Английский - русский
Перевод слова North

Перевод north с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Северной (примеров 5480)
The rise was particularly large in the Near East and North Africa. Особенно резким этот рост был на Ближнем Востоке и в Северной Африке.
His delegation noted with appreciation the role of UNODC in assisting several countries in the Middle East and North Africa with capacity-building in the field of criminal justice. Делегация Египта с удовлетворением отметила роль УНП ООН в оказании помощи нескольким странам Ближнего Востока и Северной Африки в наращивании потенциала в области уголовного правосудия.
Now to the fan favorite from North Carolina, Luke Collins! А теперь любимец публики из Северной Каролины, Люк Коллинз!
On-site, 273 moves were made into the new North Lawn Building. На территории комплекса 273 сотрудника были переведены в новое здание на Северной лужайке.
Regarding the plans to reuse the modular furniture in the North Lawn Building, the Advisory Committee was informed that the building would continue to be occupied during the renovation of the General Assembly Building, which is scheduled to continue after the Secretariat Building has been reoccupied. В связи с планами повторного использования секционной мебели из здания на Северной лужайке Консультативный комитет был проинформирован о том, что это здание будет использоваться на всем протяжении ремонта здания Генеральной Ассамблеи, который намечено завершить уже после возвращения сотрудников в здание Секретариата.
Больше примеров...
Севере (примеров 3274)
A tradition in the north, the Secret Santa (or Kris Kringle). Традиции на севере, Секретного Санты (или Крис Крингл).
Women currently can work only in the north. Женщины в настоящее время могут работать только на севере.
The Human Rights Section opened two additional regional offices during 2002, in Port Loko, also covering Kambia District, in the north, and Koidu for the eastern area. В 2002 году Секция по правам человека открыла два дополнительных региональных отделения: в Порт-Локо, деятельность которого охватывает также район Камбиа на севере страны, и в Коиду - для Восточной провинции.
The Syrian Government has approved three additional United Nations hubs, respectively in Suwayda' (for the south), Aleppo (for the north) and Qamishli (for the north-east). З. Сирийское правительство одобрило создание еще трех баз Организации Объединенных Наций: в эс-Сувейде (на юге), в Алеппо (на севере) и в Эль-Камышлы (на северо-востоке).
In the north, north-east, central highlands, central and most of the western region minor factional clashes and criminal activity continued to be reported. На севере страны, северо-востоке, в центральном высокогорном районе, центральном районе и на большей части территории западного региона продолжали иметь место мелкие столкновения между враждующими группировками и отмечалась активизация преступной деятельности.
Больше примеров...
Северный (примеров 945)
We have two strays who slipped out the north gate. Пара отбившихся. Обошли северный пост.
To reach the North Pole is not easy. Попасть на северный полюс непросто.
It is wholly within North Somerset. Входит в Северный Сомерсет.
In those days, Shah used to hold court for anyone interested in Sufism at a table in the Cosmo restaurant in Swiss Cottage (North London) every Tuesday evening. В то время, Шах собирался со всеми теми, кто интересовался суфизмом в ресторане Космо в Свисс Котедж (северный Лондон) каждый вечер четверга.
A 19:00 curfew was also declared in 14 of the 27 governorates (Cairo, Giza, Alexandria, Suez, Qena, Ismailia, Asyut, Sohag, Beni Suef, Minya, Beheira, South Sinai, North Sinai and Faiyum). В 19:00 в 14 из 27 провинций (Каир, Гиза, Александрия, Суэц, Исмаилия, Асьют, Сохаг, Бени Суэф, Минья, Бехейра, Южный Синай, Северный Синай, Фаюм и Кена) был объявлен комендантский час.
Больше примеров...
Севера (примеров 2628)
While the North enjoys unprecedented prosperity, the South continues to suffer poverty and social injustice. В то время как в странах Севера наблюдается беспрецедентный уровень процветания, страны Юга по-прежнему страдают от нищеты и социальной несправедливости.
In selecting keynote speakers, an appropriate balance was needed between experts from the North and the South from different intellectual backgrounds. При выборе основных ораторов необходимо соблюдать соответствующий баланс между экспертами Севера и Юга - представителями различных культур и знаний.
