Английский - русский
Перевод слова Philosophy

Перевод philosophy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Философия (примеров 868)
Our philosophy and design of web sites is given in our understanding of open approaches based on current digital communication. Наша философия и дизайн веб-сайтов приводятся в нашем понимании открытые подходы, основанные на текущих цифровой связи.
Derived from a specific philosophy, they possess an authority system and provide for their own procedures. В основе их лежит особая философия: в них предусмотрены система подчинения и собственная процедура.
The philosophy that supports us in the Magdalene Asylums is simple: Философия, поддерживающая нас в Приютах Магдалены проста:
In such organizations, the philosophy of a "federated" approach, linking separate but specialized websites, as opposed to the principle of a centralized or uniform approach, would prove more effective and sustainable. В таких организациях более эффективной и разумной может оказаться философия «союзного» подхода, позволяющего объединить отдельные специализированные веб-сайты, в противовес централизованному или единообразному подходу.
During the session, Jesse nearly breaks down and yells at the Group Leader, claiming that his philosophy about "accepting yourself" for making mistakes is wrong and people should be judged for the things they have done. В ходе терапии Джесси не сдерживается и кричит на лидера группы, утверждая, что его философия о «принятии себя» ошибочна и люди должны быть судимы за то, что они сделали.
Больше примеров...
Концепция (примеров 106)
The philosophy that only the possession of nuclear weapons can guarantee security is completely false. Концепция, согласно которой единовременной гарантией безопасности может служить обладание ядерным оружием, является совершенно необоснованной.
The socially oriented philosophy of my Government leads me to join those who suggest that the eradication of poverty throughout the world should be the main goal of the international community's coordinated efforts in the coming years. Эта концепция моего правительства в интересах социального развития заставляет меня присоединиться к тем, кто заявляет о том, что ликвидация нищеты во всем мире должна стать главной целью совместных усилий международного сообщества в предстоящие годы.
This led to the adoption of the philosophy "from the farm to your table" and the duties stipulated by the Regulation have been extended to all participants in food business. В итоге была провозглашена концепция под названием "С фермы на стол" и обязанности, зафиксированные в регламенте, были распространены на все звенья пищевой промышленности.
The philosophy of the CALPHAD method is to obtain a consistent description of the phase diagram and the thermodynamic properties so to reliably predict the set of stable phases and their thermodynamic properties in regions without experimental information and for metastable states during simulations of phase transformations. Концепция метода CALPHAD состоит как в получении непротиворечивого описания фазовой диаграммы, так и в достоверном предсказании множества стабильных фаз и их термодинамических свойств в тех областях фазовой диаграммы, где отсутствует экспериментальная информация, а также метастабильных состояний путём моделирования фазовых превращений.
(b) A seminar on the "European penal philosophy" was held in 1998. Ь) в 1998 году был проведен семинар по теме "Европейская концепция уголовных наказаний".
Больше примеров...
Философский (примеров 41)
I have my philosophy final to worry about and you're acting president, so... У меня есть свой философский финал, о котором стоит беспокоиться, а ты - исполняющий обязанности президента, так...
There were also post-secondary Party schools, such as Lenin Higher Party School, which existed simply to promote the regime's philosophy. Были также высшее партийные школы, такие как Высшая партийная школа им. Ленина, которые популяризировали философский режим.
Professor, History Department, Faculty of Philosophy, Belgrade University, Belgrade Профессор кафедры истории, Философский факультет Белградского университета, Белград
Among the rankings dealing with individual fields of study is the Philosophical Gourmet Report or "Leiter Report", a ranking of philosophy departments. Среди рейтингов, имеющих дело с отдельными областями исследования, есть философский отчет Гурмана или «Отчет Leiter», занимающийся ранжированием кафедр философии в университетах.
Hence, whether to keep or to synonymize it is entirely a matter of philosophy, as the scientific facts would agree with either approach. Таким образом, сохранять или делать синонимом Paradoxornithidae - это философский вопрос, поскольку научные факты будут согласованы с любым подходом.
Больше примеров...
Идея (примеров 49)
This is also the philosophy underlying article 10 of the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness, which stipulates that: Та же идея лежит и в основе статьи 10 Конвенции о сокращении безгражданства 1961 года, в которой предусматривается, что:
The paramount customer service idea and customer satisfaction are parts of the living corporate philosophy. Идея оказания услуг и удовлетворенность клиентов являются частью живой корпоративной культуры.
I have long held that belief, and I think that it resonates with the philosophy behind the MDGs. Я давно так считаю, и я думаю, что эта идея созвучна философии ЦРДТ.
