Tiny Tim always loved watching the ducks on the river. | Малютка Тим всегда любил смотреть на уточек. |
We will always remember him as a great visionary who loved his country, Africa and the entire world. | Мы будем всегда помнить о нем, как о великом провидце, который любил свою страну, Африку и весь мир. |
Tell my daughter... her daddy loved her. | Скажи моей дочери, что папа ее любил. |
Murphy chose never to become manager of the club because of his hate of the limelight, he loved working in the background but never aspired to fulfil the job of manager. | Мерфи решил никогда не становиться главным тренером клуба, так как не любил быть центром внимания, предпочитая работать «за кулисами». |
Hyo-sung... He loved helping the hungry. | Хьо-сунг, которого ты видела любил помогать голодным и обездоленным. |
I know you loved Archibald, but you don't understand. | Я знаю ты любила Арчибальда, но ты не понимаешь. |
I... I loved that purse. | Я... я любила эту сумку. |
I could have loved you more if you'd let me. | И любила бы еще больше, если бы вы позволили. |
I have always loved only you. | Я всегда любила только тебя. |
Cassidy loved these chips. | Кэссиди эти чипсы любила. |
Artie is a great guy, and he deserves to be loved openly and proudly and without conditions. | Арти -замечательный парень, и он заслуживает чтобы его любили открыто и гордо, без всяких условий. |
Gold and Belle loved each other. | Голд и Белль любили друг друга. |
We, we loved each other. | Мы... мы любили друг друга. |
My parents loved me and taught me to think about people. World, humanity, beauty. | Вы знаете, родители любили меня и учили думать о людях, о мире, гуманности, красоте. |
Because you loved him. | Потому что вы его любили. |
If there was someone you loved, wouldn't you do everything to save them? | Если бы это был ваш любимый человек, разве вы не сделали бы все для его спасения? |
Great boss, loved and respected by all of her people. | Отличный босс, любимый всеми сотрудниками. |
It's about me and about every other person who was screwed over by somebody they loved. | Во мне и в любом, кому изменяет любимый человек. |
Since he has got the jewel that I loved and that which you did swear to keep for me, | Не допускайте доктора вы к дому, раз у него любимый перстень мой, что из любви ко мне клялись хранить вы. |
You always loved to run here around... | А это твой любимый бассейн, здесь раньше золотые рыбки плавали. |
Stacy told Teri how much she loved me. | Стейси сказала Тери как она сильно любит меня. |
How much he loved me, or something. | Он дала понять, как сильно меня любит. |
The woman she loved moved across the country. | Женщина, которую она любит, уехала. |
He begged and begged me, and I saw he really loved her. | И так меня просил, так просил... Он эту княжну и правда любит. |
Matthew has loved these since he was a little boy. | Мэттью их любит с детства. |
And if that were somebody that I loved... | А если бы это был кто-то из тех, кого я люблю... |
I was just showing her how much I loved her. | Я просто показывал ей, как сильно я ее люблю. |
I never loved him like I love you. | Я никогда не любила его так, как люблю тебя. |
Just a couple texts, saying that I loved him and I was proud of him. | Перекинулись несколькими сообщениями, я написала, как его люблю, и как им горжусь. |
I wish I didn't though cause I really loved music, and I've so much respect for musicians and people playing... | Потому что я люблю музыку... и отношусь с большим уважением к музыкантам и всем, кто играет. |
As a kid he loved being backstage. | Ребенком он приходил в нашу гримерку, ему это безумно нравилось. |
When he was little, he liked to watch concerts, And he loved it. | Когда он был маленьким, ему нравилось смотреть концерты, он это безумно любил. |
I get that we had an amazing life together, and I know that I loved the fact that you were reckless and probably made me feel very free, but now when I look into your eyes, I just... | Я понимаю, что у нас с тобой была замечательная жизнь, и знаю, что мне нравилось твоё безрассудство и вероятно ты дал мне почувствовать свободу, но теперь, глядя в твои глаза, я лишь... |
But he loved it. | А ему это нравилось. |
They loved crossing Paris underground! | Им нравилось пересекать Париж под землей! |
You said that you loved me. | Ты говорил, что любишь меня. |
Ashley, you should've told me years ago that you loved her and not me. | Эшли, ты должен был сказать, что любишь её, а не меня. |
You loved him... but you didn't love what he did. | Ты любишь его... но ты не любишь то, что он делает. |
Roy, you do realize it was all a test to see if you truly loved me, don't you? | Рой, ты же понимаешь, что я проверяла, действительно ли ты меня любишь? |
