Английский - русский
Перевод слова Planned

Перевод planned с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Запланированный (примеров 308)
He described as "fake" a planned 11 May Donbass status referendums. Он описал, как «фальшивый», запланированный на 11 мая референдум о статусе Донбасса.
The planned output under solid buildings referred to the number of sites. Запланированный показатель по этому разделу относится к числу объектов.
Similarly, planned management expenditure for 2010-2011 is estimated at 7.5 per cent of total planned resources utilization, compared to the 7.4 per cent planned for use during 2008-2009. Аналогично, запланированный на 2010 - 2011 годы объем расходов на управленческую деятельность составляет, по оценкам, 7,5 процента от общего объема планируемого использования ресурсов по сравнению с показателем на уровне 7,4 процента от общего объема планируемого использования ресурсов на 2008 - 2009 годы.
The planned MidSTAR II was canceled. Запланированный выпуск второго сезона был отменён,.
The information showed that, of the 2,058 hours planned for helicopter operations, 153 hours remained unutilized and, with regard to fixed-wing aircraft, of the 8,184 hours planned, 884 hours remained unutilized. Эти данные показали, что запланированный налет часов вертолетами (2058 часов) превысил фактический на 153 часа, а запланированный налет часов самолетами (8184 часа) превысил фактический на 884 часа.
Больше примеров...
Планируется (примеров 4720)
Work contracts for the remaining components have also been awarded and planned for execution in a phased manner based on anticipated weather conditions. Подрядные договоры по остающимся компонентам уже заключены, и работы планируется осуществлять поэтапно с учетом ожидаемых погодных условий.
Noted that further work in this area is planned. Отмечено, что работу в этой области планируется продолжить.
Pursuant to a decision taken at its fourth session, the 1998 sessions were planned to take place from 2 to 28 March and from 21 September to 16 October. Во исполнение решения, принятого на его четвертой сессии, сессии 1998 года планируется провести со 2 по 28 марта и с 21 сентября по 16 октября.
In 2002, Belarus planned to conduct jointly with the Department of Peacekeeping Operations training courses on the subject of peacekeeping operations. В 2002 году Беларусью планируется проведение совместно с Департаментом операций по поддержанию мира учебных курсов по проблематике миротворческих операций.
The branch is planned electrified double-track. Ветка планируется электрофицированной двухпутной.
Больше примеров...
Планируемый (примеров 93)
Preparation of report on network status and planned progress Подготовка доклада о состоянии сети и планируемый прогресс
Rosalind Franklin, previously known as the ExoMars rover, is a planned robotic Mars rover, part of the international ExoMars programme led by the European Space Agency and the Russian Roscosmos State Corporation. Марсоход «Розалинд Франклин», ранее известный как «ЭкзоМарс» (англ. ExoMars rover) - это планируемый марсоход, который является частью международной миссии «ЭкзоМарс» проводимой под эгидой Европейского космического агентства (ЕКА) и Госкорпорации «Роскосмос».
It defines communication for development as "a systematic, planned and evidence-based process to promote positive and measurable changes in individual behaviour and social and political processes, as an integral part of development programmes and humanitarian work". Он определяет коммуникацию в целях развития как «систематический, планируемый и основанный на достоверной информации процесс в целях содействия позитивным и реальным изменениям поведения людей и социальных и политических процессов в качестве составной части программ в области развития и гуманитарной деятельности».
Urban design should be conceived not only as small-scale design, but also as a new spatial order for larger portions of a city and where spatial and functional coordination takes place between elements which are joined up into a planned and later implemented entity. Городское проектирование должно рассматриваться не только в качестве маломасштабного проектирования, а также в качестве работы по определению нового пространственного порядка значительных частей города, в рамках которого обеспечивается пространственная и функциональная координация между элементами, соединяемыми в планируемый и впоследствии реализуемый субъект.
Planned implementation period: ... Планируемый срок реализации: ...
Больше примеров...
