Английский - русский
Перевод слова North

Перевод north с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Северной (примеров 5480)
UNFICYP's efforts to assist the sides to bring the suspects to justice proved unsuccessful, and all suspects were released in the north. Усилия ВСООНК, направленные на оказание сторонам помощи в привлечении подозреваемых к судебной ответственности, оказались безрезультатными, и все подозреваемые были освобождены в северной части Кипра.
Most of the cases notified over the past five years are clustered in north and north-east Brazil, with the occurrence of neonatal tetanus recorded even in some state capitals. Большинство случаев, выявленных за последние пять лет, имели место в северной и северо-восточной Бразилии, хотя столбняк новорожденных отмечался даже в столицах некоторых штатов.
After an internship at the University of North Carolina, he joined the faculty at Purdue University and remained there until 1966. После стажировки в университете Северной Каролины, он поступил на факультет в университет Пердью и оставался там до 1966 года.
On 10 June 1992, a state of emergency was introduced in several districts of the North Ossetia; curfew imposed in Vladikavkaz. 10 июня 1992 года чрезвычайное положение было введено в ряде районов Северной Осетии; во Владикавказе был установлен комендантский час.
Areas of North Kivu such as Fatuwa, Kasugho and Bunyatenge, and of South Kivu such as Bijombo and Kataka and many other areas have become states within the State. Ряд районов Северной Киву, таких, как Фатува, Касуго и Баньятенге, а также таких, как Биомбо и Катака и несколько других районов в Южной Киву, по существу стали государствами в государстве.
Больше примеров...
Севере (примеров 3274)
Lack of financial means and inadequate access to relevant information have also prevented southern NGOs from contributing as much as other NGOs, based in the north, to the policy dialogue conducted in United Nations forums. Отсутствие финансовых средств и надлежащего доступа к соответствующей информации также не дает возможности НПО Юга в такой же степени, в какой это делают другие НПО, расположенные на Севере, содействовать диалогу по вопросам политики, проводимому на форумах Организации Объединенных Наций.
In addition, given the comparatively lower rates of timely receipt of full rations by the population in the north, WFP is seeking methods to improve the efficiency of food deliveries, so as to ensure the equity of programme distributions throughout the country. Кроме того, ввиду относительно низких показателей своевременного получения полных рационов населением на севере МПП изыскивает способы повысить эффективность доставки продовольствия, с тем чтобы обеспечить единообразие в распределении программных поставок по всей территории страны.
UNMIS has started to receive information regarding the numbers of disarmament, demobilization and reintegration target beneficiaries, and the pre-registration of the target groups in North has commenced and will run until March or April 2007. МООНВС начала получать информацию о числе предполагаемых бенефициаров процесса разоружения, демобилизации и реинтеграции, а на севере началась предварительная регистрация целевых групп, которая продлится до марта или апреля 2007 года.
He is the master in the field; the orchestrater, organizer and manager of most illegal activities related to the UPDF presence in north and north-eastern Democratic Republic of the Congo. На местах он является полным хозяином, продумывающим, организующим и руководящим всей незаконной деятельностью, связанной с присутствием НСОУ на севере и северо-востоке Демократической Республики Конго.
As has been said by a number of delegations, the drug problem is sparing no country - whether industrialized or developing; whether of the North or the South, whether Eastern or Western. Как говорили представители ряда делегаций, проблема наркотиков не пощадила ни одну страну - независимо от того, является ли она промышленно развитой или развивающейся; расположена ли она на Севере или на Юге, на Западе или на Востоке.
Больше примеров...
Северный (примеров 945)
The ocean began to shrink during the Late Silurian, when North China, and South China moved away from Gondwana and headed north. Океан стал уменьшаться в позднем силуре, когда Северный и Южный Китай начали движение от Гондваны на север.
Considering a specific axis (say the z-axis) the north pole represents spin "up" and the south pole, spin "down". Выберем определённую ось (например, ось z) и предположим, что северный полюс обозначает спин «вверх», а южный полюс - спин «вниз».
The North Wind is an elite un... Северный Ветер - элитная...
