Английский - русский
Перевод слова Paperwork

Перевод paperwork с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Документы (примеров 493)
There's paperwork, and questions to be answered Есть документы и вопросы, на которые нужно ответить.
I got your paperwork here for your transfer back to Gen Pop. У меня здесь документы на твой перевод обратно в общий блок.
In short, the paperwork should get through in about a week, then we can start the company up. Короче, если документы будут через неделю, мы сможем открывать фирму.
My office will prepare the paperwork, and we'll get it to you, yes? Мой офис подготовит все документы, и мы свяжемся с вами, да?
We were finalizing the paperwork with the company. Мы закрыли документы с компанией.
Больше примеров...
Бумаги (примеров 384)
Filed the paperwork to make Kelly our C.I., give her credit for the tip-off. Заполни бумаги, чтобы сделать Келли твоим осведомителем, пусть дадут ей деньги за наводку.
No need. ASAC's reviewing the paperwork now. Ќе нужно. ѕомощник шефа сейчас просматривает бумаги.
I finished all the classes, did all the paperwork. Я прослушала все лекции, заполнила все бумаги.
You know, it's none of my business, but you seem pretty upset about that paperwork. Я знаю, не моё дело, но это же всего лишь бумаги.
I'll get the paperwork ready. Я пока подготовлю бумаги.
Больше примеров...
Бумажной работы (примеров 136)
Big case... a lot of paperwork. Большое дело... много бумажной работы.
"Flags of convenience" allow much of the required paperwork and assurances required by an aircraft operator to be circumvented. «Удобные флаги» позволяют избежать значительного объема необходимой бумажной работы и представления гарантий, требуемых оператором воздушного судна.
Okay, well, we've got a pile of paperwork to chase down, so... Ладно, ну, мы получили кучу бумажной работы В связи с поимкой Чейза, так что...
There's some paperwork. ам немного бумажной работы.
Not without some very thorough paperwork. Только после тщательной бумажной работы.
Больше примеров...
Бумажную работу (примеров 100)
My brother thinks being a P.I. means you don't have to do paperwork. Мой брат считает, что частные детективы не обязаны делать бумажную работу.
Well, more like I signed the paperwork That she already filled out. Ну, скорее я проделал бумажную работу, после того, как она все заполнила.
Trying to finish up all this paperwork so I can be free and clear for the show. Пытаюсь закончить всю эту бумажную работу, чтобы быть свободным для концерта.
You know all that paperwork winging its way down from Tory HQ? Помнишь ту бумажную работу, что свалилась на нас сверху?
There is some paperwork, of course. Придется выполнить кое-какую бумажную работу, конечно.
Больше примеров...
Документов (примеров 137)
I can't let something through without the proper paperwork. Я не могу пропустить её без документов.
It was also decided that the licensing of commercial bodies dealing with paperwork connected with the alienation of accommodation would be introduced in the very near future. Также принято решение о введении в короткие сроки лицензирования коммерческих структур, занимающихся оформлением документов при отчуждении гражданами жилой площади.
The Centre provides assistance with paperwork and job placement, and supplies released prisoners with basic necessities. Лицам, находящимся в Центре, оказывается помощь в восстановлении документов и трудоустройстве, обеспечении их предметами первой необходимости.
Even if all paperwork is in order and all requirements are fulfilled, transit traffic may still be affected by long waiting times at the border. Даже в случае подготовки всех необходимых документов и соблюдения всех установленных требований партии транзитных грузов могут все равно долгое время простаивать на границе.
We'll need copies of your paperwork. Нам нужны копии ваших документов.
Больше примеров...
Бумажной работой (примеров 86)
No, no, no, I would love to catch up on that paperwork. Нет-нет-нет, я с удовольствием займусь бумажной работой.
We'll be finished with the paperwork by 5:00. Мы покончим с бумажной работой к 5:00.
I managed to catch up with all my paperwork this afternoon thank you very much. Я разобрался со всей бумажной работой сегодня днем, благодарю за заботу.
We just need to wade through the paperwork. Нам просто нужно разобраться со всей бумажной работой.
You're in charge of the paperwork around here. Не смотри на меня так, бумажной работой здесь занимаешься ты.
Больше примеров...
Бумажная работа (примеров 58)
You know, it's just some paperwork, formalities, minor stuff. Знаете, просто бумажная работа, формальности и мелочи.
That paperwork took - Well, forever. Эта бумажная работа занимает, ну, вечность.
I went by to Tom Garland's place, with some paperwork that he said he wanted me to look over. Я ездил к Тому Гарлэнду, он сказал, у него была какая-то бумажная работа, он хотел чтобы я взглянул.
