Английский - русский
Перевод слова Paperwork

Перевод paperwork с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Документы (примеров 493)
When I collect workman's comp, some lady has to fill out the paperwork. Когда я получаю пособие, какой-то женщине приходится заполнять документы.
Bring blankets, food... and your paperwork. Возьмите одеяла, еду, и документы.
According to St. Mary, Ntaganda introduced himself as the true owner of the gold and promised to obtain all the necessary paperwork. По заявлению Сент-Мэри, Нтаганда представился настоящим владельцем золота и пообещал надлежащим образом оформить все необходимые документы.
All paperwork showing that the plaintiff was indeed fired from four previous positions. Все документы демонстрируют, что истица была действительно уволена с четырех прежних позиций.
Any paperwork to prove how the money was spent? Какие-либо документы, подтверждающие, на что были израсходованы деньги?
Больше примеров...
Бумаги (примеров 384)
There was no time to draw up any paperwork, she was fading fast. Не было времени составить какие-либо бумаги, она быстро угасала.
We'll be in touch, send some paperwork over. Мы будем на связи, вышлем некоторые бумаги.
Do you have any paperwork he might have filled out? Если ли у вас какие-нибудь заполненные им бумаги?
I want all this paperwork gone through, the whole lot. Хочу, чтобы все эти бумаги просмотрели, все до конца.
I've just been doing this paperwork for the pre-certified loan, which might as well be in Swahili. Просто я заполняла бумаги для предварительного одобрения кредита, и с тем же успехом они могли быть на суахили.
Больше примеров...
Бумажной работы (примеров 136)
You wouldn't believe the amount of paperwork required to send someone undercover. Ты не поверишь, сколько требуется бумажной работы, чтобы послать кого-то под прикрытие.
Less paperwork and faster administration of affairs (20 Association - 136 haulier replies); меньше бумажной работы и более быстрое выполнение административной работы (число ответов объединений - 20, перевозчиков - 136);
And you could've stopped it, but you didn't, because you were in your office doing paperwork? И ты мог это остановить, но не стал, из-за бумажной работы в офисе?
Fill out all that boring paperwork, but for what? Вам предстоит куча бумажной работы, и ради чего?
My analysis, which will wrap up the case by the end of the day, or Dr. Morgan's stew of suppositions and suggestions, which will lead to paperwork and insanity. Мой вывод, который приведет к закрытию дела к вечеру, или мешанина предположений и догадок доктора Моргана, которые приведут к куче бумажной работы и безумию.
Больше примеров...
Бумажную работу (примеров 100)
Well, you said you'd call us for the paperwork. Ты обещал поручить нам бумажную работу.
All they ever taught us in the Academy was how to do paperwork. Все, чему они учили нас в академии, было, как выполнять бумажную работу.
Once he makes his choice, we photograph them together for the INS... and take care of the paperwork. Когда он делает свой выбор, мы делаем их совместные фото для иммиграционой службы и берем на себя всю бумажную работу.
Well, we'll need to melt it down and restamp, but I can... I can do the paperwork... Нам надо его расплавить и перештамповать, но... я сделаю всю бумажную работу...
My partner just dropped off the McFadden kid, and, well, there's a little more paperwork we have to fill out. Мой напарник доставил сюда парнишку Макфаддена, а мы немного недоделали бумажную работу.
Больше примеров...
Документов (примеров 137)
Well, my life mostly consists of paperwork and politics. В основном, моя жизнь состоит из документов и политики.
I guess I'm not as trusting as I used to be, especially with paperwork. Я думаю, я просто уже не так доверяю всем, как раньше, особенно, когда дело касается документов.
Although procedures may be in place to inspect paperwork, physical inspections occur rarely, especially if the cargo is declared "in transit". Хотя могут существовать процедуры проверки документов, физические инспекции проводятся редко, особенно в случае объявления груза «транзитным».
Start the paperwork on a requisition... for investigative funds for the Rojas killing. Начни оформление документов по требованию... по следовательским фондам по убийству Рохаса.
The paperwork was always completed away from the individual, and at no point did Joe tell any of them that he was carrying out a count. Заполнение документов всегда происходило вдали от бездомных, и в разговоре с ними Джо ни разу не обмолвился о том, что он проводит их регистрацию.
Больше примеров...
Бумажной работой (примеров 86)
You want the property, do the paperwork. Хочешь изымать имущество, занимайся бумажной работой.
But what if you're tied up doing paperwork and a fight breaks out and it turns into a prison riot? Но, что если, пока ты занят бумажной работой, начинается драка И перерастает в тюремный бунт?
Paperwork can't have gone through yet. Должно быть они еще не закончили с бумажной работой.
I help out with the paperwork. Я помогаю с бумажной работой.
It's going to be a paperwork nightmare. Это будет кошмар с бумажной работой.
Больше примеров...
Бумажная работа (примеров 58)
I have a pile of paperwork at my desk. У меня есть кое-какая бумажная работа.
What, you get the glory, we get the paperwork while you ride off into the sunset with a guy we've been chasing for years? Тебе достанутся лавры, а нам бумажная работа в то время как ты уйдешь в закат с парнем, за которым мы гонялись годами?