Планирует (примеров 1786)
On September 20, the group released their 7th mini album "Stop Girl" and planned to actively promote it in 10 countries including Thailand, Philippines, United States and China. 20 сентября группа выпустила свой седьмой мини-альбом «Stop Girl» и планирует активно продвигать его в 10 стран, включая Таиланд, Филиппины, США и Китай.
Regarding the impact of the system on the audit and investigation functions, the Office planned to conduct internal training for staff in September 2004, focusing on extracting and analysing reports from the new system. Относительно влияния системы на функции ревизии и расследования Управление ревизии планирует организовать в сентябре 2004 года профессиональную подготовку для персонала, основной темой которой будет получение и анализ отчетов из новой системы.
It planned to develop a guide to the existing legislative requirements on reasonable accommodation and was reformulating its post-census statistical survey on people with disabilities in order to focus more on ordinary life outcomes with a view to the development of indicators. Оно планирует разработать руководство по выполнению существующих законодательных требований в отношении разумной адаптации и пересматривает итоги статистического исследования в отношении инвалидов, проведенного после переписи, с тем чтобы уделить больше внимания результатам, связанным с повседневной жизнью, в целях разработки показателей.
However, from the perspective of corporate social responsibility, had the State party planned to take measures to ensure that those companies did not practise discrimination through their investments or activities outside of Thailand? Однако, учитывая корпоративную социальную ответственность, он интересуется, планирует ли государство-участник принять меры для недопущения дискриминации этими компаниями в результате осуществления ими инвестиций и деятельности за пределами Таиланда?
(k) Further to the information provided by one source of information to the Committee, that the planned activity might not be implemented, whether the implementation of the activity would be pursued by Ukraine. к) ответ на вопрос о том, планирует ли Украина продолжить соответствующую деятельность в контексте представленной Комитету одним источником информации, согласно которой существует вероятность неосуществления планируемой деятельности.
Больше примеров...
Планировалось (примеров 1044)
Originally planned for uranium metal production, but later planned as polymer laboratory. Первоначально планировалось для производства металлического урана, а позднее предназначалось для полимерной лаборатории.
The lower output was attributable to the reprioritization of planned activities based on the available travel resources and conflicts in operation schedules Более низкий, чем планировалось, показатель объясняется изменением приоритетности запланированных мероприятий исходя из имеющихся для поездок ресурсов и несовпадений в оперативных графиках
The unutilized balance is attributable to lower than planned requirements for allowances Неизрасходованный остаток обусловлен более низкими, чем планировалось, потребностями в надбавках
France reported a drop in emissions of 37% between 1980 and 2004 (33% between 1990 and 2004); it had planned a reduction of 30% between 1980 and 1998, although this target was only achieved in 2001. Франция проинформировала о сокращении выбросов в период между 1980 и 2004 годами на 37% (33% с 1990 по 2004 год); на период с 1980 по 1998 год ей планировалось сокращение на уровне 30%, хотя этот показатель был достигнут лишь в 2001 году.
The unutilized balance resulted primarily from the fact that not all the planned conferences of the Eritrea-Ethiopia Border Commission and meetings of the Military Coordination Commission took place, and requirements for military escorts for evacuations were fewer than anticipated. Неизрасходованный остаток обусловлен в первую очередь тем фактом, что были проведены не все запланированные конференции Комиссии по установлению границы между Эритреей и Эфиопией и не все совещания Военно-координационной комиссии, и тем, что потребности в военном сопровождении эвакуируемых сотрудников оказались меньше, чем планировалось.
Больше примеров...
Планировал (примеров 817)
In 1960, Mexican President Adolfo López Mateos had planned to visit Bolivia, however, his visit was suspended by force majeure. В 1960 году президент Мексики Адольфо Лопес Матеос планировал посетить Боливию, однако его визит был отменён по форс-мажорным обстоятельствам.
Dad originally planned To stay in Taiwan for only three or four years before going back Папа вначале планировал остаться на Тайване только на 3-4 года, а потом вернуться.
Well, I managed to finally what I planned for a long time but I could never be picked up. Ну, мне удалось, наконец, что я планировал давно, но я никогда не могут быть услышаны.
