Английский - русский
Перевод слова Prime

Перевод prime с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Главный (примеров 73)
The Principal Assistant Secretary in the Prime Minister's Office of Mauritius stated that Mauritius also wished to focus on national prosecutions. Главный помощник секретаря в аппарате премьер-министра Маврикия заявил, что Маврикий также хотел бы сосредоточить свое внимание на проведении национальных судебных процессов.
After the formation of Malaysia on 16 September 1963, Tunku Abdul Rahman, the Chief Minister of the Federation of Malaya, became Prime Minister of Malaysia. После образования Малайзии 16 сентября 1963 года премьер-министром Малайзии стал Тунку Абдул Рахман, главный министр Малайской Федерации.
The minister is seen as one of the people most responsible for formulating Australia's foreign policy, as they along with other relevant ministers advise the Prime Minister in developing and implementing foreign policy, and also acts as the government's main spokesperson on international affairs issues. Министр замечен как один из людей, наиболее ответственных за формулирование внешней политики Австралии, поскольку он наряду с другими важными министрами советуют премьер-министру в развитии и осуществлении внешней политики, а также действует как главный докладчик правительства по международным проблемам.
Former Prime Minister Junichiro Koizumi (in power between 2000 and 2004) and his chief economic adviser and minister of finance, Heizo Takenaka, understood all too well that Japan was losing ground in terms of productivity. Бывший премьер-министр Хуничиро Коицуми (занимал должность с 2000 до 2004 гг.) и его главный экономический советник и министр финансов Хеицо Такинаки поняли, но, к сожалению, поздно, что Япония сдает свои позиции в таком показателе, как производительность.
Peace be upon the soul of King Fahd; long live the Custodian of the Two Holy Mosques, King Abdullah Bin Abdul-Aziz, His Royal Highness Crown Prince Sultan Bin Abdul-Aziz, Deputy Prime Minister, Minister of Defence and Inspector General. Да пребудет с миром душа короля Фахда; да здравствуют Хранитель двух Святых мечетей король Абдалла ибн Абдель Азиз Аль Сауд, первый заместитель премьер-министра, министр обороны и главный инспектор Его Королевское Высочество наследный принц Султан ибн Абдель Азиз Аль Сауд.
Больше примеров...
Основной (примеров 159)
The prime objective of the UNTAC mission was to "hold fair and free elections in Cambodia". Основной целью миссии ЮНТАК являлось "проведение справедливых и свободных выборов в Камбодже".
It serves as the prime mover for gender equality within government and must advocate so that gender is incorporated in all policies, programmes and budgets of government institutions. Он выступает в качестве основной движущей силы в обеспечении гендерного равенства в рамках правительства и обязан выступать за то, чтобы гендерная проблематика внедрялась во все стратегии, программы и бюджеты государственных учреждений.
While national Governments, which recognize, respect and protect the right to literacy, were the prime movers in this regard, development partners played significant roles at the country, regional and global levels. Тогда как основной движущей силой были национальные правительства, признающие, уважающие и защищающие право на получение навыков грамотности, существенную роль на национальном, региональном и глобальном уровнях играли также партнеры по процессу развития.
Frequently, the meetings were of prime interest to groups of countries, either those associated e.g. with a particular corridor or with infrastructure projects like TEM and TER, or with institutionalized groups of countries. Во многих случаях совещания представляли основной интерес для групп стран, связанных либо, например, с каким-то конкретным коридором или инфраструктурными проектами, такими, как ТЕА и ТЕЖ, либо с институционализированными группами стран.
This includes Naveen Banerjee, son of Prime Minister Nandu Banerjee who is scheduled to be the event's keynote speaker. Включая Навина Банерджи, Сына премьер министра Нанду Банерджи, Который намечен докладчиком основной идеи мероприятия.
Больше примеров...
Прайм (примеров 211)
Put some spice in each one and send them to the Baron on Giedi Prime. Положите в каждую немножко специи... и пошлите их барону на планету Гиди Прайм.
I've just heard that our colony on Ivor Prime has been destroyed. Я только что узнал, что наша колония на Айвор Прайм была разрушена.
He's on his way to Ajilon Prime to answer a request for medical assistance. Он в пути на Аджилон Прайм в ответ на их запрос о медицинской помощи.
