Английский - русский
Перевод слова North

Перевод north с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Северной (примеров 5480)
It is also at the heart of a major project to bring wealth and employment to the less developed North Province. Это предприятие также является центральным элементом крупного проекта, направленного на повышение благосостояния и уровня занятости населения в экономически менее развитой Северной провинции.
The planning for the subregional reference frames for Southern Africa and North Africa is well advanced, and some stations are already operational. Быстрыми темпами идет работа над созданием субрегиональных референцных сетей для юга Африки и Северной Африки, где некоторые станции уже начали функционировать.
Dubai and Cairo serve as the focal points for the firm's activities in the Middle East and North Africa. Офисы в Дубае и Каире - форпосты Компании на Ближнем Востоке и в Северной Африке.
With the vigorous call for democratic change across the Middle East and North Africa in 2011, United Nations action in the field of support to democratic transitions has assumed a renewed sense of urgency. С учетом энергичного призыва к демократическим переменам на Ближнем Востоке и в Северной Африке в 2011 году деятельность Организации Объединенных Наций по оказанию поддержки демократическим преобразованиям приобрела возрожденное ощущение неотложности.
The International Labour Organization projects that vulnerable employment will increase from 72.9 per cent in 2008 to 77.8 per cent in 2009 in sub-Saharan Africa and from 36.8 per cent in 2008 to 42.4 per cent in 2009 in North Africa. Согласно прогнозам Международной организации труда, уровень уязвимой занятости в африканских странах возрастет с 72,9 процента в 2008 году до 77,8 процента в 2009 году, а в Северной Африке - с 36,8 процента в 2008 году до 42,4 процента в 2009 году.
Больше примеров...
Севере (примеров 3274)
From 13 to 15 April, UNDP, in collaboration with UNIOGBIS, delivered the second training workshop on ethics and reporting techniques in conflict-sensitive environments for 21 community radio journalists in the north. С 13 по 15 апреля ПРООН вместе с ЮНИОГБИС организовали проведение второго учебного семинара на тему «Этические принципы и методы отчетности с учетом возможности возникновения конфликта» для 21 общинного радиожурналиста на севере страны.
The Strait of Messina is a funnel-shaped arm of sea that connects the Ionian Sea in the south to the Tyrrhenian Sea to the north. Мессинский пролив - это воронкообразной морской пролив, которое соединяет Ионическое море на юге и Тирренское море на севере.
What's the law for free slaves in the North? Что говорит закон о беглых рабах на Севере?
MNJ armed groups attacked mining interests in Niger's mineral-rich north, killed more than 40 soldiers and kidnapped dozens of others. Вооружённые отряды ДНС поставили под угрозу интересы горнодобывающей промышленности на севере Нигера, богатом полезными ископаемыми. Представители ДНС убили свыше 40 военнослужащих, похитили десятки других.
Six camps have already been dismantled and 18 more are expected to be vacated in early 2008, while 4 new camps will be established at Divo and Issia in the west, Dabakala in the north and Adzope, near Abidjan, in the south. Шесть лагерей уже были ликвидированы, еще 18, как ожидается, будут закрыты в начале 2008 года, а 4 новых лагеря будут созданы в Диво и Исиа на западе страны, в Дабакале на севере страны и в Адзопе, вблизи Абиджана, на юге страны.
Больше примеров...
Северный (примеров 945)
The north entrance completely caved in, trapping nearly 20 vehicles under the rubble. Северный въезд завален, под завалом около 20 машин.
There is particular concern with the peripheral regions of the Beqaa, the South and the North. Особую обеспокоенность вызывают отдаленные районы - Бекаа, Южный и Северный Ливан.
On 31 July, the two submarines rendezvoused under the ice and continued on to the North Pole, arriving on 2 August for sonar and weapons evaluations. 31 июля две субмарины встретились подо льдами и проследовали на Северный Полюс для манёвров с применением сонаров и оружия.
There are two administrative central courts, the North Administrative Central Court in Porto and the South Administrative Central Court in Lisbon. Существует два центральных административных суда - Северный центральный административный суд в Порту и Южный центральный административный суд в Лиссабоне.
