Английский - русский
Перевод слова Loved

Перевод loved с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любил (примеров 3606)
I loved the man next door, and he loved me. Я любила мужчину, живущего по соседству, а он любил меня.
Above all, Price loved the cold logic of mathematics and computers. Больше всего Прайс любил беспристрастную логику математики и компьютеров.
You'd have come if you loved me! Ты бы пришёл, если бы любил меня.
I loved you, Ronnie. Я любил тебя, Ронни.
I loved your mom a lot. Я очень любил твою маму.
Больше примеров...
Любила (примеров 2365)
You know that I loved you so much. Ты же знал, что я очень тебя любила.
She loved swimming, sailing, canoeing, and was interested in science at an early age. Она любила купаться в море, плавать на лодке и байдарке и с ранних лет интересовалась наукой.
Of course, if you loved him, it wouldn't be so bad. Если бы ты его любила, это было бы не так плохо.
You loved Emilio, didn't you'? Ты ведь любила Эмилио? - Да.
Maybe she loved him. Может, она его любила.
Больше примеров...
Любили (примеров 1007)
If you love someone, you want to be loved back. Если ты кого-то любишь, то хочешь, чтобы и тебя любили, это очевидно.
They must have loved their dogs. Они, наверно, любили своих собак.
He and his mother loved camping. Они с матерью любили турпоходы.
We all loved him. Мы его очень любили.
She said this story needed to be told so the world never forgets those people who loved us so much. Сказала, что я обязательно должна рассказать об этом всем, чтобы все помнили этих затерянных в пустыне людей, которые так нас любили.
Больше примеров...
Любимый (примеров 44)
Tony, you are so... (sighs) loved. Тони, ты такой... (вздыхает) любимый.
He's still the most loved kidin the world. Все еще самый любимый ребенок на земле.
You're a plant, and she killed herself because the man that she loved turned her whole life into a lie. Ты - подсадная утка, а она убила себя, потому что ее любимый превратил всю ее жизнь в ложь.
You are loved, and shall be forever. ты любимый, и будешь таким всегда.
Kyle... he's not just loved, he's cherished. Кайл... он не просто любимый ребенок, он заветный ребенок.
Больше примеров...
Любит (примеров 651)
Mr. Reese, Vanessa was lying when she said she loved her husband. Мистер Риз, Ванесса лгала, когда сказала, что любит своего мужа.
We always knew Roger Hamley loved our Molly. Мы всегда знали, что Роджер любит нашу Молли.
I thought maybe if she loved him, she'd let him go. Может, если она его любит, то отпустит.
To understand why this place exerts such a powerful hold on all of us who've loved Wagner's music, you need to understand what it meant to the composer himself. Чтобы понять, почему это место оказывает такое сильное влияние на всех, кто любит музыку Вагнера, необходимо понять, что оно значило для самого композитора.
The audience loved that stuff. Аудитория любит такие вещи.
Больше примеров...
Люблю (примеров 623)
Now she's dead and I never even told her I loved her! Теперь ее нет, а я никогда не говорил ей, что люблю ее.
And I loved you again И до сих пор люблю.
I love you too much, and... if you found out how much I loved you... В общем, все говорят, что я тебя слишком сильно люблю.
Loved 'em since I was three years old. Люблю их с трехлетнего возраста
I suddenly felt the longing for a sign if only of courtesy if only for the sake of the woman I loved who knelt in front of me praying I knew, for a sign Внезапно я почувствовал, что всей душой хочу этого знака, пусть даже только из учтивости, пусть даже только ради женщины, которую я люблю и которая, я знал, в эту минуту, стоя впереди меня на коленях, молилась о знаке.
Больше примеров...
Нравилось (примеров 389)
And she loved making you that costume. И ей нравилось шить для тебя этот костюмчик.
I loved playing doctor as a child. В детстве мне нравилось играть в доктора.
Look, it's city politics, of course there was disagreements, but people loved working with Scott. Слушайте, это городская политика, конечно, разногласия бывали, но людям нравилось работать со Скоттом.
I loved this ring. Мне нравилось это кольцо.
He loved his life here. Ему нравилось здесь жить.
Больше примеров...
Любишь (примеров 396)
Gália, I feel that she loved her daughter. Я же чувствую, что ты любишь свою дочь.
You know, I thought you loved me. Я думал, ты меня любишь.