A military installation on Salina Prime, Военная база на Салинии Прайм.
Scattered riots broke out across the Kree Empire today protesting the recent peace treaty signed by the Kree Emperor and Xandar's Nova Prime. Отдельные восстания произошли по всей Империи Кри сегодня против мирного договора, недавно подписанного Импераором Кри и Новой Прайм Зандара.
Больше примеров...
Премьер (примеров 257)
Meir Dagan, the head of Mossad, was under growing pressure from the prime minister, Мэйр Даган, глава Моссад, был под растущим давлением со стороны премьер министра,
What happened was that Peter Cook did a very famous... the first time a Prime Minister had been done. И это сделало Питера Кука очень известным... впервые, когда обыграли премьер министра.
The Deputy Prime Minister and Chairman of the State Drug Control Commission of Azerbaijan and the Deputy Executive Director of UNODC addressed the participants at the opening meeting. На 1-м заседании перед участниками выступили заместитель Премьер - министра и Председатель Государственной комиссии по контролю наркотиков Азербайджана и заместитель Директора - исполнителя ЮНОДК.
The prime minister, check it, has been chunked out by a geezer who is a massive dong. Премьер министра, приём, подставил один тип, который настучал на него.
He says the Prime Minister instills hope to surmount the financial crisis by a reasonable usage of long-term credits. Что касается финансово-экономического, то премьер его обнадежил, пообещав добыть кредиты и эффективно разместить их.
Больше примеров...
Простое (примеров 107)
The amount of locks in each row adds up to a prime number. Количество отверстий в каждом ряду составляют простое число.
It's a prime number, only divisible by itself. Это простое число, делящееся только на само себя.
PSL2(p), p > 3 a prime congruent to 2 or 3 mod 5 Sz(2p), p an odd prime. PSL2(p), p > 3 простое, сравнимое с 2 или 3 mod 5 Sz(2p), p нечётное простое.
That IS a Mersenne prime. Получаем простое число Мерсенна.
5 is not a Mersenne Prime, but 2 cubed, which is the next power up, is 8, minus 1 is 7. Но 5 - это не простое число Мерсенна, ведь 2 в кубе, следующая степень после квадрата, даёт 8, отнимаем 1, получаем 7.
Больше примеров...
Простых (примеров 119)
The term bevaprime has been proposed as a term for a prime with at least 1,000,000,000 digits. Термин bevaprime был предложен для обозначения простых чисел с более чем 1,000,000,000 знаков.
On April 17, 2013, Zhang announced a proof that states there are infinitely many pairs of prime numbers that differ by 70 million or less. 17 апреля 2013 года Итан Чжан сообщил о доказательстве того, что существует бесконечно много пар простых чисел, которые отличаются не более чем на 70 миллионов.
The prime number theorem was first proved in 1896 by Jacques Hadamard and by Charles de la Vallée Poussin independently, using properties of the Riemann zeta function introduced by Riemann in 1859. Теорема о простых числах впервые была доказана в 1896 Жаком Адамаром и независимо Валле-Пуссеном, используя дзета-функцию Римана введенную Риманом в 1859.
These problems are the difficulty of factoring the product of two carefully chosen prime numbers, the difficulty to compute discrete logarithms in a carefully chosen finite field, and the difficulty of computing discrete logarithms in a carefully chosen elliptic curve group. Эти задачи - факторизация двух тщательно подобранных простых чисел, трудность вычисления дискретного логарифма в выбранном конечном поле и трудность вычисления дискретного логарифма в подобранной группе точек эллиптической кривой.
Over time, those connections discovered have extended to cover more properties of certain prime numbers as well as more general subjects such as number fields and the abc conjecture. Со временем открытые связи были распространены на некоторые другие свойства простых чисел, а также на общие объекты, такие как числовое поле и аЬс-гипотеза.
Больше примеров...
Первостепенное (примеров 81)
Of prime importance was helping Africa expand its participation in the world trading system. Первостепенное значение играет помощь Африке в расширении ее участия в мировой торговой системе.
In this regard, the existence of national preventive mechanisms is of prime importance. В этой связи, существование национальных превентивных механизмов имеет первостепенное значение.
