| This is Mr. Jefferson's new partner, Lucien Bramard. | Господа познакомьтесь - компаньон господина Джефферсона, Люсьен Брамар. |
| No doubt your partner is a cheat and a swindler. | Ваш компаньон, без сомнения, плут и мошенник. |
| His new partner at the factory. | Да, новый компаньон твоего отца. |
| That's not what your partner said. | Твой компаньон сказал совсем не так. |
| All said and done, I'm still your partner. | В конце концов, я всё ещё - твой компаньон. |
| I hope my partner can come to an agreement with you. | Я надеюсь, что мой компаньон сможет с вами договориться. |
| Ray, I want you to meet my new partner, Jerry. | Рэй, это мой новый компаньон Джерри. |
| I'm a silent partner in the bar. | Я всего лишь компаньон в баре. |
| Jacques Ferrand, Paul's partner. | Жан Ферен, компаньон Поля Декура. |
| This operation is you and me, and I'm the silent partner. | Это дело только нас с тобой, и я "молчаливый" компаньон. |
| I guess I'm a fine partner, trying to pull you away from your work. | Видно плохой я тебе компаньон, если отрываю тебя от работы. |
| He is a founder and member partner of the Kříž & Bělina law firm. | Основатель и компаньон ООО Адвокатская контора «Kříž a Bělina». |
| But my partner Derek here, he's brought rain for the mayor for a couple elections now and he's waited his turn. | Но вот мой компаньон Дерек обеспечивал поддержку мэру уже на нескольких выборах, и ждал своей очереди. |
| My partner nearly tore me a new one when he heard you'd come by. | Мой компаньон чуть на части меня не порвал, когда узнал, кто сюда заходил. |
| As business needs a partner, I'll tell my friend | Да. Нам ведь может понадобится компаньон. |
| There is something to discuss because I'm a partner, and I want to discuss it. | Нам есть, что обсудить, потому что я твой компаньон, я хочу это обсудить. |
| THIS IS RAY BRESLIN. HE'S MY PARTNER AND RESIDENT HOUDINI. | Это Рэй Бреслин, он мой компаньон и настоящий Гуддини. |
| By the way, our partner... | Между прочим, наш компаньон... |
| He's a partner now and so... | Он теперь его компаньон. |
| Are you a partner? | Ты что, компаньон? |
| You're a partner in your own firm now. | Ты компаньон в собственной фирме. |
| I'm only a limited partner here, sir. | Я только компаньон, сэр. |
| I'm the silent partner. | Я - пассивный компаньон. |
| This is my partner, Rudy S. Baylor. | Мой компаньон Руди Бэйлор. |
| For example, I'm a partner here. | Например, здесь я компаньон. |