I thought you loved it there. Я думал, ты любишь это место.
But I thought you loved me forever. Я думал, ты меня любишь навеки.
I thought you loved marzipan. Я думала ты любишь марципан.
Больше примеров...
Понравилось (примеров 375)
You privately loved it, though still don't want to admit it. Тебе же понравилось, ты просто боишься сам себе в этом признаться.
There was a TV series, a long time, people loved to tell me. Очень давно было шоу по телевизору, и людям понравилось так ко мне обращаться.
Of course you loved it. Ну, тебе понравилось?
Bet your mam loved that. Спорим, твоей маме это понравилось.
Yankee oil companies loved it. Янки нефтяные компании очень понравилось.
Больше примеров...
Любовь (примеров 127)
He loved me with pure love. Его любовь ко мне была чиста.
All that to forget the only girl I've ever loved. Чтобы попытаться забыть мою единственную любовь.
That we loved each other or that love can turn? Что мы любили друг друга или что любовь может повернуться?
Have you ever loved anyone like that? Вы когда-нибудь испытывали такую любовь?
But all I know is that I've always loved my kitty-cat. Все, что я помню из прошлой жизни, - моя любовь к кошкам.
Больше примеров...
Любят (примеров 244)
You're loved for just being you. Тебя любят просто за то, что ты это ты.
Sometimes it takes a near tragedy to realize just how much you're loved. Иногда необходимо произойти трагедии, только чтобы понять, как тебя любят.
But the people loved him. Но люди любят его.
And even stranger, there were these people, these beekeepers, that loved their bees like they were family, and when I put down the book, I knew I had to see this for myself. А ещё более странным мне показалось то, что есть такие люди - пчеловоды - которые любят своих пчёл как родных, и когда я дочитала книгу до конца, то решила увидеть это своими глазами.
The best appreciation for us is children's smiles, which we get every year. SOS Children are sure that they are loved and cared by the friends, who are ready to create real Christmas miracle! И каждый год, мы в благодарность получаем счастливые улыбки детей, которые твердо уверены, что их любят, о них заботятся и у них есть настоящие друзья, которые готовы сотворить для них Рождественское чудо!.
Больше примеров...
Понравилась (примеров 198)
I'm so glad everyone loved your idea. Я так рад, что всем понравилась твоя идея.
Bullock loved my telethon idea. Буллоку понравилась моя идея с телемарафоном.
There was one line i loved. Мне там одна фраза понравилась.
Lurleen, they loved you. Лерлин, ты им понравилась.
By the way Mom loved the Africa trip. Кстати... Маме понравилась поездка.
Больше примеров...
Нравится (примеров 154)
I always loved her definition of light. Мне нравится её определение "немного".
This road begins by vanquishing poverty, defeating illegitimate power, breaking corruption and impunity and establishing a world order loved and sustained by all. Началом этого пути должны быть ликвидация нищеты, ограничение незаконной власти, преодоление коррупции и безнаказанности и установление мирового порядка, который нравится всем и поддерживается всеми.
I thought you loved the script. Я думал, тебе нравится сценарий.
He loved his life. Ему нравится такая жизнь.
I would've loved to have seen that. Мне нравится это видеть.
Больше примеров...
Любить (примеров 261)
I could've loved him, you know. Я могла бы любить его, ты знаешь.
He couldn't love or feel loved. Он не мог любить или ощущать любовь.
It bothers you, doesn't it, that he had feelings for her, that he might have loved her. Это вас беспокоило, не так ли, что у него были чувства к ней, что он мог её любить.
Well, 'tis better to have loved and lost... yatta, yatta, yatta. Лучше любить и потерять, бла, бла.
Love and be loved. Любить и быть любимым.
Больше примеров...
Полюбил (примеров 132)
When we were kids, I loved you before I even knew what the word "love" meant. Когда мы были детьми, я полюбил тебя раньше, чем узнал значение слова "люблю".
And I spent so much of it trying to keep you here, but now I realize the reason I loved you is because you're willing to go. И я столько времени потратил на то, чтобы удержать тебя рядом, но теперь понимаю - я полюбил тебя за то, что ты готова уйти.
I would butcher the whole world if you would only have loved me! Я бы вырезал весь мир, если бы ты только полюбил меня!
Probably why you loved him. Вероятно, за это ты его и полюбил.
He loved it up here. Он полюбил это место.
Больше примеров...