Paperwork up the yin-yang, but I'm toast for today. Бумажная работа в догонку, но с меня хватит на сегодня.
Once I've taken care of the paperwork in Montreal, you could stay. Знаешь, когда бумажная работа закончится в Монреале ты можешь навсегда там остаться.
So Dwight and Darryl came to an agreement that they would both file complaints with corporate, and now I got to do all this paperwork. Итак, Дэррил и Дуайт пришли к соглашению, что они оба пожалуются начальству, и теперь вся бумажная работа легла на меня.
Больше примеров...
Бумаг (примеров 83)
Then you got to go fill out a whole lot of paperwork. А то придется заполнять кучу бумаг.
The-the paperwork is going to be finalized tomorrow, maybe even tonight. Подписание последних бумаг произойдет завтра, может даже сегодня вечером.
I am so sorry to keep you waiting, but when the LAPD kills a suspect, we have tons of paperwork. Простите, что заставил ждать, но, когда полиция убивает подозреваемого, приходится заполнять кучу бумаг.
Fine print in the startup paperwork. Мелким шрифтом в кипе бумаг.
Let's go fill out the paperwork. Тогда идём подпишем пару бумаг.
Больше примеров...
Документах (примеров 53)
I'll give you 10 as-is, if you can forget the paperwork. Я дам 10000, если забудете о документах.
Yes, I remind him of the paperwork left on his desk. Да, я напомнил ему о документах, забытых на столе.
You said yourself they were on the paperwork. Вы сказали, что эта информация была в документах.
Some of the paperwork asked for a contact number. В некоторых документах необходимо указывать контактный телефон.
The Panel also noted that dates on paperwork were not consistent or necessarily in chronological order. Группа отметила также, что даты в документах не всегда совпадали или указывались не в хронологическом порядке.
Больше примеров...
Документации (примеров 71)
You see, he had no right to transfer it to you because he obtained it without all the paperwork, to put it very mildly. Видите ли, он не имел права передавать его вам, потому что сам получил его безо всякой документации.
(a) Reduced the burden of paperwork on police time by 187,000 hours per year and 4,500,000 hours per year across the whole school system, through the work of the Cabinet Office Public Sector Team; а) сократило объем рабочего времени, затрачиваемого на обработку документации, на 187000 часов в год и на 4500000 часов в год по всей образовательной системе, благодаря деятельности группы по делам государственного сектора секретариата кабинета министров;
In the context of this discussion regarding the certificate of approval, the representative of the United Kingdom introduced the above document on simplifying the paperwork involved in listing permitted substances. В связи с обсуждением вопроса о свидетельстве о допущении представитель Соединенного Королевства внес на рассмотрение вышеупомянутый документ об упрощении процедур подготовки документации, в которой перечисляются вещества, допущенные к перевозке.
Procedures and paperwork requirements for staff, vehicles and programmes are problematic not only because of their quantity but also because they are not always interpreted consistently by authorities at the local, regional and central levels. Всевозможные процедуры и требования, связанные с оформлением документации для персонала, автотранспортных средств и программ, создают проблемы не только в силу их значительного количества, но и по той причине, что власти на местном, региональном и центральном уровнях не всегда последовательно толкуют их.
(c) Work with the Executive Office of the Department of Political Affairs and the Department of Management to strengthen vetting of administrative paperwork to ensure compliance with applicable rules and regulations; с) работа с Административной канцелярией Департамента по политическим вопросам и Департаментом по вопросам управления в целях усиления проверки административной документации ради обеспечения соблюдения существующих правил и положений;
Больше примеров...
С бумагами (примеров 67)
Yes, finish the paperwork and have a relaxing lunch. Да, закончите с бумагами и насладитесь обедом.
We'll get the paperwork drawn up. Мы уладим с бумагами.
It's going to be a paperwork nightmare. Это будет такая ужасная волокита с бумагами.
I will need a statement from you, some paperwork. Потребуется ваше заявление, небольшая возня с бумагами.
I've been waiting for you to bring the paperwork down so I can close a nine-figure licensing deal. Я ждал тебя, чтобы ты закончил работу с бумагами, и я смог бы завершить сделку о продаже лицензии с восемью нулями.
Больше примеров...
С документами (примеров 66)
Well, since you're here, why don't you help me with this paperwork. Ну раз ты здесь, почему бы тебе не помочь мне с документами.
The other day, Romi had to get some paperwork done. Томи, однажды Роми предстояла работа с документами.
I got to start my paperwork. Я должна приступать к работе с документами.
Under his supervision, I helped negotiate the division of assets and execute the paperwork. Под его наблюдением я помогала вести переговоры о разделении активов и выполняла работу с документами.
Thanks to various efficiency measures, including the introduction of activity-based costing and an e-procurement platform, it reduced its staff strength by 25 per cent and slashed transaction costs as process automation replaced manual paperwork. Благодаря различным мерам повышения эффективности, включая внедрение системы калькуляции затрат на базе конкретных видов деятельности и платформы для электронных закупок, оно сократило свое штатное расписание на 25% и уменьшило операционные издержки, заменив ручную работу с документами автоматизированными процессами.