It also created a stimulus for the implementation of other priority areas of the economic agreement, in particular the opening of the Adriatic oil pipeline which passes through Sector North. Это также создало стимул для проведения деятельности по другим приоритетным областям Экономического соглашения, в частности открытие Адриатического нефтепровода, который проходит через северный сектор.
Больше примеров...
Севера (примеров 2628)
Tell them you've come down from north to find work, to break strikes. Говорите, что вы с севера, пришли искать работу, устали бастовать.
The peoples of the Far North, Siberia, the Russian Far East, the Northern Caucasus and Central Russia speak 45 languages and dialects. Выделяют 45 языков и диалектов народов Крайнего Севера, Сибири и Дальнего Востока, Северного Кавказа и Центральной России.
The signature of the Uruguay Round at Marrakesh in April 1994 and the establishment of the World Trade Organization in January 1995 should provide developing countries with better access to markets in the North. Подписание в апреле 1994 года в Марракеше соглашений Уругвайского раунда и создание в январе 1995 года Всемирной торговой организации должны способствовать доступу развивающихся стран на рынки стран Севера.
They're from up north. Они с севера, я тебе говорил.
In the north also lies the site of the proposed settlement of Jabal Abu Ghneim. С севера расположена также территория предлагаемого поселения Джебель-Абу-ГнеймЗ.
Больше примеров...
Северном (примеров 1805)
The details are then broadcast throughout North Kivu on four local radio stations, three times a day. Результаты поисков передаются четырьмя местными радиостанциями в Северном Киву три раза в день.
There are massive movements of migrants towards the North, but there is more and more movement between the countries of the South. Основные массовые миграционные потоки происходят в северном направлении, но одновременно с этим отмечается растущая миграция населения между южными странами.
The album was recorded and cut at Ocean Way, Hollywood and The Hook, North Hollywood from 1995 to 1996. Альбом был записан в студиях Ocean Way в Голливуде и The Hook в Северном Голливуде с 1995 по 1996 годы.
During the month-long joint operation, as many as seven FARDC integrated brigades and three RDF battalions proceeded along three main axes in North Kivu: Goma-Rutshuru-Ishasha, Rutshuru-Tongo-Pinga and Sake-Masisi-Hombo. В ходе продолжавшейся целый месяц операции семь интегрированных бригад ВСДРК и три батальона РСО продвигались по трем основным направлениям в Северном Киву: Гома-Рутшуру-Ишаша, Рутшуру-Тонго-Пинга и Саке-Масиси-Омбо.
The far-off North Pole was not mentioned as an option; the choice lay between two depots of food and ammunition laid down for their safety, one at Cape Flora in Franz Josef Land and one at Sjuyane (Seven Islands) in Svalbard. О далеком Северном полюсе речи и быть не могло, выбор лежал между двумя заранее созданными складами еды и боеприпасов, один на мысе Нортбрук на Земле Франца-Иосифа, другой в группе Семи островов у Шпицбергена.
Больше примеров...
Северного (примеров 1197)
The tree is grown in small-scale commercial bushfood orchards on the east coast of Australia from North Queensland to northern New South Wales. Дерево культивируется в небольших коммерческих садах на восточном побережье Австралии - от северного Квинсленда до севера Нового Южного Уэльса.
You're a good man, Knox, that's why I brought you here from North Charleston. Ты хороший парень, Нокс, поэтому я перевел тебя сюда из Северного Чарльстона.
In the Statement of Conclusions of the Intermediate Ministerial Meeting in 1997 in the North Sea Conference framework, the ministers and European Union commissioners stated that further integration of fisheries and environmental protection, conservation and management measures should draw upon the development of an ecosystem approach. В заявлении по итогам промежуточного совещания министров в 1997 году Конференции стран Северного моря министры и комиссары Европейского союза заявили, что дальнейшая интеграция рыболовства и мер по защите и сохранению окружающей среды и управлению ею должна основываться на развитии экосистемного подхода.
