Английский - русский
Перевод слова North

Перевод north с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Северной (примеров 5480)
Projects on national minorities within the National Strategy for the Police Force were tested in 2003, such as the Shared World project involving North Moravian police officers. В 2003 году были опробованы проекты, касающиеся национальных меньшинств, в рамках национальной стратегии для сотрудников полиции, такие, как проект «Общий мир» с участием сотрудников полиции Северной Моравии.
A number of asset recovery training courses have been conducted jointly with the StAR Initiative, including events in the Pacific islands, the Middle East and North Africa, South and Central America, Southern and Eastern Europe, East and Southern Africa and South and East Asia. Совместно с Инициативой СтАР был организован ряд учебных курсов, включая мероприятия на тихоокеанских островах, на Ближнем Востоке и в Северной Африке, Южной и Центральной Америке, Юго-Восточной Европе, Юго-Восточной Африке и Юго-Восточной Азии.
Road freight transport is hindered by high operating costs in North Africa - road freight in Africa is as much as four times more expensive than anywhere else. Ситуация в области грузовых автомобильных перевозок осложняется высокими эксплуатационными издержками в Северной Африке - стоимость грузовых автоперевозок в Африке до четырех раз выше по сравнению с другими регионами.
The number of refugees in Africa (excluding North Africa) continued to decline for the eighth consecutive year, from a high of 3.4 million in 2000 (Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, 2009). Численность беженцев в Африке (за исключением Северной Африки) продолжает сокращаться восьмой год подряд (пиковое значение составляло 3,4 миллиона человек в 2000 году) (Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев, 2009 год).
It describes the international response to the situation of migrants and asylum-seekers fleeing recent events in North Africa, and ends with conclusions and recommendations aimed to protect the human rights of migrants and asylum-seekers in this context. В докладе описывается международная реакция на положение мигрантов и просителей убежища, спасающихся бегством после недавних событий в Северной Африке, а заканчивается он выводами и рекомендациями, направленными на защиту прав человека мигрантов и просителей убежища в этом контексте.
Больше примеров...
Севере (примеров 3274)
These Chichimeca were mostly nomadic with some scattered agricultural communities, mostly in the north. Эти чичимеки вели, в основном кочевой образ жизни, но некоторые занимались и сельским хозяйством, в основном на севере.
Summary 22. The overall situation in Kosovo remained generally calm throughout the reporting period, despite wide-ranging socio-economic difficulties and persistent underlying inter-ethnic tensions, in particular in the north. В течение всего отчетного периода общая обстановка в Косово оставалась в целом спокойной, несмотря на наличие весьма разнообразных социально-экономических проблем и сохраняющуюся межэтническую напряженность, особенно на севере.
However, security conditions in a number of provinces in the north and the central highlands still prevent the return of many internally displaced persons and refugees originating from these areas. Однако небезопасная обстановка в ряде провинций, расположенных в горных районах на севере и в центре страны, по-прежнему препятствует возвращению многих беженцев и лиц, перемещенных внутри страны, которые являются выходцами из этих районов.
The effects of environmental pollution, which was principally due to the patterns of growth and consumption in the North, went beyond national frontiers. Воздействие загрязнения окружающей среды, вызванного главным образом характером роста и потребления на Севере, приобрело трансграничный характер.
We play music together since 2007 as a trio (Trimando) and are also in the HMO (Hamburger mandolin orchestra) for many years a member - playing mostly in the North German area. Мы играем музыку вместе с 2007 года трио (Trimando), а также в HMO (Hamburger мандолине оркестра) в течение многих лет членом - играл в основном на севере немецкие области.
Больше примеров...
Северный (примеров 945)
Amundsen didn't go to the North Pole. Амундсен не ходил на Северный полюс.
The University of Sheffield North Campus contains two buildings named after Kroto: The Kroto Innovation Centre and the Kroto Research Institute. Северный кампус Университета Шеффилда состоит из двух зданий, названных в честь сэра Гарри Крото: инновационный центр Крото и научно-исследовательский институт Крото.