And then when will said that the minute People start treating you like you're sick- Especially your loved ones- | А потом, как сказал Уилл, люди начинают относиться к тебе так, будто ты больна, особенно те, кого ты любишь, и тело начинает прислушиваться к этом, и я... |
I loved closing a deal. I mean, the rush... | Мне понравилось заключать сделки, я имею в виду порывы... |
And when she said she loved it, I believe she was sincere. | И когда она заявила что ей понравилось, я верю что она была искренней. |
No. I loved it. | Нет, мне понравилось. |
She'd have loved that. | Ей бы это понравилось. |
We loved what you did with it. | Нам очень понравилось ваше представление. |
I mean, some people would give anything to be loved like that. | Некоторые люди готовы отдать все что угодно, лишь бы получить такую любовь. |
What she needs from you right now is to know that she is safe, to know that she's loved. | Всё, что от вас сейчас требуется - это поддержка, любовь и забота. |
They both loved me very much and I loved them both in return. | Они очень любили меня, и я отвечал на их любовь. |
Which was the first thing that she really loved. | Это была её первая любовь. |
And loved me loving her. | И любит мою любовь к ней. |
Someone shouted out my name, that they loved me. | Кто-то прокричал мое имя, сказал, что они любят меня. |
Those children experienced fear and a deep sense of insecurity as they lived under the constant threat that their parent, whom they loved most in the world, could be executed at any moment. | Эти дети испытывают страх и глубокое чувство незащищенности, поскольку они живут под постоянной угрозой того, что их родитель, которого они любят больше всех на свете, может быть казнен в любой момент. |
After all, home is not where you were born, but where you are loved. | Все равно дом не там, где ты родился, а там, где тебя любят. |
This song is not loved by girls. | Эту песню не любят девушки. |
But for the first time, I feel safe and loved. | СНо сейчас я чувствую, что меня любят, что обо мне заботятся, |
Jack, you said you loved my book. | Джек, ты сказал, что тебе понравилась моя книга. |
I loved Peter Ward's talk yesterday - it's not Gaian all the time. | Мне вчера понравилась лекция Питера Уорда - полностью отличная от гайянизма. |
I think... I thought you loved their simplicity. | Я думаю... я думал что тебе понравилась их простота. |
And she loved the idea, but she quickly started rejecting my nominees. She was like, "Well, I love him, but I would never ask him for advice." | Ей очень понравилась эта идея, но она тут же начала отвергать моих претендентов: "Он мне нравится, но совета я бы у него никогда не попросила". |
President loved his Zoey speech. | Президенту понравилась его речь для Зоуи. |
Human cannonball. I mean, it's funny and I loved it, but... | То есть, это забавно и мне нравится но... |
The biggest surprise was how much I loved having him around. | ЧАРЛИ Удивительно, но мне очень нравится с ним общаться. |
I mean, she said that she loved playing house with me, that I should stay there every night. | Она говорила, что ей нравится, мы будто живем вместе, чтоб я ночевал у неё постоянно. |
You loved the taste? | М: - Нравится вкус? |
And this young man, his name is - his last name Cruz - he loved it. | И этому молодому человеку по имени Круз всё это нравится. |
I could've loved him, you know. | Я могла бы любить его, ты знаешь. |
One that knows how to truly love a man and be loved. | Такую, чтобы умела преданно любить и быть любимой. |
Love and be loved. That's the only reality there is in the world. | Любить и быть любимым, вот две стоящие вещи на земле. |
I loved you and I wanted to go on loving you. | Я любила тебя и хотела любить тебя всегда. |
But you've never loved me, because you're not able to love anyone. | Но ты же меня не любишь и никогда не любил, потому что ты просто неспособен никого любить! |
Before I knew I loved you. | Еще прежде, чем я полюбил тебя. |
You know, like in Heart, when Sam had to kill Madison... the first woman since Jessica he really loved. | А ещё, знаете в "Сердце", Когда Сэму пришлось убить Мэдисон, первую девушку, которую он действительно полюбил после Джессики. |
He loved her so completely. | Он всецело полюбил её. |
He loved me I loved him | И полюбил он меня, а я полюбила его, |
Now, the environments like you see here, dusty environmentsin Africa where I grew up, and I loved wildlife, and so I grew uphating livestock because of the damage they were doing. | Среда, которую вы видите здесь - пыльная африканская среда, где я вырос и полюбил дикую природу; и я вырос, испытывая неприязньк домашнему скоту из-за вреда, который он причиняет. |