Английский - русский
Перевод слова Nearby

Перевод nearby с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Близлежащий (примеров 82)
By 1780, the threat of Spanish attack on the North Coast of the island had largely waned, and the decision was made to abandon the fort and relocate the garrison to nearby Ocho Rios. К 1780 году угроза испанского нападения на северное побережье острова в значительной степени ослабла, и было принято решение отказаться от форта и перевести гарнизон в близлежащий Очо-Риос.
The nearby Hoch-Taunus Nature Park is ideal for jogging, hiking and cycling excursions. Близлежащий природный парк Хох-Таунус идеально подходит для бега трусцой, походов и велосипедных экскурсий.
Guests at the Scandotel Castor can make free use of the nearby gym and sauna facilities at the Maximus sports studio. Также постояльцы отеля Scandotel Castor смогут бесплатно посетить близлежащий тренажёрный зал и сауну спорт-студии Maximus.
The voyage to China subsequently became famous when Maxwell's ship HMS Alceste was wrecked in the Gaspar Strait, and he and his crew became stranded on a nearby island. Путешествие Максвелла в Китай стало известно широкой публике после того, как его корабль HMS Alceste потерпел крушение в Гаспарском проливе, и вся команда была выброшена на близлежащий остров.
Units can be deployed from McChord Field, and individuals and small groups can also use nearby Sea-Tac Airport. Подразделения могут использовать для перемещения аэродром Маккорд, а отдельные и небольшие группы могут также использовать близлежащий гражданский аэропорт «Си-Так».
Больше примеров...
Соседний (примеров 63)
The nearby Royal Castle of Laeken was, and still is, the royal residence. Соседний королевский дворец Лакена оставался, и всё ещё, королевской резиденцией.
Following this assault, the Serbs began an attack on the nearby safe area of Zepa, which fell to their forces on 25 July. После этого сербы начали наступление на соседний безопасный район Жепа, который их силы заняли 25 июля.
Subsequent demand for a stronger drink caused Pisco and the nearby city of Ica to establish distilleries "to make wine into brandy", and the product received the name of the port from where it was distilled and exported. Последующий спрос на более крепкие напитки подтолкнул Писко и соседний город Ика к началу гонки за тем, «чтобы превратить вино в бренди», продукт получил название порта, где производился и откуда экспортировался.
Most importantly, on 14 August, FRCI soldiers burned a dozen houses during a search operation at Pehekan village, claiming that the population had aided the perpetrators of an attack on a nearby FRCI border post. Одно из серьезнейших нарушений произошло 14 августа, когда солдаты РСКИ по время поисковой операции в поселке Пехекан сожгли дома дозо, заявив, что население этого поселка оказало поддержку лицам, виновным в нападении на соседний пограничный пост РСКИ.
I went to another school where two of the teachers had gone to a nearby bank branch to deposit scholarship money into kids' accounts. Я была в другой школе, где двое учителей ушли в соседний филиал банка вносить стипендию на счета детей.
Больше примеров...
Неподалёку (примеров 211)
Though the boat'll stay nearby, they will need to be self-sufficient. Хотя судно будет неподалёку, они будут сами по себе.
Danny Voss is staying at a motel nearby. Дэнни Восс живёт в мотеле неподалёку.
Large numbers of seabirds, particularly Arctic terns, which nest nearby, gather to catch herring, trout, salmon, krill and other fish. Большое количество морских птиц, в основном полярные крачки, которые гнездятся неподалёку, ловят сельдь, форель, лососей и другую рыбу.
I called some hunters nearby... Я звонил одному охотнику, он тут неподалёку.
Rumors about a former handsome officer who took tonsure, reach a group of people who are resting nearby the monk's cave. Слухи о бывшем красавце-офицере, принявшем постриг, доходят до компании, отдыхавшей неподалёку от пещеры монаха.
Больше примеров...