Больше примеров...
Бумажная волокита (примеров 11)
I know the paperwork annoys you, Я знаю, бумажная волокита тебя раздражает.
Well, there's still the paperwork to be done, and then the drive. Тут еще осталась бумажная волокита, которую надо закончить, и можно ехать.
I was thinking of all the paperwork I will have to do if you drown. Но если ты утонешь меня ждет бумажная волокита.
Paperwork must be in the garage. Бумажная волокита должна быть в гараже.
Paperwork. You know? Бумажная волокита, знаете ли.
Больше примеров...
Оформление документов (примеров 15)
Take Jenny down to Human Resources and finish the paperwork. Отведи Дженни в отдел кадров и закончи оформление документов.
Indeed, a significant amount of potential revenue is not generated owing to logistical deficiencies, including inadequate paperwork. На самом деле значительная часть потенциальных поступлений не собирается из-за неполадок служб материально-технического обеспечения, включая ненадлежащее оформление документов.
The module allows you to receive applications from organizations or citizens of paperwork. Модуль позволяет получать заявки от организаций или граждан на оформление документов.
Paperwork for the bonds? Оформление документов на облигации?
If afterall you will decide to let us handle you paperwork the cost of consultation will be deducted from the cost of services. Если, получив информацию, Вы решите доверить оформление документов нам, стоимость консультации отнимается от стоимости работ.
Больше примеров...
Отчеты (примеров 11)
The paperwork can wait, Mr. Callen. Отчеты могут подождать, мистер Кален.
It's not all paperwork and donuts. Не всегда это отчеты и пончики.
You didn't turn in your paperwork last night. Ты не сдал вчера свои отчеты.
Listen, I'll, I'll handle the paperwork again if you guys take care of that. Слушайте, я снова буду писать все отчеты, если вы ребята, позаботитесь об этом.
There's paperwork to prove it. Отчеты о звонках доказывают это.
Больше примеров...
Делопроизводство (примеров 5)
Looking at the paperwork, we never actually received Miss Kaswell's second supplemental affidavit of good faith. Взгляните на делопроизводство, мы в действительности никогда не получали гарантий под присягой мисс Касвелл о благих намерениях.
All I have to do was dummy up paperwork, Все, что я должен был делать, это вести обманное делопроизводство.
Under the unitary approach, the goal is to permit a maximum of flexibility to acquisition secured creditors that provide financing for the acquisition of inventory, and to minimize the transactional paperwork associated with multiple acquisition transactions involving the same acquisition secured creditor. Цель унитарного подхода заключается в том, чтобы обеспечить максимальную гибкость финансирующим приобретение обеспеченным кредиторам, предоставляющим финансовые средства для приобретения инвентарных запасов, и свести к минимуму коммерческое делопроизводство, связанное с множественными сделками по приобретению с участием одного и того же обеспеченного кредитора, финансирующего приобретение.
Under article 16 of the Act on Bodies Responsible for the Registration of Civil Status Documents, paperwork at civil status registration offices is done in the language specified by the national law on languages. Согласно статье 16 Закона Украины "Об органах регистрации актов гражданского состояния" делопроизводство в органах регистрации актов гражданского состояния ведется на языке, определенном законодательством Украины о языках.
Paperwork's in order, counselor. Делопроизводство в порядке, советник.
Больше примеров...
Канцелярская работа (примеров 4)
Unnecessary paperwork is a problem in most industries, but the potential for red tape is probably greater in shipping than in other industries, because of its international nature and the traditional acceptance of formalities and procedures. Излишняя канцелярская работа представляет собой проблему в большинстве отраслей, однако в секторе судоходства по сравнению с другими отраслями бюрократические проволочки, как представляется, сопряжены с еще большими сложностями из-за его международного характера и традиционного использования формальностей и процедур.
In organizing the Summit, the secretariat departed from some traditional practices: private-sector and non-governmental partners were involved from the earliest stages of the definition of the partnerships; private-sector sponsoring of events was sought whenever possible; documentation and paperwork were reduced to the minimum. При организации встречи секретариат отошел от некоторой традиционной практики: представители частного сектора и неправительственные партнеры принимали участие в определении проектов партнерства с самых ранних этапов; по возможности были мобилизованы ресурсы частного сектора для финансирования мероприятий; и была сведена к минимуму документация и канцелярская работа.
The suspension paperwork right here. Канцелярская работа по отстранению.
And it's actually not my paperwork, it's Gail's paperwork, and she's out sick today. На самом деле это не моя канцелярская работа Это работа Гейл, но сегодня она на больничном
Больше примеров...
Работа с документами (примеров 4)
The other day, Romi had to get some paperwork done. Томи, однажды Роми предстояла работа с документами.
The paperwork was taking too long, and I got it done. Работа с документами занимала слишком много времени, и я с ней закончил.
First few years are mostly paperwork and filing. Первые несколько лет - это, в основном, работа с документами.
We got paperwork we have to do, all right? У нас еще осталась работа с документами, так?
Больше примеров...