The 1953 North Sea flood was a major flood caused by a heavy storm that occurred on the night of Saturday, 31 January 1953 and morning of Sunday, 1 February 1953. Наводнение в странах Северного моря в 1953 году - вызванный штормом высокий прилив, произошедший на берегах Северного моря в ночь с 31 января на 1 февраля 1953 года.
Humanitarian actors are reporting that delivery of humanitarian supplies is being either halted or delayed in several areas of North Kivu by FARDC troops because of military operations, while civilians have been targeted by opposing military forces in militarized zones. Гуманитарные организации сообщают, что поставки гуманитарной помощи либо приостановлены, либо задерживаются войсками ВСДРК в нескольких районах Северного Киву в силу военных операций, в то время как противоборствующие вооруженные силы наносят удары по гражданскому населению в милитаризованных зонах.
Больше примеров...
Северную (примеров 472)
In 1839, when he was 16 years old, Ernest traveled to north Africa to work under his brother-in-law, head of accounting for the Treasury Department in Algeria. В 1839 году, когда ему было шестнадцать лет, Эрнест отправился в Северную Африку, чтобы работать под началом своего родственника, начальника управления бухгалтерского учёта в Департаменте казначейства в Алжире.
Right. We're hitting the North. Отлично, мы отправляемся в северную Англию.
After surviving attacks from Luftwaffe fighter patrols and experiencing often-turbulent weather, a total of twenty-seven Horsas were delivered to North Africa in time for the invasion of Sicily. Пережив атаки патрульных истребителей люфтваффе и погодные неприятности, двадцать семь планеров Airspeed Horsa были доставлены в Северную Африку к началу вторжения в Сицилию.
I'm off to the north valley. Я ухожу в северную долину.
Okay, we're turning this plane around, we're heading to North Carolina. Так, разворачиваем самолёт и летим в Северную Каролину.
Больше примеров...
На север (примеров 2011)
Heading north on the Harrogate Road. На Харрогейт Роад, в направлении на север.
Meanwhile, the majority of troops who had been redeployed north previously were returned south. Тем временем большая часть войск, передислоцированных на север ранее, была возвращена на юг.
We'll go north and we'll open a road. Мы поедем на север, вдоль дороги.
And now the gangs appear to be invading southern Mexico, because Central America's repressive policies have sent many gang members running north. Сегодня банды завоевывают южные районы Мексики, поскольку репрессивная политика в их родных странах заставляет многих их членов бежать на север.
We're going North. Мы вот уже 6 часов едем на север.
Больше примеров...
Севером (примеров 466)
The main reason for this is that wages vary greatly between the various regions of Russia, the world's largest country, and thus there are enormous natural and climatic differences between the north and the south, and the west and the east. Основная причина этого - большие различия в оплате труда между различными регионами России, территория которой является самой большой в мире и, соответственно, имеет огромные природно-климатические различия между Севером и Югом, Западом и Востоком.
Independence, peaceful reunification and great national unity are the three principles of national reunification agreed upon between the North and the South. Независимость, мирное воссоединение и великое национальное единство являются тремя принципами национального объединения, согласованными Севером и Югом.
Sir Shridath recalled the formative years of TCDC beginning in 1972, and provided compelling reasons why the South needed to act together with commitment to reach collective positions in its negotiations with the North. Сэр Шридат напомнил этапы становления ТСРС начиная с 1972 года и привел убедительные причины, требующие от Юга совместных действий в целях выработки коллективной позиции на своих переговорах с Севером.
Malta is particularly concerned at the ever-widening demographic gap and the ever-widening economic disparities in the Mediterranean region between the affluent North and the underdeveloped South. Мальта особенно озабочена постоянно расширяющимся демографическим разрывом и в то же время экономическим неравенством в средиземноморском регионе между процветающим Севером и недостаточно развитым Югом.
Fourth, that intensified linkage with the North "is required for the transfer of appropriate technologies and also for the transfer of advanced technologies and other expertise in which they have manifest advantages". В-четвертых, что более активные контакты с Севером «необходимы для передачи соответствующих технологий, а также для передачи современных технологий и знаний в других областях, где они имеют явные преимущества».
Больше примеров...
Северное (примеров 425)
Rayna Cruz, room 658, north wing. Рейна Круз, палата 658, северное крыло.
