Английский - русский
Перевод слова Nearby

Перевод nearby с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Близлежащий (примеров 82)
Hanson then reported the find to a fellow teacher, who notified police as well as a pharmacist, who moved the body to a nearby barn for examination. Хенсон рассказал о находке товарищу-учителю, который сообщил об этом полиции, а также фармацевту, который переместил тело в близлежащий сарай для проведения экспертизы.
Minors housed in such centres who are residents of another country are transferred to a nearby transit centre and subsequently moved to their country of residence. Несовершеннолетние, помещенные в ЦВИАРН и являющиеся жителями другой страны, доставляются в близлежащий транзитный ЦВИАРН с последующей эвакуацией в страну проживания.
The family lived in Burke, Idaho at the time of Turner's birth, and relocated to nearby Wallace in 1925, where her father opened a dry cleaning service and worked in the local silver mines. На момент рождения Тёрнер семья жила в Бёрке, и переехала в близлежащий Уоллес в 1925 году, где её отец открыл химчистку и работал в местных серебряных рудниках.
Nearby Paddington Rail Station offers excellent access to Heathrow Airport via the Heathrow Express 15-minute service. Близлежащий вокзал Паддингтон предлагает отличный доступ к аэропорту Хитроу через 15-минутную поездку на Heathrow Express.
Ethiopian interest stemmed from the fact that Eritrean independence groups used the Hanish Islands and the nearby Zuqar Island as a base to attack Ethiopian military interests. Интерес Эфиопии к островам был обусловлен тем, что группы, отстаивающие независимость Эритреи, использовали острова Ханиш и близлежащий остров Зукар в качестве базы для нападений на эфиопские войска.
Больше примеров...
Соседний (примеров 63)
He likes to go to the nearby convenience store and buy cigarettes. Ему нравится ходить в соседний мини-маркет и покупать сигареты.
There were numerous bullet holes in the tail section of the aircraft, which fell off on a nearby hill. В хвостовой части самолета, которая упала на соседний холм, было много отверстий от пуль.
Acaill Bheag was evacuated in 1965 and the inhabitants were settled on the main (Achill) island and nearby mainland. В 1965 году все жители были эвакуированы и переселены на главный остров (Акилл) и соседний материк.
The term Cottonera is synonymous with the Three Cities, although it is sometimes taken to also include the nearby town of Kalkara. Термин «Коттонера» является синонимом «Трёх городов», хотя иногда в название Коттонера также включают соседний город Калкара.
He describes in the following terms what he saw in this district, to which he came after his visit to Tauz: The last visit of the mission was to the nearby Kazakh district which is located closer to Armenia. Он так описывает увиденное в этом районе, куда он прибыл после посещения Тауза. Последний визит Миссии был в соседний Казахский район, который расположен ближе к Армении.
Больше примеров...
Неподалёку (примеров 211)
Then he let his palfrey graze nearby... Затем он оставил своего скакуна пастись неподалёку...
"There's a very large bomb nearby" "У вас неподалёку большая бомба"
You go on the date and wear an earpiece, and I'll be nearby, secretly telling you all the right things to say. Ты пойдёшь на свидание в наушниках, а я засяду неподалёку и буду тайно передавать тебе, что нужно говорить.
Maybe we could get a room nearby. Может, снимем номер неподалёку?
In a daze, Nikki wanders off set and into a nearby cinema, where she sees not only On High in Blue Tomorrows-encompassing some of the subplots of the film-but events that are currently occurring. Потрясённая Никки уходит со съёмочной площадки и забредает в расположенный неподалёку кинотеатр, где она видит на экране не только «On High in Blue Tomorrows» - включая некоторые вторичные сюжетные линии - но и события, происходящие прямо в данный момент.
Больше примеров...
Поблизости (примеров 624)
Your death will make headlines very quickly; with the News Centre's nearby Твоя смерть разлетится на заголовки очень быстро; с Центром Новостей поблизости
Members of security forces continued to intermittently occupy schools, homes or other civilian premises, and set up military posts nearby. Сотрудники сил безопасности продолжали периодически занимать помещения школ, домов и других строений гражданского назначения и устраивать поблизости военные посты.
