Английский - русский
Перевод слова Paperwork

Перевод paperwork с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Документы (примеров 493)
Sergeant Platt will give you the paperwork to sign. Сержант Платт даст тебе документы на подпись.
They wanted all our paperwork on Colombian adoptions for the last three years. Им были нужны все наши документы по колумбийским усыновлениям за последние З года.
We've got paperwork That says otherwise. У нас документы, которые говорят другое.
Where's the paperwork for the bone marrow? Где документы для костного мозга?
if you just go ahead and give me that paperwork, Joy, I can skedaddle. Давай уже мне документы, Джой, и я побежала.
Больше примеров...
Бумаги (примеров 384)
By the way, you're filling out the paperwork on this. Кстати, бумаги заполнять всё равно тебе.
Show me some paperwork, Fusco. Покажи-ка мне бумаги, Фаско.
I got all the paperwork at my house. Я держу все бумаги дома.
Jane Caldicott replaced the paperwork. Джейн Кэлдикотт заменила бумаги.
Here's some paperwork you'll need to take to your school's career services office. Вот бумаги, которые нужны отделу стажировок колледжа.
Больше примеров...
Бумажной работы (примеров 136)
In order to overcome the paperwork crisis (see above para. 67), the original role of certificates has been increasingly restricted. В целях преодоления "кризиса бумажной работы" (см. пункт 67 выше) первоначальная роль сертификатов все более ограничивается.
Tony, I got all this paperwork. Тони, у меня тут куча бумажной работы.
This measure reduces the paperwork involved in the procedure, but it puts higher demands on the participants. Подобный подход позволяет сократить объем бумажной работы, связанной с данной процедурой, однако предъявляет более высокие требования к участникам.
and I have to say "I'm sorry, Grandma, he had some really important police paperwork to file" И я скажу: "Извини, бабуля, у него было столько важной бумажной работы".
I don't mind the paperwork. Я не против бумажной работы.
Больше примеров...
Бумажную работу (примеров 100)
I know how much you enjoy paperwork, but don't hover. Я знаю, насколько ты любишь бумажную работу, но не надоедай.
The paperwork you're filing is serious. Вы проделали солидную бумажную работу, но
I chose paperwork over my son because I assumed I'd have a thousand other mornings where I could go surfing with him. Я выбрал бумажную работу вместо своего сына, потому что думал, что у меня будет еще тысяча других дней, когда мы вместе сможем заняться серфингом.
I'm just finishing some paperwork. Просто заканчиваю бумажную работу.
Sorry about all the paperwork. Прости за бумажную работу.
Больше примеров...
Документов (примеров 137)
You have a sizable amount of paperwork on your desk. У тебя на столе порядочная гора документов.
The best approach is to start with clean paperwork on another car from out of state, then match the stolen car to the clean paperwork. Лучше всего начать с чистых документов на другую машину из другого штата, а уж затем подогнать краденную под комплект чистых документов.
I want you to stall the paperwork, 'cause I bumped into a Metro guy working gangs. Мне нужно, чтобы ты потянул с оформлением документов, потому что я тут налетел на парня из городской полиции, разрабатывающего банды.
I need a copy of the original paperwork. Мне нужны копии документов.
Our specialists will help you to search for goods in China, purchase the goods, file all necessary paperwork, and ship the goods from China. Специалисты нашей компании помогут вам выполнить поиск товаров в Китае, закупку товаров, оформление всех необходимых документов на груз, доставку груза из Китая.
Больше примеров...
Бумажной работой (примеров 86)
Not so good with the paperwork. Не так хорошо с бумажной работой.
Listen, I'm snowed under today with paperwork at the station. Слушай, я сегодня завален бумажной работой в участке.
Paperwork can't have gone through yet. Должно быть они еще не закончили с бумажной работой.
We'll draw up the paperwork. Мы займемся бумажной работой.
I spend half my life on that dern paperwork. Я провел полжизни за бумажной работой.
Больше примеров...
Бумажная работа (примеров 58)
I meant to have your signature from the beginning, but timely paperwork is a weakness of mine. Я имею ввиду, что тебе стоило подписать все с самого начала, но своевременная бумажная работа, это мое слабое место.
I need to finish some paperwork. А у меня бумажная работа не закончена.
Paperwork, seminars, meddling with my patients. Бумажная работа, семинары, интересуется моими пациентами.
What about all the paperwork? А как же бумажная работа?
They don't work as they're supposed to. I remember I was talking with a midwife who said, "Well, you see, the problem is it takes longer to do the paperwork than to deliver the baby." Помню, я разговаривала с акушеркой, и та сказала: «Видишь ли, проблема в том, что бумажная работа занимает больше времени, чем роды».
Больше примеров...
