходом круизных судов, а также расширение правительственной помощи туризму могли превратить туризм в главный сектор роста. |
General Commander Martins states that this letter was delivered to the secretary to the Prime Minister on 19 May. | Главный комиссар Мартинш заявил, что письмо было доставлено секретарю премьер-министра 19 мая. |
The prime objective is set by the Interim Planning Target which aims to: | Основной целью, установленной в Промежуточном плановом задании, является: |
The asteroid Apophis was chosen as the prime target because it represents the most likely impact risk and the highest current asteroid threat to the Earth. | Астероид Апофис был выбран в качестве основной цели, поскольку существует наибольшая вероятность столкновения с ним, и в настоящее время он представляет наибольшую опасность для Земли. |
(a) Contrary to 2009, when terrorism was the prime cause of death and injury from violence for United Nations personnel, in 2010, all deaths, and the majority of injuries, from violence were caused by acts of criminality; | а) в отличие от 2009 года, когда основной причиной гибели или ранений среди персонала Организации Объединенных Наций в результате актов насилия являлся терроризм, в 2010 году все случаи гибели и большинство ранений в актах насилия стали результатом преступных деяний; |
Christopher Judge as Teal'c (Seasons 1-10 main) - A quiet and strong Jaffa alien who defects from his position as the First Prime of the Goa'uld Apophis. | Тил'к (Кристофер Джадж) - сезоны 1-10: основной персонаж - спокойный и сильный представитель инопланетной расы джаффа, который служил в качестве первого воина у гоа'улда Апофиса. |
Arguing strongly in favour of the family as the basic unit on which any society rests, Prime Minister Benazir Bhutto pointed out that the disintegration of the traditional family has contributed to moral decay. | Энергично выступая в защиту семьи как основной ячейки общества, премьер-министр Пакистана Беназир Бхутто отмечала, что распад традиционной семьи способствует моральному упадку. |
Load up! - I bet Optimus Prime will be glad to see us. | Бьюсь об заклад, Оптимус Прайм будет рад нас видеть. |
Unless you count a cell on Centauri Prime. | Ну, если не считать камеру на Центавре Прайм. |
Omega Prime Sentinels - The second generation of Prime Sentinels. | Омега Прайм Стражи - второе поколение Прайм Стражей. |
Dukat, you have got to get those council members to safety before the Klingons reach Cardassia Prime. | Дукат, вы должны убедить членов совета принять меры безопасности прежде, чем клингоны достигнут Кардассии Прайм. |
ISA Prime Developments Company continues construction of Phase 2 of Horizon Park Business Center (HPBC 2) - 40,000 square meters at Mykoly Hrinchenka St., 4, Kyiv. | Компания "ИСА Прайм Девелопментс" продолжает строительство 2ой очереди "Horizon Park Business Center" (HPBC 2), 40000 квадратных метров, расположенного по адресу ул. |
Katie's dad has kicked up enough of a fuss in Westminster for the Prime Minister to authorise an offer via the Swiss. | Отец Кэтти поднял порядочную суету В Вестминстере Просил Премьер министра разрешить сделку через швейцарцев. |
Hello I'm David Carleton the deputy Prime minister | Здравствуйте, я Дэвид Карлетон, представитель премьер министра |
Prime Minister Margaret Thatcher referred to members... of the striking National Union of Mine Workers... as the "enemy within". | Премьер министр Маргарет Тетчер... отозвалась о бастующем Национальном Союзе Шахтёров... как о "враге изнутри" |
After the contract signing, the prime minister reported during a TV Interview, that during this year's investment forum, investments in the extend of 250 billion Rubles, hence around 5 billion Euro were signed. | В интервью с российской прессой премьер министр заявил, что на форуме этого года было подписано несколько соглашений, общей суммой в 250 млрд. рублей (более 5 млрд. |
Which means that President Yeltsin... and Prime Minister Putin... encounter zero opposition in their country. | Это означает, что президент Ельцин и премьер Путин позаботились в отсутствии в какой либо оппозиции в самой России. |
Not exactly a prime location for a college kid to just walk in and grab it. | Не самое простое место, куда студентик смог бы просто зайти и взять его. |