I planned it all. Я планировал все это.
White planned to create a 24-team league called the Professional Basketball League of America, in which he owned all the teams and arenas. Уайт планировал создать новую лигу - Профессиональную баскетбольную лигу Америки, которая должна была состоять из 24 команд и в которой он будет владельцем всех команд и арен.
Больше примеров...
Планировали (примеров 609)
I have it from a very reliable source that everything will happen exactly as we planned. Из весьма надёжного источника мне стало известно, что всё пройдет в точности, как мы планировали.
So are you claiming that you had planned, at this time, to kidnap one of these children? Так вы утверждаете, что уже в то время планировали похитить одну из девочек?
On December 31, each army commander planned to attack his opponent's right flank, but Bragg struck first. 31 декабря генералы армий планировали атаки против правого крыла противника, но Брэгг сумел ударить первым.
Your former subscribers were older, They planned ahead, They knew where they were going to take Твои бывшие подписчики были старше, они планировали заранее, они знали, что в следующем году поедут в отпуск, что примут свою очередную таблетку вовремя.
Planned, sort of. Планировали. Как бы.
Больше примеров...
Плановый (примеров 29)
Nieuwegein was founded on 1 July 1971 as a planned city, following the merger of the former municipalities of Jutphaas and Vreeswijk. Ньивегейн был основан 1 июля 1971 года как плановый город после слияния бывших муниципалитетов Ютфас и Вресвейк.
The planned relocation into the Secretariat Building will not impact or complicate the construction activity, nor will it negatively affect the completion date of the project. Плановый переезд в здание Секретариата не скажется на ходе выполнения строительных работ и не будет иметь неблагоприятных последствий для сроков завершения проекта.
A fourth furnace, 288 m3 in volume and 3.3 m higher than the others, started production in August 1895, reaching its planned capacity of 109 tons per day within a month. Четвёртая домна с объёмом 288 м3, через месяц после ввода в строй в августе 1895 года, позволила выйти на плановый уровень 109 тонн в день.
4/ A number of agencies have a programming and planning cycle that extends beyond end-1994, and the information they submitted with respect to near-term planned activities therefore extends to their respective horizons. 4/ У ряда учреждений программный и плановый цикл выходит за пределы 1994 года, и поэтому информация, которую они представили в связи с мероприятиями, запланированными на краткосрочную перспективу, охватывает соответствующие сроки.
The increased requirements are attributable to the increase in the number of repatriations and emplacement of United Nations Volunteers based on information from serving volunteers (15 planned in the 2012/13 period as compared to 10 in the 2011/12 budget). Увеличение потребностей обусловлено ростом числа репатриирующихся и прибывающих добровольцев Организации Объединенных Наций, согласно информации, полученной от добровольцев, находящихся в составе Миссии (плановый показатель на 2012/13 год составляет 15 человек, в то время как в бюджете на 2011/12 год предусматривалось 10 человек).
Больше примеров...
Планирование (примеров 245)
They insist that energy policy be environmentally driven and that the energy sector be planned and managed for sustainable development. Они настойчиво проводят курс на то, что политика в области энергетики осуществлялась с учетом экологических факторов, а планирование деятельности в секторе энергетики и руководство ею осуществлялись в интересах устойчивого развития.
While the Advisory Committee commends UNDCP for the efforts undertaken to increase projected income, it stresses that planned expenditure should only be based on realistic expectations of assured and attainable income. Высоко оценивая усилия ЮНДКП по увеличению прогнозируемого объема поступлений, Консультативный комитет подчеркивает, что планирование расходов должно осуществляться лишь исходя из реалистичных прогнозов в отношении гарантированных и надежных поступлений.