Поблизости (примеров 624)
As a tank and armoured personnel carrier moved, a tank tread broke apart and, blindly assuming the noise was an attack and claiming "suspicious movement" nearby, the occupying soldiers fired indiscriminately, killing the woman and her son and daughter. Во время продвижения танка и бронетранспортера у танка разорвалась гусеница, и оккупирующие солдаты, бездумно восприняв этот шум как нападение и узрев какое-то подозрительное движение» поблизости, открыли неизбирательный огонь, убив женщину вместе с ее сыном и дочерью.
There's an empty safe house nearby. Поблизости находится свободное безопасное убежище.
Is there a hospital nearby? Здесь есть поблизости больница?
Someone's doused a fire nearby recently. Кто-то недавно затушил огонь поблизости.
You can rent a bike directly from the Hotel Isartor or take advantage of the excellent public transport links nearby. В отеле можно арендовать велосипед или воспользоваться превосходным общественным транспортом, остановки которого находятся поблизости.
Больше примеров...
Рядом (примеров 566)
Parking is nearby but needs special directions. Парковка расположена рядом, но Вам потребуются специальные указания.
You should be nearby if President Qian wants to get on the phone. Ты должен быть рядом, на случай, если Президент Цянь захочет поговорить по телефону.
Is there an inn nearby where I might have a meal? Есть где-то рядом гостиница, где я мог бы получить обед?
Nearby, the Canberra Business Centre occupies the site of the former Downer Primary School. Рядом бизнес-центр Канберра занимает территорию бывшей начальной школы Даунер.
Nearby is Stromovka Park, whose 95 hectares of greenery make it suitable for jogging and outings. Матвея. Совсем рядом находится парк Стромовка, в котором приятно побегать или просто прогуляться среди зелени.
Больше примеров...
Ближайший (примеров 32)
The nearby beach is the perfect place for a moonlit walk. Ближайший пляж идеально подходит для вечерних прогулок при Луне.
The beetles were moved to a nearby forest. Жуков заставили уйти в ближайший лес.
Footnotes: Greater Cumberland Regional Airport is located in West Virginia, but the FAA considers this airport as serving the nearby larger city of Cumberland, Maryland. Примечание: Greater Cumberland Regional Airport расположен в городе Wiley Ford, West Virginia, но FAA считает этот аэропорт обслуживающим ближайший более крупный город Cumberland, Maryland.
I am told they were taken to a nearby forest and were poisoned with fumes on the way there. Я слышала, что их забрали в ближайший лес и отравили газами по пути туда
The Simpsons go to Springfield Park and find it has become a trash-strewn dump, but they see a nearby charity carnival which is raising money to help the park. Симпсоны отправляются в Спрингфилдский парк и замечают, что он стал мусорной свалкой, но они видят ближайший благотворительный карнавал, на котором собирает деньги, чтобы помочь парку.
Больше примеров...
Вблизи (примеров 109)
When displaying a warning on a VMS, a red triangle should be used around the pictogram when the dangerous spot or stretch of road is nearby the VMS. Если на ЗИС передается предупреждение и опасное место или участок дороги находится вблизи ЗИС, то следует использовать пиктограмму, помещенную в красный треугольник.
Dong Wu is an outstanding, well-kept hotel offering value-for-money 7 minute's walk from the Metro, in a quieter part of Taipei nearby cafés and restaurants. Замечательный, содержащийся в хорошем состоянии отель Dong Wu расположен в 7 минутах от ходьбы от станции метро, в более спокойной части Тайбэя вблизи кафе и ресторанов.
It also planned to build a similar "counter-terrorism training compound" nearby in Osh, Kyrgyzstan, the site last June of the worst outbreak of fighting between ethnic Uzbeks and Kyrgyz in Central Asia's Ferghana valley since the break-up of the Soviet Union. Они также планируют построить аналогичный «тренировочный комплекс по борьбе с терроризмом» вблизи города Ош, Кыргызстан, места, в котором в июне прошлого года произошла самая жестокая вспышка вооруженного столкновения этнического узбекского и киргизского населения в Ферганской долине Центральной Азии со времен распада Советского Союза.