ECPP works the same way as most other primality tests do, finding a group and showing its size is such that p {\displaystyle p} is prime. | ЕСРР работает так же, как большинство других тестов простоты, находит группу и показывает, что её размер таков, что р {\displaystyle p} простое. |
A happy prime is a number that is both happy and prime. | Счастливое простое число это число, которое одновременно счастливое и простое. |
A Sophie Germain prime is a prime p such that 2p + 1 is also prime. | Простые числа Софи Жермен - такие простые р, что 2p + 1 тоже простое. |
Note that when p is a prime, p2 is a Fermat pseudoprime to base b if and only if p is a Wieferich prime to base b. | Нужно отметить, что если р - простое, то p2 есть псевдопростое Ферма по основанию b тогда и только тогда, когда p - простое число Вифериха по основанию b. |
Word's out you've taken on the prime number theorem. | По слухам, ты взялся за теорему простых чисел. |
Any nonzero element of A {\displaystyle A} is contained in only a finite number of height 1 prime ideals. | Любой ненулевой элемент А {\displaystyle A} содержится не более чем в конечном числе простых идеалов высоты 1. |
It got even more exciting when he then wrote down these two large prime numbers in your standard multiplication format - and for the rest of the hour of his talk Frank Nelson Cole busted that out. | Всё стало ещё более захватывающим, когда он затем записал эти два больших простых числа в формате стандартного умножения и в оставшееся от его часового выступления время Фрэнк Нельсон Коул внезапно начал делать это. |
It should be noted, however, that the concept of public-key cryptography does not necessarily imply the use of the above-mentioned algorithms based on prime numbers. | Вместе с тем следует отметить, что понятие криптографии с использованием публичного ключа не обязательно подразумевает использование вышеупомянутых алгоритмов, основывающихся на простых числах. |
When writing a function pay attention to the algorithm efficiency and to the warranty of the fact that your algorithm finds the shortest of the possible series of prime numbers. | При написании функции особое внимание уделите гарантии того, что ваш алгоритм находит действительно самую короткую из допустимых последовательность простых чисел, а также эффективности алгоритма. |
Their role is of more than prime importance in this period following the cold war, particularly in the field of preventive diplomacy and the peaceful settlement and management of disputes. | Их роль имеет более чем первостепенное значение в этот период после "холодной войны", особенно в области превентивной дипломатии и мирном урегулировании и разрешении споров. |
I also spoke on the same occasion of my firm resolve to continue the consultations initiated by my predecessors on matters of prime importance for the future work of the Conference. | В той же связи я также заявил о твердой решимости продолжать начатые моими предшественниками консультации по вопросам, имеющим первостепенное значение для будущей работы Конференции. |
Negotiations on possible emergency safeguard measures have been identified as an area of prime developmental importance, albeit characterized by lack of consensus on the key issues of the desirability and feasibility of such measures. | Переговоры по возможным чрезвычайным защитным мерам были определены в качестве области, имеющей первостепенное значение с точки зрения развития, несмотря на отсутствие консенсуса по ключевым вопросам желательности и целесообразности таких мер. |
Of prime importance to developing countries is the pivotal principle of common but differentiated responsibilities, which will remain the prevalent spirit inspiring any further review in which the developing world will participate. | Первостепенное значение для развивающихся стран имеет основополагающий принцип общей, но различной ответственности, который будет оставаться определяющим моментом, вдохновляющим любые дальнейшие обзоры, в которых будут участвовать страны развивающегося мира. |
Of prime importance is the express willingness of management, employees and unions to work together to develop and implement an affirmative action plan that will make it possible to achieve equality of opportunities for men and women. | Первостепенное значение имеет четко выраженное стремление руководителей, служащих и профсоюзов работать вместе, чтобы развить и выполнить план позитивных действий, что позволит обеспечить равенство возможностей для мужчин и женщин. |