Бумаг (примеров 83)
You never filed any paperwork about a wrecked SUV, so I didn't know what he was talking about. Ты не регистрировал никаких бумаг по разбитому джипу, поэтому я не знала, о чем он говорил.
Many of the persons who consulted that lawyer simply needed help with simple paperwork or routine advice on how to proceed. Многие из тех, кто обращаются к этому юристу за консультацией, нуждаются просто в помощи при заполнении бумаг или в практическом совете.
I'm going to need copies of all of the paperwork. Мне понадобятся копии всех бумаг.
It takes a lot of paperwork to bring back a man. Нужно заполнить кучу бумаг, чтобы вёрнуть тёбя с того свёта.
You wouldn't happen to have Neel's paperwork, would you? У вас, случаем, нет бумаг на Нила?
Больше примеров...
Документах (примеров 53)
That wasn't in the paperwork. В документах этого не было. Правда?
But continuing to dig into missing paperwork at city hall will? А копаться в отсутствующих документах мэрии поможет?
I read, on the paperwork, your name is Delange? В общем, я видел в документах, что ваша фамилия Деланж.
And Lamar's name may not be on the paperwork, but he did talk business from time to time at dinner, even while claiming it was bad manners. И имени Ламара нет на их документах, но он время от времени за обедом обсуждал дела, хотя всегда утверждал, что это дурной тон.
I flagged it in the paperwork. Я отметил это в документах.
Больше примеров...
Документации (примеров 71)
The ASCorp system means that diamonds are traceable back to specific mines, known to the buying office both by paperwork and by parcels - the diamonds are not mixed until they reach Luanda. Система «АТКорп» означает, что движение алмазов можно проследить вплоть до конкретных рудников, информацией о которых закупочные пункты располагают благодаря их указанию в документации и на упаковках - алмазы смешиваются только после того, как они поступают в Луанду.
They stressed that governments should not impose a large numbers of reporting, monitoring and permit-application requirements on land managers; it is unreasonable to expect individual users to undertake large amounts of administrative paperwork. Они подчеркнули, что правительствам не следует обременять землепользователей множеством требований по представлению данных, мониторингу и получению разрешений; было бы неразумным рассчитывать на то, что индивидуальные пользователи будут заниматься оформлением больших объемов административной документации.
However, it stated that this would also involve an increase in costs to process the associated paperwork and that an evaluation of the benefits would have to be undertaken as part of an overall policy review. Однако он отметил, что это повлечет за собой увеличение расходов на обработку соответствующей документации и что в рамках общего обзора политики в этом вопросе необходимо провести оценку предполагаемых выгод.
2 Human Resources Officer posts reclassified from national Professional Officers to national General Service staff, 2 Human Resources Assistants to prevent delays in the transmittal of vital personnel paperwork 2 должности сотрудников по кадровым вопросам переведены из класса национальных сотрудников-специалистов в разряд национальных сотрудников категории общего обслуживания, 2 должности помощников по кадровым вопросам - для устранения задержек при препровождении важной кадровой документации
This also includes the organisation of paperwork, keeping you informed of events at all times. Все это включает организацию документации, информирующею Вас всегда и о всех событий.
Больше примеров...
С бумагами (примеров 67)
It's just a matter of paperwork now. Как только разберутся с бумагами.
You said that your divorce paperwork is being finalized. Вы сказали, что работа с бумагами о разводе на стадии завершения.
I will need a statement from you, some paperwork. Потребуется ваше заявление, небольшая возня с бумагами.
And when you're done with the paperwork, I'll be at the nurses' station. Когда закончите с бумагами принесите их мне в комнате с медсёстрами.
No, there was just no paperwork, that's all. Нет, мы просто не морочились с бумагами.
Больше примеров...
С документами (примеров 66)
Because when paperwork slides, that's how you get a mistrial Потому что, когда с документами беда, выходит неправильное судебное разбирательство
A lot of paperwork to do. Много работы с документами.
The other day, Romi had to get some paperwork done. Томи, однажды Роми предстояла работа с документами.
I got to start my paperwork. Я должна приступать к работе с документами.
Under his supervision, I helped negotiate the division of assets and execute the paperwork. Под его наблюдением я помогала вести переговоры о разделении активов и выполняла работу с документами.
Больше примеров...
Бумажная волокита (примеров 11)
I know the paperwork annoys you, Я знаю, бумажная волокита тебя раздражает.
So... routine paperwork. Итак... бумажная волокита.
'The paperwork did indeed take an age, 'but, happily, Jeremy and I found a way to pass the time.' Бумажная волокита действительно заняла целую вечность, но, к счастью, мы с Джереми нашли способ скоротать время.
I mean, today was all paperwork and, and a drug test. Сегодня была только бумажная волокита и ознакомление. И тест на наркотики.
By the time all the paperwork's in, you're probably about 50,000 full write-downs. Пока бумажная волокита копится, вы снижаете цены.
