Английский - русский
Перевод слова North

Перевод north с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Северной (примеров 5480)
He told her that in September 1996, he was abducted from his home in north Mogadishu by six armed men and taken to south Mogadishu where he remained in captivity for a period of six weeks. Он рассказал ей, что в сентябре 1996 года он был похищен из своего дома в северной части Могадишо шестью вооруженными лицами и привезен в южную часть Могадишо, где оставался в неволе в течение шести недель.
In the view of the Advisory Committee, the information provided to it, as summarized in paragraphs 57 and 58 above, is insufficient and not a basis upon which to make decisions on the future use of the North Lawn Building. По мнению Консультативного комитета, предоставленная ему информация, изложенная в пунктах 57 и 58 выше, является недостаточной и не может служить основой для принятия решений о дальнейшем использовании здания на Северной лужайке.
The International Finance Corporation (IFC), the private sector arm of the World Bank Group, through the IFC Advisory Services in Middle East and North Africa (MENA), provides technical assistance and advisory services aimed at private sector development. Международная финансовая корпорация (МФК), являющаяся подразделением частного сектора Группы Всемирного банка, оказывает через консультативные службы МФК на Ближнем Востоке и в Северной Африке (БВСА) техническую помощь и консультативные услуги, нацеленные на развитие частного сектора.
(a) Africa: East Africa; West Africa; Southern Africa; and North Africa; а) Африке: в Восточной Африке; Западной Африке; южной части Африки; и Северной Африке;
In 2005, the proportion of the population living in extreme poverty in Central, East, Southern and West Africa, using the $1.25 per day poverty line, was 51 per cent compared with 3 per cent in North Africa. В 2005 году доля населения, живущего в условиях крайней нищеты в Центральной, Восточной, Западной Африке и на юге Африки - если использовать черту бедности в 1,25 долл. США в день, - составляла 51 процент в сравнении с 3 процентами в Северной Африке.
Больше примеров...
Севере (примеров 3274)
He repairs power lines in the mountains up north. Чинит линии электропередач в горах на севере.
Matching the cynicism in the south, there are suspicions in the north that the SPLM does not really want to give unity a chance in the referendum to be held six years after the conclusion of the Peace Agreement. Помимо проявления населением южной части страны цинизма, на севере возникают подозрения в отношении того, что Народно-освободительное движение Судана в действительности не желает добиваться единства в ходе референдума, который должен состояться через шесть лет после заключения Мирного соглашения.
Two regiments of the KPA 10th Division, the 29th to the south and the 25th to the north, were to make the assault crossing with the 27th Regiment in reserve. Два полка 10-й северокорейской дивизии (29-й на юге и 25-й на севере) должны были предпринять штурм, 27-й полк оставался в резерве.
There are Precambrian rocks in the Tibesti Mountains in the north and the east whilst in eastern Chad are basement rocks, some of which extend into Darfur in neighbouring Sudan. Есть докембрийские породы в горах Тибести на севере и востоке, в то время, когда в восточной части Чада находятся подвальные скалы, некоторые простираются в Дарфур в соседнем Судане.
They parachuted me into the North to do undercover work. Меня сбросили с парашютом здесь на Севере для осуществления подпольной деятельности.
Больше примеров...
Северный (примеров 945)
He transferred Schofield's Army of the Ohio from his left to his right flank and sent him to the north bank of Utoy Creek. Он перевел армию Скофилда с левого фланга на правый и направил её на северный берег ручья Атой-Крик (Utoy Creek).
The North Pole occupies part of the basin with depths of 6 to 10 meters. Северный плёс занимает часть котловины с глубинами от 6 до 10 метров.
They don't guard the north bank. Северный берег не охраняют.
North Kharun will arm the helicopters - Северный Карун вооружит вертолеты -
Arctic explorer Ben Saunders recounts his harrowing soloski trek to the North Pole, complete with engaging anecdotes, gorgeous photos and never-before-seen video. Исследователь Арктики Бен Сандерс рассказывает о своемнепростом одиночном лыжном путеществии на Северный полюс, дополняярассказ шутками, невероятными фотографиями и видео, показанными впервый раз.
Больше примеров...