The Russian Federation has a number of intergovernmental fishing agreements (with the United States of America, Canada, Japan and others), which regulate questions relating to the economic development of the small indigenous peoples of the North and the Far East. Российская Федерация имеет ряд межправительственных соглашений по вопросам рыболовства (США, Канада, Япония и др.), которыми регулируются вопросы экономического развития коренных малочисленных народов Севера и Дальнего Востока.
Even as we witness the economic and social prosperity enjoyed by certain parts of the global community, we cannot be oblivious to the increasing numbers of people in both the North and the South who are living in abject poverty. Хотя мы являемся свидетелями экономического и социального процветания в некоторых частях мирового сообщества, мы не должны забывать о том, что все большее число людей как в странах Севера, так и в странах Юга живет в условиях крайней нищеты.
So, you're from the North? Так вы с севера?
Больше примеров...
Северном (примеров 1805)
And perhaps we should try flax instead of corn this year in the north pasture. И, думаю, в этом году на северном пастбище нам надо посадить лен вместо зерна.
In 1990 the first two vessels shot their field season in the North Sea under the contracts with foreign clients. В 1990 году первые два судна отработали полевой сезон по контрактам с западными компаниями в Северном море.
Humanitarian needs increased significantly during the reporting period, primarily due to M23 military activities and the subsequent heightened activities of other armed groups in North Kivu. Объем гуманитарных потребностей в течение отчетного периода значительно увеличился прежде всего вследствие военной деятельности «М23» и связанной с этим активизации действий других вооруженных групп в Северном Киву.
Abramis brama orientalis inhabits the lower reaches of the Volga and Ural Rivers, North Caspian and Kizlyar Bay. Обитает в низовьях Волги и Урала, в Северном Каспии и Кизлярском заливе.
So we concentrated mainly in North Donegal and West Kerry as the two areas where I was mainly active. В основном мы сконцентрировались на Северном Донегале и Уэст Кэрри: в двух этих областях я был более задействован.
Больше примеров...
Северного (примеров 1197)
This project involves communities across the north coast of Australia and the Torres Strait which work together to develop sustainable, community-driven management plans for dugong and sea turtle protection and management. Этот проект охватывает общины, располагающиеся вдоль северного побережья Австралии и Торресового пролива, которые сотрудничают по вопросам разработки устойчивых общинных планов управления в интересах защиты и надлежащего использования дюгоня и морских черепах.
These guys are North Precinct, same as the guys that arrested me. У ребят из Северного участка, тех же, что арестовали меня.
In 1986, Mr. Tadman was transferred from the North York Board of the public school system to the Metropolitan Separate School Board. В 1986 году г-н Тадман был переведен из совета системы государственных школ Северного Йорка в муниципальный совет отдельных школ.
What are you guys, from the North Pole? Ребята, вы сюда приехали с Северного полюса?
Also early in September, another Government loyalist, the Commander of the 1051st battalion based in Baraka, South Kivu, Lieutenant Colonel David Ipanga, escaped an assassination attempt orchestrated by his Deputy Commander, Lieutenant Colonel Alexis Bizabasoma, an ex-CNDP officer from North Kivu. Также в начале сентября еще один сторонник правительства командир 1051-го батальона, базирующегося в Бараке, Южное Киву, подполковник Давид Ипанга избежал покушения, организованного заместителем командира этого батальона подполковником Алексисом Бизабасомой, который является бывшим офицером НКЗН из Северного Киву.
Больше примеров...
Северную (примеров 472)
The north side of the Cathedral Square was originally occupied by the Material Yard, where warehouses, workshops were located and their employees lived. Северную сторону Соборной площади изначально занимал Материальный двор, где размещались склады, мастерские и проживали их служащие.
On 3 September, the Kosovo authorities announced their intention not to use force to extend their authority in the north. З сентября власти Косово объявили о том, что они не намерены использовать силу для распространения своей власти на северную часть.