Mr. Ewomsan said that the idea of the world citizen held dear by Greek philosophy should move Greece to redouble its efforts to combat racial discrimination and racism. Г-н Эвомсан просто отмечает, что идея мирового гражданства, столь притягательная для греческой философии, должна поощрять Грецию активизировать усилия по борьбе против расовой дискриминации и расизма.
The Wabi concept is the clearest way to see this in reality, at the same time it emphasises the contradiction between the two geographies - rural and urban - which is a fundamental of Camper philosophy. Идея Wabi - самый отчётливый пример этого в реальности, в тоже время она выделяет контраст между двумя географиями - деревенской и городской, что и является фундаментом философии компании Кампер.
Больше примеров...
Основные положения (примеров 4)
We have also reformed curricula to include the philosophy of the Peace Agreements. Кроме того, мы пересмотрели учебную программу, включив в нее основные положения Мирных соглашений.
We must not allow that to happen. Secondly, the reform effort - and the necessary draft resolution - will in no way modify the philosophy or the substance of resolution 1373. Мы не должны допустить этого. Во-вторых, реформа и необходимый проект резолюции никоим образом не изменят основные положения и сущность резолюции 1373.
(a) Highlighted the role of the compensation philosophy as the basis for structuring pay for the common system within the ICSC framework for human resources management, including the performance management framework; а) освещена роль концепции вознаграждения как основы для определения его структуры в общей системе в контексте основных положений КМГС об управлении людскими ресурсами, включая основные положения об управлении служебной деятельностью;
The representative of ILO explained the main philosophy and provisions of ILO Indigenous and Tribal Peoples Convention. Представитель МОТ разъяснила основной смысл и изложила основные положения Конвенции МОТ о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни.
Больше примеров...
Philosophy (примеров 21)
The English journal Studio International published Joseph Kosuth's article "Art after Philosophy" in three parts (October-December). Английский журнал «Studio International» опубликовал статью Кошута «Искусство после философии» («Art after Philosophy») в трёх частях (октябрь-декабрь).
She graduated from the University of Pennsylvania in 2008, with a degree in Philosophy, Politics, and Economics (PPE). Она окончила Университет Пенсильвании в 2008 году со степенью по философии, политике и экономике (Philosophy, Politics, and Economics (PPE)).
1808 John Dalton publishes New System of Chemical Philosophy, which contains first modern scientific description of the atomic theory, and clear description of the law of multiple proportions. 1808 год Джон Дальтон опубликовал Новая система химической философии (New System of Chemical Philosophy) книгу, которая содержит первое современное научное описание атомистической теории и полноценную формулировку закона кратных отношений.
Chappell included this paper in his anthology The Philosophy of Mind, which came out in 1962 and was the first collection of readings on that area of philosophy. Чаппелл включил эту статью в свой сборник «Философия сознания» (The Philosophy of Mind), который вышел в 1962 году и был первым собранием работ в этой области философии.
Books on Russian Brief overview of Russian philosophy PHILTAR-Comprehensive web site with links to texts and resources Gallery of Russian Thinkers edited by Dmitry Olshansky Russian philosophy-entry in the Internet Encyclopedia of Philosophy. Книги по русской философии на Runivers.ru Краткий обзор русской философии PHILTAR - комплексный веб-сайт с ссылками на тексты и ресурсы Галерея русских мыслителей, Дмитрий Ольшанский Русская философия- Internet Encyclopedia of Philosophy Каталог российских философов Routledge
Больше примеров...
Подход (примеров 80)
That was the philosophy on which his report was founded. Именно этот подход лежит в основе его доклада.
There too, the United Nations should encourage a new philosophy for development which would restructure North-South production relations and remove the unbalanced production structures and the obstacles to the ending of poverty in the world. Здесь также ООН должна поощрять новый подход к вопросам развития, направленный на перестройку производственных отношений между Севером и Югом, ликвидацию несбалансированных производственных структур и устранение препятствий, мешающих искоренению нищеты в мире.
This is the philosophy that underlines Morocco's continued support for the principle of the establishment of nuclear-weapon-free zones in accordance with the provisions of the Nuclear Non-Proliferation Treaty, particularly in Africa and the Middle East. Именно такой подход лежит в основе неизменной поддержки Марокко принципа создания зон, свободных от ядерного оружия, в соответствии с положениями Договора о нераспространении ядерного оружия, особенно в Африке и на Ближнем Востоке.
They all follow, however, the same philosophy for action and the same training approach. Однако в них заложены одинаковая философия действий и симметричный подход к подготовке.