Севера (примеров 2628)
Before Mauritania signed the Madrid Accords and after the withdrawal of the last Spanish forces, in late 1975, the Mauritanian Army invaded the southern part of Western Sahara, while the Moroccan Army did the same in the north. После подписания Мадридских соглашений и вывода последних испанских сил, в конце 1975 силы мавританской армии вторглись в южную часть Западной Сахары, в то время как марокканские силы сделали то же самое с севера.
Well... the Harrowing of the North, for those at the back, was the worst example of genocide... Ну... Опустошение севера, для тех, кто на галерке, было самым ужасным примером геноцида...
His delegation invited international financial institutions and the United Nations, as well as the countries of the North, to make a financial contribution to a special fund that could be set up for that purpose. Делегация оратора предлагает международным финансовым учреждениям и Организации Объединенных Наций, а также странам Севера внести финансовый вклад в специальный фонд, который можно было бы учредить для этой цели.
The struggle to combat underdevelopment and push back the frontiers of poverty in Africa demands not only the collective effort of Africans, but also the determined engagement of partner countries from the North. Решение задач по преодолению экономической отсталости и сокращению масштабов нищеты в Африке требует не только коллективных усилий африканцев, но и решительной приверженности стран-партнеров с Севера.
Argentina and Chile share the world's third-longest international border, which is 5,300 km (3,300 mi) long and runs from north to the south along the Andes mountains. Аргентинская Республика и Республика Чили имеют третью по протяженности в мире границу в 3000 миль от севера до юга вдоль горной цепи Анд.
Больше примеров...
Северном (примеров 1805)
The helicopter proceeded north for a short period of time and then returned, landing at Zaluzani. Вертолет в течение короткого периода времени двигался в северном направлении, а затем вернулся и совершил посадку в Залузани.
Local Authorities are also financial partners in the provision of community dance in North Wales with all 6 counties in North Wales supporting a dance network with a part-time dance officer in each county. Местные органы власти также являются финансовыми партнерами в деле оказания финансовой поддержки танцевальным коллективам в Северном Уэльсе, при этом все шесть графств Северного Уэльса поддерживают танцевальные объединения путем назначения в каждом графстве сотрудника, отвечающего за оказание соответствующей поддержки.
The main engineering design was the work of Frank Morrell at the Post Office Research Station at Dollis Hill in North London, with his colleague Tommy Flowers designing the "Combining Unit". Главное инженерное проектирование было работой Франка Моррелла на Научно-исследовательской станции Почтового отделения в Холме Dollis в Северном Лондоне с его коллегой Томми Флауэрсом, проектирующим «Объединяющуюся Единицу».
These were some of the 250,000 people newly displaced by that conflict since August 2008, adding to the long-standing North Kivu caseload of more than 800,000. С августа 2008 года из-за этого конфликта образовалось еще примерно 250000 новых перемещенных лиц вдобавок к давно находящимся в Северном Киву более 800000 таких лиц.
He also noted that the problem of ethnic confrontations and displacement in North Kivu could not be solved unless solutions to the mass exodus of Rwandese refugees had been found. Он также отметил, что проблема этнических столкновений и перемещения в Северном Киву не может быть решена до тех пор, пока не будет решена проблема массового исхода руандийских беженцев.
Больше примеров...
Северного (примеров 1197)
The final evacuation of military and diplomatic personnel continued throughout the night, as North Vietnamese troops marched on Saigon. Вывод последних военных частей и дипломатического персонала... продолжался ночью, когда армия Северного Вьетнама направилась в Сайгон.
The current WHO emergency assistance programme for the North Caucasus, besides helping Chechen IDPs in the neighbouring republics of Ingushetia, North Ossetia and Dagestan, also includes, to the maximum possible extent, direct assistance to people inside the Republic of Chechnya. Нынешняя программа чрезвычайной помощи для Северного Кавказа ВОЗ предусматривает, помимо оказания помощи ВПЛ из Чечни в соседних республиках - Ингушетии, Северной Осетии и Дагестане, - обеспечение максимально возможной помощи непосредственно для населения в самой Чеченской Республике.
