| The mayor asked all the men to help finish it. | Староста попросил всех мужчин помочь достроить его. | 
| The mayor kept insisting on covering the ceiling properly... but my father never let him. | Староста настаивал, чтобы потолок выровняли, как полагается... но мой отец не позволил. | 
| The mayor and my uncle brought her home on a cart. | Староста и дядя привезли маму на телеге. | 
| The mayor said that day my mother's hands were like ice. | Староста говорил, что руки моей мамы в тот день были как лед. | 
| After my father's funeral... the mayor came to talk about rebuilding the school. | После похорон... староста пришел поговорить про строительство школы. | 
| The mayor asked all the men to help finish it. | Староста попросил помощи всех жителей, чтобы закончить школу. | 
| The mayor just saw him off. | Староста видел, как он уезжал. | 
| The door was open, and the mayor saw her there. | Дверь была открыта, и староста увидел ее там. | 
| The mayor told me they were my father's students. | Староста сказал, что это все бывшие ученики отца. | 
| The mayor said some came from as far as Guangzhou. | Староста сказал, что некоторые пришли чуть ли не из Гуангджоу. | 
| The mayor said a new teacher was on the way. | Староста сказал, новый учитель уже в пути. | 
| The mayor kept insisting on covering the ceiling properly... but my father never let him. | Староста продолжал настаивать на том, чтобы сделать потолок как положено... но отец никогда не позволил ему этого. | 
| The village mayor, who was elected for a five-year term, was the official spokesperson of the village and the leader of the village council. | Староста поселка избирается на пятилетний срок и является официальным представителем поселка и главой поселкового совета. | 
| The mayor is guilty, but they killed a pikey. | Староста виноват, а цыгана повесили, так? | 
| Mayor, we've saved over the years. | Староста, мы это годами собирали. | 
| Mayor, we've saved over the years. | Староста, мы копили их годами. | 
| The new building of the library is built and opened in 1958 (President Mladen Antonov, Mayor K. Blazhev). | Новое здание библиотеки построено и открыто в 1958 (президент Младен Антонов, староста К. Блажев). | 
| The mayor agrees with you. | Староста с тобой согласен. | 
| The mayor just saw him off. | Староста только что его видел. | 
| The mayor asked me why. | Староста спросил, зачем мне это. | 
| The mayor informed me by phone. | Староста сообщил мне по телефону. | 
| The mayor agrees with you. | Староста согласен с тобой. | 
| The mayor returns the money to the son, as no one will accept payment for doing what they consider to be an honor rather than a task. | Староста возвращает деньги сыну: никто не захотел брать денег за работу, которую почёл за честь. | 
| The mayor said some came from as far as Guangzhou. | Староста сказал, что люди ехали из Гуанчжоу и даже дальше. | 
| Mayor, is the teacher coming back? | Староста, учитель вернется? |