Incoming missiles from North Oxford at any moment. Северный Охфорд. Наступательные ракеты готовы к вылету.
The northern region has one of the highest ANC attendance rates but the lowest testing rate, while the Far North region has both low ANC attendance and low testing rates. Северный регион, который имеет один из самых высоких коэффициентов частоты посещения пренатальных (дородовых) консультаций, имеет самый низкий показатель выявляемости ВИЧ-инфекции, в то время как для Крайнесеверного региона характерна и низкая частота посещения пренатальных (дородовых) консультаций, и низкий показатель выявляемости ВИЧ-инфекции.
Больше примеров...
Севера (примеров 2628)
They couldn't be plainer. And, all going from North to South. Они все ровные и идут с севера на юг.
At the same time, our islands form the first line of defence against the traffic in illegal drugs destined for countries in the North. В то же время наши острова являются первой линией обороны, призванной воспрепятствовать переправке незаконных наркотиков в страны Севера.
His delegation invited international financial institutions and the United Nations, as well as the countries of the North, to make a financial contribution to a special fund that could be set up for that purpose. Делегация оратора предлагает международным финансовым учреждениям и Организации Объединенных Наций, а также странам Севера внести финансовый вклад в специальный фонд, который можно было бы учредить для этой цели.
State social policy, including policy on culture in areas of the Far North, is implemented by the executive authorities of the Russian Federation with the assistance of various instruments, including special federal programmes. Реализация государственной политики в социальной сфере, в том числе в сфере культуры регионов Крайнего Севера, осуществляется органами исполнительной власти Российской Федерации с помощью различных инструментов, включая федеральные целевые программы.
An Expert Advisory Board on the affairs of the small indigenous peoples of the North, Siberia and the Russian Far East operates under the authority of the Special Representative of the President in the Siberian Federal Area. При полномочном представителе Президента Российской Федерации в Сибирском федеральном округе действует Экспертно-консультативный совет по делам коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации.
Больше примеров...
Северном (примеров 1805)
Local Authorities are also financial partners in the provision of community dance in North Wales with all 6 counties in North Wales supporting a dance network with a part-time dance officer in each county. Местные органы власти также являются финансовыми партнерами в деле оказания финансовой поддержки танцевальным коллективам в Северном Уэльсе, при этом все шесть графств Северного Уэльса поддерживают танцевальные объединения путем назначения в каждом графстве сотрудника, отвечающего за оказание соответствующей поддержки.
To address these setbacks, a strategic review of the stabilization process was initiated and seven additional local reconciliation committees were established in North Kivu, South Kivu and Ituri. Для устранения этих проблем был проведен стратегический обзор процесса стабилизации, а в Северном Киву, Южном Киву и Итури было создано семь дополнительных местных комитетов по примирению.
UNHCR stated that the collective accommodations for former refugees and former internally displaced persons in the North Caucasus were of substandard quality and under threat of closure by the authorities, often without other alternative solutions. УВКБ заявило, что места коллективного размещения бывших беженцев и вынужденных переселенцев на Северном Кавказе не отвечают установленным стандартам качества и находятся под угрозой закрытия властями, зачастую без каких-либо альтернативных решений.
For tantalum, the only official exports came from comptoirs in Katanga (319.6 tons) and North Kivu (139.2 tons). По танталу официальные данные об объемах официального экспорта были получены только от закупочных контор в Катанге (319,6 тонны) и Северном Киву (139,2 тонны).
In North Kivu, validated mine sites around the trading counter of Rubaya include eight sites on the concession of the company Mwangachuchu Hizi International. В Северном Киву в число проверенных добычных участков вокруг торгово-посреднического центра в Рубайе входят восемь участков, отданные на концессию компании «Мвангачучу хизи интернэшнл».
Больше примеров...
Северного (примеров 1197)
No treaties existed between North Viet Nam and the United States of America at the time because the United States did not recognize the North Vietnamese Government. На тот момент не существовало никаких договоров между Северным Вьетнамом и Соединенными Штатами Америки, поскольку Соединенные Штаты не признавали правительство Северного Вьетнама.
