Английский - русский
Перевод слова North

Перевод north с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Северной (примеров 5480)
Further, UNFICYP facilitated 32 cases of medical evacuations from the north to medical facilities in the south. Кроме того, в 32 случаях ВСООНК содействовали эвакуации жителей по медицинским соображениям из северной части в медицинские учреждения на юге.
Further north you join wildlife safaris to see whales and eagles. В северной части страны вы можете отправиться в сафари и понаблюдать за китами и орлами.
Reinforcing social dimensions in development policies and programmes in North Africa in collaboration with the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) Сосредоточение внимания на социальных аспектах стратегий и программ в области развития в Северной Африке в сотрудничестве с Экономической и Социальной комиссией для Западной Азии (ЭСКЗА)
The number of refugees in Africa (excluding North Africa) continued to decline for the eighth consecutive year, from a high of 3.4 million in 2000 (Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, 2009). Численность беженцев в Африке (за исключением Северной Африки) продолжает сокращаться восьмой год подряд (пиковое значение составляло 3,4 миллиона человек в 2000 году) (Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев, 2009 год).
It describes the international response to the situation of migrants and asylum-seekers fleeing recent events in North Africa, and ends with conclusions and recommendations aimed to protect the human rights of migrants and asylum-seekers in this context. В докладе описывается международная реакция на положение мигрантов и просителей убежища, спасающихся бегством после недавних событий в Северной Африке, а заканчивается он выводами и рекомендациями, направленными на защиту прав человека мигрантов и просителей убежища в этом контексте.
Больше примеров...
Севере (примеров 3274)
The civil servants and State officials assigned to the north fled to Bamako. Что касается чиновников и должностных лиц, работавших на севере, то они бежали в Бамако.
The two mountainous, landlocked provinces border China to the north. Эти гористые провинции без выхода к морю граничат с Китаем на севере.
The true war lies to the north, my king. Истинная война ждёт вас на Севере, мой король
The cantonment areas in the north include Bouaké, Man, Séguéla, Odiéné, Korhogo, Ferkessédougou, Bouna, Ouangolodougou and Vavoua. На севере расквартирование будет проходить в районах Буаке, Ман, Сегела, Одьене, Корого, Феркеседугу, Буна, Уанголодугу и Вавуа.
My Government is resolved to ensure that the people of the north and east of our Republic should also enjoy the same security and the same quality of life, democratic governance and human rights which people in other parts of the country enjoy. Мое правительство полно решимости приложить все усилия, чтобы население на севере и востоке нашей республики имело ту же степень безопасности, тот же уровень жизни и демократическое правление, те же права человека, что и население других регионов страны.
Больше примеров...
Северный (примеров 945)
Paulie decides to give up looking for Valery and head back to North Jersey. Поли решает сдаться и вернуться домой в Северный Джерси.
Sorry, guys, Langford's North is closed for good. Простите, ребята, Северный Лэнгфордс закрыт.
This is enough to supply more than 26 million households and total investment in the offshore pipeline is projected at 7.4 billion euros. North Stream is designed to circumvent regional politics by cutting out transit countries. Этого количества будет достаточно для обеспечения газом более 26 млн. домохозяйств, общий же объем инвестиций на строительство морского трубопровода, согласно оценкам, составит 7,4 млрд. евро. "Северный поток" задуман как средство обойти проблемы региональной политики, исключив транзитные страны.
On April 19, 1775, the Old North Bridge over the river in the town of Concord was famously the scene of the Battle of Concord (on the same day when the first shots of the Revolutionary War were fired at nearby Lexington). 19 апреля 1775 года Старый Северный Мост на реке в городе Конкорд стал сценой сражения при Конкорде (в тот же день, когда прозвучали первые выстрелы в Лексингтоне, положившие начало Войне за независимость).
