Английский - русский
Перевод слова Nearby

Перевод nearby с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Близлежащий (примеров 82)
Over one hundred islanders were imprisoned in the community hall, while over 1,200 Argentine troops occupied the settlement and nearby Darwin. Более ста островитян были заключены в общественном здании, в то время как более 1200 аргентинских солдат заняли населенный пункт и близлежащий Дарвин.
The effaceurs came to the field and dragged the parents to a nearby barn. На участок явились каратели, которые утащили родителей в близлежащий сарай.
Rosyth and nearby Charlestown were major centres of shipbreaking activity, notably the salvage of much of the German fleet scuttled at Gutter Sound, Scapa Flow and the Cunard Line's RMS Mauretania. Росайт и близлежащий Чарлстаун были крупными центрами по утилизации судовой деятельности, в частности, спасение большей части германского флота затопленного в Gutter Sound, Скапа-Флоу.
Dover and the nearby town of Folkestone are the nearest ports for car ferries, hover craft and the channel tunnel. Ближайшими портами для автомобильных паромов, самолетов и туннеля под проливом являются Дувр и близлежащий Фолкстоун.
Only 14,000 Roman troops managed to escape, most of whom had cut their way through to the nearby town of Canusium. 14000 римлянам удалось бежать, большая их часть бежала в близлежащий Канузий (Canusium).
Больше примеров...
Соседний (примеров 63)
Quinn then goes to a nearby house with a U.S. flag posted outside. Куинн затем идёт в соседний дом с размещённым снаружи американским флагом.
On that day, the boy was playing in the courtyard of his house when a man in a sports suit came up to him and suggested going to a nearby forest to collect nuts. В тот день он играл во дворе дома, когда к нему подошёл парень в спортивном костюме и предложил пойти в соседний лес, чтобы собирать орехи.
Subsequent demand for a stronger drink caused Pisco and the nearby city of Ica to establish distilleries "to make wine into brandy", and the product received the name of the port from where it was distilled and exported. Последующий спрос на более крепкие напитки подтолкнул Писко и соседний город Ика к началу гонки за тем, «чтобы превратить вино в бренди», продукт получил название порта, где производился и откуда экспортировался.
The family moved to nearby Nutley when Goodrich was two. Семья переехала в соседний городок Натли (англ.)русск., когда Гудрич было два года.
On Saturdays, he made trips from Monroeville to the nearby city of Mobile on the Gulf Coast, and at one point submitted a short story, "Old Mrs. Busybody", to a children's writing contest sponsored by the Mobile Press Register. По субботам он путешествовал из Монровилля в соседний Мобил, город на побережье Мексиканского залива, и однажды послал свой рассказ «Старая миссис Бизибади» на детский литературный конкурс, устроенный местной газетой «Мобил Пресс Реджистер».
Больше примеров...
Неподалёку (примеров 211)
We need to find a place nearby, scope it out, see what we can see. Нужно найти неподалёку место, обустроиться, и рассмотреть, что там.
In June Haro reached Kodiak Island and learned from the natives that a Russian post was nearby. В июне Аро прибыл на остров Кадьяк, где узнал от аборигенов о находящемся неподалёку русском поселении.
The nearby sixth century Debre Sina monastery is also known for its cave dwellings. Расположенный неподалёку монастырь VI века Дебра Сина известен своими вырубленными в пещерах кельями.
They work at a Call Centre nearby... Они отвечают на телефонные звонки неподалёку отсюда...
Apparently, she lives nearby Похоже, она живёт неподалёку
Больше примеров...
Поблизости (примеров 624)
We are now hearing reports that several more bodies have been found nearby that have not been identified. Сейчас поступают сведения о том, что ещё несколько тел были найдены поблизости, но личности ещё не установлены.
You said it made you feel safe to know I was snacking nearby. Ты сказала, что чувствуешь себя спокойнее, зная что я перекусываю где-то поблизости.