It symbolized the majority decision in the province of North Maluku to recognize adat as a guarantor of social unity and harmony in the region. Она символизировала решение большинства в провинции Северное Малуку обратиться к адату как к гаранту социального единства и гармонии в регионе.
For example, on 23 July 2013, seven children were killed during the bombardment of M23 positions by FARDC in Rumangabo (North Kivu). Например, 23 июля 2013 года в результате артобстрела «М23» позиций ВСДРК в Румангабо (Северное Киву) было убито семеро детей.
Arguments and counterarguments continued throughout February, including a proposal to split the proposed route through Kentucky into Route 60 North (to Chicago) and Route 60 South (to Newport News). Аргументы и контраргументы продолжались в течение февраля, включая предложение разделить предложенную дорогу через Кентукки на Северное (к Чикаго) и Южное (к Ньюпорт-Ньюс) шоссе 60.
In Masisi and Rutshuru territories, North Kivu province, at least 20 people have allegedly been killed since the beginning of October by Nyatura combatants. Согласно имеющимся данным, на территориях Масиси и Рутшуру, провинция Северное Киву, в начале октября комбатантами «Ньятура» были убиты по меньшей мере 20 человек.
Больше примеров...
Севернее (примеров 127)
I've seen it as far north as Chihuahua. Я видел ее севернее, у Чихуахуа.
The following year, he and the SCLC took the movement north to Chicago to work on segregated housing. В следующем году он и SCLC отправились севернее, в Чикаго, для борьбы с сегрегированным жильём.
You moved north 3000 km and I went south over 7000 km. Ты уехал на 3000 километров севернее, а я на 7000 километров южнее.
Assassin One Two, this is Assassin One Three, we have local enemy entrenched 400 meters to the north. АссасинОдинДва, это - Ассасин Один Три, унаспротивникокопавшийся В 400 метрах севернее. перерыв.
Tell the duty NCO I'm stuck in a bunker near 223 north, outside Karbala. Передай, что я в бункере, квадрат 223 севернее Карбалы.
Больше примеров...
Норт (примеров 319)
Kubiak, Elizabeth North, and... get this... the vice president. Кубиак, Элизабет Норт, и... прикинь... вице-президент.
It's just a story about A.J. from North & Woods. Статья про Эй Джея с угла Норт и Вудс.
Although Darwen were initially voted out of the league, a decision was made to expand the League by four clubs, and they were readmitted, along with New Brighton Tower, Glossop North End and Barnsley. Хотя Дарвен изначально лишился места в Футбольной Лиге, было принято решение о расширении Лиги на четыре клуба, и он был возвращены, вместе с Нью-Брайтон Тауэр, Глоссоп Норт энд и Барнсли.
North Denver and Kilpatrick. угол Норт Денвер и Килпатрик.
In support of its claim, Dodsal relies on a letter dated 14 June 1995 from the North Oil Company addressed to Dodsal. В обоснование своей претензии "Додсал" полагается на письмо "Норт ойл компани" от 14 июня 1995 года в адрес этой компании.
Больше примеров...
Норд (примеров 38)
It's a nice face, though. 843, handle a code 30 at 1601 North Santa Fe Street. А лицо милое... 843, займитесь кодом 30, дом 1601, улица Норд Санта Фе.
In the 1906 general election, Brunner's opponent was the Conservative Colonel B.N. North who had fought in the Boer War. В 1906 году на всеобщих выборов противником Бруннера был консерватор полковник Б. Н. Норд, участвовавший в англо-бурской войне.
Yes, Monnel, paperwork was slow coming in from North Avenue, but you five are at the age where we feel it's to your advantage to join your peers in the ninth grade. Да, Моннел, бумажная работа на Норд авеню была медленной но вы пятеро в том возрасте когда мы чувствуем, что пора вам примкнуть к ровесникам в девятом классе.
C.W. Briggs, a former employee of North Coast Fidelity and Casualty Company of New York, is the chief suspect in the robbery of the latest victim, Adrian Greenwood of Manhattan. Си Дабл Ю Бриджз, бывший работник Норд Коста, Нью-Йоркской компании, подозревается в очередной краже, особняк Эдриана Гринвуда в Манхеттене.
