Английский - русский
Перевод слова Nominal
Вариант перевода Номинальный

Примеры в контексте "Nominal - Номинальный"

Примеры: Nominal - Номинальный
Even though the total nominal amount of ODA to developing countries increased in 2013, the geographical breakdown of aid flows shows an uneven picture. Хотя общий номинальный объем ОПР развивающимся странам вырос в 2013 году, географическая разбивка потоков помощи является неравномерной.
These detainees are held mostly by armed brigades over whom the Government has nominal but not effective authority. Эти люди содержатся под стражей главным образом вооруженными бригадами, над которыми правительство имеет номинальный, но неэффективный контроль.
The Advisory Committee notes that the 2014-2015 regular budget resources represent a nominal increase of $72,100 over the level of the current biennium. Консультативный комитет отмечает, что ресурсы регулярного бюджета на 20142015 годы отражают номинальный рост в объеме 72100 долл. США по сравнению с уровнем текущего двухгодичного периода.
Zero nominal growth would result in a reduction of approximately EUR 711,758 of the proposed budget. Нулевой номинальный рост имел бы своим результатом сокращение предлагаемого бюджета приблизительно на 711758 евро.
A nominal penalty such as the one in Albania might be less effective than the Portuguese sanction of reduced public subsidy for electoral campaigns. Номинальный штраф, такой как в Албании, может быть менее эффективным, чем, например, действующая в Португалии санкция сокращения государственной субсидии на ведение избирательной кампании.
Detainees had been granted at least nominal access to legal counsel. Задержанным как минимум предоставлялся номинальный доступ к адвокату.
The nominal bilateral dollar to euro exchange is the exchange rate that attracts the most attention. Номинальный двусторонний обменный курс доллара к евро привлекает наибольшее внимание на рынке.
In high school, he randomly chose May 29 as his nominal birthday. В старшей школе он выбрал 29 мая как номинальный день рождения.
In 1965, Japan's nominal GDP was estimated at just over $91 billion. В 1965 году Японский номинальный ВВП был оценен в немного больше, чем $91 млрд.
The bishop of Knin had also the nominal title as the "Croatian bishop". Епископ Книна имел также номинальный титул «Хорватский епископ».
In 2010, Beijing's nominal GDP reached 1.37 trillion RMB. В 2010 году номинальный ВВП Пекина достиг 1,37 трлн юаней.
Presently, the nominal growth of wages in Russia is around 10%. Сейчас номинальный рост зарплат в России - около 10%.
Other delegations emphasized the need for zero nominal growth budgets for the duration of the financial crisis. Другие делегации подчеркнули необходимость того, чтобы в бюджетах предусматривался нулевой номинальный рост расходов на всем протяжении финансового кризиса.
The Migratory Balance Account (nominal) had a balance of +11,772. 5/ Миграционный баланс (номинальный) имеет сальдо + 11772.
Agency budgets adopted for the period 1998-1999 in general reflected zero nominal growth. Бюджеты учреждений, утвержденные на период 1998-1999 годов, в целом отражают нулевой номинальный рост.
As at 30 June 1998, the nominal waiting list comprised about 147,000 applications. По состоянию на 30 июня 1998 года в номинальный список очередников было внесено около 147000 человек.
In this regard, it will be recalled that the regular budget has shown a zero nominal growth since 1994. В этой связи следует напомнить, что с 1994 года регулярный бюджет имеет нулевой номинальный рост.
The nominal gross domestic product (GDP) increased by 7.8 per cent in 2000. В 2000 году номинальный объем внутреннего валового продукта (ВВП) увеличился на 7,8%.
This product was also a working capital loan but was provided with nominal collateral. Эта схема кредитования также заключалась в предоставлении займов в целях пополнения оборотных средств, но под номинальный залог.
During a brief eight-year reign (18911899), Spain exercised only nominal political control. На протяжении короткого восьмилетнего периода своего господства (18911899 годы) Испания осуществляла лишь номинальный политический контроль.
The Panel finds that a nominal one per cent residual value should be attributed to property of this nature. Группа считает необходимым использовать номинальный показатель ликвидационной стоимости такого имущества в размере 1%.
A fixed rate was seen as a "nominal anchor" against inflation, forcing disciplined monetary and fiscal policies. Фиксированный курс рассматривался как "номинальный привязка" к инфляции, требующая дисциплинированной монетарной и фискальной политики.
Likewise, whereas Greece's nominal gross national product is at least growing, Japan remains mired in deflation. К тому же, в то время как номинальный валовой национальный продукт Греции, по крайней мере, растёт, в Японии по-прежнему наблюдается дефляция.
The consensus among the member organizations supported the zero nominal growth budget for the CEB secretariat. Организации-члены в целом высказались за нулевой номинальный рост бюджета секретариата КСР.
High domestic prices as opposed to low prices cause REER to appreciate, even if the nominal exchange rate is constant. Высокие внутренние цены в отличие от низких цен приводят к росту РДВК, даже если номинальный валютный курс остается постоянным.