Only 10,000 IDPs returned to the north since my last report, and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees has not registered any refugee returns. Лишь 10000 внутренне перемещенных лиц возвратились в северную часть страны за период после представления моего последнего доклада, и Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев не зарегистрировало случаев возвращения беженцев.
Within the framework of a project supported by the European Union, UNODC is carrying out a study on the routes connecting West Africa, North Africa and Europe that are used to smuggle migrants. В рамках проекта, поддерживаемого Европейским союзом, ЮНОДК проводит изучение маршрутов, соединяющих Западную Африку, Северную Африку и Европу и используемых для незаконного ввоза мигрантов.
The Special Rapporteur would like such training to be extended to the Northern Province, Orange Free State, the North West Province, Mpumalanga and the Eastern Cape. Специальный докладчик хотела бы, чтобы такая подготовка была распространена на Северную провинцию, Оранжевую провинцию, Северо-Западную провинцию, район Мпумаланга и Восточную Капскую провинцию.
Больше примеров...
На север (примеров 2011)
Have confirmed hostile Four-Two, moving north. Хостайл 4,2, двигается на север.
On 22 February, the 14th Army line withdrew a few miles to the north and USAFFE forces re-occupied the abandoned positions. 22 февраля 14-я армия отступила на несколько миль на север, и союзники повторно заняли оставленные позиции.
In August, a Danish detachment tried to advance north, but Swedish King Charles XI had prepared a new army in the province of Småland, and the Danish advance was halted at the Battle of Halmstad. В августе датский отряд попытался продвинуться на север, но шведский король Карл XI подготовил новую армию в провинции Смоланд, и датское наступление было остановлено в битве при Хальмстаде.
Sir, we could go around them to the north. эр, их можно обойти, если пойти на север.
A small band of rebels marched north to Thetford to extort protection money from the town, and another group tracked down Sir John Cavendish, the Chief Justice of the King's Bench and Chancellor of the University of Cambridge. Небольшая группа повстанцев отправилась на север, в Зетфорд, для вымогательства у горожан денег; другой группой был выслежен Джон Кавендиш, лорд главный судья Англии и Уэльса и канцлер Кембриджского университета.
Больше примеров...
Севером (примеров 466)
When did Stefan's moral compass become the new true north? Когда моральный компас Стефана стал новым истинным севером?
The Good Friday Agreement marks a historic new beginning in relations within Northern Ireland, between the North and the South of the island and between Ireland and Britain. Соглашение Страстной пятницы знаменует новое историческое начало в отношениях внутри Северной Ирландии, между севером и югом острова, а также между Ирландией и Британией.
In this undertaking, we cannot ignore the ever-widening income gap between the rich and the poor, between the industrialized North and the developing South. В контексте взятых обязательств мы не можем не принимать во внимание все увеличивающийся разрыв между богатыми и бедными, между промышленно развитым Севером и развивающимся Югом.
Therefore, addressing such problems calls for serious cooperation between the North and the South and this, in turn, requires: Поэтому решение таких проблем требует серьезного сотрудничества между Севером и Югом, а это, в свою очередь, требует:
The south Korean authorities have become frantic with the racket of confrontation with compatriots in the north these days, contrary to the sincere efforts made by the DPRK to improve north-south relations and achieve the reconciliation and unity of the nation. Южнокорейские власти в последнее время ожесточенно вступают в конфронтацию с соотечественниками на Севере, несмотря на добросовестные усилия, предпринимаемые КНДР для улучшения отношений между Севером и Югом и достижения примирения и единства нации.
Больше примеров...
Северное (примеров 425)
The center was later expanded with additions to the upper floors along with a new South Building, with the original building now known as the North Building. Позже, центр был расширен за счет добавления верхних этажей, а также нового Южного здания с оригинальным зданием, теперь известным как Северное здание.