Does anyone know of a farm nearby? Кто-нибудь знает о ферме поблизости?
With nearby public transportation systems, guests at the Downtown Club Quarters can easily visit the Statue of Liberty, Ellis Island and Battery Park. Поблизости налажено движение общественного транспорта, благодаря чему Вы сможете легко добраться до Статуи Свободы, острова Эллис и парка Бэттери.
Another practice was illustrated by the following example: on Friday, 29 March 2002, all male residents of a district of Al-Bireh town aged between 15 and 45 were told to assemble in a nearby school. Еще один используемый на практике метод можно проиллюстрировать следующим примером: в пятницу 29 марта 2002 года всем лицам мужского пола, проживающим в одном из районов города Эль-Бира, в возрасте от 15 до 45 лет, было приказано собраться в расположенной поблизости школе.
Больше примеров...
Рядом (примеров 566)
You mean like a mass grave nearby? Имеете в виду, есть ли рядом массовые захоронения?
"I wasn't there but I was nearby." "Я был там, но был рядом."
There must be a drain nearby. Рядом должна быть канализационная труба.
There is a field nearby. Рядом может быть поле.
A prestigious Art Gallery stages contemporary art exhibitions, while the nearby open-air Juice Bar offers fruit and vegetables-based cocktails, smoothies and snacks. В парке у бассейнов находится престижная галерея современного искусства, а рядом расположился Juice Bar - восхитительный бар под открытым небом, предлагающий коктейли, соки и закуски на базе свежих фруктов и овощей.
Больше примеров...
Ближайший (примеров 32)
Then he moved Danny's body to a nearby beach. Затем он перенес тело Дэнни на ближайший пляж.
I mean, how often do office employees go to happy hour at nearby Mexican restaurants? Я имею в виду, как часто офисные работники ходят в счастливые часы в ближайший мексиканский ресторан?
John declares that he has "catched the devil" and decides to dispose of his catch by discarding it down a nearby well. Джон заявил, что поймал дьявола и решил выкинуть свою находку в ближайший колодец.
With their marriage restored, Homer tells Marge that he will return the RV in the morning for the refund, and uses the ship's crane to put the vehicle on a nearby pier. С восстановлением брака Гомер говорит Мардж, что он вернет дом на колёсах следующим утром, и использует судовый кран, чтобы поместить автомобиль на ближайший пирс.
He is accorded all his rights of welfare and visitation and he remains in good health and has access to full medication facilities, including frequent medical visits and attendance at his request at a nearby health centre. Он имеет возможность пользоваться всеми правами, касающимися его содержания и посещений, здоров и имеет доступ в полном объеме к медицинским услугам, в том числе может достаточно часто посещать врача и, по его просьбе, ближайший медицинский центр.
Больше примеров...
Вблизи (примеров 109)
1860 - Gold discovered at nearby Young. 1860 - вблизи города Янг обнаружено золото.
The junta placed heavy guns among the civilian population in nearby Wellington township at night while attacking the ECOMOG base, and then removed the weapons for safe keeping during the day. Во время нападения на базу ЭКОМОГ хунта установила тяжелые орудия в близлежащем поселке Веллингтон вблизи от домов мирных жителей, а затем убрала эти орудия к утру для того, чтобы они не пострадали в течение светлого времени суток.
It also planned to build a similar "counter-terrorism training compound" nearby in Osh, Kyrgyzstan, the site last June of the worst outbreak of fighting between ethnic Uzbeks and Kyrgyz in Central Asia's Ferghana valley since the break-up of the Soviet Union. Они также планируют построить аналогичный «тренировочный комплекс по борьбе с терроризмом» вблизи города Ош, Кыргызстан, места, в котором в июне прошлого года произошла самая жестокая вспышка вооруженного столкновения этнического узбекского и киргизского населения в Ферганской долине Центральной Азии со времен распада Советского Союза.