Gets all that paperwork right to the top of the pile. Вся бумажная работа уходит наверх.
Once I've taken care of the paperwork in Montreal, you could stay. Знаешь, когда бумажная работа закончится в Монреале ты можешь навсегда там остаться.
Больше примеров...
Бумаг (примеров 83)
You tell little Danny or Billy or Leo happy birthday for me, but I have a mountain of paperwork that I need to get through. Поздравь маленького Дэнни, Билли или Лео от моего имени, а у меня тут гора бумаг, которую нужно разобрать.
As you can see from the paperwork provided by the California record system, Как вы можете видеть из бумаг от Калифорнийской базы данных.
I have so much teddybear paperwork to get through it is sick what do I tell Thomas? Меня ждёт столько медвежьих бумаг что уже просто тошнит. А что я скажу Томасу?
I'm going to need copies of all of the paperwork. Мне понадобятся копии всех бумаг.
She touches paperwork we've got to read. Она касалась бумаг, которые мы будем читать.
Больше примеров...
Документах (примеров 53)
Well, I've always sucked at paperwork. Ну, я часто путаюсь в документах.
I believe that's your signature on all the paperwork. И я полагаю, что это ваша подпись на всех документах.
So, does the paperwork say who the donor is, Dr Reberty? Итак, в документах говорится, кто донор, доктор Роберти?
That wasn't in the paperwork. В документах этого не было.
You don't have to read the fine-print on my paperwork. Тебе не обязательно читать мелкий шрифт в моих рабочих документах.
Больше примеров...
Документации (примеров 71)
Paperwork relating to this transaction states that $1,125,000 has been paid to an agent authorized by the Minister of Defence for the delivery of 100,000 magazines for FARDC via the designated entry point of Matadi port. В документации по этой сделке указывается, что 1125000 долл. США были выплачены уполномоченному министерством обороны агенту за поставку 100000 магазинов для ВСДРК через указанный пункт приема - порт Матади.
Savings could also be achieved by reducing the flood of paperwork produced by the Organization every year. Можно добиться экономии путем сокращения объема документации, ежегодно производимой Организацией.
Also, a separate resolution calling for specific plans to reduce paperwork has been adopted. Была одобрена также отдельная резолюция, содержащая призыв к разработке конкретных планов по уменьшению объема документации.
However, importers in the industrialized economies are increasingly reluctant to offer letters of credit due to the expense and paperwork involved. Вместе с тем импортеры в промышленно развитых странах все более неохотно идут на открытие аккредитивов в силу связанных с ними расходов и объема документации.
Sounder spending practices and reduced paperwork, along with a reduction in the number of meetings and conferences with overlapping themes, would all further increase the effectiveness of United Nations activities. Более строгий контроль за расходованием средств и сокращение объема документации наряду с сокращением числа заседаний и конференций со схожей тематикой - все это будет способствовать повышению эффективности деятельности Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...
С бумагами (примеров 67)
You said that your divorce paperwork is being finalized. Вы сказали, что работа с бумагами о разводе на стадии завершения.
When I came in with the paperwork? Когда я зашел к вам с бумагами?
Always paperwork with you guys. Вечная работа с бумагами у вас, ребята.
All I did was a little paperwork. Я просто повозился с бумагами.
I'll do the paperwork and I'll see you there. 'Take me about an hour.' Я разберусь с бумагами и встретимся там - Встретимся через час
Больше примеров...
С документами (примеров 66)
Right, I've been buried in paperwork, and... on my desk by the end of this shift. Точно, я закопался с документами, и... Ко мне на стол к концу этой смены.
Okay, this is just paperwork. Ладно, это просто часть с документами.
Under his supervision, I helped negotiate the division of assets and execute the paperwork. Под его наблюдением я помогала вести переговоры о разделении активов и выполняла работу с документами.
Listen, you need help with the paperwork or anything? Тебе нужна помощь с документами или ещё с чем?
There is a tad of confusion with the paperwork. Тут небольшая путаница с документами.
Больше примеров...
Бумажная волокита (примеров 11)
I know the paperwork annoys you, Я знаю, бумажная волокита тебя раздражает.
Well, there's still the paperwork to be done, and then the drive. Тут еще осталась бумажная волокита, которую надо закончить, и можно ехать.
I was thinking of all the paperwork I will have to do if you drown. Но если ты утонешь меня ждет бумажная волокита.
Paperwork must be in the garage. Бумажная волокита должна быть в гараже.