President Al-Jahwar of North Kharun was wanted by the Hague Tribunal - Президент Северного Каруна Аль-Джавар разыскивается Гаагским трибуналом -
Due to their proximity to the Dutch-Belgian border, the towers and the accompanying wet steam can be seen over large areas of the Dutch provinces of Zeeland and western North Brabant. Из-за своей близости к голландско-бельгийской границе, башни и выходящий из них пар можно видеть в большей части нидерландской провинции Зеландия и восточной части Северного Брабанта.
The former UNL campus is now the North campus and is located on Holloway Road, near Holloway Road and Highbury & Islington tube stations. Северный кампус находится на месте бывшего Университета Северного Лондона на Holloway Road, рядом станции метро Holloway Road и Highbury & Islington.
Alexander Jackson Davis was hired by the University in 1844 to lengthen the building by a third and to create a new north entrance. В 1823 году году был пристроен третий этаж. В 1844 году архитектором Александр Джексон Дэвис был разработан проект, который предусматривал удлинение здания на треть и создание нового северного входа.
Больше примеров...
Северную (примеров 472)
North and Central America, Europe, the former Soviet Union and Asia are expected to maintain their dominance over the world wood supply. Ожидается, что основная доля мировых запасов древесины будет по-прежнему приходиться на Северную и Центральную Америку, Европу, бывший Советский Союз и Азию.
Africa (except North Africa) Африка (исключая Северную Африку)
They finally won the title after winning 2-0 at Retford United and gained automatic promotion to the Conference North. Команда завоевал титул чемпиона после победы 2:0 над «Ретфорд Юнайтед» и получила продвижение в Северную Конференцию.
To see what happened, I've come to North Italy and the city of Ravenna. "тобы проследить за ходом исторических событий, € отправилс€ в северную"талию, в город -авенна.
The Sudanese, in the Adamaoua, North and far North provinces, include the Mundang, Toupouri, Kotoko, Kapsiki, Mandara, Haoussa, Matakam, Bornouam, and Massa; суданские народы, населяющие провинцию Адамава, север и самую северную часть: мунданг, тупури, котоко, капсики, мандара, хауса, матакам, борнуам, маса...;
Больше примеров...
На север (примеров 2011)
He headed north, sir, through neutral territory. Он пошел на север, сэр, через нейтральную территорию.
I have been ordered to join King Edward's army, and march north, where we will fend off the attack. Я получил приказ присоединиться к армии Короля Эдуарда, и направляться на север, где мы отразим атаку.
Word of the troubles in the south-east spread north, slowed by the poor communication links of medieval England. Вести о распространении восстания с юго-востока на север очень медленно доходили в другие регионы из-за плохой системы связи средневековой Англии.
Apparently, he headed north Очевидно, он отправился на север.
We go north, now. Мы все пойдем на север.
Больше примеров...
Севером (примеров 466)
That Agreement did merely address the causes of the dispute between the south and the north, but offered fair solutions to all the problems faced by our country. В данном Соглашении не только рассматриваются причины разногласий между севером и югом страны, но и содержатся предложения по справедливому урегулированию всех стоящих перед Суданом проблем.
He pointed to the North's recent blockade of the border roads, which had stopped the transit of commodities, including food and fuel. Он, в частности, сослался на недавнее перекрытие Севером дорог в пограничных пунктах, в результате которого был остановлен транзит товаров, включая продовольствие и топливо.
If I emerge from this with my head still on my shoulders, I may one day rule the North in her name. Если я выберусь из этой передряги, сохранив голову на плечах, может быть, в один прекрасный день я стану править Севером от ее имени.
In this undertaking, we cannot ignore the ever-widening income gap between the rich and the poor, between the industrialized North and the developing South. В контексте взятых обязательств мы не можем не принимать во внимание все увеличивающийся разрыв между богатыми и бедными, между промышленно развитым Севером и развивающимся Югом.
The geographic divide between the north and the south, limited road access in the South and inclement weather make the movement control operations difficult and restrict them to the region. Географическая граница между севером и югом, наличие ограниченной дорожной сети на юге страны и неблагоприятные погодные условия затрудняют диспетчерское обслуживание, которое осуществляется исключительно в региональных масштабах.