Information acquired through inspections of various sites is likewise of prime importance. Информация, получаемая в ходе инспекций различных объектов, также имеет первостепенное значение.
The Ministers emphasized that rapid reconstruction and economic recovery, with equal respect for interests and needs of all parties, is of prime importance for the lasting peace and stability in Bosnia and Herzegovina. Министры подчеркнули, что быстрое восстановление и экономический подъем при ровном уважении интересов и потребностей всех сторон имеют первостепенное значение для прочного мира и стабильности в Боснии и Герцеговине.
I also spoke on the same occasion of my firm resolve to continue the consultations initiated by my predecessors on matters of prime importance for the future work of the Conference. В той же связи я также заявил о твердой решимости продолжать начатые моими предшественниками консультации по вопросам, имеющим первостепенное значение для будущей работы Конференции.
Больше примеров...
Первоочередной (примеров 24)
Public education is another prime focus of the zoo. Общественное образование является ещё одной первоочередной заботой зоопарка.
A prime objective of UN-Water in this area is to provide coherent and comprehensive information, policy advice and technical support to countries and stakeholders so that they can better manage transboundary waters. Первоочередной целью Механизма «ООН - водные ресурсы» в этой области является обеспечение согласованной и всеобъемлющей информации, консультирование по вопросам политики и предоставление технической помощи странам и заинтересованным участникам, с тем чтобы они могли лучше регулировать вопросы трансграничных вод.
It is the prime duty of the State to guarantee health assistance, whether undertaken by public or private institutions, in accordance with the form and conditions laid down by law, which may establish compulsory contributions. Первоочередной задачей государства является обеспечение деятельности по охране здоровья - независимо от того, предпринимаются ли они по линии государственных или частных учреждений - в форме и на условиях, устанавливаемых законом.
That's a matter of prime importance. Это дело первоочередной важности.
However, there can be no doubt that the new Government and Prime Minister are committed to delivering standards as their first priority. Вместе с тем не может быть никаких сомнений в том, что новое правительство и премьер-министр привержены делу осуществления стандартов в качестве своей первоочередной задачи.
Больше примеров...
Простым (примеров 61)
Thus, originally, Mersenne may have thought that 2p - 1 is prime if and only if p = 2k ± 1 or p = 4k ± 3 for some natural number k. Таким образом, в исходном виде, Мерсенн мог думать, что 2p - 1 является простым тогда и только тогда, когда p = 2k ± 1 or p = 4k ± 3 для некоторого натурального k.
The drawback is that, unlike the Baillie-PSW test, one cannot say with certainty that if n is less than some fixed bound such as 264, then n is prime. Недостатком является то, что, в отличие от теста БПСВ, нельзя с уверенностью сказать, что если n меньше, чем некоторая фиксированная граница, например 264, то n является простым.
It is not known whether there are any perfect totient numbers of the form 3kp where p is prime and k > 3. Неизвестно, имеются ли совершенные тотиентные числа вида Зкр, где р является простым и к > З.
This function is used to estimate a function Ψ (x, y, z) {\displaystyle \Psi (x, y,z)} similar to de Bruijn's, but counting the number of y-smooth integers with at most one prime factor greater than z. Эта функция используется для оценки функции Ψ (x, y, z) {\displaystyle \Psi (x, y,z)}, аналогичной функции де Брёйна, но учитывающей число y-гладких целых чисел с хотя бы одним простым множителем, большим z.
The fact that the sum of the reciprocals of the prime numbers diverges implies that there are infinitely many prime numbers. Из факта, что сумма обратных значений простым числам расходится, вытекает, что существует бесконечно много простых чисел.
Больше примеров...
Председателя (примеров 400)
Regular meetings among the President, Prime Minister, President of the National Parliament and opposition parties Регулярные совещания президента, премьер-министра, председателя национального парламента и представителей оппозиционных партий
The recent arrests of the President and the Secretary General of the parliament, as well as of the Deputy Prime Minister, are, in this respect, counterproductive. Недавние аресты Председателя и Генерального секретаря парламента, а также заместителя премьер-министра являются в этом отношении контрпродуктивными.