North Kivu mining authorities and customs officials, as well as Rwandan officials, reported on the involvement of criminal networks within FARDC in the smuggling of minerals through illegal border crossings between the Democratic Republic of the Congo and Rwanda (see annex 112). Горный надзор и таможенники Северного Киву, а также официальные представители Руанды сообщили об участии действующих в ВСДРК криминальных структур в контрабанде полезных ископаемых через незаконные пункты пересечения границы между Демократической Республикой Конго и Руандой (см. приложение 112).
YOU WERE BANISHED FROM THE NORTH? Тебя изгнали с Северного полюса?
They therefore thought that any approach to the eastern side of the North Col could not be from Rongbuk, never imagining that the glacier on the other side of the North Col would turn back into the main Rongbuk glacier. Потому они решили, что подход к восточной стороне Северного седла с ледника Ронгбук невозможен; в тот момент они ещё не могли знать, что ледник на другой стороне Северного седла также впадает в Главный Ронгбук.
Больше примеров...
Северную (примеров 472)
Only 10,000 IDPs returned to the north since my last report, and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees has not registered any refugee returns. Лишь 10000 внутренне перемещенных лиц возвратились в северную часть страны за период после представления моего последнего доклада, и Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев не зарегистрировало случаев возвращения беженцев.
Command guards then fired warning shots near the patrol, which then proceeded to return north; После этого охранники Командования произвели предупредительные выстрелы в направлении патруля, после чего военнослужащие КНА возвратились в северную часть;
Right. We're hitting the North. Отлично, мы отправляемся в северную Англию.
Well, here we are - beautiful North Dakota. Вот мы и прилетели в очаровательную Северную Дакоту.
Alexander's gigantic empire was divided up between feuding successors, but the spread of the Greek language and culture continued from Athens to Syria, North Africa, right the way to Afghanistan. Его гигантская империя была поделена между враждующими наследниками, но распространение греческого языка и культуры продолжилось из Афин в Сирию, северную Африку, на всем пути до Афганистана.
Больше примеров...
На север (примеров 2011)
I had to choose... whether... to be taken further north У меня был выбор - или... меня пошлют в наказание дальше на север,
My delegation wishes to express my Government's concern at the events currently taking place in the east, in Uvira, and further north, in Beni, Mambasa, Bunia, Kilo, Mongwalu and Mahagi. Моя делегация хотела бы выразить обеспокоенность нашего правительства событиями, ныне происходящими на востоке страны, в Увире, и дальше на север - в Бени, Мамбасе, Буниа, Кило, Монгвалу и Махаги.
Dagur was last seen fleeing due North. Последний раз Дагура видели, когда он направлялся на север.
So I just drove north. Поэтому я просто поехала на север.
From Kismaayo, the explosives were further distributed to other locations including north to Marka and south to Raschiamboni in Somalia. Из Кисмайо ее развезли по разным местам, в том числе на север в Марку и на юг в Рашиамбони, Сомали.
Больше примеров...
Севером (примеров 466)
The second stage of the war between the north and the south lasted two decades. Второй этап войны между севером и югом длился два десятилетия.
I think Kim Jong Un ease the relationship between the North and the South. Ким Чен Ын хочет смягчить отношения между Севером и Югом.
Some delegations stated that the globalization process had lead to a further widening of the gap between the North and the South. Ряд делегаций заявили, что процесс глобализации привел к дальнейшему увеличению пропасти между Севером и Югом.
Our world today is witnessing rapid and successive developments, often marked by an increase of tensions and the widening of the development gap between the North and the South. Современный мир стал свидетелем череды быстро сменяющих друг друга событий, которые зачастую сопровождаются повышением напряженности и увеличением разрыва в уровне развития между Севером и Югом.
With the rapid development of globalization, the gap between the North and the South is widening, and the imbalance of economic development among countries is going from bad to worse. С быстрым нарастанием глобализации разрыв между Севером и Югом только ширится, и диспропорции в экономическом развитии стран изменяются от плохих к худшим.
Больше примеров...
Северное (примеров 425)
The destruction of judicial files at the North Kivu military court in Goma, in November 2012, was another major setback for the judiciary in its efforts to combat impunity. Еще одним серьезным ударом по борьбе судебной власти с безнаказанностью стало уничтожение судебных дел в военном суде провинции Северное Киву в городе Гома в ноябре 2012 года.