The Leekfrith torcs are four Iron Age gold torcs found by two hobby metal detectorists in December 2016 in a field in Leekfrith, north Staffordshire, England. Торквесы из Ликфрита - четыре золотых торквеса железного века, найденные поисковиками-любителями в декабре 2016 года в поле в общине Ликфрит, Северный Стаффордшир, Англия.
Больше примеров...
Севера (примеров 2628)
Oil exploration in East Mediterranean became a problem between the administrations of the north and the south side since 2000. С 2000 года разведка нефти в Средиземном море стала проблемой между администрациями севера и юга Кипра.
At 4:30 AM that morning, the tide shifted, running north. В 4:30 утра в то утро прилив сместился с севера.
At the same time, developing-country exports to the North grew faster than intra-developed country trade. В то же время экспорт развивающихся стран в страны Севера увеличивался быстрее, чем взаимная торговля развитых стран.
The first substantive issue concerned the "partnership for development", i.e. the triangular feature of cooperation (South-South, supported by the developed North). Первый вопрос существа касается "партнерства в целях развития", т.е. трехстороннего механизма сотрудничества (развитие сотрудничества Юг-Юг при поддержке развитых стран Севера).
In comparison, their imports from the North grew from $316 billion to $723 billion during the same period. Для сравнения их импорт из стран Севера в тот же период увеличился с 316 млрд. долл. до 723 млрд. долл.
Больше примеров...
Северном (примеров 1805)
As a result of the crisis in North Kivu, unexploded ordnance contamination in Masisi, Walikale and Rutshuru territories increased. В результате кризиса в Северном Киву возросло количество неразорвавшихся боеприпасов в территориях Масиси, Валикале и Рутшуру.
In October 1994, UNHCR estimated that there were about 1.5 million Rwandese refugees in neighbouring countries, including 850,000 in North Kivu, 300,000 in South Kivu (Zaire) and 460,000 in the United Republic of Tanzania. С мая по октябрь 1994 года, по оценкам УВКБ, в соседних странах находилось более 1,5 млн. руандийских беженцев, включая 850000 человек к Северном Киву, 300000 в Южном Киву (Заир) и 460000 в Объединенной Республике Танзания.
He lives in north Hollywood, ќн живет в северном олливуде,
Is it cold at the North Pole? Очень холодно на Северном полюсе?
Only with the construction of the Iron Ore Line railway at the end of the 19th century, which connected the ports of Narvik on the North Sea and Luleå on the Baltic Sea, did commercial mining become a realistic proposition. Только в конце XIX века со строительством железной дороги, которая соединяла порты Нарвик в Северном море и Лулео в Балтийском, коммерческая добыча стала реальностью.
Больше примеров...
Северного (примеров 1197)
The U.S. Air Force resumed bombing of North Vietnam. Авиация США продолжает бомбардировки Северного Вьетнама.
The biggest show of American air power since North Vietnam. Крупнейшая демонстрация силы Америки в воздухе с Северного Вьетнама.
North Waziristan was sealed by troops on its border with neighbouring agencies and FATA regions to block the movement of militants. Агентство Северного Вазиристана начали развёртывание войск на границе с соседними агентствами и регионами зон племён с целью блокировать любые передвижения боевиков.
Aubameyang became the first player to reach 10 goals in the Premier League that season, following a brace in Arsenal's 4-2 victory over Tottenham Hotspur in the North London derby. Обамеянг стал первым игроком, который достиг отметки в 10 голов в Премьер-лиге в том сезоне, после того, как «Арсенал» одержал победу в дерби Северного Лондона над «Тоттенхэмом Хотспур».
He donated to the restoration of the Odessa State Academic Opera and Ballet Theatre, a building in a university in Taxila, (North Pakistan), and the Cardiac Research Center in Pakistan Zahoor supports sport teams and the Ice Hockey Federation of Ukraine. Он спонсировал восстановительные работы Государственного академического театра оперы и балета в Одессе, финансировал строительство университета для жителей Северного Пакистана в Таксиле и инфраструктуру центра кардиологических исследований в Равалпинди (Пакистан).