The only two farther north are Alert, which is also on Ellesmere Island, and Nord, in Greenland. Два другие, расположенных ещё севернее, - это Алерт, также на острове Элсмир, и Норд в Гренландии.
Больше примеров...
Северо (примеров 9)
The possible return of an opium economy in the North West Frontier Province and Baluchistan Province is a matter of concern. Вызывает беспокойство возможность возвращения опийной экономики в Северо - западную пограничную провинцию и в провинцию Белуджистан.
The Office also gave Pakistan early warning about the re-emergence of opium poppy cultivation in the North West Frontier Province and Baluchistan Province, which led to the eradication of nearly half of the new growth. Кроме того, Управление своевременно предупредило Пакистан о возобновлении широкомасштабного культивирования опийного мака в Северо - западной пограничной провинции и провинции Белуджистан, в результате чего была уничтожена почти половина всего нового урожая.
It can be divided into four distinct geographical regions: the mountains and forests of the north; the fertile land of the central plains; the semi-arid plateau of the north-east; and the tropical beaches and islands of the southern peninsula. Географически Таиланд может быть разделен на четыре отличающихся друг от друга региона: горный север, поросший лесами; плодородная центральная равнина; северо - восточное полупустынное плато; и тропические острова и южный полуостров, где расположены пляжи.
In the north and north-west it is surrounded by the state border with Poland that crosses an attractive limestone ridge of the Červené vrchy (Red Hills). The most dominant peaks are Kresanica and Malolučniak. Государственная граница с Польшей проходит по северу и северо - западу долины, по известняковому хребту Червеных вершин с доминирующими вершинами Кресаница и Малолучниак.
The Republic of North Macedonia has three national parks and 33 natural reserves: Mavrovo, located in the northwestern part of the country, is the largest of the three national parks. Северная Македония имеет три национальных парка и ЗЗ природных заповедника: Маврово - третий по размерам национальный парк, расположенный в северо - западной части страны, является самым крупным из трех национальных парков.
Больше примеров...
Северный ветер (примеров 24)
If the wind wasn't from the north, we'd be hitting fallout. Если бы не северный ветер, нас накрыли бы радиоактивные осадки.
Should even a slight north wind... Возможен небольшой северный ветер...
The North wind is loose! Северный ветер на свободе!
The North Wind blew and the more that wind blew, the tighter that man held that coat around himself. Северный ветер подул и чем сильнее он дул, тем сильнее человек запахивал пальто.
Our neighbor to the north... all of a sudden transformed into that place from whence... like the north wind, terror comes. Наш северный сосед... внезапно превращается в место, откуда... как северный ветер, приходит террор.
Больше примеров...
North (примеров 234)
100 North Main is the tallest building in Memphis, Tennessee. 100 North Main - самое высокое здание в городе Мемфис, штата Теннесси.
The North Link project was approved by the Sound Transit Board in June 2012, setting a $2.1 billion budget and expected completion date of 2021. Проект North Link был одобрен Советом Sound Transit Board в июне 2012 года, установив бюджет в 2,1 миллиарда долларов США и ожидаемую дату завершения 2021 года.
He graduated from T.C. Williams High School in Alexandria, Virginia, and attended college at the University of North Carolina School of the Arts. Он окончил Т.С. Williams High School в Алегзандрии и учился в университете искусств University of North Carolina School of the Arts в Северной Каролине.
The township was created in 1974 after the amalgamation of two other townships: Marlborough, and North Gower. Посёлок был создан в 1974 г. в результате слияния двух: Мальборо (Marlborough Township) и Норт-Гауэр (North Gower Township).
One was led by the State museums sector, evidencing pioneering technology, and the other by the railway industry, in which the key contribution came from the North Eastern Railway as successors to the historic Stockton and Darlington Railway. Один вели государственные музеи, собирая исторические свидетельства технического прогресса, а другой - железнодорожная отрасль, основной вклад которого получен от North Eastern Railway, наследницы первой в мире железной дороги Стоктон - Дарлингтон.
Больше примеров...