The prime objective for the moment was to promote the Convention and to encourage the largest possible number of States to accede to it. | Первоочередной задачей пока еще является пропаганда Конвенции и содействие присоединению к ней наибольшего числа государств. |
Public education is another prime focus of the zoo. | Общественное образование является ещё одной первоочередной заботой зоопарка. |
Furthermore, accelerating rural development is prime on our development agenda. | Кроме того, первоочередной задачей нашей повестки дня является ускорение развития села. |
Those challenges threatened international peace and security and the viability of the Treaty, and the prime objective of the 2005 Review Conference should be to endorse measures to combat those proliferation threats. | Эти проблемы представляют собой угрозу международному миру и безопасности, а также жизнеспособности Договора, и первоочередной задачей Конференции 2005 года по рассмотрению действия Договора должно являться одобрение мер по борьбе с этими угрозами, связанными с распространением ядерного оружия. |
However, there can be no doubt that the new Government and Prime Minister are committed to delivering standards as their first priority. | Вместе с тем не может быть никаких сомнений в том, что новое правительство и премьер-министр привержены делу осуществления стандартов в качестве своей первоочередной задачи. |
By judicious choice of bases that are not necessarily prime, even better tests can be constructed. | При осторожном выборе основания, не являющегося простым, можно построить даже лучшие тесты. |
Which of the following numbers - is not a prime? | Какое из этих чисел не является простым? |
Digital signatures use what is known as public key cryptography, which is often based on the use of algorithmic functions to generate two different but mathematically related "keys" (i.e. large numbers produced using a series of mathematical formulae applied to prime numbers). | При проставлении цифровых подписей применяется метод, известный как криптография с использованием публичных ключей, который зачастую основывается на применении алгоритмических функций для создания двух разных, но математически соотносящихся "ключей" (т.е. больших чисел, выведенных путем применения ряда математических формул к простым числам). |
It is not known whether there are any perfect totient numbers of the form 3kp where p is prime and k > 3. | Неизвестно, имеются ли совершенные тотиентные числа вида Зкр, где р является простым и к > З. |
At first, I thought that they were identified by prime numbers, but they are not. | Сперва я думала, их можно узнать по простым числам. |
On 12 May 2008, he was appointed First Deputy Prime Minister of Russia. | 12 мая 2008 года был назначен на пост первого заместителя председателя Правительства Российской Федерации. |
When the parliamentary situation is unclear, the king relies on the advice of the President of Parliament and the sitting prime minister. | Когда ситуация в парламенте неясна, король полагается на советы председателя парламента и действующего премьер-министра. |
Chairmanship of the Economic Fiscal Council was transferred to the Prime Minister. | Функции председателя Экономического и финансового совета перешли к премьер-министру. |
The participation in the launch by the President of Ghana and the President of Senegal, the Vice-President of Kenya and the Prime Minister of Ethiopia, in his capacity as chairman of the Organization of African Unity (OAU), set the tone of leadership involvement. | З. Участие в церемонии провозглашения Инициативы президента Ганы и президента Сенегала, вице-президента Кении и премьер-министра Эфиопии в качестве Председателя Организации африканского единства (ОАЕ) определило высокий уровень мероприятия. |
Mr. Gheorghe Pogea, Vice Prime Minister of Romania, opened the Meeting that was chaired by Mr. Gheorghe Dobre, Minister of Transport, Constructions and Tourism of Romania. | Совещание, функции Председателя которого выполнял министр транспорта, строительства и туризма Румынии г-н Георге Добре, открыл вице-премьер-министр Румынии г-н Георге Поджа. |
