| The review team shall have a [nominal leader] [principal liaison officer] to be responsible for communication and liaison between the review team and the State party.] | В группе по обзору назначается [номинальный руководитель] [основной сотрудник по связи], отвечающий за связь и контакты между группой по обзору и государством-участником.] |
| Nominal output growth was in line with debt growth and the debt remained stable at approximately 13 per cent of GNI. | Номинальный рост производства сообразовывался с ростом задолженности, которая оставалась стабильной на уровне приблизительно 13 процентов ВНД. |
| In table 6, the Nominal rim diameter is incorrect: 406. | З. В таблице 6 номинальный диаметр обода указан неправильно: надо 406. |
| Nominal services, opening bank accounts for offshore companies. | Номинальный сервис, открытие банковских счетов для оффшорных компаний. |
| Nominal, these are just for safety. | Номинальный. Костюмы просто на всякий случай. |
| Nominal growth in millions of pesos was 160 per cent between 2002 and 2006. | Их номинальный рост в миллионах песо в 2002-2006 годах составил 160%. |
| Nominal GDP growth (annual change) | Номинальный рост ВВП (изменения за год) |
| Nominal education coverage (gross rate of enrollment) of junior high schools(3) | Номинальный охват образованием (общий показатель зачисления в неполную среднюю школу)З |
| Nominal GDP (in millions US$) | Номинальный объем ВВП (в млн. долл. США) |
| Nominal GNP (Af. million) | Номинальный ВНП (млн. арубских гульденов) |
| Nominal growth in current prices was some 11.4 per cent, of which recosting and salary increases accounted for 10.4 per cent. | Номинальный рост в текущих расценках составляет порядка 11,4 процента, из которых на перерасчет и повышение окладов приходится 10,4 процента. |
| Nominal GDP (in billions of cedis) | Номинальный ВВП (в млрд. седи) |
| Nominal and volume measure of GDP by industry or by expenditure components | Номинальный и физический объем ВВП в разбивке по отраслям или по компонентам расходов |
| Nominal GDP (Current Gs.) | Номинальный ВВП (в текущих гуарани) |
| Nominal growth in GDP was an inadequate measure of development; also important was how material growth affected people's lives and the ecosystem. | Чисто номинальный рост ВВП не является адекватным показателем развития; важное значение имеет и то, каким образом рост материального благосостояния влияет на жизнь людей и экосистемы. |
| 2.1.5 Nominal flow diesel - 80kg \ h. 2.1.6 The pressure of fuel before the nozzle: optimum - 100... 150 kPa minimum - 50 kPa. | 2.1.5 Номинальный расход дизтоплива - 80кг\ч. 2.1.6 Давление топлива перед форсункой: оптимальное - 100... 150 кПа, минимальное - 50 кПа. |
| Nominal amount of the subsidies has decreased from CSD 10 billion in 2002 to CSD 8 billion in 2006. | Номинальный объем субсидий сократился с 10 млрд. сербских динаров в 2002 году до 8 млрд. сербских динаров в 2006 году. |
| "Nominal rim diameter" means the diameter of the rim on which a tyre is designed to be mounted; | 2.18 "Номинальный диаметр обода" означает диаметр обода, для монтажа на котором предназначена шина. |
| Total nominal output at a pressure of. | Общий номинальный расход при давлении. |
| Its nominal ruler, the Longwu Emperor, also granted Qin Liangyu a marquis title. | Её номинальный правитель император Лунъу также даровал Цинь Лянъюй титул хоу (маркиза). |
| The nominal president of the church, this man named Heber Jentszch, he was in there for seven years. | Номинальный президент МЦС зиц-председатель Хибер Дженч провёл там 7 лет. |
| If categories XIII and XIV of supplementary pay are taken into consideration, the average nominal minimum wage is US$ 279.85. | С учетом различного рода надбавок номинальный минимальный уровень оплаты труда составляет в среднем 279,85 долл. США. |
| The Working Group next considered means that could be used to protect creditors and third parties other than establishing greater than nominal minimum capital requirements. | Затем Рабочая группа рассмотрела возможные способы защиты кредиторов и третьих сторон, не связанные с установлением требований о минимальном капитале, превышающем номинальный размер. |
| According to the figures of the State Statistics Agency, in March 2007 the estimated per capita nominal monetary income amounted to 22,585 tenge. | По данным Агентства Республики Казахстан по статистике среднедушевой номинальный денежный доход составил в марте 2007 года 22585 тенге. |
| The analysis used the nominal allocation/price deflator in relation to actual budget figures. | При анализе применительно к фактическим цифрам бюджета был использован номинальный показатель распределения/дефлятор цен. |