Paperwork, as always, is a necessary evil and then we may all go about our business. Бумажная волокита, как всегда, неизбежное зло, потом дела пойдут полным ходом.
Больше примеров...
Оформление документов (примеров 15)
Indeed, a significant amount of potential revenue is not generated owing to logistical deficiencies, including inadequate paperwork. На самом деле значительная часть потенциальных поступлений не собирается из-за неполадок служб материально-технического обеспечения, включая ненадлежащее оформление документов.
Start the paperwork on a requisition... for investigative funds for the Rojas killing. Начни оформление документов по требованию... по следовательским фондам по убийству Рохаса.
Businesses could therefore start operating with a primary permit and do the necessary paperwork as they went along. Таким образом предприятия могут начинать работать с первичным разрешением, а дальнейшее оформление документов идет по ходу работы.
A formal private adoption would involve paperwork. Официальное усыновление подразумевает оформление документов.
Okay, then we'll just start the booking paperwork. Ладно, тогда начнем оформление документов.
Больше примеров...
Отчеты (примеров 11)
The paperwork can wait, Mr. Callen. Отчеты могут подождать, мистер Кален.
I thought you had paperwork to do. Я думал, тебе отчеты писать надо.
No one cares about your reports, it's just... paperwork! Ваши отчеты никому не интересны... Это всего лишь бумажки.
And I mean, they're the ones who sent me here, and they have my records and all the paperwork. Это они послали меня сюда, у них есть все необходимые отчеты и документы.
There's paperwork to prove it. Отчеты о звонках доказывают это.
Больше примеров...
Делопроизводство (примеров 5)
Looking at the paperwork, we never actually received Miss Kaswell's second supplemental affidavit of good faith. Взгляните на делопроизводство, мы в действительности никогда не получали гарантий под присягой мисс Касвелл о благих намерениях.
All I have to do was dummy up paperwork, Все, что я должен был делать, это вести обманное делопроизводство.
Under the unitary approach, the goal is to permit a maximum of flexibility to acquisition secured creditors that provide financing for the acquisition of inventory, and to minimize the transactional paperwork associated with multiple acquisition transactions involving the same acquisition secured creditor. Цель унитарного подхода заключается в том, чтобы обеспечить максимальную гибкость финансирующим приобретение обеспеченным кредиторам, предоставляющим финансовые средства для приобретения инвентарных запасов, и свести к минимуму коммерческое делопроизводство, связанное с множественными сделками по приобретению с участием одного и того же обеспеченного кредитора, финансирующего приобретение.
Under article 16 of the Act on Bodies Responsible for the Registration of Civil Status Documents, paperwork at civil status registration offices is done in the language specified by the national law on languages. Согласно статье 16 Закона Украины "Об органах регистрации актов гражданского состояния" делопроизводство в органах регистрации актов гражданского состояния ведется на языке, определенном законодательством Украины о языках.
Paperwork's in order, counselor. Делопроизводство в порядке, советник.
Больше примеров...
Канцелярская работа (примеров 4)
Unnecessary paperwork is a problem in most industries, but the potential for red tape is probably greater in shipping than in other industries, because of its international nature and the traditional acceptance of formalities and procedures. Излишняя канцелярская работа представляет собой проблему в большинстве отраслей, однако в секторе судоходства по сравнению с другими отраслями бюрократические проволочки, как представляется, сопряжены с еще большими сложностями из-за его международного характера и традиционного использования формальностей и процедур.
In organizing the Summit, the secretariat departed from some traditional practices: private-sector and non-governmental partners were involved from the earliest stages of the definition of the partnerships; private-sector sponsoring of events was sought whenever possible; documentation and paperwork were reduced to the minimum. При организации встречи секретариат отошел от некоторой традиционной практики: представители частного сектора и неправительственные партнеры принимали участие в определении проектов партнерства с самых ранних этапов; по возможности были мобилизованы ресурсы частного сектора для финансирования мероприятий; и была сведена к минимуму документация и канцелярская работа.
The suspension paperwork right here. Канцелярская работа по отстранению.
And it's actually not my paperwork, it's Gail's paperwork, and she's out sick today. На самом деле это не моя канцелярская работа Это работа Гейл, но сегодня она на больничном
Больше примеров...
Работа с документами (примеров 4)
The other day, Romi had to get some paperwork done. Томи, однажды Роми предстояла работа с документами.
The paperwork was taking too long, and I got it done. Работа с документами занимала слишком много времени, и я с ней закончил.
First few years are mostly paperwork and filing. Первые несколько лет - это, в основном, работа с документами.
We got paperwork we have to do, all right? У нас еще осталась работа с документами, так?
Больше примеров...