As this philosophy of compromise reaches its limit, some commitments have not been met and some developments show that the current trend is to no longer recognize the achievements. Сейчас, когда этот компромиссный подход достиг своего предела, некоторые обязательства оказались невыполненными, и некоторые события свидетельствуют о сложившейся тенденции не признавать более то, что было достигнуто.
Больше примеров...
Принцип (примеров 56)
While the basic philosophy is to use private sector funding and enterprise as far as possible, demonstration projects and social sector projects will need funding. Хотя основной принцип - это использование, по мере возможности, финансовых средств и предприятий частного сектора, показательные проекты и проекты в социальном секторе нуждаются в государственном финансировании.
The expert from Spain completed the information by pointing out that the majority of Member States did not consider permitting in the Directive the philosophy of A and B approvals for all categories of vehicles. Эксперт от Испании дополнил информацию по этому вопросу, указав на то, что большинство государств-членов не намерены использовать в директиве принцип официальных утверждений А и В для транспортных средств всех категорий.
In international relations, idealism (also called "Wilsonianism" because of its association with Woodrow Wilson who personified it) is a school of thought that holds that a state should make its internal political philosophy the goal of its foreign policy. В международных отношениях идеализм(также называемый «Вильсонианизм», ассоциируемый с американским президентом Вудро Вильсон) - это политическая школа, которая исповедует принцип подчиненности внешней политики государства нуждам внутренней политики.
It appeals to science, proclaiming the principle of the unity of science, religion, and philosophy. Она апеллирует к науке, провозглашая принцип единства науки, религии и философии».
As an international human rights organization, its philosophy and activities are grounded in the principle of equality in dignity and rights for peoples and individuals and, as a practical measure towards this end, calls for the return to the rule of international law. Как у международной организации в защиту прав человека в основе ее принципов и деятельности лежит принцип равенства всех людей и народов в достоинстве и правах, и призывает к обеспечению верховенства международного права в качестве практической меры, направленной на достижение этого равенства.
Больше примеров...
Принципов (примеров 49)
Regarding the overall philosophy guiding the draft resolution, we hope to promote a pragmatic and voluntary approach. В том, что касается общих принципов, лежащих в основе проекта резолюции, мы надеемся содействовать выработке прагматичного и добровольного подхода.
The world today needs to develop a shared and unified vision based on the principles of the Convention; to be enriched by its philosophy; to be aware of its implications; and to be able to make the commitment to its implementation. Мир сегодня должен выработать общее единообразное видение на основе принципов Конвенции, обогатиться ее философией, осознать ее последствия и стать способным взять на себя обязательство по ее осуществлению.
The treatment by care providers or fellow clients/patients in the health-care sector must be correct, irrespective of origin or philosophy. В рамках сектора здравоохранения должно быть обеспечено корректное отношение как со стороны медицинского персонала, так и со стороны пациентов ко всем лицам, вне зависимости от происхождения или жизненных принципов.
Experiences around the world have so far proved that a "growth-first philosophy" does not necessarily deliver socially stable societies or achieve equitable, gender-sensitive and environmentally friendly development dividends. 18.19 Для достижения целей этой подпрограммы будет использоваться опыт, накопленный в последние двухгодичные периоды, и продолжится пропаганда равноправия и социальной справедливости как основных принципов определения государственной политики в странах-членах и организациях гражданского общества в данном регионе.
A major priority for IOE is to generate an enterprise-friendly philosophy in the ILO; Первоочередной задачей МОП является утверждение благоприятных для предпринимательства основных принципов деятельности в МОТ;
Больше примеров...
Мировоззрения (примеров 16)
Under article 35 of the Constitution, every citizen is guaranteed the freedom of personal philosophy and religion. Статья 35 Конституции Украины гарантирует каждому гражданину Украины свободу мировоззрения и вероисповедания.
On the basis of written notification from parents, pupils may be exempted from attending those parts of the lessons which the parents consider to involve the practice of another religion or philosophy of life. По письменной просьбе родителей учащиеся могут освобождаться от посещения тех уроков, которые, по мнению родителей, связаны с воспитанием в духе другой религии или другого мировоззрения.
Article 35 of the Constitution of Ukraine clearly establishes the right of every citizen to freedom of personal philosophy and religion to ensure the equal rights and opportunities of all, regardless of their attitude to religion. В статье 35 Конституции Украины четко закрепляется право каждого гражданина на свободу мировоззрения и вероисповедания в порядке обеспечения равенства прав и возможностей для всех, причем независимо от их отношения к религии.