Among UNECE countries, the Russian Federation, Kazakhstan, Azerbaijan and Turkmenistan, which are adjacent or nearby to the growing markets of Asia, are likely to be the chief direct beneficiaries of this development. Эта тенденция, как представляется, является наиболее выгодной для стран - членов ЕЭК ООН, таких как Российская Федерация, Казахстан, Азербайджан и Туркменистан, которые примыкают к растущим рынкам Азии или находятся вблизи от них.
Located nearby were the National Senate (Palácio Monroe, demolished in the 1970s) and the National School of Fine Arts, today Museu Nacional de Belas Artes. Вблизи располагались здание Национального сената (Palácio Monroe, снесённое в 1970-е годы) и Национальная школа изящных искусств, современный Национальный музей изящных искусств.
Больше примеров...
Соседству (примеров 62)
In the late 1920s, a mine was opened on their land, and the community was removed to a nearby reserve. В конце 20-х годов на их землях была открыта шахта, и община была выселена в расположенную по соседству резервацию.
In the meantime the Australian Parliament met in the 19th-century edifice of Parliament House, Melbourne, while the Victorian State Parliament met in the nearby Royal Exhibition Building for 26 years. Всё это время Парламент Австралии заседал в построенном в XIX веке Здании парламента штата Виктория, а сам парламент штата 26 лет заседал в расположенном по соседству здании Королевской выставки.
A part of the protesters listened to the eviction order and moved to a nearby park. Часть протестующих выслушала решение суда о разгоне демонстрации с площади и направилась в парк по соседству.
Two: I went to a nearby tower, where a doctor friend of mine lived, and we watched the whole day what was going on. Второе - был потом на одной башне по соседству, где жил один знакомый, врач, и мы провели целый день глазея на то что там происходило.
Did they live nearby? - They did. Они жили по соседству?
Больше примеров...
Недалеко от (примеров 116)
The Great Dividing Range stretches along the east coast of the continent and terminates near the Victorian city of Ballarat west of the capital Melbourne, though the nearby Grampians may be considered to be the final part of the range. Большой Водораздельный хребет тянется вдоль восточного побережья континента и оканчивается недалеко от города Балларат в Виктории к западу от столицы штата Мельбурна, хотя близлежащие природный парк Грампианс могжет считаться последней частью хребта.
Entertainment venues nearby include the legendary Quasimodo music club and the Theater des Westens - both just a few steps away. Недалеко от отеля находятся многие развлекательные заведения, например легендарный музыкальный клуб Quasimodo и театр Des Westens.
Siglitun was once the principal dialect of the Mackenzie River delta, nearby parts of the coast and Arctic Ocean islands, but the number of speakers fell dramatically following outbreaks of new diseases in the 19th century and for many years Siglitun was believed to be completely extinct. Сиглитун был когда-то главным диалектом дельты реки Маккензи, недалеко от островов Северного Ледовитого океана, но число носителей этого диалекта резко сокращалось из-за болезней, которые были завезены европейцами в XIX веке, и на протяжении многих лет диалект сиглитун считался вымершим.
Giroud was born in Chambéry, France in the Rhône-Alpes region, and was raised in the nearby village of Froges, close to Grenoble. Жиру родился в Шамбери, в регионе Рона-Альпы во Франции, он вырос в коммуне Фрож, недалеко от Гренобля.
It was built on the suggestion of the astronomer Thomas Hornsby, who was occupying the Savilian Chair of Astronomy, following his observation of the notable transit of Venus across the sun's disc in 1769 from a room in the nearby Radcliffe Infirmary. Предложил создать обсерваторию Томас Хорнсби, который в 1769 году из своей комнаты недалеко от будущей Радклиффской обсерватории пронаблюдал прохождение Венеры по диску Солнца.
Больше примеров...
Неподалеку от (примеров 49)
The Hotel Alexander is a convenient base in the heart of Amsterdam, with excellent public transport connections nearby. Расположение отеля Alexander чрезвычайно удобно. Он находится в самом центре города неподалеку от нескольких остановок общественного транспорта.
They also saw what they believed to be unexploded bombs nearby and called the police to contact UNRWA to clear the area. Неподалеку от станции они также увидели некие объекты, которые показались им неразорвавшимися бомбами, и позвонили в полицию, чтобы связаться с БАПОР на предмет очистки территории.