A number of relevant facts were gathered concerning the drilling company and other facilities when the group of experts was visiting nearby sites. Когда группа экспертов находилась на расположенных поблизости объектах, был собран ряд соответствующих фактов, касающихся "Дриллинг компани" и других предприятий.
ls there a doctor nearby? Тут доктор есть где-нибудь поблизости?
We need to go through the other madman cases and see if there was any DWP activity nearby. Мы должны просмотреть остальные дела Медмена, не наблюдалась ли какая-нибудь активность этого департамента поблизости.
Больше примеров...
Рядом (примеров 566)
Well-equipped saunas and jacuzzis are located nearby. Рядом расположены хорошо оборудованные сауны и джакузи.
A security cam caught her walking nearby, right after the explosion. Камера безопасности засекла ее проходящую рядом прямо после взрыва.
We're waitresses nearby at the Williamsburg diner. Мы работаем рядом официантками в закусочной.
You've that globe nearby? У тя есть рядом глобус?
Picnic can be made very near the fall with nature one within the another and fresh fish can be eaten at the restaurant nearby. Совсем рядом с водопадом можно организовать пикник на природе и есть очень свежую рыбу в находящихся вокруг столовых.
Больше примеров...
Ближайший (примеров 32)
They are then said to have taken everyone in the Centre to a nearby police station. Сообщается также, что затем они доставили всех находившихся в центре лиц в ближайший полицейский участок.
Then we went to a bar and then to my place or to a nearby hotel. Потом зашли в бар, потом ко мне или в ближайший отель.
John declares that he has "catched the devil" and decides to dispose of his catch by discarding it down a nearby well. Джон заявил, что поймал дьявола и решил выкинуть свою находку в ближайший колодец.
With their marriage restored, Homer tells Marge that he will return the RV in the morning for the refund, and uses the ship's crane to put the vehicle on a nearby pier. С восстановлением брака Гомер говорит Мардж, что он вернет дом на колёсах следующим утром, и использует судовый кран, чтобы поместить автомобиль на ближайший пирс.
He is accorded all his rights of welfare and visitation and he remains in good health and has access to full medication facilities, including frequent medical visits and attendance at his request at a nearby health centre. Он имеет возможность пользоваться всеми правами, касающимися его содержания и посещений, здоров и имеет доступ в полном объеме к медицинским услугам, в том числе может достаточно часто посещать врача и, по его просьбе, ближайший медицинский центр.
Больше примеров...
Вблизи (примеров 109)
Broadway theaters and the Madison Square Garden arena are also nearby. Также вблизи расположены бродвейские театры и Мэдисон Сквер Гарден.
Many urban centres throughout the region have outgrown their capacity to provide adequate water supplies, as all nearby surface water sources have been tapped and/or as groundwater resources are being drawn on much faster than the natural rate of recharge. Многие городские центры во всем регионе исчерпали свои возможности для обеспечения адекватного водоснабжения, поскольку все расположенные вблизи от них источники поверхностных вод уже задействованы и/или поскольку степень использования ресурсов грунтовых вод намного превышает естественные темпы их пополнения.
Originally, it was called Kolymazhnaya (Carriage) because of the Kremlin's Carriage Court situated nearby. Называлась прежде Колымажной по располагавшемуся вблизи нее Колымажному двору в Кремле.
Upon detonation the case is shown to fragment into irregular pieces, while the reinforcing bars remain intact and have proven to cause significant shrapnel damage to any object nearby the point of detonation. При взрыве корпус бомбы разлетается на части, а заложенные в нее куски арматуры разлетаются во все стороны, причиняя существенный ущерб любым объектам, находящимся вблизи от места взрыва.
He painted real frescos in the Civic Guard house, the nearby stadholder's palaces in Honselersdijk, Rijswijk, the Communal Land Housde and the Prinsenhof in Delft. Он рисовал настоящие фрески в здании гражданского ополчения, в резиденциях губернаторов, находящихся вблизи городов - Хонселерсдейка, Рейсвейка, в здании общины и музее Принсенхоф в Дельфте.
Больше примеров...