The Bastille Speria Hotel is located near place de la Bastille and Place des Vosges, in the Marais.There are two parkings nearby where you can park your car for a fee. Отель Bastille Speria находится в квартале Марэ, рядом с площадью Бастилии и площадью Вогезов. Вблизи отеля расположены две автостоянки, где Вы можете припарковать автомобиль за отдельную плату.
When it arrived opposite the Lebanese Army checkpoint at 'Adaysah, a civilian disembarked from the forward jeep and began to photograph the checkpoint and the nearby observation post manned by the Indonesian contingent of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL). Когда этот патруль остановился напротив контрольно-пропускного пункта ливанской армии в Адайсе, из первого джипа вышел человек в гражданской одежде и начал фотографировать контрольно-пропускной пункт и находящийся вблизи наблюдательный пункт индонезийского контингента Временных сил Организации Объединенных Наций в Ливане (ВСООНЛ).
Больше примеров...
Соседству (примеров 62)
His father-in-Iaw bought several buildings on the block and a nearby vacant lot, home to Tent City. Его тесть купил пару домов в этом районе и свободный участок по соседству - пристанище палаточного городка.
Our home one is nearby. Наш дом по соседству.
The Mechanism has traced elements of the structures and these suggest that some parts of the consortium handle UNITA diamonds outside Angola while different parts handle other illicit Angolan gems as illegal dealers based in Luanda or nearby. Согласно имеющейся у Механизма информации, одни члены консорциума торгуют алмазами УНИТА за пределами Анголы, а другие занимаются незаконной дилерской деятельностью в Луанде и по соседству с ней.
Nearby, are a number of attractions, such as Piazza Della Cancelleria and Piazza Farnese, lying amongst delightful, narrow streets paved in age-old Sampietrini. По соседству с отелем расположено множество достопримечательностей: площадь Piazza Della Cancelleria, площадь Piazza Farnese, окружённая сказочными мощёными камнем узкими улочками.
I was at a client's residence nearby, working an alarm upgrade. Я был у клиента, по соседству, занимался сигнализацией.
Больше примеров...
Недалеко от (примеров 116)
Maybe there'll be a horrible accident nearby the hospital. Вдруг недалеко от больницы произойдет ужасная авария.
Utawarerumono is a story centering around the masked protagonist, Hakuoro, who one day is found by a family of two girls and their grandmother in a nearby forest close to their village. Сюжет «Utawarerumono» основывается на истории главного персонажа - Хакуоро, которого в лесу недалеко от деревни находит семья, состоящая из двух девушек и бабушки.
Most evidence of contact, however, is predictably from closer to Taumako, especially the nearby Santa Cruz region. Однако большинство контактов происходило с островами недалеко от Таумако, особенно с регионом Санта Круз.
Something what you shouldn't miss to visit during your staying in Montenegro is our largest chancel the monastery Ostrog nearby Nikšić. Пребывая в Черногории, Вам нельзя упустить случая посетить наше святилище - Монастырь Острог, находящийся недалеко от Никшича.
However, the Germans had held their Truppenübungsplatz Gruppe military exercises in the area until 1919, and were therefore familiar with it, and furthermore General Heinz Guderian had been born in nearby Kulm). Следует учесть, однако, что до 1919 года здесь располагался немецкий армейский учебный полигон Группе (нем. Truppenübungsplatz Gruppe), так что немцы были знакомы с особенностями этого района - и даже сам Гейнц Гудериан родился недалеко от этих мест.
Больше примеров...
Неподалеку от (примеров 49)
The terraces look out onto cave dwellings settlements dug out nearby the hotel. С террас открывается вид на пещерные поселения, выдолбленные неподалеку от отеля.