The lower output was the result of the suspension of the activities of provincial authorities in a number of provinces, including North Kivu, owing to the security situation in eastern Democratic Republic of the Congo Более низкий показатель объясняется прекращением деятельности провинциальных органов власти в ряде провинций, включая Северное Киву, с учетом ситуации в плане безопасности в восточной части Демократической Республики Конго
In December, a Ugandan lawyer initiated a claim on behalf of a Congolese businessman named Emile Kayumba Ogane, who listed his residence as Goma, North Kivu (see annex 37). В декабре угандийский юрист представил требование от имени конголезского бизнесмена Эмиля Кайюмбы Огане, местом проживания которого была указана Гома, Северное Киву (см. приложение 37).
The original case studies were: United States Southern High Plains, Amazonia, Basin of Mexico, North Sea, Kenya Dry Hills, Aral Sea, Himalayas, Ordos Plateau of China and the tropical forests of Borneo and Peninsular Malaysia. Первоначально обследовались следующие районы: южная часть Высоких равнин Соединенных Штатов, Амазония, Мексиканский залив, Северное море, холмистые плато Кении, Аральское море, Гималаи, плато Ордос в Китае и тропические леса Борнео и полуострова Малакка.
To adapt to increasing military pressure and the fluid security landscape of the Kivus, current combatants have indicated that FDLR will restructure all units into five sub-sectors and bring all of their units from South Kivu up to North Kivu. Нынешние комбатанты указали, что в целях приспособления к усиливающемуся военному давлению и меняющемуся положению в области безопасности в Северном и Южном Киву ДСОР проведут реорганизацию, распределив все подразделения по пяти подсекторам, и переведут все подразделения из Южного Киву в Северное.
Больше примеров...
Севернее (примеров 127)
And that same year, 10 years ago, I headed north to the Phoenix Islands. И в тот же год, 10 лет назад, я направился севернее, на острова Феникс.
Her family's up north. Её семья живет севернее.
The original station opened on 1 October 1845 but closed after two years, re-opening on a new site about 200 m (656 ft) further north in 1923. Местная железнодорожная станция была открыта 1 октября 1845 года, закрыта два года спустя и вновь открыта в 200 метрах севернее прежней в 1923 году.
Comparing your rates of dying 50 degrees north - that's the South, that's London and places - by latitude, and 55 degrees - the bad news is that's here, Glasgow. Сравним показатели смертности на параллели 50 градусов северной широты - это южные районы, Лондон и другие города - и данные для районов, расположенных на 5 градусов севернее, а ведь именно здесь находится Глазго.
In February 2014, Brian May, astrophysicist and guitarist for the rock band Queen, began working with Grigorij Richters, director of the film 51 Degrees North, the story of a fictional asteroid impact on London and the human condition resulting from such an event. В феврале 2014 года, Брайан Мэй, астрофизик и гитарист группы Queen, начал сотрудничать с режиссером Григом Рихтерсом, и написал музыкальное сопровождение для его фильма На 51 градус севернее (фильм-катастрофа о падении большого астероида на Лондон).
Больше примеров...
Норт (примеров 319)
This is regarding the permanent placement of Austin and Patty North. Касательно определения постоянного места жительства для Остина и Патти Норт.
Then, you should know that Mark North gave you a pass. Тогда, чтоб ты знал: Марк Норт отпустил тебя с миром.
Penny, I'm not sure I'm comfortable harboring a fugitive from the 2311 North Los Robles Corporation. Пенни, я не уверен в том, что мне по душе укрывать должника корпорации 2311 Норт Лос Роблс.
She's heading North A61 towards Harrogate. Она едет по Норт А61 в сторону Харрогейта.
Martin Ainge, club owner at Volume in River North and apparent drug trafficker. Мартин Эйнч, владелец клуба Вольюм на Ривер Норт, подозревается в сбыте наркотиков.
Больше примеров...
Норд (примеров 38)
I need L.A.P.D. to respond to 1919 North Kingsley Street. Пришлите полицию по адресу 1919 Норд Кингсли Стрит.
I won't go back to True North. Я не поеду обратно в Тру Норд.
I'm an insurance North Coast Casualty and Fidelity of New York. я страховой агент... Норд Кост Кэжельти в Нью Йорке.
1600 block, North Poplar. 1600, Норд Поплар.