Соседству (примеров 62)
The other two men were killed on the following day in the vicinity of nearby Awarta village. Двое других мужчин были убиты на следующий день недалеко от расположенной по соседству деревни Аварта.
Murphy lived with her best friend for a year, until she could receive Housing Benefit and live in a nearby flat. Мерфи жила со своим лучшим другом в течение года, пока не смогла получить Жилищное пособие и снять квартиру по соседству.
Nearby metro station Vittorio Emanuele grants very quick access to sights such as the Spanish Steps and the Vatican City. А расположенная по соседству станция метро Vittorio Emanuele позволит Вам легко и быстро доехать до Испанских ступеней и Ватикана.
The Izalco cultural centre seeks to provide training to students attending nearby schools or young persons not in the school system. Культурный центр в Исалко привлекает к таким занятиям учащихся из расположенных по соседству учебных заведений и молодежь, не посещающую школу.
And only some of them add that the minority of the population - 800 thousand dwell in the city, whereas the rest - are rural residents, living somewhere nearby. И только некоторые дополняют, что меньшая часть жителей - 800тыс.чел. - проживает в городе, а остальные - это сельские жители, проживающие где-то рядом по соседству.
Больше примеров...
Недалеко от (примеров 116)
Located quite close to the nearby underground station, you'll easily be able to reach renowned attractions such as the Brandenburg Gates. Он находится недалеко от станции метро, так что Вам не составит труда добраться до недавно обновленных достопримечательностей таких, как Бранденбург Гейтс.
On 29 July, rebels attacked loyalists in nearby Ayn Ghazaya. 29 июля повстанцы атаковали лоялистов в населённом пункте Айн-Газае, который находится недалеко от Вазина.
Siglitun was once the principal dialect of the Mackenzie River delta, nearby parts of the coast and Arctic Ocean islands, but the number of speakers fell dramatically following outbreaks of new diseases in the 19th century and for many years Siglitun was believed to be completely extinct. Сиглитун был когда-то главным диалектом дельты реки Маккензи, недалеко от островов Северного Ледовитого океана, но число носителей этого диалекта резко сокращалось из-за болезней, которые были завезены европейцами в XIX веке, и на протяжении многих лет диалект сиглитун считался вымершим.
And right here, at the base of Near Tatras mountains, nearby well known winter sport center Jasná, and also close to man-maid dam Liptovská Mara and thermal-water park Tatralandia, there are villages Demanova a Bodice, known for their vast lodging varieties. Именно здесь, у подножия Низких Татр, вблизи известного центра зимних видов спортов Ясна, в Демановской долине недалеко от водохранилища Липтовка Мара и термального бассёйна Бешенёба или Татраландия лежат деревни Demanova и Bodice (Демaнова и Бодице), которые известны широкими возможностями размещения.
At about 6.30 a.m. local time the boat collided with rocks north of Flying Fish Cove close to Rocky Point and was then smashed against the nearby cliffs, complicating rescue attempts. Около 6.30 утра по местному времени судно налетело на рифы, расположенные к северу от Флайинг-Фиш-Коува, недалеко от Роки-Пойнт, а затем разбилось о скалы, что осложнило работу спасателей.
Больше примеров...
Неподалеку от (примеров 49)
The Handley Page 0/400 ferried across petrol, ammunition and spares for the fighters and two Airco DH.s, and itself bombed the airfield at Daraa early on 23 September and nearby Mafraq on the following night. Handley Page 0/400 переправлял топливо, боеприпасы и запасные части для бойцов и два самолета Airco DH., и сам разбомбил аэродром в Даръе рано 23 сентября и неподалеку от Мафрака на следующую ночь.
On the other hand, in the Gitarama Central Prison nearby, the Special Representative saw a good number of male and female detainees practising their singing in a choir in a building in the front yard. С другой стороны, в центральной тюрьме Гитарамы неподалеку от Кигали Специальный представитель наблюдал, как значительное число заключенных-женщин и мужчин - занимались хоровым пением в строении, сооруженном перед входом в здание тюрьмы.
