| Evelyn, petty jealousy is as unbecoming on you as that outfit. | Эвелин, ревность тебе не идет, как и этот образ. |
| I planned my whole outfit around that bottle! | У меня весь образ под эту бутылку был подобран! |
| It has to catch the sequins just so or the whole outfit is just a disaster. | Это как раз подчеркнёт блёстки иначе весь образ совершенно разрушится. |
| And what outfit did you choose? | И какой образ ты выбрала? |
| We must therefore take that into consideration when creating an outfit. | Мы должны иметь это в виду, когда создаем образ. |
| This kind of hat, you could have gone a lot further and made a fantastic volume, but also the whole outfit, it's just - it's a little bit weak. Okay. | мо€ дилемма с такой шл€пой ты могла пойти намного дальше и вз€ть фантастический объем, но также в целом образ, он просто- просто слаб пон€тно |
| The tyrant outfit I'd dreamt of as a kid. | Образ тирана, о котором я мечтал в детстве. |
| I just like the image of a Vietnamese guy in a priest's outfit with a snub-nosed.. | Мне просто нравится образ вьетнамца в облачении пастора с револьвером в руке. |
| My cupid day outfit. | Мой образ ко дню купидона. |
| So, not only did you steal my lucky outfit, you've now ruined the image I had of me in my outfit. | То есть ты не только украла мое счастливое платье, но и разрушила образ меня в этом платье, как я его себе представляла. |
| It took me five years to sheep-dip him in Johnson's outfit, to steal tech for his competitors. | Пять лет ему создавали образ обычного штатского, чтобы он мог бы воровать технологии для конкурентов ДжОнсона. |