Good job you're not running this outfit. |
Хорошо, что ты не запустил это оборудование. |
I've never had to stop and buy another outfit on the way, |
Я никогда бы не остановился купить другое оборудование на пути, |
And, you know, the staties had that case as to maybe your outfit's got ties to that crime syndicate |
Как ты уже знаешь, полиция штата взялась за это дело, и может быть, твое оборудование как-то связано с преступным синдикатом |
You, in this outfit... |
Вы, это оборудование... |
This whole outfit is weird. |
И оборудование у них странное. |
This isn't some smash-and-grab outfit. |
Здесь оборудование не виду "бей и хватай". |
We cooperate with Russia, Ukraine, Byelorussia and Germany, supplying them with different outfit for meat industry. |
Сотрудничаем с фирмами из России, Украины, Белоруссии и Германии, снабжая предприятия и мясные заводы этих государств в разного вида оборудование мясной промышленности. |
The Company purchases goods (passenger cars, equipment, industrial and agricultural outfit) which, at its turn, are offered in financial leasing or in instalments to individuals and legal entities of the Republic of Moldova. |
Компания приобретает товары (легковые автомашины, оборудование, промышленную и сельскохозяйственную технику) которую, в свою очередь, предоставляет в финансовый лизинг физическим и юридтческим лицам Республики Молдовы. |