Is there anything you might know why she'd be up there on the North Shore? А вы не знаете, зачем она поехала туда, на северное побережье?
North Sea, United Kingdom Северное море, Соединенное Королевство
The Group obtained information showing financial and material support to the coalition of RUD-Urunana and Mai Mai Lafontaine in the northern section of North Kivu province, known as the Grand Nord. Группа получила информацию, свидетельствующую о финансовой и материальной поддержке коалиции ОЕД-«Урунана» и группировки майи майи под командованием Лафонтена в северном секторе провинции Северное Киву, известном под названием «большой северный» район.
They realised that they would have to return to the Kharta valley and to achieve this they climbed the 6,520-metre (21,390 ft) Kartse on 7 August so they could examine the North Col as well as the Kangshung Face. Возвращаясь в долину Кхарты, они взошли на вершину Картзе (6520 м н.у.м.) 7 августа, откуда могли хорошо рассмотреть и Северное седло, и Стену Кангшунг.
Больше примеров...
Севернее (примеров 127)
To the north Atlantis and accordingly Lemuria, was Hyperborean. Севернее Атлантиды и соответственно Лемурии, находилась Гиперборея.
We lived up north, but her mum's unwell so we moved back here. Мы жили севернее, но её маме плохо, вот и вернулись
Once departed the train reached a bridge across the canal to the north from Kursha-2, they found it already ablaze. Когда поезд подошёл к мосту через небольшой канал в трёх километрах севернее Курши-2, деревянный мост уже горел.
According to historical sources it is known that in 1673 in the hills just north to Cherkassk there was built a town with a population of about 6,000 people. По историческим источникам известно что в 1673 году на холмах чуть севернее Черкасска был выстроен полковником и инженером Альбрехтом Шневецом «Ратный» городок с населением около 6000 человек.
Moscow moved 8 miles to the north in 1913, where in 1912 the CVR railroad was built, so it was also called "New Moscow". В 1913 году Москоу переместился на 13 км севернее, где в 1912 году проложили железную дорогу - «Железная Дорога Долины Симаррон» CVR.
Больше примеров...
Норт (примеров 319)
Do you got a north providence high school? Вы ходили в школу Норт Провиденс?
So you've got North doing your dirty work for you. Так, стало быть, Норт делает за тебя грязную работу.
Baby, since we going down North Avenue... stop by the carry-out so I can pick me up some cigarettes. Детка, раз уж мы едем по Норт Авеню... остановись у закусочной, я куплю сигарет.
The same comments apply in the south as to the North Oil Company regarding the cost-effectiveness of providing spares for a vertical drilling solution to the ever-deteriorating production capacity. В южной части страны к "Норт ойл компани" относятся аналогичные комментарии, касающиеся эффективности предоставления запчастей для вертикального бурения с точки зрения затрат в связи с постоянным снижением объема добычи.
The only known fossil skeleton which definitely belongs to Icarosaurus was found in 1960 in North Bergen, New Jersey by Alfred Siefker, a teenager at the time, who stumbled upon the specimen while exploring a quarry. Единственный известный ископаемый скелет, который безусловно принадлежит икарозавру, был найден в 1960 году в Норт Берген (Нью-Джерси, США) подростком Альфредом Зифкером, который наткнулся на образец, исследуя карьер.
Больше примеров...
Норд (примеров 38)
Mona Stevens, 427 North Stockton. Мона Стивенс, 427 по Норд Стоктон.
You think I'm from the North division? Ты думаешь, я из дивизии "Норд"?
He attempted to withdraw another $400 from our branch on North Hill at 8:26, but was denied. Он попытался снять еще $400 из нашего отделения на Норд Хил в 8:26, но ему было отказано.
It was precisely because of his insights into those issues that Professor Douglas North had been a joint recipient of the 1993 Nobel Prize in Economics. Именно благодаря глубокому знанию этих вопросов профессор Дуглас Норд стал в этом году одним из лауреатов Нобелевской премии в области экономики.
We need a truck company to 670 North Talman Avenue. Нужны спасатели на Норд Талман Авеню, 670.
