| There's something on it, some memory problem that Ellie figured out. | Была проблема запоминания, которую Элли решила. |
| IDRA-21 shows nootropic effects in animal studies, significantly improving learning and memory. | IDRA-21 продемонстрировал ноотропные эффекты в исследовании на животных, значительно улучшая процесс обучения и запоминания. |
| Recent studies suggest that the amygdala regulates memory consolidation in other brain regions. | Исследования показывают, что миндалина регулирует процессы запоминания в других областях мозга. |
| The mind palace is a memory technique. | Чертоги разума - это техника запоминания. |
| It's a memory technique, a sort of mental map. | Это техника запоминания, эдакая ментальная карта. |
| First of all, grammar allows logic to supplement the memory of the user, who will find it easier to apply a set of logical rules than to learn lists of names. | Прежде всего она позволяет логике дополнять элемент запоминания, благодаря чему пользователь может применять свод логических правил вместо запоминания списков названий. |
| Also, Gatiss suggested the concept of a "mind palace", a memory technique originating in Ancient Greece; the idea came from a book by illusionist Derren Brown. | Также Гэтисс предложил идею «чертогов разума», технику запоминания, происходящей из Древней Греции; идея пришла из книги иллюзиониста Деррена Брауна. |
| Now to make things easy for you in the exams, I am going to give you a little memory maxim. | Чтобы облегчить вам задачу, Я дам вам правило для запоминания. |
| memory system, right? | запоминания вещей, да? |
| It's a - it's a memory technique. | Это... это техника запоминания. |
| It's just a simple memory device. | Это такая техника запоминания. |
| Additionally, the model "Leonardo" offers you a memory function for your favorite lying positions. | Особенностью модели "Leonardo" является функция запоминания ваших любимых положений. |
| Everybody who competes in this contest will tell you that they have just an average memory. | Мы натренировали себя, чтобы демонстрировать такое сверхъестественное мастерство запоминания. |
| Shape memory alloys are commercially used in orthodontic arch wires, eyeglass frames and coil spring thermal actuators. | Сплавы с эффектом запоминания формы нашли коммерческое применение в пружинных ортопротезах, оправах для очков и пружинных термоприводах. |
| Shape memory polymers are commercially available in a number of convenient physical states, including pellets, solutions and liquids. | Полимеры с эффектом запоминания формы коммерчески реализуются в различных физических состояниях, обеспечивающих удобство для пользования, в том числе в виде гранул, растворов и жидкостей. |
| Some dancers, when they're watching action, take theoverall shape, the arc of the movement, the kinetic sense of themovement, and use that for memory. | Некоторые танцоры, когда они наблюдают за действиями, берутобщие очертания, траекторию движения, кинетический смысл движения, и используют это для запоминания. |
| There may have been a "memory effect" for calcareous stone materials that had already been exposed to high levels of pollution in earlier environments. | Возможно, присутствовал так называемый "эффект запоминания" для каменных материалов известнякового ряда, которые уже подвергались сильным загрязнениям в ранее существовавших условиях окружающей среды. |
| A naive implementation of this requires storing the neighborhoods in step 1, thus requiring substantial memory. | Наивная реализация алгоритма требует запоминания соседей на шаге 1, так что требует существенной памяти. |
| You've got the memory foam top. | А у тебя матрас с функцией запоминания формы. |
| The instrument operation principle is based on normalization of a signal by a scaling amplifier up to the input range of the an a log-to-digital converter (ADC), digitization, storage of digital data stream in the main memory, and data display on the CRT screen. | Принцип действия прибора основан на нормализации сигнала с помощью масштабирующего усилителя до входного диапазона аналого-цифрового преобразователя (АЦП), преобразования в цифровую форму, запоминания цифрового потока данных в оперативном запоминающем устройстве и индикации данных на дисплее. |
| Memory, and the process of remembering, is also an important theme, especially in Urania's narrative as she recalls her youth in the Dominican Republic. | Отдельной темой является память и процесс запоминания, особенно в повествовании Урании, когда она вспоминает свою молодость в Доминиканской Республике. |
| The memory palace, these memory techniques, they're just shortcuts. | Дворец памяти и другие приёмы запоминания - это всего лишь мелкие хитрости. |
| The memory palace, these memory techniques - they're just shortcuts. | Дворец памяти и другие приёмы запоминания - это всего лишь мелкие хитрости. |
| He has written books about memorization techniques such as How to Develop a Perfect Memory, Quantum Memory Power, Learn to Remember, How to Pass Exams, The Winning Hand, and The Amazing Memory Box. | Он написал книги о методах запоминания, такие как «Как создать совершенную память», «Квантовая память», «Научиться запоминать», «Как пройти экзамены», «Победа» и «Удивительная память». |
| Storing data in the memory requires selecting a given address and applying a higher voltage to the transistors. | Для запоминания данных требуется выбрать нужный адрес и подать более высокое напряжение на транзисторы. |