Invites Governments to ensure that activities and objectives for the Second Decade are planned and implemented on the basis of full consultation and collaboration with indigenous people; предлагает правительствам принять меры к тому, чтобы планирование и осуществление мероприятий и целей второго Десятилетия обеспечивались на основе максимально широких консультаций и сотрудничества с коренными народами;
The Board was yet to conduct a review of the restructuring of the peacekeeping operations as the restructuring was still in progress at the time when the audit was planned. Комиссия еще не проводила проверку реорганизации операций по поддержанию мира, поскольку в то время, когда осуществлялось планирование проведения нами ревизии, процесс реорганизации все еще продолжался.
In 1999 the United Nations planned and implemented the second organization and conduct mission in United Nations history; the first was the United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC) in 1993. В 1999 году Организация Объединенных Наций обеспечила планирование и осуществление организационных мероприятий по проведению второй миссии в истории Организации Объединенных Наций; первой было создание в 1993 году Переходного органа Организации Объединенных Наций в Камбодже (ПООНК).
Больше примеров...
Планируются (примеров 509)
Patrols and operations are planned and conducted jointly on a regular basis in Bangui and in outlying regions. Достаточно регулярно планируются и проводятся совместные мероприятия по патрулированию и другие операции как в Банги, так и за его пределами.
It noted that despite intensified efforts, Russia has not adopted comprehensive anti-discrimination legislation and asked about planned measures in this regard. Она отметила, что, несмотря на активизацию своей работы в этой области, Россия не приняла всестороннего антидискриминационного законодательства, и поинтересовалась, какие планируются меры в этом направлении.
Viewed as a strategic resource but also a public good, water resources have tended to be centrally planned and protected from market forces. Рассматриваемые через призму как стратегических ресурсов, так и общественных благ водные ресурсы, как правило, планируются в центральном порядке и ограждаются от действия рыночных сил.
Based on the work of the first phase of the project, new activities are being planned and carried out with funds from EU. С учетом работы, проделанной в ходе первого этапа проекта, планируются новые мероприятия, которые осуществляются за счет средств ЕС.
What specific measures addressing women and girls of disadvantaged minorities have been taken or are planned in order to overcome the difficulties they experience in the field of education? Какие конкретно меры, ориентированные на женщин и девочек из неблагополучных групп меньшинств, были приняты или планируются, с тем чтобы устранить трудности, с которыми им приходится сталкиваться в сфере образования?
Больше примеров...
Планировала (примеров 433)
I want you to take the girls and move to California like you planned. Я хочу чтобы ты взяла девочек и поехала в Калифорнию как ты планировала.
The World Food Programme (WFP), which planned to provide food assistance to 850,000 people in July, was unable to reach its target owing to delays in distribution caused by violence. Всемирная продовольственная программа (ВПП), которая планировала предоставить в июле продовольственную помощь 850000 человек, оказалась не в состоянии решить эту задачу из-за задержек с распределением, вызванных распространением насилия.
Through an exchange of letters dated 19 March and 26 April, respectively, an international organization transmitted for information and comments a list of activities that it planned to undertake in the Sudan, and the Committee provided a response in that regard. Посредством обмена письмами от 19 марта и 26 апреля, соответственно, одна из международных организаций препроводила Комитету для информации и замечаний перечень мероприятий, которые она планировала провести в Судане, а Комитет представил свой ответ в этом отношении.
The Office of Internal Oversight Services was surprised to learn that, in some instances, missions to Central American countries were planned and carried out by ECLAC Santiago without any attempt to benefit from the knowledge and experience possessed by the Mexico office. Управление служб внутреннего надзора было удивлено тем, что в ряде случаев штаб-квартира ЭКЛАК в Сантьяго планировала и осуществляла миссии в страны Центральной Америки, не предпринимая каких-либо попыток воспользоваться знаниями и опытом, накопленным в отделении в Мехико.
The West party planned the reinstatement of Queen In Hyun in secrecy. Западная партия тайно планировала возвращение законных прав королеве Инхён.
Больше примеров...
Планируемого (примеров 331)
The construction of this planned illegal settlement, due to start in the coming two weeks, must be condemned and halted. Строительство этого планируемого незаконного поселения, которое должно начаться в ближайшие две недели, следует осудить и остановить.