Hereford Hill, a nearby promontory which the Union soldiers had fortified, was also brought under attack. Херефордский Холм неподалеку от мыса, укреплённый солдатами Союза, был также под огнём.
However, popular outcry brought Supreme Court involvement which led to the temporary dismantling and reassembly nearby of this historical landmark. Тем не менее, народный протест вмешательство Верховного суда, что привело к временному демонтажу и повторной сборке неподалеку от этой исторической достопримечательности.
Before he had left the colony, White had instructed them that, if anything happened to them, they should carve a Maltese cross on a tree nearby, indicating that their disappearance had been forced. До того как колония исчезла, Уайт постановил, что если что-либо случится с ними, они должны будут изобразить мальтийский крест на дереве неподалеку от них; это бы значило, что они вынуждены были уйти.
Nearby you can visit Villa Celimontana, an important archaeological site and public park, which hosts a number of events including the capital's most important jazz festival. Неподалеку от нас расположен известный парк Вилла Челимонтана, где регулярно проводятся археологические раскопки, а также различные праздничные мероприятия, включая крупнейший римский фестиваль джаза.
Больше примеров...
Близко (примеров 33)
But, but that's still nearby compared to most of the universe that we'll never see. Но они довольно близко к нам по сравнению с большей частью Вселенной, которую мы никогда не увидим.
All he said was he thought the location was somewhere nearby. Все, что он сказал это то, что он думает местоположение где-то близко.
In the summer, the nearby air vent provides adequate cooling. Но не настолько близко, чтобы отвлекать.
Still no sign of it, but that text to Ryan was sent from the island, or somewhere very nearby. Никаких следов, но сообщение Райану послали с острова или близко от него.
However, if you want to stay nearby, there are plenty of other schools that are well within your reach. Но если ты хочешь учиться ближе к дому, есть уйма других колледжей, которые тоже неплохие и близко к дому.
Больше примеров...
Расположенной неподалеку (примеров 14)
The nearby Alexanderplatz railway station offers an express train service to Berlin Schönefeld Airport in approximately 25 minutes. С железнодорожной станции Александерплатц, расположенной неподалеку, отправляется поезд-экспресс до берлинского аэропорта Schönefeld (время в пути - приблизительно 25 минут).
Clashes also occurred in Bethlehem and the nearby village of Beit Sahur after the funeral of 14-year-old Osama Jawarish, who had been killed by an IDF sniper on 15 October during demonstration near Rachel's Tomb. Столкновения имели также место в Вифлееме и в расположенной неподалеку деревне Бейт-Сахур после похорон 14-летнего Осамы Джавариша, убитого снайпером ИДФ 15 октября во время демонстрации около Гробницы Рахели.
From a prominent spot nearby, tourists have cell phone reception (MTS only). К сожалению, туристам запрещено посещать вольер, но понаблюдать за этими уникальными животными можно с расположенной неподалеку от дома горы при помощи бинокля.
Our tostory: Methamphetamine is flooding into Quahog in epidemic amounts, and is believed to be originating from the nearby rural community of Farmton. Главная тема: метамфетамин заполонил Куахог в масштабах эпидемии, и судя по всему, оно пришло к нам из расположенной неподалеку сельской общины Фармтон.
Bus shuttles for the nearby low-cost airport in Orio Al Serio leave every 30 minutes, from the station near the hotel. Каждые 30 минут от автобусной станции, расположенной неподалеку от отеля, отправляются рейсовые автобусы до близлежащего аэропорта эконом-класса Орио-аль-Серио.
Больше примеров...
Около (примеров 82)
When he was a year old, his father relocated the family to Brighton, and young Frederick attended a preparatory school and a nearby boarding school, where he did not distinguish himself. Когда ему было лет, его отец перевёз семью в Брайтон, и молодой Фридрих посещал занятия в подготовительной школе и около школы-интерната, где он ничем не отличился.
The annual output of brick is more than 100 million pieces, ceramic tile - more than 150 thousand m2, precast concrete structures and products - nearby 500 thousand m3. штук, керамической плитки - более 150 тыс. м2, сборных железобетонных конструкций и изделий - около 500 тыс.