Mr. President, the foreign policy priorities of the Russian Federation belong without question to a philosophy that favours disarmament. Российские внешнеполитические приоритеты лежат, безусловно, в области разоруженческого мировоззрения.
One of the most important obstacles these populations meet with is the fact that on moving into higher education or vocational training they must deal with a curriculum that takes no account of cultural diversity or the indigenous world view, but imposes western culture with its anthropocentric philosophy. Одно из наиболее серьезных препятствий, указанных местными жителями, заключается в том, что после поступления в вуз или среднее специальное учебное заведение студенты учатся по программе, не учитывающей культурного разнообразия или мировоззрения коренного населения и основанной на западной культуре с ее духом эгоцентризма.
Больше примеров...
Принципах (примеров 26)
Up to the present, training has been based on the philosophy of security. До настоящего времени программа подготовки была основана на принципах обеспечения безопасности.
The philosophy behind the report was to strengthen the role of Member States in the oversight process by closing the gaps found in external and internal oversight and to guarantee the necessary independence of both internal and external oversight mechanisms. Доклад базируется на принципах укрепления роли государств-членов в процессе надзора путем устранения пробелов, существующих во внешнем и внутреннем надзоре, и обеспечения необходимой независимости механизмов как внутреннего, так и внешнего надзора.
Advice to national authorities for the design and progressive implementation of a framework for a sustainable community policy programme founded on a general community policing philosophy throughout all police and law enforcement agencies Консультирование национальных властей по проблемам разработки и постепенного осуществления концепции эффективной программы работы полиции с населением, основанной на общих принципах полицейской работы с населением, всеми органами полиции и правоохранительными органами
Classes on history, philosophy, ethnography, world literature, law and psychology also help to teach the younger generation the principles of humanism and peace. Учебные курсы по истории, философии, этнографии, всемирной литературе, праву, психологии также способствуют воспитанию подрастающего поколения на принципах гуманизма и мира.
The training addressed the dynamics of domestic violence, the philosophy of Family Violence Courts, the Ministry's National Operating Guidelines, and best practice for working together with local communities. Занятия были сосредоточены на динамике насилия в семье, философии судов по рассмотрению дел о насилии в семье, национальных руководящих принципах деятельности Министерства и передовой практике взаимодействия с местными общинами.
Больше примеров...
Теории (примеров 70)
Tianjin Dong Fang Xian Petroleum Machinery Co., Ltd follows the business philosophy "Client First", focus on taking the clients requirement as our top urgent work, and arrange all the operations on this basis. ООО «DFXK Нефтемаш»(в городе Тяньцзин) следует эксплуатационной теории «клиент всегда правилен», тщательно понимает клиента и удовлетворит требование клиента.
An advocate of Popper's philosophy with variations, Agassi ignores many of the problems that concern some philosophers of science, chiefly that of theory choice. Будучи сторонником философии Поппера (с некоторыми вариациями), Агасси игнорирует многие проблемы, волнующие философов науки, и, прежде всего, проблему теории выбора.
Some in the medical community saw his theories and ideas as stubbornly clinging to ideals that hindered medical progress, while others supported his ideas, and saw them change the treatment philosophy for the mentally insane. Некоторые в медицинском сообществе видели, что его теории и идеи упорно цепляются за идеалы, которые препятствуют медицинскому прогрессу, в то время как другие поддержали его идеи и видели, как они меняют философию лечения душевнобольных.
From 1952 to 1962, she directed the Institute for the History and Theory of Ethics within the Institute of Philosophy and Sociology of the Polish Academy of Sciences (PAN). С 1952 до 1962 года она руководила Институтом истории и теории этики, входившим в Институт философии и социологии Польской академии наук.
Ross was certainly bright and studious with a deep interest in libertarian economic theory, which clearly echoed the mandate and philosophy of many of the posts of the Dread Pirate Roberts. Росс, конечно, проявлял большой интерес к Либертарианской экономической теории, в которой четко отражается мандат и философия многих постов Ужасного Пирата Робертса.
Больше примеров...
Принципом (примеров 14)
Social workers held informal meetings with the family to address concerns for the children in line with the philosophy of minimum intervention and with the goal of empowering the family. Работники сферы социального обеспечения проводили неформальные встречи с членами семьи, с тем чтобы решить проблемы детей, руководствуясь принципом минимального вмешательства и стремления создать в семье атмосферу доверия.
Making small-plot agriculture more remunerative, thereby reducing poverty, hunger and deprivation, remains the organization's guiding philosophy. Основополагающим принципом деятельности организации остается повышение прибыльности мелкомасштабного сельского хозяйства, способствующее сокращению нищеты, голода и обездоленности.