In a preparatory discussion, the Executive Chairman and the Deputy Prime Minister agreed that the technical discussions should be focused on the subjects nominated by the Executive Chairman in his letter of 27 October 1997, subjects in the fields of missile warheads and chemical and biological weapons. В ходе подготовительного обсуждения Исполнительный председатель и заместитель премьер-министра согласились с тем, что в центре технических обсуждений должны находиться темы, указанные в письме Исполнительного председателя от 27 октября 1997 года: темы, касающиеся таких областей, как ракетные боеголовки, химическое и биологическое оружие.
On 6 May 2003, the Spanish Prime Minister graced with his presence the open meeting of the Council held on the same subject as the one we are today discussing, namely, threats to international peace and security caused by terrorist acts. Я хотел бы также приветствовать присутствующего на этом заседании Председателя Группы контроля г-на Майкла Чандлера, а также других членов его группы, которые умело и самоотверженно решают порученные им задачи.
It welcomes the plan adopted by the Governments of the Federal Republic of Yugoslavia and Serbia on 8 February and presented by Serb Deputy Prime Minister Covic to the European Union Political and Security Committee today. Он приветствует план, принятый правительствами Союзной Республики Югославии и Сербии 8 февраля и представленный сегодня заместителем Председателя правительства Сербии Ковичем Комитету Европейского союза по политическим вопросам и вопросам безопасности.
Больше примеров...
Простого (примеров 44)
Using a prime number makes it possible for Adler-32 to catch differences in certain combinations of bytes that Fletcher is unable to detect. Использование простого числа позволяет функции Adler-32 замечать различия в некоторых комбинациях байт, которые функция Fletcher не способна зафиксировать.
The construction of Olshanskii shows in fact that there are continuum-many non-isomorphic Tarski Monster groups for each prime p > 10 75 {\displaystyle p>10^{75}}. Монстр Тарского прост. По построению Ольшанского существует континуум неизоморфных монстров Тарского для каждого простого числа р > 10 75 {\displaystyle p>10^{75}}.
The hardest ECC scheme (publicly) broken to date had a 112-bit key for the prime field case and a 109-bit key for the binary field case. Самые сложные схемы на эллиптических кривых, публично взломанные к настоящему времени, содержали 112-битный ключ для конечного простого поля и 109-битный ключ для конечного поля характеристики 2.
A prime p ≠ 2, 5 is called unique if there is no other prime q such that the period length of the decimal expansion of its reciprocal, 1/ p, is equal to the period length of the reciprocal of q, 1/ q. Простое число р ≠ 2, 5 называется уникальным, если не существует другого простого q, такого что длина периода разложения в десятичную дробь обратной величины, 1/ p, равна длине периода 1/ q.
A prime power pn is an n-almost prime. Степень простого pn является n-почти простыми.
Больше примеров...
Простые (примеров 38)
Such a prime cannot divide a, since then it would also divide 1. Такие простые не могут делить а, поскольку тогда они должны делить и 1.
These numbers aren't prime. Здесь не простые числа.
Primorials are all square-free integers, and each one has more distinct prime factors than any number smaller than it. Все праймориалы являются бесквадратными числами, и каждый из них имеет простые делители любого числа меньшего, чем праймориал.
A Sophie Germain prime is a prime p such that 2p + 1 is also prime. Простые числа Софи Жермен - такие простые р, что 2p + 1 тоже простое.
See also: Table of divisors (prime and non-prime divisors for 1 to 1000) Many properties of a natural number n can be seen or directly computed from the prime factorization of n. См. также: Таблица делителей (простые и составные делители чисел от 1 до 1000) Многие свойства натурального числа n можно увидеть или непосредственно вычислить из факторизации n.
Больше примеров...
Расцвете сил (примеров 65)
He's in his prime. Он в расцвете сил.
It is striking down huge numbers in crucial occupations, including teachers, civil servants, business people and medical professionals in the prime of their life. Она приводит к гибели огромного числа находящихся в расцвете сил людей, занятых в важнейших областях деятельности, в том числе учителей, государственных служащих, деловых людей и медицинских работников.
During an epidemic, attack rates are high in all age groups, including young adults who are in the prime of life. Во время таких эпидемий частотность заболеваний высока для всех возрастных групп, включая молодых людей в расцвете сил.