Больше примеров...
Северную (примеров 472)
A process of mixage was initiated whereby other non-integrated units were brought into North Kivu and mixed with rebel units. Был начат процесс слияния, в рамках которого другие неинтегрированные подразделения прибыли в Северную Киву и были смешаны с повстанческими подразделениями.
Statistics on the repatriation of Rwandan refugees to North Kivu for 2008 Статистика репатриации руандийских беженцев в Северную Киву в 2008 году.
Of the 460 staff members from UNHCR and its partners deployed in 2012, about half went to Africa and 30 per cent to the Middle East and North Africa. Из 460 сотрудников УВКБ и его партнеров, задействованных в 2012 году, примерно половина была направлена в Африку, а 30% - на Ближний Восток и в Северную Африку.
Award categories included: Africa, Asia/Pacific, Americas, Europe, Mid East and North Africa, Newcomer, Culture Crossing, Club Global, Album of the Year, and Audience Award. Категории номинаций включали: Африку, Азию/Тихоокеанский регион, Северную и Южную Америку, Европу, Ближний Восток и Северную Африку, Новичка, Смешанную культуру, Глобальный клуб, Альбом года и приз зрительских симпатий.
Such trade takes place between subregions either with geographical proximity (e.g. the Caribbean and Central America), close cultural proximity (e.g. North Africa and Western Asia), or traditional trading networks (e.g. South Asia and East Africa). Это происходит в случае субрегионов, которые связывает географическая близость (например, Карибский бассейн и Центральную Америку), тесная культурная близость (например, Северную Африку и Западную Азию) или традиционные торговые сети (например, Южную Азию и Восточную Африку).
Больше примеров...
На север (примеров 2011)
Took the exit ramp on the highway going north. Он свернул на шоссе, ведущее на север.
The north spur's just ahead. Мы как раз направились на север.
Well, I'm off to deal with diseased people in north Texas, so it's not like I have to look good. Ну, я уезжаю лечить больных на север Техаса, так что мне не обязательно хорошо выглядеть.
During the reporting period, none of the judges, prosecutors, lawyers or court staff who fled to the south at the beginning of the September 2002 crisis returned to their functions in the north. За отчетный период ни один из судей, прокуроров, адвокатов или судебных работников, которые бежали на юг в начале кризиса сентября 2002 года, не вернулся на север, с тем чтобы выполнять свои функции.
We were lucky to get a long weekend recently and, despite stormy weather and floods, decided to visit New England region (550 km to the North from Sydney). И опять водопады... на этот раз в районе города Армидейл (550 км от Сиднея на север).
Больше примеров...
Севером (примеров 466)
In spite of the progress made in science and information technology, the international community continues to face a growing economic gap between the North and the South. Несмотря на прогресс в области науки и информационных технологий, международное сообщество по-прежнему является свидетелем дальнейшего увеличения экономического разрыва между Севером и Югом.
Recognizing the role that international cooperation on science and technology can play in addressing the technological gap and the digital divide between the North and the South, признавая роль, которую международное сотрудничество в области науки и техники может сыграть в преодолении технического разрыва и «цифровой пропасти» между Севером и Югом,
Taking note that the process of globalization has not diminished the existing inequalities among the various countries and between the North and the South, отмечая, что процесс глобализации не привел к сокращению масштабов неравенства, существующего между различными странами и между Севером и Югом,
Their anomalous administrative position results from a decision made by their leadership to be associated with the north as a means of receiving protection from the Central Government. Столь странное административное положение народности нгок явилось следствием решения их руководства объединиться с севером для получения защиты центрального правительства.
The resulting knowledge gap between the North and the South has therefore grown wider, making it even more difficult for the Governments of the South to fulfil the needs and aspirations of their peoples. В результате разрыв в знаниях между Севером и Югом продолжал углубляться, еще больше осложняя для правительств стран Юга задачу удовлетворения нужд и чаяний своих народов.