Больше примеров...
Оформление документов (примеров 15)
Take Jenny down to Human Resources and finish the paperwork. Отведи Дженни в отдел кадров и закончи оформление документов.
Indeed, a significant amount of potential revenue is not generated owing to logistical deficiencies, including inadequate paperwork. На самом деле значительная часть потенциальных поступлений не собирается из-за неполадок служб материально-технического обеспечения, включая ненадлежащее оформление документов.
Businesses could therefore start operating with a primary permit and do the necessary paperwork as they went along. Таким образом предприятия могут начинать работать с первичным разрешением, а дальнейшее оформление документов идет по ходу работы.
Paperwork for the groom and the bride's visa (K1) and the spouse visa (K3) for the citizens. Оформление документов на визу жениха и невесты (К1) и визы супруга (К3) для граждан.
Put in an all-nighter last night, worked all day yesterday... doing paperwork on their spare time... Прибавьте к этому всенощное бдение прошлой ночью, отработанный целый вчерашний день... оформление документов в свободное от работы время...
Больше примеров...
Отчеты (примеров 11)
The paperwork can wait, Mr. Callen. Отчеты могут подождать, мистер Кален.
It's not all paperwork and donuts. Не всегда это отчеты и пончики.
You jump back in the sack with him, you are filing the paperwork, not me. Снова прыгнешь к нему в койку, - будешь сама писать отчеты.
You didn't turn in your paperwork last night. Ты не сдал вчера свои отчеты.
And I mean, they're the ones who sent me here, and they have my records and all the paperwork. Это они послали меня сюда, у них есть все необходимые отчеты и документы.
Больше примеров...
Делопроизводство (примеров 5)
Looking at the paperwork, we never actually received Miss Kaswell's second supplemental affidavit of good faith. Взгляните на делопроизводство, мы в действительности никогда не получали гарантий под присягой мисс Касвелл о благих намерениях.
All I have to do was dummy up paperwork, Все, что я должен был делать, это вести обманное делопроизводство.
Under the unitary approach, the goal is to permit a maximum of flexibility to acquisition secured creditors that provide financing for the acquisition of inventory, and to minimize the transactional paperwork associated with multiple acquisition transactions involving the same acquisition secured creditor. Цель унитарного подхода заключается в том, чтобы обеспечить максимальную гибкость финансирующим приобретение обеспеченным кредиторам, предоставляющим финансовые средства для приобретения инвентарных запасов, и свести к минимуму коммерческое делопроизводство, связанное с множественными сделками по приобретению с участием одного и того же обеспеченного кредитора, финансирующего приобретение.
Under article 16 of the Act on Bodies Responsible for the Registration of Civil Status Documents, paperwork at civil status registration offices is done in the language specified by the national law on languages. Согласно статье 16 Закона Украины "Об органах регистрации актов гражданского состояния" делопроизводство в органах регистрации актов гражданского состояния ведется на языке, определенном законодательством Украины о языках.
Paperwork's in order, counselor. Делопроизводство в порядке, советник.
Больше примеров...
Канцелярская работа (примеров 4)
Unnecessary paperwork is a problem in most industries, but the potential for red tape is probably greater in shipping than in other industries, because of its international nature and the traditional acceptance of formalities and procedures. Излишняя канцелярская работа представляет собой проблему в большинстве отраслей, однако в секторе судоходства по сравнению с другими отраслями бюрократические проволочки, как представляется, сопряжены с еще большими сложностями из-за его международного характера и традиционного использования формальностей и процедур.
In organizing the Summit, the secretariat departed from some traditional practices: private-sector and non-governmental partners were involved from the earliest stages of the definition of the partnerships; private-sector sponsoring of events was sought whenever possible; documentation and paperwork were reduced to the minimum. При организации встречи секретариат отошел от некоторой традиционной практики: представители частного сектора и неправительственные партнеры принимали участие в определении проектов партнерства с самых ранних этапов; по возможности были мобилизованы ресурсы частного сектора для финансирования мероприятий; и была сведена к минимуму документация и канцелярская работа.
The suspension paperwork right here. Канцелярская работа по отстранению.
And it's actually not my paperwork, it's Gail's paperwork, and she's out sick today. На самом деле это не моя канцелярская работа Это работа Гейл, но сегодня она на больничном
Больше примеров...
Работа с документами (примеров 4)
The other day, Romi had to get some paperwork done. Томи, однажды Роми предстояла работа с документами.
The paperwork was taking too long, and I got it done. Работа с документами занимала слишком много времени, и я с ней закончил.
First few years are mostly paperwork and filing. Первые несколько лет - это, в основном, работа с документами.
We got paperwork we have to do, all right? У нас еще осталась работа с документами, так?
Больше примеров...