Nearby you can visit Villa Celimontana, an important archaeological site and public park, which hosts a number of events including the capital's most important jazz festival. Неподалеку от нас расположен известный парк Вилла Челимонтана, где регулярно проводятся археологические раскопки, а также различные праздничные мероприятия, включая крупнейший римский фестиваль джаза.
Afterwards, he told the authorities that his regiment was garrisoned 500 - 600 metres from Andizjan, that the protesters gathered near his regiment, and that a prison was located nearby. Впоследствии он сообщал властям, что его полк располагался в 500 - 600 м от Андижана, что протестующие демонстранты скапливались неподалеку от его полка и что поблизости находилась тюрьма.
Near the stadium, and especially at the Cosa roundabout and in nearby streets, stores were looted and supplies and goods carried off. Неподалеку от стадиона, главным образом у кругового разъезда Коза и на соседних улицах были разнесены лавки, а имущество и товары разграблены.
Больше примеров...
Близко (примеров 33)
But there's a lot of other galaxies, and some are nearby, and they're kind of the color of the Sun, and some are further away and they're a little bluer, and so forth. Но существует множество галактик, и некоторые из них близко, и они такого цвета, как Солнце, а некоторые находятся дальше, и они немного более синего цвета и так далее.
Then the Source MUST be nearby. Тогда Источник ДОЛЖЕН быть близко.
Come to stay in our cozy and tidy flats situated right beside the shipyard and nearby the centre. Приезжайте жить в наших уютных и чистых квартирах, которые расположены прямо у верфи и близко от центра города.
Then they assumed the form of two dead trees nearby. Следующий удар приходится возле двух близко растущих молодых деревьев.
Accordingly, staff members would not be assigned to non-family duty stations but rather to a nearby location with the necessary infrastructure and basic security conditions to allow for the installation of their families. Поэтому сотрудник будет получать назначения не в «несемейное» место службы, а в расположенное близко к нему место, имеющее необходимую инфраструктуру и базовые условия безопасности, позволяющие разместить там членов семьи.
Больше примеров...
Расположенной неподалеку (примеров 14)
One mother from Sanski Most reported that her two sons had been taken during the expulsion to Sehovici and were detained with hundreds of other men at the ceramics factory nearby. Одна женщина из Сански-Моста сообщила, что два ее сына были задержаны во время насильственной перевозки в Сеховичи и вместе с сотнями других мужчин содержались под стражей на расположенной неподалеку фабрике керамических изделий.
The European Union is providing financial support for Bethlehem 2000 as well as for specific projects such as expansion of the facilities of the nearby Beit Jalla hospital and the renovation of the old city's Manger Square. Европейский союз обеспечивает финансовую поддержку проекту "Вифлеем 2000", а также ряду конкретных проектов, таких, как расширение помещений расположенной неподалеку больницы Бейт Джалла и осуществление ремонтно-восстановительных работ на Площади Яслей в Старом городе.
The marker lies nearby. Марка, расположенной неподалеку.
As the first shots rang out, the villagers ran out of the school building and took cover in nearby houses and tea shops. Как только раздались первые выстрелы, жители деревни выбежали из здания школы и укрылись в близлежащих домах и расположенной неподалеку чайной.
Our tostory: Methamphetamine is flooding into Quahog in epidemic amounts, and is believed to be originating from the nearby rural community of Farmton. Главная тема: метамфетамин заполонил Куахог в масштабах эпидемии, и судя по всему, оно пришло к нам из расположенной неподалеку сельской общины Фармтон.
Больше примеров...
Около (примеров 82)
After the farm caviar enters the production workshop located nearby, where it is packed and sent to stores in jars of six volumes: 1 ounce (about 28.6 grams), 50,100, 125,250 and 500 grams. С фермы икра поступает в расположенный неподалёку производственный цех, фасуется и направляется в магазины в банках 6 объёмов: 1 унция (около 28,6 грамм), 50,100, 125,250 и 500 грамм.