This applies irrespective of the planned revision of the law on parental custody, the details of which remain within the discretion of the national legislator. Такое положение применяется независимо от планируемого пересмотра законодательства о родительском надзоре, детали которого остаются в компетенции национальных законодательных органов.
The Government, recognizing that that difference was discriminatory, had decided to study the question of adultery within the context of the planned reform of the Criminal Code. Правительство, признав, что такое различие в строгости наказания является дискриминационным по своему характеру, приняло решение изучить вопрос о супружеской измене в контексте планируемого пересмотра Уголовного кодекса.
In my next report to the Council on the drawdown of UNAMSIL, I will highlight progress made in meeting the benchmarks defined for the planned withdrawal of the Mission from Sierra Leone. В моем следующем докладе Совету о сокращении МООНСЛ я особо отмечу прогресс в соблюдении факторов, определяющих темпы планируемого вывода миссии из Сьерра-Леоне.
The Committee took note of the submission by Lithuania expressing concerns about the planned building of a nuclear power station in Belarus, which had been received by the secretariat on 16 June 2011. Комитет принял к сведению представление Литвы, полученное секретариатом 16 июня 2011 года, в котором выражена озабоченность по поводу планируемого строительства атомной электростанции в Беларуси.
Больше примеров...
Плану (примеров 148)
We have planned the process in three phases. Согласно нашему плану, процесс будет состоять из трех этапов.
The rest fell out exactly as she planned. Остальное тоже пошло точно по её плану.
The uncertain situation of additional funding has, in some cases, hampered the implementation as originally planned. Неопределенность с дополнительным финансированием в ряде случаев препятствовала выполнению проекта согласно первоначальному плану.
Among the planned measures, JS4 noted that only four municipalities had adopted local plans for the health of the Roma and JS6 that only eight of a planned 16 municipalities had introduced Roma health mediators. Что касается запланированных мер, то авторы СП4 отметили, что только четыре муниципалитета приняли местные планы по улучшению состояния здоровья рома, а авторы СП6 указали, что только 8 из предусмотренных по плану 16 муниципалитетов учредили должности координаторов по оказанию медицинских услуг рома.
Of $2.40 billion expenses reported, some $1.93 billion (80 per cent) were planned to be audited by 30 April 2012 by audit firms/supreme audit institutions. Согласно плану, из суммы указанных расходов в размере 2,4 млрд. долл. США 1,93 млрд. долл. США (80 процентов) должны были быть проверены аудиторскими фирмами/высшими аудиторскими органами к 30 апреля 2012 года.
Больше примеров...
Спланировал (примеров 223)
I got it all planned out already, you know? Уже все спланировал, ну, знаешь?
So, I don't know if you planned a service, yet, but I was also going to ask you if you wouldn't mind, Ќе знаю, спланировал ли ты уже службу, но € хотела спросить, не против ли ты.
He's the one who planned it. Это всё он спланировал.
Look, baby, I had this whole thing planned. Послушай, детка, я всё спланировал.
So your dad has your whole life planned out for you? То есть твой папа спланировал всю твою жизнь?
Больше примеров...
Планы (примеров 360)
My wife's getting back from Sacramento today, and I've got something special planned. Сегодня жена возвращается из Сакраменто, и у меня особые планы.
Under his leadership, a number of research projects were planned and started. Под его руководством были подготовлены планы и началось осуществление ряда исследовательских проектов.
National account users and government officials must therefore understand that plans may change during the implementation phase and be willing to accept instances where planned changes need to be moved to a later date. Поэтому пользователи национальных счетов и правительственные чиновники должны понять, что планы могут меняться в ходе этапа внедрения, и должны быть готовы к тому, что планируемые изменения придется переносить на более поздний срок.
Planned enterprise solutions, such as enterprise content management, and a portal would increase access to Secretariat information resources. Включенные в планы системы внутреннего пользования, такие, как система управления общеорганизационными ресурсами и соответствующий портал, позволят расширить доступ к информационным ресурсам Секретариата.
You got anything planned for then? У тебя есть какие-то планы?
Больше примеров...