For if some prime square p2 divides n, then from the formula for φ it is clear that p is a common divisor of n and φ(n). | Если квадрат некоторого простого числа p2 делит n, то из формулы для φ ясно, что p является общим делителем n и φ(n). |
Although Pollard described the application of his algorithm to the discrete logarithm problem in the multiplicative group of units modulo a prime p, it is in fact a generic discrete logarithm algorithm-it will work in any finite cyclic group. | Хотя Поллард описывает применение этого алгоритма для задачи дискретного логарифмирования в мультипликативной группе по модулю простого р, он является, фактически, общим алгоритмом дискретного логарифмирования - он будет работать на любой циклической конечной группе. |
The construction of Olshanskii shows in fact that there are continuum-many non-isomorphic Tarski Monster groups for each prime p > 10 75 {\displaystyle p>10^{75}}. | Монстр Тарского прост. По построению Ольшанского существует континуум неизоморфных монстров Тарского для каждого простого числа р > 10 75 {\displaystyle p>10^{75}}. |
The hardest ECC scheme (publicly) broken to date had a 112-bit key for the prime field case and a 109-bit key for the binary field case. | Самые сложные схемы на эллиптических кривых, публично взломанные к настоящему времени, содержали 112-битный ключ для конечного простого поля и 109-битный ключ для конечного поля характеристики 2. |
In her view, the prime need was to take more concrete measures in order to combat all forms of discrimination; it was not sufficient merely to refer to discrimination in the Constitution. | Г-жа Эват полагает, что нужно прежде всего принять более конкретные меры по борьбе с дискриминацией в какой бы то ни было форме, считая, что простого заявления об этом в Конституции недостаточно. |
An illegal prime is a kind of illegal number. | Незаконные простые числа - это подмножество незаконных чисел. |
When you start in the upper left-hand corner and read it from left to right, it's a prime number. | Если начать с левого верхнего угла и прочитать слева-направо, получаются простые числа. |
It follows, using some results of Richard Brauer from modular representation theory, that the prime divisors of the orders of the elements of each conjugacy class of a finite group can be deduced from its character table (an observation of Graham Higman). | Из некоторых результатов Ричарда Брауэра в теории модулярных представлений вытекает, что простые делители порядков элементов каждого класса сопряжённости конечной группы могут быть выведены из таблицы характеров группы (наблюдение Грэма Хигмана). |
Prime numbers, Gauss, one of my favorites. | Простые числа, Гаусс, один из моих любимцев. |
See also: Table of divisors (prime and non-prime divisors for 1 to 1000) Many properties of a natural number n can be seen or directly computed from the prime factorization of n. | См. также: Таблица делителей (простые и составные делители чисел от 1 до 1000) Многие свойства натурального числа n можно увидеть или непосредственно вычислить из факторизации n. |
I knew Chas Cale when he was in his prime and I'm telling you for a fact, he's not the same man that he once was. | Я знал Чеза Кейла, когда он был в расцвете сил, и я тебе точно говорю: он нынешний - уже не тот, кем он был. |
A young man cut down in his prime. | Молодой человек в расцвете сил. |
And the quick reactions of a man in his prime. | И быструю реакцию мужчины в полном расцвете сил. |
You know, good-looking woman in the prime of her life. | Заметь, хорошенькая женщина в расцвете сил. |
I would like to express to you, Mr. Chairman, our sincere thanks for organizing this meeting to pay tribute to this great man who suddenly passed away in the prime of life. | Г-н Председатель, я хотел бы выразить Вам нашу искреннюю признательность за проведение этого заседания, с тем чтобы отдать дань памяти этому великому человеку, который неожиданно ушел из жизни в расцвете сил. |
The consistent payment in full of regular budget assessments was the prime measure of the Organization's financial stability. | Систематическая выплата в полном объеме взносов в регулярный бюджет является первостепенной мерой обеспечения финансовой стабильности Организации. |