Provinces with the lowest percentage of people having their own personal sanitation facilities are Gorontalo (only 29.61%), followed by West Nusa Tenggara (35.60%) and North Maluku (39.93%). К провинциям с самым низким процентом жителей, имеющих собственные объекты санитарно-гигиенического назначения, относятся Горонтало (всего 29,61 процента), за которой следуют Западная Нуса-Тенгара (35,60 процента) и Северный Малуку (39,93 процента).
Area health centres - North Amman Районные поликлиники - Северный Амман
Heads of public institutions and communities in West Coast Region and North Bank Region, such as the police, teachers, chiefs and Alkalos (village heads) were sensitized on the role and functions of the Office of the Ombudsman in 2012 and 2013. В 2012 и 2013 годах проводились мероприятия по информированию руководства государственных учреждений и населенных пунктов округа Западный берег и округа Северный берег - с охватом, в частности, сотрудников полиции, учителей, вождей и алькало (деревенских старост) - о роли и функциях Управления омбудсмена.
Больше примеров...
Севера (примеров 2628)
Yara reveals she has come to Winterfell to bring him back home because his decision to execute the Stark boys will only bring the wrath of all the North down on his head. Яра говорит ему, что пришла в Винтерфелл, чтобы забрать его домой, так как казнь маленьких Старков только принесёт гнев всего Севера на его голову.
Her delegation hoped that, with the new United Nations human rights mechanism, there would be no more sanctions against South countries accompanied by absolute impunity for North countries. Делегация Кубы надеется, что при новом механизме Организации Объединенных Наций по правам человека больше не будет санкций для стран Юга на фоне абсолютной безнаказанности для стран Севера.
It is also clear that UNCTAD I was right in stressing that what is good for the South is also good for the North. Не вызывает также сомнений, что участники ЮНКТАД I были правы, подчеркнув, что то, что является благом для Юга, является благом и для Севера.
The responses also reflect the clear division between the developed countries "of the North" that oppose the formal establishment of the correlation between rights and responsibilities and those of the underdeveloped "South" whose responses unanimously acknowledge this extremely important connection. В ответах также отражается четкое разделение между развитыми странами "Севера", выступающими против формального установления соотношения между правами и обязанностями, и слаборазвитыми странами "Юга", в ответах которых единодушно признается эта крайне важная связь.
This will promote a truly positive agenda for intra-African migration/labour mobility needed for the continent to mitigate the adverse consequences of the North - South brain drain. Это способствовало бы реализации действительно позитивной повестки дня для обеспечения миграции/мобильности рабочей силы в рамках Африканского континента, необходимой его странам для того, чтобы смягчить отрицательные последствия утечки умов из стран Юга в страны Севера.
Больше примеров...
Северном (примеров 1805)
This figure is consistent with the fact that two thirds of the poor live in rural areas and are concentrated in the north and north-east regions. Это связано с тем, что две трети бедного населения проживает в сельских районах, в основном в северном и северо-восточном регионах.
Also part of ongoing expansion preparations is the NATO decision to transform the regional area coordinators into regional commanders in the north and the west; this is planned for 1 June 2006. Еще одним компонентом осуществляемого процесса подготовки к расширению района деятельности является решение НАТО о преобразовании должностей региональных координаторов в должности региональных командующих в северном и западном регионах; планируется, что это произойдет 1 июня 2006 года.
In North Kivu, more than 260,000 people were displaced as a result of the mutiny by M23. В Северном Киву в результате поднятого «М23» мятежа было перемещено более 260000 человек.
According to the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, over 492,000 people have been newly displaced since January 2014, including 125,000 in North Kivu and 140,000 in Katanga. По данным Управления по координации гуманитарных вопросов, более 492000 человек стали перемещенными лицами после января 2014 года, в том числе 125000 человек в Северном Киву и 140000 в Катанге.
Understanding the close relationship between early marriages and violence against children, the Government has also launched a massive campaign to "Stop early marriages", starting in West Nusa Tenggara and the North Coast of Java. Осознавая тесную взаимосвязь между ранними браками и насилием в отношении детей, правительство также развернуло масштабную кампанию "Запретим ранние браки", осуществление которой было начато в Западной Нуса Тенггаре и на северном побережье Явы.