Больше примеров...
Северное (примеров 425)
The island constitutes a municipality (kotamadya) within the province of North Maluku. Остров входит в состав муниципалитета (kotamadya) провинции Северное Малуку.
Other armed groups proliferated and resumed activity in North Kivu, South Kivu, the Ituri and Irumu districts of Orientale Province and in North Katanga, as both MONUSCO and the security forces of the Government focused on containing the 23 March Movement. В связи с тем, что МООНСДРК и правительственные силы безопасности в основном пытались нейтрализовать Движение 23 марта, увеличилось число членов и других вооруженных групп, которые возобновили деятельность в провинциях Северное и Южное Киву, районах Итури и Ируму в Восточной провинции и на севере провинции Катанга.
A significant number of abductions, particularly by combatants of the Allied Democratic Forces, were reported in Beni territory, North Kivu province. По сообщениям, значительное количество похищений, в частности бойцами Альянса демократических сил, произошло на территории Бени в провинции Северное Киву.
Attacks on civilians by armed group in Katoyi, North Kivu (MONUSCO) Нападения вооруженной группы на гражданских лиц в районе Катойи, Северное Киву (МООНСДРК)
Together with the International Organization for Migration, MONUSCO has monitored and evaluated the traceability of the supply chain for conflict-free minerals through missions to North Kivu, South Kivu and Maniema Provinces. Совершая вместе с Международной организацией по миграции поездки в провинции Северное Киву, Южное Киву и Маниема, МООНСДРК осуществляла мониторинг и оценку способности к отслеживанию того, чтобы в цепочку поставок попадали только «бесконфликтные» минералы.
Больше примеров...
Севернее (примеров 127)
Ten miles north in Logan Square. В десяти милях севернее от Логан Сквер.
Five hundred miles further north than any tree can survive, grass returns to life. В 800 км севернее самых морозоустойчивых деревьев, трава возвращается к жизни.
During the opposite phase, La Niña, the jet stream is much further north, therefore winter is milder and drier than normal. В противоположной фазе, Ла-Нинья, потоки воздуха идут гораздо севернее, поэтому зима в это время мягче и суше, чем обычно.
This was still disputed territory, as many Americans believed that the head of Lake Bennett, another 12 miles (19 km) north, should be the location of the border. Эта территория так и оставалась предметом споров, так как большинство американцев считало, что исток озера Беннетт, находившийся ещё 19 километрами севернее, должен быть местом расположения границы.
Moscow moved 8 miles to the north in 1913, where in 1912 the CVR railroad was built, so it was also called "New Moscow". В 1913 году Москоу переместился на 13 км севернее, где в 1912 году проложили железную дорогу - «Железная Дорога Долины Симаррон» CVR.
Больше примеров...
Норт (примеров 319)
I traced the worm on Elizabeth North's phone. Я выследил в телефоне Элизабет Норт "червя".
In 1855, Gibbon married Francis "Fannie" North Moale. В 1855 году женится Фрэнсис «Фанни» Норт Моаль (Francis «Fannie» North Moale).
23423 North Lasalle Street. 23423 Норт Лазал Стрит.
Lucas North, Section Chief. Лукас Норт, начальник отдела.
The first competitive match held at North Road was a Lancashire Cup first round match against Blackburn Olympic's reserve team, played on 27 October 1883, which Newton Heath lost 7-2. Первым матчем на «Норт Роуд», имеющем турнирное значение, стала игра первого раунда Кубка Ланкашира против резервной команды «Блэкберн Олимпик», 27 октября 1883 года; «Ньютон Хит» проиграл со счётом 7:2.
Больше примеров...
Норд (примеров 38)
I need L.A.P.D. to respond to 1919 North Kingsley Street. Пришлите полицию по адресу 1919 Норд Кингсли Стрит.
670 North Talman Avenue. Норд Талман Авеню, 670.
(door closes) Jamie Brennan - 48 years old, former enforcer for the North End guys. Джейми Бреннан, 48 лет, бывший вышибала у парней с Норд Энда.