Around 450,000 Meskhetians lived in neighbouring and nearby countries and the United States of America, and were awaiting repatriation. Georgian citizenship had been granted to 55 Meskhetians living in Georgia and steps were being taken to grant it to other Meskhetians. В соседних и ближних странах, а также в Соединенных Штатах Америки проживают и ожидают репатриации около 450 тысяч месхетинцев. 55 месхетинцев, проживающих в Грузии, получили грузинское гражданство, и принимаются меры по предоставлению гражданства и другим месхетинцам.
Derry was home to poet Robert Frost, who taught at nearby Pinkerton Academy. Около города Дерри проживал поэт Роберт Фрост, который преподавал в самой известной близлежащей школе - Пинкертон академии.
Over 6.5 m (21 ft) tall, it was re-erected around 1900 by Zacharie Le Rouzic, and overlooks the nearby Kerlescan alignment. Высотой свыше 6,5 метров, он был заново поднят около 1900 г. Закари Ле Рузиком, и расположен рядом с Керлесканской композицией.
On the same day, SLA shot down a Government helicopter in nearby Arto, capturing a pilot. В тот же день ОАС сбила вертолет правительственных сил около Арто и захвалила летчика.
Больше примеров...
Близ (примеров 15)
And there's been some things missing from nearby farms. И кое-какие вещи пропали с близ находящихся ферм.
The combination of Mill Valley's idyllic location nestled beneath Mount Tamalpais coupled with its relative ease of access to nearby San Francisco has made it a popular home for many high-income commuters. Соединение идиллического местоположения Милл-Валли у горы Тамальпайс соединённое с его относительной доступностью близ Сан-Франциско сделала его популярным домом для состоятельных людей, желающих значительную часть недели проводить в приятном месте, но недалеко от влиятельного центра.
While almost all of the six described species are found in Africa and nearby regions, one species is endemic to New Caledonia. Почти все из шести видов встречаются в Африке и близ лежащих регионах, один вид является эндемиком Новой Каледонии.
His father's family owned a small estate named Béhaine, in the nearby parish of Marle. Семье отца принадлежало небольшое имение под названием Беэн (фр. Béhaine), близ Марля.
On the night of Friday 2 July 1976, a three-man UVF unit consisting of a driver and two gunmen stole a car from a couple parked in nearby Tardree Forest. Ночью в пятницу, 2 июля 1976 около паба остановился угнанный автомобиль, в котором находились три человека из Ольстерских добровольческих сил - машину они угнали близ леса Тардри, связав двух людей, которые были хозяевами этой машины, и бросив их в лесу.
Больше примеров...
Расположенный рядом (примеров 8)
Guests at Eurostars can take advantage of discounted guest passes for the nearby New York Sports Club. Гости отеля могут воспользоваться скидками в расположенный рядом New York Sports Club.
In addition to the unique and cozy atmosphere of the hotel, there are a number of modern amenities provided, including a complimentary pass for the nearby Chopra Center and Spa and a complimentary New York Times. В дополнение к уникальной и уютной атмосфере в отеле имеются современные удобства и услуги, в числе которых бесплатный билет в расположенный рядом центр Chopra Center, спа, а также бесплатная New York Times.
The nearby short Spissfluhtunnel passes below the Air Zermatt heliport, and shortly after, the line reaches Zermatt station. Здесь есть грузовой путь для бетона и других строительных материалов, расположенный рядом туннель Spissfluh проходит ниже вертолетной площадки Air Zermatt, и вскоре после этого, линия достигает вокзала Церматта.
It looks like a monument, but contributes an architectural integration to the Kılıç Ali Pasha Complex (1580), which is situated nearby. Он похож на памятник, но архитектурно интегрирован в комплекс Кылыча Али-паши (построен в 1580 году), расположенный рядом.
Holiday Inn Moscow Vinogradovo is a self-contained, fully equipped hotel nearby the airport, attractively situated by a boating lake and surrounded by parks. Holiday Inn Moscow Vinogradovo - это полностью оборудованный отель у аэропорта, привлекательно расположенный рядом с озером и окружённый парками.
Больше примеров...