Больше примеров...
Северное (примеров 425)
She and her father went up North Shore to get a pineapple. Они с отцом ездили на северное побережье за ананасом.
14 Congolese national prison officials deployed in North Kivu В Северное Киву направлено 14 должностных лиц конголезских национальных тюрем
For example, on 24 July 2013, three children were killed and four maimed when FARDC launched rockets on M23 positions in Rumangabo, North Kivu. В частности, 24 июля 2013 года трое детей были убиты и четверо были ранены, когда ВСДРК обстреляли ракетами позиции движения «М23» в Румангабо, Северное Киву.
According to Ugandan officials and United Nations sources, ADF has an estimated strength of between 1,200 and 1,500 armed fighters located in north-east Beni territory of North Kivu Province, close to the border with Uganda. По данным должностных лиц из Уганды и источников Организации Объединенных Наций, на северо-востоке территории Бени, расположенной в провинции Северное Киву недалеко от границы с Угандой, АДС располагает, по оценкам, от 1200 до 1500 вооруженных боевиков.
For Latitude + is North, for Longitude + is East. Для широты + означает северное полушарие, для долготы + значит восточную долготу.
Больше примеров...
Севернее (примеров 127)
The majority of the army fights in the north. Ѕольша€ часть их армии пройдЄт севернее.
It's still too far north. Мы идем севернее, чем надо.
We're up north and... Мы находимся севернее и...
Tact team found it parked one block north. Службы нашли его в квартале чуть севернее.
Although they have been found as far north as Massachusetts, their normal range is along Florida south to the West Indies and Brazil. Хотя отдельные особи встречались гораздо севернее, в районе штата Массачусетс, обычно рабирубия обитает южнее, от берегов Флориды до Вест-Индии и Бразилии.
Больше примеров...
Норт (примеров 319)
In 1889 the abbey was purchased by Colonel John North and presented to Leeds City Council. В 1889 году аббатство купил полковник Джон Томас Норт и подарил городскому Совету Лидса.
Kamara was born in Middlesbrough, North Riding of Yorkshire, to a Sierra Leonean father - Alimamy Kindo "Albert" Kamara - on Christmas Day in 1957. Камара родился в Мидлсбро, Норт Райдинг ов Йоркшир, в семье сьерра-леонца - Алимаму Киндо «Альберт» Камара, в Рождество 1957-го года.
However, he didn't score a single goal in the first half of the Gunners' 1912-13 season, before he was sold to Preston North End in December 1912 for £250. Однако он не забил ни одного гола в первой половине сезона 1912-13, по итогам которого «Арсенал» был понижен в классе, Коммон был продан в «Престон Норт Энд» в декабре 1912 года за £ 250.
In cooperation with Third World Network and the South Centre, the IPS bureau in Geneva contributed to the South North Development Monitor (SUNS) bulletin. В сотрудничестве с "Терд Уорлд Нетворк" и "Саут Сентр" отделение ИПС в Женеве внесло вклад в бюллетень "Саут Норт Дивелопмент Монитор".
when North testified, he said, I came here to tell you the truth- the good, the bad and the ugly. свидетели утверждают, что Норт сказал "Я прибыл сюда чтобы сказать вам правду: хорошую, плохую и ужасную"
Больше примеров...
Норд (примеров 38)
Mona Stevens, 427 North Stockton. Мона Стивенс, 427 по Норд Стоктон.
No one's responsible, not the school board, not anybody on North Avenue, not Clarence Royce, not the city council, no one at this table. Никто не виноват, ни школьный совет, ни кто-то с Норд Авеню, ни Кларенс Ройс, ни городской совет, ни кто-то за этим столом.
1600 block, North Poplar. 1600, Норд Поплар.
Bidwell lived on her own in North Haven, Connecticut, until she was 110. Мэри жила в собственном доме в Норд Хейвен, Нью-Хейвен, Коннектикут, США до 110 лет.