Больше примеров...
Северного (примеров 1197)
Willoughby later recalled: We were behind schedule and reached the north coast of Mindanao in broad daylight. Уиллоуби позднее вспоминал: Мы выбились из графика и добрались до северного берега Минданао, когда совсем рассвело.
The Government of South Sudan began its flagrant violations by hosting the leaders of Darfuri rebel movements, providing them with camps, shelter and training, and supplying them with arms that they have used against the Government of the north. Грубые нарушения начались с того, что правительство Южного Судана приняло у себя лидеров дарфурских повстанческих движений, предоставило в их распоряжение лагеря, жилье и возможности для подготовки и снабдило их оружием, которое они применили против правительства северного государства.
How long it takes to drive out to North Head and then back to the Northern Districts Hospital. Сколько времени займёт доехать до северного мыса и вернуться потом в больницу.
Nevertheless, malnutrition rates rose significantly in some areas of North Kivu and the World Food Programme faced drastic reductions in its pipeline due to the global increase in food prices. Тем не менее масштабы недоедания в некоторых районах Северного Киву значительно возросли, и Всемирная продовольственная программа оказалась перед лицом резкого сокращения объемов поставляемого ею продовольствия из-за глобального повышения продовольственных цен.
According to Supplementary Agreement No. 2 dated 20 March 1990 which Chiyoda entered into in relation to the North Refinery project, Chiyoda was entitled to receive IQD 300,000 upon completion of certain tasks allocated to it under Attachment I of the agreement. Согласно дополнительному соглашению Nº 2 от 20 марта 1990 года, которое "Чиода" заключила в связи с проектом строительства северного нефтеперерабатывающего завода, "Чиода" должна была получить сумму в 300000 иракских динаров по завершении нескольких работ в соответствии с дополнением I к соглашению.
Больше примеров...
Северную (примеров 472)
Well, my mom and Elise are going down to North Carolina to sell my grandfather's restaurant. Мама с Элиз поехали в Северную Каролину продавать дедушкин ресторан.
The first proposal for a line resembling the present day Main North Line was made in 1861. Первое предложение о сооружении железнодорожной линии, напоминающей нынешнюю Главную северную линию, было сделано в 1861 году.
In November, they ferried General Eisenhower to Gibraltar to command the North African invasion forces. В ноябре они переправили в Гибралтар генерала Эйзенхауэра, командующего силами вторжения в Северную Африку.
Are we going to the North Tower? Мы идём в Северную Башню?
I.R.S. agreed to a "tryout" session, allowing the band to return to North Carolina and record the song "Pilgrimage" with Easter and producing partner Don Dixon. Лейбл согласился на «пробную» сессию, благодаря чему группа смогла вернуться в Северную Каролину и записать песню «Pilgrimage» с Истером и его помощником - Доном Диксоном (англ.)русск...
Больше примеров...
На север (примеров 2011)
15,000 whales Started back north for the summer. 15000 китов уплывает обратно на север на лето.
No, I've never been that far north. Нет, я впервые забралась так далеко на север.
As they passed north through Namamugi village, they encountered the large, armed retinue of Shimazu Hisamitsu, the regent and father of Shimazu Tadayoshi, the daimyō of Satsuma, heading in the other direction. Когда они следовали на север через деревню Намамуги, они столкнулись с большой вооружённой свитой Симадзу Хисамицу, регента Симадзу Тадаёси, даймё Сацумы, направлявшейся в противоположном направлении.
Up North, in the West... На север, на западе...
So North, in other words. Другими словами, на север.
Больше примеров...
Севером (примеров 466)
At the level of international economic activities, trade flows between the north and the south had increased. На уровне международной экономической деятельности торговые потоки между Севером и Югом возросли.
The peace is fragile, and the confidence gap between the north and the south is widening. Мир хрупок, и дефицит доверия в отношениях между севером и югом продолжает расти.
