| Her lover had come to rescue her. | Это был её возлюбленный, который пришел, чтобы забрать её. |
| Because she used to have a lover. | Потому что у нее раньше был возлюбленный. |
| My amazing lover, Ben Wyatt, is here working on a congressional campaign. | Мой потрясающий возлюбленный, Бен Уайат, занимается здесь избирательной кампанией по выборам в Конгресс. |
| My dead lover is an enemy of France. | Мой мертвый возлюбленный - враг Франции. |
| Well, lover, I have been doing some digging. | Возлюбленный, я тут немного покопалась. |
| This is Odo... my lover. | А это - Одо... мой возлюбленный. |
| It was also from there that Isabella and her lover, Roger Mortimer, began their invasion of England. | Именно с этого Изабелла и её возлюбленный Роджер Мортимер начали своё вторжение в Англию. |
| It's me, your lover... | Хорошо? Это я, твой возлюбленный. |
| The one who has her lover killed, the king... | Ту, чей возлюбленный, король, был убит... |
| Isobel and her lover Patrick own a small graphic design company that is struggling to stay afloat. | Изабель и её возлюбленный Патрик - владельцы небольшой полиграфической компании пытающейся хоть как-то остаться на плаву. |
| The only person who knows is me... and my lover. | Единственные, кто знает, это я... и мой возлюбленный. |
| I wish I knew where my lover is, to send him an umbrella. | Мне жаль, что я не знала, где мой возлюбленный, Что бы послать ему зонтик. |
| I thought he was your new lover. | Я думал, это твой новый возлюбленный. |
| Don't tell me again that your first lover also wanted to be a journalist. | Только не говори мне, что твой первый возлюбленный тоже хотел стать журналистом. |
| It could be a brother or a lover out there facing death. | Может, там чей-то брат или возлюбленный в смертельной опасности. |
| I pity that girl whose lover has such a numerous life that half escapes her. | Мне жаль ту девушку, возлюбленный которой живет такой множественной жизнью, что ее половина ускользает от нее. |
| Ray£ your lover is at the door. | Рэй, твой возлюбленный - у двери. |
| I think that anyone can be driven demented when their lover inexplicably turns against them. | Думаю, каждый может сойти с ума, когда возлюбленный отвернется по непонятной причине. |
| you've a lover that's waitin' | у тебя есть возлюбленный, который ждет |
| I wish I knew where my lover is, | Мне жаль, что я не знала, где мой возлюбленный, |
| Your lover knew it wasn't safe! | Твой возлюбленный знал, что это опасно! |
| Well, if you're referring to the boy that I keep around for exercise... my lover he is not. | Что ж, если ты имеешь в виду мальчика, которого я держу ради забавы то он не мой возлюбленный. |
| Lyrically, it involves the singer asking why her lover was not as attentive as he once was. | Певица спрашивает, почему её возлюбленный уже не так внимателен к ней, как раньше. |
| I don't wish to associate with you as neither a lover nor a friend. | Я не хочу общаться с вами ни как возлюбленный, ни как друг. |
| Her lover, his name is Alfredo, he comes to her deathbed. | И вот её возлюбленный, Альфредо, навещает её на смертном ложе. |