Equally important is the nearby gas terminal at St Fergus. Неподалеку от города располагается газовый терминал Сент-Фергус.
At Adei Ad near Shvut Rachel, groundwork had begun on six homes and work was also under way at the nearby outpost of Mitzpeh Achiya. В Адей-Аде неподалеку от Швут Рахели началось строительство нулевого цикла для шести домов, и ведутся работы на территории расположенного поблизости сторожевого поста Мицпе Ахия.
(b) Heads of State/Government, members of their parties and other delegations or observers or individual members of such delegations wishing to come to the United Nations on foot from nearby locations are encouraged to do so. Ь) желание глав государств или правительств, сопровождающих лиц и других делегаций или наблюдателей либо отдельных членов таких делегаций, которые будут находиться неподалеку от Организации Объединенных Наций, проходить на территорию пешком, будет только приветствоваться.
Больше примеров...
Близко (примеров 33)
But there's a lot of other galaxies, and some are nearby, and they're kind of the color of the Sun, and some are further away and they're a little bluer, and so forth. Но существует множество галактик, и некоторые из них близко, и они такого цвета, как Солнце, а некоторые находятся дальше, и они немного более синего цвета и так далее.
Two large galaxies undergoing collisions or passing nearby each other will be subjected to very large tidal forces, often producing the most visually striking demonstrations of galactic tides in action. Две крупные галактики, участвующие в столкновении или пролетающие близко друг от друга будут подвержены значительным приливным силам и зачастую обладают заметными проявлениями приливных взаимодействий.
Still no sign of it, but that text to Ryan was sent from the island, or somewhere very nearby. Никаких следов, но сообщение Райану послали с острова или близко от него.
The revised model allows for the specification of a possible closure of a related or nearby mission, including the re-hatting of troops or transfer of assets. Пересмотренная модель допускает учет возможного завершения деятельности смежной или близко расположенной миссии, включая передачу воинских контингентов или активов из такой миссии.
Specifically, it models each high-dimensional object by a two- or three-dimensional point in such a way that similar objects are modeled by nearby points and dissimilar objects are modeled by distant points with high probability. В частности, метод моделирует каждый объект высокой размерности двух- или трёхмерной точкой таким образом, что похожие объекты моделируются близко расположенными точками, а непохожие точки моделируются с большой вероятностью точками, далеко друг от друга отстоящими.
Больше примеров...
Расположенной неподалеку (примеров 14)
Some doctors from the nearby Makassed Hospital managed to pass through roadblocks after a five-hour delay. Нескольким врачам из расположенной неподалеку больницы Макассед после пятичасовой задержки удалось пробраться через дорожные заграждения.
One mother from Sanski Most reported that her two sons had been taken during the expulsion to Sehovici and were detained with hundreds of other men at the ceramics factory nearby. Одна женщина из Сански-Моста сообщила, что два ее сына были задержаны во время насильственной перевозки в Сеховичи и вместе с сотнями других мужчин содержались под стражей на расположенной неподалеку фабрике керамических изделий.
When it was discovered that no women were present, another meeting was organized at a girls' school nearby, and was attended by several hundred women. Когда обнаружилось, что среди них нет женщин, в расположенной неподалеку школе для девочек был организован другой митинг, на котором присутствовало несколько сот женщин.
It was only thanks to the heroic action of firefighters, militiamen, students from a nearby secondary school and the population in general that 570 children and workers trapped in the fire were rescued. Только благодаря героическим действиям пожарных, полиции и учащихся расположенной неподалеку средней школы удалось эвакуировать из охваченного огнем помещения 570 детей и сотрудников учреждения.
We are downloading information gathered on the collapsing star nearby. ["Время обнажиться"] Мы загружаем исследовательские данные, собранные "Циолковским" о расположенной неподалеку коллапсирующей звезде.
Больше примеров...
Около (примеров 82)
By the evening, some 115,000 protesters filled the entire square and the nearby streets. К вечеру около 120,000 протестующих вышли на площадь и прилегающие улицы.
