Английский - русский
Перевод слова Loved

Перевод loved с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любил (примеров 3606)
In the 1990s, she said of her father in an interview: I loved him very much, and it was obvious how much he loved me. В одном из своих интервью в 1990-х годах Эдда сказала об отце: «Я его очень любила, и было видно, как сильно он любил меня.
I loved her more than anything. Я любил ее больше, чем ничего.
Masaoka Shiki loved to eat. Масаока Шики любил поесть.
He still loved her. Он все еще любил её.
I've always loved the theatre but I knew I couldn't act, so this is the next best thing. Я всегда любил театр, но понимал, что актером не буду, так что для меня это лучший вариант.
Больше примеров...
Любила (примеров 2365)
I think that's when she loved us the most, but it was her undoing. Я думаю именно тогда, она любила нас больше всего, но это было ее гибелью.
I know how much you loved him, but you're impulsive, quick to anger. Я знаю, как сильно ты любила его, но ты эмоциональна, быстро приходишь в ярость.
You know, Yivo, I've loved and lost so many times that I was afraid, but I'm not anymore. Знаешь, Йиво, я столько раз любила и теряла, что начала бояться, но теперь с этим покончено.
I really loved you once. Когда-то я правда любила тебя.
She loved flowers, Michael. Майкл, она любила цветы.
Больше примеров...
Любили (примеров 1007)
You had talked, you loved each other. Вы разговаривали, вы любили друг друга.
Everybody loved watching O.J. run. Все любили смотреть на О Джея.
But most of all, they loved each other. Но больше всего, они любили друг друга.
The people loved him; you could even say they worshipped him. Люди его любили, и даже - без преувеличения - обожали.
You and Grandpa loved the club. Вы с дедушкой любили клуб.
Больше примеров...
Любимый (примеров 44)
Thailand's universally loved and respected King has not taken a public stand on the occupation of the airports nor on any other recent public demonstrations. Всеми любимый и уважаемый король Таиланда не выступил с общественным заявлением по поводу оккупации аэропортов и любых других недавних демонстраций народа.
You are loved, and shall be forever. ты любимый, и будешь таким всегда.
If there was someone you loved, wouldn't you do everything to save them? Если бы это был ваш любимый человек, разве вы не сделали бы все для его спасения?
The Irie-kun I once loved is having nattou and miso soup. мой некогда любимый Ириэ-кун вкушает натто... и мисо-суп.
You always loved to run here around... А это твой любимый бассейн, здесь раньше золотые рыбки плавали.
Больше примеров...
Любит (примеров 651)
You know, maybe he had Annie thinking that she loved him. Может, он заставил Энни думать, будто она его любит.
I thought he loved me, Erica. Я думала, он любит меня, Эрика.
Did he say that he loved you? Он говорил тебе, что любит?
But loved like no one else. Как никто другой не любит.
He thought he loved her. Он считал, что любит её.
Больше примеров...
Люблю (примеров 623)
I love and have loved His Majesty as much as any woman can love a man. Я любила и люблю Короля, как любая женщина любит мужчину.
I told him I still loved him. Сказала ему, что всё ещё люблю его.
I tried to tell you I loved you. я пытался сказать, что люблю тебя.
I can't walk out of here with people thinking that I killed the girl I loved... still love. Я не могу отсюда выйти, пока люди думают, что я убил девушку, которую любил... до сих пор люблю.
I've loved you for a long time. Я давно тебя люблю.
Больше примеров...
Нравилось (примеров 389)
I thought you loved the place. Жаль, мне нравилось это место.
When I started out, I was selling to young couples, Kids who had no money but loved art, Когда я начинал, я продавал картины молодым парам, детям, у которых не было денег, но которым нравилось искусство.
I loved that chair. Мне нравилось это кресло.
I've absolutely loved it. Мне это целиком и полностью нравилось.
Hell, I loved it! Черт, мне нравилось это!
Больше примеров...
Любишь (примеров 396)
But it sure was nice pretending you loved only me. Но было очень мило притворяться, что ты любишь только меня.
You know, Michael, I really thought you loved my girls. Майкл, я правда думал, что ты любишь моих девочек.
You've always loved those word games. Любишь ты эти игры в слова.
You said that you loved me. [Scoffs] Ты сказал, что любишь меня.
If you love her, if you ever loved her, break up with her. Если ты ее любишь, или хотя бы любил, расстанься с ней.
Больше примеров...
Понравилось (примеров 375)
Tell me how much you loved it. Скажи, как сильно тебе понравилось.
And I loved watching you eat your first Sour Patch Kid. А мне понравилось наблюдать, как ты впервые попробовал кислые детские конфетки.
But I loved what he said about the drilling modules. Но мне понравилось, как он рассказывал о буровых модулях.