The basic philosophy of Contadora was that decisions on solving problems should be reached solely by the countries concerned, exercising their sovereignty, without outside interference. Основным принципом деятельности Контадорской группы был принцип, согласно которому решение проблем должно изыскиваться самими заинтересованными странами, во исполнение своего суверенитета, без вмешательства извне.
The philosophy of our enterprise working can be characterized by one simple principle: Don't damage! Философию деятельности нашего предприятия можно охарактеризовать одним простым принципом: "Не навреди!".
Using the focus on economic development as the development philosophy has a significance that transcends the times, and the unswerving promotion of sustained, rapid, coordinated and healthy economic development remains the basic principle of social development in China. Использование ориентации на экономическое развитие как философии развития имеет огромное значение, которое опережает время, а неуклонное поощрение устойчивого, стремительного, согласованного и здорового экономического развития по-прежнему является основополагающим принципом социального развития в Китае.
Больше примеров...
Принципами (примеров 19)
Its philosophy was one of cooperation and sharing of good practices among parliaments. Его принципами являются сотрудничество и обмен передовым практическим опытом между парламентами.
In accordance with that philosophy, the Government of Argentina had played a leading role in promoting new basic instruments such as the Inter-American Convention on Forced Disappearance of Persons, and the recognition of the "right to truth". Руководствуясь этими принципами, правительство Аргентины сыграло ведущую роль в принятии новых базовых инструментов, таких как Межамериканская конвенция о насильственном исчезновении, и признании за людьми "права знать правду".
Those achievements are inspired by the principles of our revolution, which articulate a social philosophy aimed at achieving human welfare and happiness. Эти достижения вдохновляются принципами нашей революции, которые лежат в основе социальной философии, направленной на достижение благополучия и счастья людей.
The response to HIV/AIDS in Bhutan has also been guided by the principles of gross national happiness, which is our development philosophy. В борьбе с ВИЧ/СПИДом Бутан также руководствуется принципами подлинного счастья нации - нашей концепции развития.
India's commitment to the observance, promotion and protection of human rights, however, predates accession to the International Covenant on Civil and Political Rights and indeed permeates the political and social philosophy and foundation of independent India. Вместе с тем еще до присоединения к Международному пакту о гражданских и политических правах Индия руководствовалась принципами соблюдения, поощрения и защиты прав человека, которые фактически лежат в основе ее социально-политического мировоззрения и идеи существования независимой Индии.
Больше примеров...
Идеологии (примеров 14)
Like the Ubuntu computer operating system, the cola is named after the African philosophy of Ubuntu, which means humanity or fellow feeling; kindness, but otherwise there is no connection between the two. Как и название операционной системы Ubuntu, Название Ubuntu Cola происходит от южноафриканской идеологии Убунту, обозначающей «человечность по отношению к другим».
Under the Education Act of 1998, all schools must develop a written School Plan which must set out the school's basic philosophy, a statement of its mission, vision and aims as well as its curriculum provision etc. В соответствии с Законом об образовании 1998 года все школы должны разработать свой Школьный план с изложением основной идеологии школы, задач и целей, а также основных положений учебной программы и т. п.
Furthermore, article 20 (4) prohibits compelling any person to join any association or organization or for any association or any political party to be refused registration on grounds only of its ideology or philosophy. Кроме того, в пункте 4 статьи 20 запрещается принуждение любого лица к вступлению в какую-либо ассоциацию или организацию и отказ в регистрации какой-либо ассоциации или какой-либо политической партии лишь по причине пропагандируемой ею идеологии или философии.
In higher education establishments, issues related to human rights and women's rights are addressed in programmes on philosophy, political science, law and human rights and in a course called "Fundamentals of the ideology of the Belarusian State". В высших учебных заведениях вопросы, связанные с правами человека и правами женщин, рассматриваются в курсах «Философия», «Политология», «Основы права», «Основы идеологии белорусского государства», а также в курсе «Права человека».
The newspaper adopted its ideology an anarchist version of syndicalism, a fusion of trade unionism and anarchist philosophy which had emerged from the 1907 International Anarchist Congress of Amsterdam and along similar lines in America through the influential Industrial Workers of the World. Газета придерживалась анархо-синдикалистской идеологии (объединяющей профсоюзные движения и анархистскую философию), которая появилась в 1907 году на Международном Анархистском Конгрессе в Амстердаме и достигла Америки через представителей Индустриальных рабочих мира.
Больше примеров...