In the absence of a permanent peaceful settlement between the north and the south, the successors to General Peng Teh-Huai, Marshal Kim Il-Sung and General Mark W. Clark continue to share an obligation to uphold the 1953 Korean Armistice Agreement. В отсутствие окончательного мирного урегулирования между севером и югом на преемниках генерала Пын Дэхуая, маршала Ким Ир Сена и генерала Марка У. Кларка по-прежнему лежит обязанность отстаивать Соглашение 1953 года о военном перемирии в Корее.
The uneven development between South and North is the biggest imbalance in the global economy. Неравномерность развития между Югом и Севером - это главный дисбаланс в мировой экономике.
Otherwise, access to the Internet may create new divides - for example, if the countries of the South simply become consumers of the information produced and owned by the North. В противном случае доступ к Интернету может создать новые разрывы, например, если страны Юга просто станут потребителями информации, производимой Севером и принадлежащей ему.
Больше примеров...
Северное (примеров 425)
You see, the entire north wing, which houses the dungeon, is off limits to visitors. Понимаете ли, всё северное крыло, которые скрывает в себе темницу, закрыто для посетителей.
By 1888, North Borneo, Sarawak and Brunei in northern Borneo had become British protectorate. В 1888 году Северное Борнео, Саравак и Бруней стали протекторатами Великобритании.
Given her small size, she only covered the area to the south of Norway and into the North Sea west of Denmark and along the Dutch coast, and returned unsuccessful on 14 September. Из-за своих малых размеров её дальности хватило пройти до юга Норвегии, в Северное море к западу от Дании и вдоль побережья Голландии, завершив безуспешный поход 14 сентября.
With the establishment of two additional posts, the Section would be able to expand its operational coverage to two additional provinces, bringing the total to five (Kinshasa, North Kivu, South Kivu, Ituri and Orientale). Благодаря созданию двух дополнительных должностей Секция сможет распространить свою оперативную деятельность на две дополнительные провинции, в результате чего этой деятельностью будет охвачено в общей сложности пять провинций (Киншаса, Северное Киву, Южное Киву, Итури и Восточная провинция).
(a) Motorway of the Baltic Sea (linking the Baltic Sea Member States with Member States in Central and Western Europe, including the route through the North Sea/Baltic Sea canal) (by 2010); а) автострада Балтийского моря (обеспечивающая связь государств-членов, омываемых Балтийским морем, с государствами-членами Центральной и Западной Европы, включая маршрут, проходящий по каналу Северное море/Балтийское море) (к 2010 году);
Больше примеров...
Севернее (примеров 127)
To the north and to the east Atlantis from Central Russian upland down to Pacific Ocean reached Tartar or Great Tartar. Севернее и восточнее Атлантиды от Среднерусской возвышенности вплоть до Тихого океана простирался Тартар или Великая Тартария.
Command, put your roadblock on 288, north about 50 miles. Приказ, поставь свой блокпост на 288, севернее около 50 миль.
The majority of the army fights in the north. Ѕольша€ часть их армии пройдЄт севернее.
And you're sure it was north? Уверена, что это было севернее?
Between 1878 and 1918 the areas surrounding the island were controlled by Austria-Hungary to the north and Serbia to the south, but the island was under Ottoman sovereignty. С 1878 и 1918 год территория севернее острова контролировались Австро-Венгрией, а южнее - Сербией.
Больше примеров...
Норт (примеров 319)
Is that why Brandon ended up in North Valley? Поэтому Брендон остался в "Норт Вэлли"?
It's just a story about A.J. from North & Woods. Статья про Эй Джея с угла Норт и Вудс.
Ollie North's gold will be the biggest archaeological find this country's ever seen. Нет, золото Олли Норт это самое большое археологическое открытие которое эта страна когда либо видела!
Well, North Shields. Ну, я из Норт Шилдс.
And in Wichita, it's making mixtapes and live graffiti art in the North End to get out the vote. В Вичите микстейпы и живые граффити на улице Норт Энд призывают вас прийти на выборы.
Больше примеров...
Норд (примеров 38)
You think I'm from the North division? Ты думаешь, я из дивизии "Норд"?