Improving performance and search results in the major Internet search engines is also a prime task, including multiple registrations of similar or related domain names and URLs. | К числу задач первостепенной важности относятся также совершенствование процедуры и улучшение результатов поиска информации в Интернете при помощи основных поисковых программ, включая множественную регистрацию аналогичных или связанных между собой названий доменов и URL. |
Perhaps it is not a commonplace to remind ourselves that the prime responsibility of this Committee, derived through the Charter of the United Nations, is to take measures to save succeeding generations from the scourge of war. | Наверное нечасто приходится напоминать себе о том, что первостепенной задачей этого Комитета, вытекающей из Устава Организации Объединённых Наций, является осуществление мер, направленных на спасение будущих поколений от бедствий войны. |
In cases of conflict, this infrastructure is also a strategic target to be given priority protection by those under attack, at the same time as being a prime target for the aggressor. | В случае конфликта эти инфраструктуры тоже выступают в качестве стратегического объекта, подлежащего приоритетной защите со стороны того, кто подвергается нападению, и в то же время выступают в качестве первостепенной мишени для агрессора. |
It is a role that should be seen in the context of the prime responsibility that our international Organization assumes in preserving peace and security and in confirming the fact that the United Nations is irreplaceable in these endeavours. | Это роль, которую следует рассматривать в контексте первостепенной ответственности, возложенной на нашу международную Организацию, в том что касается сохранения мира и безопасности, и как подтверждение того факта, что Организация Объединенных Наций в этих усилиях незаменима. |
Hence, a prime is regular if and only if its index of irregularity is zero. | Таким образом, простое число регулярно тогда и только тогда, когда индекс иррегулярности равен нулю. |
In general, if p is a Wieferich prime, then p2 is a Catalan pseudoprime. | В общем случае, если р - простое число Вифериха, то p2 - псевдопростое Каталана. |
No prime number can be a square, so by the Hasse-Minkowski theorem, whenever p is prime, there exists a larger prime q such that p is not a quadratic residue modulo q. | Никакое простое число не может быть квадратом, так что по теореме Хассе - Минковского, если р - простое, то существует большее простое q, такое что p не является квадратичным вычетом по модулю q. |
In mathematics, a primorial prime is a prime number of the form pn# ± 1, where pn# is the primorial of pn (the product of the first n primes). | В теории чисел праймориальным простым числом называется простое число вида pn# ± 1, где pn# - праймориал pn (то есть произведение первых n простых чисел). |
But secondly, as Curtis Cooper was looking for that monster prime, he wasn't the only guy searching. | Во-вторых, когда Кертис Купер искал это гигантское простое число, он не был единственным парнем, находящимся в процессе поиска. |
If you are a recognised expert and/or qualified in a particular field, you could make money as a Skype Prime advisor. | Если ты признанный эксперт и (или) квалифицированный специалист в какой-либо области, ты можешь зарабатывать деньги в качестве консультанта Skype Prime. |
There's a wide range of advisors on offer in the Prime Directory. | Каталог Skype Prime содержит сведения о консультантах, предоставляющих широкий спектр услуг. |
Kenji Yamamoto, assisted by Kouichi Kyuma, composed the music for Prime. | Кэндзи Ямамото с помощью Койти Кюмы написал для Metroid Prime музыку. |
Other Central and Eastern European markets already covered by BBC PRIME include Russia, Czech Republic, Romania, Hungary, Estonia, Latvia and Poland. | Канал ВВС PRIME прочно обосновался также на других телевизионных рынках Центральной и Восточной Европы: в России, Чехии, Румынии, Венгрии, Эстонии, Латвии и Польше. |
He lost the ride after three races due to funding issues stemming from the bankruptcy of his sponsor Opes Prime, causing the team to hire Brazilian driver Jaime Camara. | Он пропустил три гонки из-за финансовых проблем случившихся из-за банкротства его спонсора «Opes Prime», в это время его заменял бразилец Жайме Камара. |