For what it's worth, my mom loved your show tonight. Чего только стоит то, что маме понравилось ваше шоу.
Yeh. She loved the face painting. Ей понравилось раскрашенное лицо!
Больше примеров...
Любовь (примеров 127)
I want her to feel loved and supported. Я хочу, чтобы она чувствовала любовь и поддержку.
But it was a dirty love, even though we loved each other. И потом, может быть это и есть любовь -думать, что любишь.
And if we let you keep the bracelet, you never would have been able to love, or be loved. И если бы мы позволили вам носить браслет, это лишило бы вас возможности полюбить, или принять чью-то любовь.
And how much they loved me, and it seemed selfish Not to pass it along to a little child that needed it. И я хотела бы передать мою любовь ребенку, который в ней нуждается.
The Germans and the French, who 60 years ago loved each other about as much as Serbs and Bosnians do today, are now a married couple. Немцев и французов, еще 60 лет назад испытывавших такую же любовь по отношению друг к другу как в настоящее время сербы и боснийцы, сегодня можно сравнить с супружеской парой.
Больше примеров...
Любят (примеров 244)
He was loved and he resents it. Его любят. А он отвергает любовь.
The new Alliance would waver and crack... but in the end, it would hold... because what is built endures... and what is loved endures. Новый Союз будет поддаваться и давать трещины но в конце-концов он выстоит потому что то, что построено, выдерживает и то, что любят, выдерживает.
For loving you, when I know you can't stand being loved? За то, что любила тебя, зная, что ты не выносишь, когда тебя любят.
The rich and famous have always loved. Богатых и знаменитых всегда любят.
It is hated by environmentalists but loved by labor groups, who have banked on the estimated 20,000 jobs tied to the pipeline. Его ненавидят защитники окружающей среды, но любят профсоюзы, которые надеются на приблизительно 20,000 рабочих мест, связанных с нефтепроводом.
Больше примеров...
Понравилась (примеров 198)
Well, they probably would have loved my pizza, too, but we'll never know, because my partner threw it in the garbage. Может быть, им бы и моя пицца тоже понравилась, но мы этого никогда не узнаем, потому что мой партнер выбросила ее в мусор.
He sent us a track called 'Bigger' and we loved it - it's like the new 'I Want It That Way'. Он отослал нам песню под названием «Bigger» и нам она очень понравилась - это как новая «I want it that way».
They loved the catchphrase. Зрителям понравилась коронная фраза.
I'd have loved a little girl. Мне понравилась эта девочка.
SHE EVEN LOVED THE BOOK. Ей даже понравилась книга.
Больше примеров...
Нравится (примеров 154)
She loved how you stood by your husband. Ей нравится, как вы поддержали мужа.
I thought you loved the clinic. Я думал, тебе нравится клиника.
I know I didn't, but I loved it. Я знаю, что не должна, но мне нравится.
I thought we had a shorthand, I thought you loved that stuff. Я думал у нас свой способ общения, думал тебе это нравится.
You joined Cheerios! to be popular, but you joined Glee Club because you loved it. Вы присоединились к болельщицам, чтобы быть популярными, Но вы присоединились к Хору, потому что вам это нравится.
Больше примеров...
Любить (примеров 261)
You deserve to love someone... and be loved in return. Ты заслуживаешь любить... и быль любимой в ответ.
Drove me nuts sometimes, but I still loved her. Иногда сводила и меня, но любить я её от этого не перестала.
"The more agreeable you are, the more money you'll earn, and the more money you earn, the more loved you'll be." "Чем приятнее ты будешь, тем больше денег ты заработаешь..." "... и заработая много денег, тебя будут больше любить."
Why don't I have the right to remember being loved? Никто не будет любить меня.
"Thrills me to ecstasy, and fiercely I love" "All things in which sound is mingled with light" "She lay there, then, and let herself be loved" И лежала она, и давалась любить, улыбаясь от радости с выси дивана,... если к ней, как к скале, я хотел подступить... всей любовью, бездонной, как глубь океана.
Больше примеров...
Полюбил (примеров 132)
I loved her from the minute I saw her. Я полюбил ее с первого взгляда.
I'm the same person I was when he loved me. Я совершенно такая же, какой он меня полюбил.
When we were kids, I loved you before I even knew what the word "love" meant. Когда мы были детьми, я полюбил тебя раньше, чем узнал значение слова "люблю".
Growing up in New Zealand without televisions, Dale loved the theatre and amateur dramatics. Выросший в Новой Зеландии без телевидения до 1960 года, Дэйл очень полюбил театр и художественную самодеятельность.
You know when I first knew I loved you? Помнишь, как я понял, что полюбил тебя?
Больше примеров...