| Well, I guess I'm mistaken. | Я не знаю, как это сюда попало. Ну, значит, я ошиблась. |
| Let us say, then, that Miss O'Brien was... mistaken. | Тогда будем считать, что мисс О'Брайан... ошиблась. |
| Perhaps Dr. Brennan was mistaken, and his rotator cuff injuries didn't prevent him - from killing Barnes. | Возможно, доктор Бреннан ошиблась, и повреждения мышц плеча не помешали ему убить Барнса. |
| Not really, 'cause clearly, she was mistaken. | Не совсем, потому что очевидно, она ошиблась. |
| Makes me think maybe I have been mistaken in you. | Уж подумываю, не ошиблась ли я в тебе. |
| Tell me not that I am mistaken in you as well. | Не говорите, что я и в вас ошиблась. |
| I now realise I was mistaken. | Теперь я понимаю, что ошиблась. |
| She was sadly mistaken, something like that, anyway... | Она ужасно ошиблась, что то вроде этого. |
| Per... perhaps I was mistaken as to what Mr. Gardner observed. | Возможно, я ошиблась относительно того, что было видно мистеру Гарднеру. |
| Raina is mistaken about our friend who was burnt. | Раина ошиблась, насчёт вашего друга, который сгорел. |
| Well, I was mistaken, that is all. | Да, я ошиблась, вот и все. |
| Well, the girlfriend was mistaken or lying. | Значит, она ошиблась или соврала. |
| I believe I was mistaken when I said that. | Мне кажется, я ошиблась Когда я это говорила. |
| I was completely mistaken in Mr. Elton. | Я полностью ошиблась в мистере Элтоне. |
| I believe I was mistaken when I said that. | Полагаю, я ошиблась, когда это сказала. |
| She's either mistaken or lying. | Она или ошиблась, или лжёт. |
| Obviously our recon team was mistaken about the target's identity. | Очевидно, наша разведывательная группа ошиблась при идентификации цели. |
| Hospital denied it, of course, said she must have been mistaken. | В больнице всё отрицали, само собой, сказали, что она, должно быть, ошиблась. |
| Well, I was mistaken, that is all. | Но я ошиблась, вот и все. |
| Simply tell the doctor this was a mistake, that you were mistaken. | Просто скажи доктору, что произошла ошибка, что ты ошиблась. |
| But I do think I was mistaken. | Но я, видимо, ошиблась. |
| So either Paige was mistaken in what she saw or someone... disposed of it. | Выходит, либо Пейдж ошиблась, что видела дым, либо кто-то... |
| At first, I thought it was only one month but I was mistaken. | Сначала я решила, что прошёл всего месяц, но я ошиблась. |
| Unfortunately, Mr. Ivanov lacked the necessary skills in marketing to persuade him that The New York Times was mistaken. | К сожалению, господин Иванов не владел искусством маркетинга настолько, чтобы убедить читателя, что "Нью-Йорк Таймс" ошиблась. |
| That's right, I'm not mistaken | Всё верно, я не ошиблась. |