He attended Parramatta Marist High School in Westmead, Sydney, and once worked at the Winston Hills Hotel, and a short stint at Universal Magazines in North Ryde. Работал в гостинице Уинстон Хиллс, а также непродолжительное время в Universal Magazines в Норд Райде.
Больше примеров...
Северо (примеров 9)
It then runs north through open country. Течёт на северо по открытой местности.
A room north nuances of a sound in the style pointer bumping. Номер северо нюансы звука в стиле натыкаясь указатель.
The Office also gave Pakistan early warning about the re-emergence of opium poppy cultivation in the North West Frontier Province and Baluchistan Province, which led to the eradication of nearly half of the new growth. Кроме того, Управление своевременно предупредило Пакистан о возобновлении широкомасштабного культивирования опийного мака в Северо - западной пограничной провинции и провинции Белуджистан, в результате чего была уничтожена почти половина всего нового урожая.
It can be divided into four distinct geographical regions: the mountains and forests of the north; the fertile land of the central plains; the semi-arid plateau of the north-east; and the tropical beaches and islands of the southern peninsula. Географически Таиланд может быть разделен на четыре отличающихся друг от друга региона: горный север, поросший лесами; плодородная центральная равнина; северо - восточное полупустынное плато; и тропические острова и южный полуостров, где расположены пляжи.
In the north and north-west it is surrounded by the state border with Poland that crosses an attractive limestone ridge of the Červené vrchy (Red Hills). The most dominant peaks are Kresanica and Malolučniak. Государственная граница с Польшей проходит по северу и северо - западу долины, по известняковому хребту Червеных вершин с доминирующими вершинами Кресаница и Малолучниак.
Больше примеров...
Северный ветер (примеров 24)
The north wind's blowing from every quarter today, Sonny? Сулан, сегодня дует северный ветер со всех краев?
By 25 January, Operation North Wind had officially ended. 25 января операция «Северный ветер» была официально свёрнута.
The north wind held on all day. Северный ветер дул весь день.
But Scowler's heckling was not Patchi's only problem... for the north wind had started to blow... revealing a musical side effect to Patchi's perforated head. Но насмешки Скаулера были не единственной проблемой Пачи, потому что начал дуть северный ветер, создавая музыкальный эффект в дырявой голове Пачи.
The North Wind is an elite un... Северный Ветер - элитная...
Больше примеров...
North (примеров 234)
Together with the London and North Eastern Railway, the LMS ran the former Midland and Great Northern Joint Railway network. Совместно с London and North Eastern Railway (LNER) LMS управляла сетью бывшей Midland and Great Northern Joint Railway, которая превышала 295 км.
Smaller workshop facilities were also transferred to the LMS by other constituent companies, including at Barrow-in-Furness (Furness Railway), Bow (North London Railway), Kilmarnock (Glasgow and South Western Railway) and Inverness (Highland Railway). Ещё несколько небольших мастерских также стали частью LMS, в том числе в Барроу-ин-Фернесс (Furness Railway), Боу (North London Railway), Килмарнок (Glasgow and South Western Railway) и Инвернесс (Highland Railway).
They have released one EP, The North Stands for Nothing, in 2010, and four studio albums, This Is the Six, Brainwashed, You Are We and So What? Они выпустили один ЕР, The North Stands for Nothing, в 2010 году и три студийных альбома: This Is the Six, Brainwashed и You Are We.
North Caspian Operating Company (NCOC) is an operating company for the North Caspian Sea Production Sharing Agreement (NCSPSA). Месторождение Кашаган входит в Северо-Каспийский проект и разрабатывает совместная операционная компания North Caspian Operating Company (NCOC) в форме соглашения о разделе продукции по Северному Каспию.
Awaiting repatriation in England, about 150 Australians subsequently enlisted in the British North Russia Relief Force (NRRF), where they were involved in a number of sharp battles and several were killed. Ожидая репатриацию в Англии, около 150 австралийцев были зачислены в британские Северные российские вспомогательные силы (англ. North Russia Relief Force), участвовавшие в нескольких битвах, во время которых было убито несколько солдат.
Больше примеров...