Spector was born in Santa Rosa, in Northern California, and grew up in nearby Guerneville. Спектор родился в Санта-Розе, в Северной Калифорнии, и вырос около Гернвиля.
Around 450,000 Meskhetians lived in neighbouring and nearby countries and the United States of America, and were awaiting repatriation. В соседних и ближних странах, а также в Соединенных Штатах Америки проживают и ожидают репатриации около 450 тысяч месхетинцев.
After the farm caviar enters the production workshop located nearby, where it is packed and sent to stores in jars of six volumes: 1 ounce (about 28.6 grams), 50,100, 125,250 and 500 grams. С фермы икра поступает в расположенный неподалёку производственный цех, фасуется и направляется в магазины в банках 6 объёмов: 1 унция (около 28,6 грамм), 50,100, 125,250 и 500 грамм.
According to tradition, in about the 6th century Caradoc moved his court from Caerwent to Portskewett, perhaps meaning nearby Sudbrook. Согласно традиции, около VI века Карадок перевел свой двор из Каэр-Вента в Портскеветт, возможно, где ныне Судбрук.
Больше примеров...
Близ (примеров 15)
And there's been some things missing from nearby farms. И кое-какие вещи пропали с близ находящихся ферм.
The combination of Mill Valley's idyllic location nestled beneath Mount Tamalpais coupled with its relative ease of access to nearby San Francisco has made it a popular home for many high-income commuters. Соединение идиллического местоположения Милл-Валли у горы Тамальпайс соединённое с его относительной доступностью близ Сан-Франциско сделала его популярным домом для состоятельных людей, желающих значительную часть недели проводить в приятном месте, но недалеко от влиятельного центра.
Further along the coast, Porlock is a quiet coastal town with an adjacent salt marsh nature reserve and a harbour at nearby Porlock Weir. Далее по берегу расположен тихий приморский город Порлок, близ которого находятся заповедный болотный солончак и гавань Porlock Weir.
A street, the former Community Access Road, on nearby Fort Bragg was named in his honor. В его честь была названа улица (бывшая Community Access Road) близ Форт-Брэгга.
On the night of Friday 2 July 1976, a three-man UVF unit consisting of a driver and two gunmen stole a car from a couple parked in nearby Tardree Forest. Ночью в пятницу, 2 июля 1976 около паба остановился угнанный автомобиль, в котором находились три человека из Ольстерских добровольческих сил - машину они угнали близ леса Тардри, связав двух людей, которые были хозяевами этой машины, и бросив их в лесу.
Больше примеров...
Расположенный рядом (примеров 8)
Guests at Eurostars can take advantage of discounted guest passes for the nearby New York Sports Club. Гости отеля могут воспользоваться скидками в расположенный рядом New York Sports Club.
In addition to the unique and cozy atmosphere of the hotel, there are a number of modern amenities provided, including a complimentary pass for the nearby Chopra Center and Spa and a complimentary New York Times. В дополнение к уникальной и уютной атмосфере в отеле имеются современные удобства и услуги, в числе которых бесплатный билет в расположенный рядом центр Chopra Center, спа, а также бесплатная New York Times.
The nearby short Spissfluhtunnel passes below the Air Zermatt heliport, and shortly after, the line reaches Zermatt station. Здесь есть грузовой путь для бетона и других строительных материалов, расположенный рядом туннель Spissfluh проходит ниже вертолетной площадки Air Zermatt, и вскоре после этого, линия достигает вокзала Церматта.
Both St Thomas' and the nearby Monnow Bridge were damaged by fire in the Battle of Monmouth in 1233, part of the series of uprisings against Henry III by his barons. И церковь, и расположенный рядом мост пострадали при пожаре во время Монмутской битвы 1233 года (части восстания баронов против Генриха III).
The Shackleton Mountain Resort, situated a short distance from the ski-runs, offers guests the opportunity to reach the nearby slopes on foot, leaving their cars in the car park. Горный Курорт Shackleton - отель Сестриер, расположенный рядом с горнолыжной трассой, благодаря такому выгодному местоположению тебе не придется брать машину, чтобы добраться до трассы, ты можешь сделать это самостоятельно на лыжах.
Больше примеров...