Больше примеров...
Северо (примеров 9)
The possible return of an opium economy in the North West Frontier Province and Baluchistan Province is a matter of concern. Вызывает беспокойство возможность возвращения опийной экономики в Северо - западную пограничную провинцию и в провинцию Белуджистан.
The Office also gave Pakistan early warning about the re-emergence of opium poppy cultivation in the North West Frontier Province and Baluchistan Province, which led to the eradication of nearly half of the new growth. Кроме того, Управление своевременно предупредило Пакистан о возобновлении широкомасштабного культивирования опийного мака в Северо - западной пограничной провинции и провинции Белуджистан, в результате чего была уничтожена почти половина всего нового урожая.
He was employed at the London and North Western Railway, initially collecting coal that fell along the railway, and he remained there for four years. Он нанялся в «Лондонскую и Северо Западную Железнодорожную Компанию» (англ. London and North Western Railway), где проработал четыре года, собирая уголь, валявшийся вдоль железнодорожных путей.
In the north and north-west it is surrounded by the state border with Poland that crosses an attractive limestone ridge of the Červené vrchy (Red Hills). The most dominant peaks are Kresanica and Malolučniak. Государственная граница с Польшей проходит по северу и северо - западу долины, по известняковому хребту Червеных вершин с доминирующими вершинами Кресаница и Малолучниак.
The Republic of North Macedonia has three national parks and 33 natural reserves: Mavrovo, located in the northwestern part of the country, is the largest of the three national parks. Северная Македония имеет три национальных парка и ЗЗ природных заповедника: Маврово - третий по размерам национальный парк, расположенный в северо - западной части страны, является самым крупным из трех национальных парков.
Больше примеров...
Северный ветер (примеров 24)
If the wind wasn't from the north, we'd be hitting fallout. Если бы не северный ветер, нас накрыли бы радиоактивные осадки.
The North Wind is an elite undercover interspe... (CRUNCHING LOUDLY) Северный Ветер - элитная тайная межвидо...
What did North Wind do to us? Что с нами сделал Северный Ветер?
We are going to save those helpless penguins... because we are the North Wind... and no one... no one breaks the Wind. Мы спасем этих беззащитных пингвинов, потому что мы Северный Ветер, и никто, никто не сможет не пустить Ветер.
The North Wind blew and the more that wind blew, the tighter that man held that coat around himself. Северный ветер подул и чем сильнее он дул, тем сильнее человек запахивал пальто.
Больше примеров...
North (примеров 234)
Consequently, all three members of the East Coast Joint Stock became part of the newly formed London & North Eastern Railway (LNER). При этом все три участника East Coast Joint Stock вошли в состав вновь образованной London & North Eastern Railway (LNER).
Bisping enjoyed a short but successful kickboxing career, winning the North West Area title and later the Pro British light heavyweight kickboxing title. Биспинг выстроил короткую, но успешную карьеру в кикбоксинге, выиграв титул North West Area, а позже Pro British в полутяжёлом весе.
She underwent extensive renovations in 2002 and was subsequently chartered by Quark Expeditions for the Antarctic and Cruise North Expeditions for the Arctic. Судно прошло глубокое переоборудование в 2002 году и впоследствии было арендовано компанией «Quark Expeditionsruen» и компанией «Cruise North Expeditions» для Арктических круизов-экспедиций.
The main park entrances are located along U.S. Highway 441 (Newfound Gap Road) at the towns of Gatlinburg, Tennessee, and Cherokee, North Carolina. Основные въезды расположены вдоль магистрали U.S. Highway 441 (англ. U.S. Highway 441) (в пределах парка известной как Newfound Gap Road) в городах Гетлинбург (англ. Gatlinburg, Tennessee) и Чероки (англ. Cherokee, North Carolina).
The scene where Dr. Hibbert chases Bart in a cropduster mirrors a scene in the 1959 Alfred Hitchcock thriller, North by Northwest. Сцена, в которой доктор Хибберт преследует Барта в урожае, отражает сцену в триллере Альфреда Хичкока 1959 года «К северу через северо-запад» (англ. North by Northwest).
Больше примеров...