C.W. Briggs, a former employee of North Coast Fidelity and Casualty Company of New York, is the chief suspect in the robbery of the latest victim, Adrian Greenwood of Manhattan. Си Дабл Ю Бриджз, бывший работник Норд Коста, Нью-Йоркской компании, подозревается в очередной краже, особняк Эдриана Гринвуда в Манхеттене.
Больше примеров...
Северо (примеров 9)
A room north nuances of a sound in the style pointer bumping. Номер северо нюансы звука в стиле натыкаясь указатель.
The possible return of an opium economy in the North West Frontier Province and Baluchistan Province is a matter of concern. Вызывает беспокойство возможность возвращения опийной экономики в Северо - западную пограничную провинцию и в провинцию Белуджистан.
The Office also gave Pakistan early warning about the re-emergence of opium poppy cultivation in the North West Frontier Province and Baluchistan Province, which led to the eradication of nearly half of the new growth. Кроме того, Управление своевременно предупредило Пакистан о возобновлении широкомасштабного культивирования опийного мака в Северо - западной пограничной провинции и провинции Белуджистан, в результате чего была уничтожена почти половина всего нового урожая.
It can be divided into four distinct geographical regions: the mountains and forests of the north; the fertile land of the central plains; the semi-arid plateau of the north-east; and the tropical beaches and islands of the southern peninsula. Географически Таиланд может быть разделен на четыре отличающихся друг от друга региона: горный север, поросший лесами; плодородная центральная равнина; северо - восточное полупустынное плато; и тропические острова и южный полуостров, где расположены пляжи.
In the north and north-west it is surrounded by the state border with Poland that crosses an attractive limestone ridge of the Červené vrchy (Red Hills). The most dominant peaks are Kresanica and Malolučniak. Государственная граница с Польшей проходит по северу и северо - западу долины, по известняковому хребту Червеных вершин с доминирующими вершинами Кресаница и Малолучниак.
Больше примеров...
Северный ветер (примеров 24)
While the fire burns in the hearth, and the north wind blows, the family, then, sits around the fire. Когда в очаге ярко горит огонь и дует северный ветер, вся семья собирается у огня.
Should even a slight north wind... Возможен небольшой северный ветер...
The North Wind is an elite un... Северный Ветер - элитная...
Title means: North wind-south wind. Я даже название помню: «Северный ветер».
The North Wind blew and the more that wind blew, the tighter that man held that coat around himself. Северный ветер подул и чем сильнее он дул, тем сильнее человек запахивал пальто.
Больше примеров...
North (примеров 234)
The museum focuses extensively on work by artists from the artist colony of the South Shore (Long Island) and North Shore (Long Island). В музее широко представлены работы художников арт-колоний South Shore и North Shore, расположенных на Лонг-Айленде.
The derivation of Edda from Oddi proposed in 1895 by Eiríkr Magnússon is discussed and rejected by Anatoly Liberman, "Ten Scandinavian and North English Etymologies," Alvíssmál 6 (1996): 63-98, here pp. 67-70. Эйрик Магнуссон в 1895 году предположил, что название Эдда происходит от Одди, что было опровергнуто Анатолием Либерманом Anatoly Liberman, "Ten Scandinavian and North English Etymologies,"Alvíssmál 6 (1996): 63-98.
Brockton was part of this area, which the English renamed Bridgewater, until 1821, when it became the town of North Bridgewater. Броктон был частью этой территории, которую англичане переименовали в «Бриджуотер» (англ. Bridgewater) до 1821 года, когда он получил название «Северный Бриджуотер» (англ. North Bridgewater).
Managed by Shield Associates Limited, the show will be held March 23-25, 2006 in the North Building of Metro Toronto Convention Centre (MTCC). Îãàíèçàòîîì âûñòóïèò Shield Associates Limited, à ïîéäåò âûñòàâêà 23-25 ìàòà â North Building Metro Toronto Convention Centre (MTCC).
It was sold after June 1973 to Grosvenor Works Ltd of North London - a supplier of fuel system components. В 1993 году AMAL была продана компании Grosvenor Works Ltd of North London - производителю компонентов топливной системы.
Больше примеров...