| Erm... no page has ever appeared in a tournament, ever. | Ни один паж еще не участвовал в турнире, никогда. |
| The page of pentacles says you're a good student with a commitment to learning. | Паж Пентаклей говорит, что ты хорошая ученица, очень обязательная. |
| Next day, the king's page carried the invitations to all the fairies of the kingdom, except one. | На следующий день королевский паж отнёс приглашения всем феям королевства, кроме одной |
| He's a noble, I'm a humble page, he's better. | Он из знати, а я простой паж, он лучше. |
| The king and queen fell asleep and the page fell asleep, too. | Уснули король и королева, уснул и паж |
| There was Oliver Chamberlain, Peter Page, Steven Prince, Andy Knightley and me. | Это мы - Оливер Камергер, Питер Паж, Стивен Принц, Энди Рыцарь и я. |
| So, Mr. Page, what brings you to Newton Haven? | Так, мистер Паж. Какими судьбами в Ньютон-Хэйвен? |
| "Sugar-made king..." - "Page made of dough..." | Жил-был сахарный король... Пряничный паж... |
| The page... may compete! | Паж... Может участвовать. |
| That's the Page of Cups. | Это Паж с чашей. |
| Hither, page, and stand by me | Паж, иди и встань со мной, |
| Page to Captain Diego Alatriste. | Я - паж капитана дона Диего Алатристе. |
| While a page is a comparatively low-ranking servant, a Page of Honour is a ceremonial position in the Royal Household of the Sovereign of the United Kingdom. | Хотя паж является слугой сравнительно низкого ранга, почётный паж является церемониальным постом при королевском двора суверене Великобритании. |
| You don't sing a song and not finish it. Hither, page, and stand by me If thou know'st it, telling Yonder peasant, who is he? | Ты спел песню не до конца. Паж, иди и встань со мной, Молви, коли слышал: |