Government forces had once again managed to take the city's central square and also a nearby mosque. Правительственные войска в очередной раз заняли центральную площадь города, а также разместились около городской мечети.
The level of violence created the biggest mass exodus in the history of Bunia, forcing around 200,000 persons from Bunia and the surrounding villages nearby to flee their homes. Масштабы насилия привели к самому массовому в истории Буниа исходу населения: из города и близлежащих деревень было вынуждено бежать около 200000 человек.
The coins were found in the Netherlands at Escharen in nearby Arnhem and also in England. Монеты были найдены в Нидерландах в местечке Escharen около Арнема, а также в Англии.
Больше примеров...
Близ (примеров 15)
It is the first album the band recorded entirely in or near their original hometown of San Francisco (at Pacific Recording Studio in nearby San Mateo, and at the similarly named Pacific High Recording Studio in San Francisco proper). Это первый альбом, который группа записала рядом с родным Сан-Франциско (в студии Pacific Recording Studio близ Сан-Матео, и в схожей по названию студии Pacific High Recording Studio в Сан-Франциско).
The combination of Mill Valley's idyllic location nestled beneath Mount Tamalpais coupled with its relative ease of access to nearby San Francisco has made it a popular home for many high-income commuters. Соединение идиллического местоположения Милл-Валли у горы Тамальпайс соединённое с его относительной доступностью близ Сан-Франциско сделала его популярным домом для состоятельных людей, желающих значительную часть недели проводить в приятном месте, но недалеко от влиятельного центра.
Further along the coast, Porlock is a quiet coastal town with an adjacent salt marsh nature reserve and a harbour at nearby Porlock Weir. Далее по берегу расположен тихий приморский город Порлок, близ которого находятся заповедный болотный солончак и гавань Porlock Weir.
His father's family owned a small estate named Béhaine, in the nearby parish of Marle. Семье отца принадлежало небольшое имение под названием Беэн (фр. Béhaine), близ Марля.
A street, the former Community Access Road, on nearby Fort Bragg was named in his honor. В его честь была названа улица (бывшая Community Access Road) близ Форт-Брэгга.
Больше примеров...
Расположенный рядом (примеров 8)
After rest on water it is possible to come on a fish factory nearby and to buy fresh a mullet (about 120 rbl. После отдыха на воде можно зайти на рыбозавод расположенный рядом и купить свежевыловленную кефаль (около 120 руб.
In addition to the unique and cozy atmosphere of the hotel, there are a number of modern amenities provided, including a complimentary pass for the nearby Chopra Center and Spa and a complimentary New York Times. В дополнение к уникальной и уютной атмосфере в отеле имеются современные удобства и услуги, в числе которых бесплатный билет в расположенный рядом центр Chopra Center, спа, а также бесплатная New York Times.
The nearby short Spissfluhtunnel passes below the Air Zermatt heliport, and shortly after, the line reaches Zermatt station. Здесь есть грузовой путь для бетона и других строительных материалов, расположенный рядом туннель Spissfluh проходит ниже вертолетной площадки Air Zermatt, и вскоре после этого, линия достигает вокзала Церматта.
It looks like a monument, but contributes an architectural integration to the Kılıç Ali Pasha Complex (1580), which is situated nearby. Он похож на памятник, но архитектурно интегрирован в комплекс Кылыча Али-паши (построен в 1580 году), расположенный рядом.
The Shackleton Mountain Resort, situated a short distance from the ski-runs, offers guests the opportunity to reach the nearby slopes on foot, leaving their cars in the car park. Горный Курорт Shackleton - отель Сестриер, расположенный рядом с горнолыжной трассой, благодаря такому выгодному местоположению тебе не придется брать машину, чтобы добраться до трассы, ты можешь сделать это самостоятельно на лыжах.
Больше примеров...