Yes, Monnel, paperwork was slow coming in from North Avenue, but you five are at the age where we feel it's to your advantage to join your peers in the ninth grade. Да, Моннел, бумажная работа на Норд авеню была медленной но вы пятеро в том возрасте когда мы чувствуем, что пора вам примкнуть к ровесникам в девятом классе.
I'm an insurance North Coast Casualty and Fidelity of New York. я страховой агент... Норд Кост Кэжельти в Нью Йорке.
1100 block North Hamlin. Норд Хамлин, 1100.
C.W. Briggs, a former employee of North Coast Fidelity and Casualty Company of New York, is the chief suspect in the robbery of the latest victim, Adrian Greenwood of Manhattan. Си Дабл Ю Бриджз, бывший работник Норд Коста, Нью-Йоркской компании, подозревается в очередной краже, особняк Эдриана Гринвуда в Манхеттене.
Больше примеров...
Северо (примеров 9)
It then runs north through open country. Течёт на северо по открытой местности.
A room north nuances of a sound in the style pointer bumping. Номер северо нюансы звука в стиле натыкаясь указатель.
The Office also gave Pakistan early warning about the re-emergence of opium poppy cultivation in the North West Frontier Province and Baluchistan Province, which led to the eradication of nearly half of the new growth. Кроме того, Управление своевременно предупредило Пакистан о возобновлении широкомасштабного культивирования опийного мака в Северо - западной пограничной провинции и провинции Белуджистан, в результате чего была уничтожена почти половина всего нового урожая.
He was employed at the London and North Western Railway, initially collecting coal that fell along the railway, and he remained there for four years. Он нанялся в «Лондонскую и Северо Западную Железнодорожную Компанию» (англ. London and North Western Railway), где проработал четыре года, собирая уголь, валявшийся вдоль железнодорожных путей.
It can be divided into four distinct geographical regions: the mountains and forests of the north; the fertile land of the central plains; the semi-arid plateau of the north-east; and the tropical beaches and islands of the southern peninsula. Географически Таиланд может быть разделен на четыре отличающихся друг от друга региона: горный север, поросший лесами; плодородная центральная равнина; северо - восточное полупустынное плато; и тропические острова и южный полуостров, где расположены пляжи.
Больше примеров...
Северный ветер (примеров 24)
While the fire burns in the hearth, and the north wind blows, the family, then, sits around the fire. Когда в очаге ярко горит огонь и дует северный ветер, вся семья собирается у огня.
The North Wind is an elite undercover interspe... (CRUNCHING LOUDLY) Северный Ветер - элитная тайная межвидо...
The North wind is loose! Северный ветер на свободе!
But still the clever North Wind... was not satisfied. Один только мудрый северный ветер... не мог найти покоя.
Title means: North wind-south wind. Я даже название помню: «Северный ветер».
Больше примеров...
North (примеров 234)
After graduating, Parker taught English Literature at North Charleston High School. После окончания, преподавала английскую литературу в North Charleston High School.
"North Pool: Panel N-74 - John A. Ogonowski". North Pool: Panel N-74 - John A. Ogonowski (неопр.) (недоступная ссылка).
The Broward County Fire Department rushed him to the nearby Broward Health North. Пожарный департамент округа Бровард доставил Джасея в больницу Broward Health North.
Collaborating with Dr. William Axt, Rapée co-wrote an eminent collection of photoplay music, which included a series of three Agitatos, Appassionato No. 1, Debutante, Frozen North, Screening Preludes 1 and 2 and Tender Memories. Работая в сотрудничестве с Уильямом Экстом, Рапи совместно с ним написал известное собрание музыки к фильмам-спектаклям, которое включает в себя серию из трёх Agitatos, а также Appassionato No. 1, Debutante, Frozen North, Screening Preludes 1 и 2 и Tender Memories.
With growing public interest, the band finished work on The North Stands for Nothing which was released on 26 July 2010, through Small Town Records. Интерес публики к группе начал расти, также в 2010 году группа закончила работу над альбомом The North Stands for Nothing, который был выпущен 26 июля 2010 года через лейбл Small Town Records.
Больше примеров...