C.W. Briggs, a former employee of North Coast Fidelity and Casualty Company of New York, is the chief suspect in the robbery of the latest victim, Adrian Greenwood of Manhattan. Си Дабл Ю Бриджз, бывший работник Норд Коста, Нью-Йоркской компании, подозревается в очередной краже, особняк Эдриана Гринвуда в Манхеттене.
The only two farther north are Alert, which is also on Ellesmere Island, and Nord, in Greenland. Два другие, расположенных ещё севернее, - это Алерт, также на острове Элсмир, и Норд в Гренландии.
Больше примеров...
Северо (примеров 9)
It then runs north through open country. Течёт на северо по открытой местности.
A room north nuances of a sound in the style pointer bumping. Номер северо нюансы звука в стиле натыкаясь указатель.
The Office also gave Pakistan early warning about the re-emergence of opium poppy cultivation in the North West Frontier Province and Baluchistan Province, which led to the eradication of nearly half of the new growth. Кроме того, Управление своевременно предупредило Пакистан о возобновлении широкомасштабного культивирования опийного мака в Северо - западной пограничной провинции и провинции Белуджистан, в результате чего была уничтожена почти половина всего нового урожая.
Public Corporation "Arkhangelsk Central Air Service Agency" is one of the largest agencies in the North - West of Russia. ОАО "Архангельское ЦАВС" - одно из самых крупных агентств на Северо - Западе России - работает на рынке продаж авиаперевозок с 1973 года.
It can be divided into four distinct geographical regions: the mountains and forests of the north; the fertile land of the central plains; the semi-arid plateau of the north-east; and the tropical beaches and islands of the southern peninsula. Географически Таиланд может быть разделен на четыре отличающихся друг от друга региона: горный север, поросший лесами; плодородная центральная равнина; северо - восточное полупустынное плато; и тропические острова и южный полуостров, где расположены пляжи.
Больше примеров...
Северный ветер (примеров 24)
If the wind wasn't from the north, we'd be hitting fallout. Если бы не северный ветер, нас накрыли бы радиоактивные осадки.
The north wind's blowing from every quarter today, Sonny? Сулан, сегодня дует северный ветер со всех краев?
While the fire burns in the hearth, and the north wind blows, the family, then, sits around the fire. Когда в очаге ярко горит огонь и дует северный ветер, вся семья собирается у огня.
The North wind is loose! Северный ветер на свободе!
Greetings, North Wind. Приветствую, Северный Ветер.
Больше примеров...
North (примеров 234)
The same year she was yet again on Swallow the Sun's album Songs from the North I, II & III. В том же году она снова приняла участие в творчестве группы Swallow the Sun над альбомом «Songs from the North I, II & III».
She grew up in Truckee attending North Tahoe High School, where she ran her first 1-mile race at the age of 8. Она выросла в Траки, училась в средней школе North Tahoe, где пробежала свою первый забег на 1 милю в возрасте 8 лет.
North Canberra, also known as the Inner North, is a district of Canberra, the capital city of Australia, comprising 14 suburbs. Северная Канберра, англ. North Canberra, также называемая Внутренний Север (англ. Inner North), - округ Канберры, столицы Австралии, объединяет 14 районов.
Hibbard was a member of many American art organizations, including the Rockport Art Association, the North Shore Art Association, and many others. Алдро Хиббард был членом многих американских художественных организаций, в том числе Rockport Art Association и North Shore Art Association.
In the days when boats were the only way to cross the Firth of Forth, the island was on the main route between North Queensferry in Fife and South Queensferry in Lothian. В дни, когда лодки были единственным способом пересечь залив Ферт-оф-Форт, остров был на главном пути между Норт-Куинсферри (англ. North Queensferry) в области Файф и Саут-Куинсферри (англ. South Queensferry) в Лотиане.
Больше примеров...