We're in the prime of our lives. Мы сейчас в самом расцвете сил!
A woman well past her prime seeking to augment her social status by doling out her late husband's ill-gotten gains. Женщина, давно уже не в расцвете сил стремящаяся увеличить свой социальный статус, тратя оставленные ей мужем деньги, добытые не честным путем.
Больше примеров...
Первостепенной (примеров 27)
The Ministers stressed the fact that the prime objective of the countries of the subregion is to improve the standard of living of their peoples. Министры подчеркнули тот факт, что первостепенной целью стран субрегиона является повышение уровня жизни их населения.
The Ministry of Amerindian Affairs was established in the latter part of 1992, as a result of Guyana viewing and treating the human rights of its indigenous population as a matter of prime concern. Поскольку Гайана рассматривает вопрос о правах человека ее коренного населения в качестве проблемы первостепенной важности, во второй половине 1992 года в стране было создано Министерство по делам индейцев.
One of its prime objectives is therefore to strengthen international instruments and mechanisms aimed at supervising its implementation, such as the Convention and Committee against Torture (annex 16). Как следствие, укрепление таких международных договоров и механизмов, призванных обеспечивать выполнение этой задачи, как Конвенция и Комитет против пыток, является первостепенной целью Перу (приложение 16).
It is a role that should be seen in the context of the prime responsibility that our international Organization assumes in preserving peace and security and in confirming the fact that the United Nations is irreplaceable in these endeavours. Это роль, которую следует рассматривать в контексте первостепенной ответственности, возложенной на нашу международную Организацию, в том что касается сохранения мира и безопасности, и как подтверждение того факта, что Организация Объединенных Наций в этих усилиях незаменима.
This would surely be an edifying illustration of the potential benefits of the United Nations system as a whole in improving the human condition - which is so often presented as the prime objective of international action; В этом, безусловно, заключается важная возможность для системы Организации Объединенных Наций в целом проявить внимание к вопросам улучшения условий жизни людей, что так часто представляется в качестве первостепенной цели международной деятельности.
Больше примеров...
Простое число (примеров 81)
1009 is the smallest prime number that is not covered by this system of congruences. 1009 - это наименьшее простое число, которое не покрывается системой сравнений.
A strong probable prime is a number that passes a strong version of a primality test. Сильное вероятно простое число - это число, которое проходит сильную версию теста простоты.
That IS a Mersenne prime. Получаем простое число Мерсенна.
Now, I assume it's because seven is a prime number, and prime numbers can be intimidating. Здесь, думаю я, потому что семь простое число, а простые числа пугают.
A megaprime is a prime number with at least one million decimal digits (whereas titanic prime is a prime number with at least 1,000 digits, and gigantic prime has at least 10,000 digits). Мегапростое число - простое число, имеющее как минимум миллион десятичных знаков (титанические простые - это простые с более чем 1000 знаков, и гигантские простые, имеющие как минимум 10000 знаков).
Больше примеров...
Prime (примеров 141)
A year later, Insurgency was on display at PAX Prime where hundreds of people got to try the game for the first time. Игра была показана на выставке РАХ Prime, где сотни людей получили возможность попробовать её в первый раз.
Prime Hotels Villa Patrizi is a centrally located 4-star hotel, near Roma Termini railway station. Prime Hotels Villa Patrizi - это расположенный в центе города 4-звёздочный отель, стоящий недалеко от железнодорожного вокзала Термини.
For example, the Metroid Prime trilogy is a first-person adventure that builds on the same style of exploration play as Metroid. Например, трилогия Metroid Prime - шутер от первого лица, который базируется на тех же концепциях, что и Metroid.
Metroid Prime is another first-person shooter that switches to a third-person perspective when rolling around the environment using the morph ball. Metroid Prime - другой пример шутера от первого лица, который переключается на вид от третьего лица, когда аватар перемещается по игре в режиме Morph Ball.
The term came to widespread public attention in 1986 when it was used in the BBC sitcom Yes, Prime Minister episode "One Of Us". Термин стал особенно популярным в 1986 году после выхода в эфир BBC серии «Один из нас» (англ. One Of Us) ситкома «Да, господин премьер-министр» (англ. Yes, Prime Minister).
Больше примеров...