Английский - русский
Перевод слова Loved

Перевод loved с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любил (примеров 3606)
So he tried to rescue her because he loved you. И он пытался спасти её, потому что любил вас.
Do you think he'd abandon the woman he loved for years, even...? Думаете, он оставил женщину, которую любил все эти годы, даже...
He loved this river. Он любил эту реку.
He loved Sara more. Он больше любил Сару.
I've always loved Zebra Drive. Я всегда любил Зебра-драйв.
Больше примеров...
Любила (примеров 2365)
I thought you loved your parents. я думала, ты любила своих родителей.
The man you loved, was a police snitch. Человек, которого ты любила, был доносчиком.
He was a beautiful pony, and I loved him. Это был прекрасный пони, и я любила его.
I loved him, too, you know. Знаешь ли, я его тоже любила.
Tell me the moment you knew you loved him. Скажи мне момент, когда ты знала, что любила его
Больше примеров...
Любили (примеров 1007)
Nunyunnini loved His people, as they loved Him. Нуниуннини любил свой народ так же, как и они любили его.
In your adult life have you ever loved anybody else? В вашей взрослой жизни, любили ли вы кого-нибудь еще?
If you had truly loved me for a short period many years ago, Если Вы действительно хотя бы недолго любили меня много лет назад,
Some fellows even loved their own wives. Некоторые даже любили собственных жен.
No, they loved me. Нет, они любили меня.
Больше примеров...
Любимый (примеров 44)
I just said if a guy you loved... Я сказал, твой любимый мужчина...
Whilst this idea might seem a bit out of place in the Gentoo Linux community, Fredrik Danerklint brought up a question about the emerge flag" - usepkg" - used for downloading binaries as opposed to source - to be implemented in our much loved make.conf. Хотя эта идея может показаться и неуместной в сообществе Gentoo Linux, Fredrik Danerklint поднял вопрос о том, чтобы опция emerge" - usepkg", которая используется для установки из бинарных пакетов, а не исходников, была включена в горячо нами любимый make.conf.
If there was someone you loved, wouldn't you do everything to save them? Если бы это был ваш любимый человек, разве вы не сделали бы все для его спасения?
Where's the coach I knew and loved? Это говорит мой любимый тренер?
Loved and respected and cheered Любимый, уважаемый и воодушевляющий
Больше примеров...
Любит (примеров 651)
Callie told me she loved me. Келли сказала, что любит меня.
She confessed that she loved him. Она призналась, что любит его.
The brother who loved me too much. Брат, который любит меня слишком сильно.
And he got upset, and he said he needed me and he loved me. Я порвала с ним, а он расстроился и сказал, что я нужна ему, что он любит меня.
He said he's never loved anybody nor could he ever love anybody more than he loves you. Он сказал, что никогда никого не любил и не мог полюбить больше, чем любит тебя.
Больше примеров...
Люблю (примеров 623)
I told you I loved you, and then you rejected me for my best friend. Я говорила тебе, что я люблю тебя а ты отказал мне из-за моей лучшей подруги.
That's where I first knew I loved you. Это место, где я впервые понял, что люблю вас.
Pretending that I don't love you more than I've loved another person in my life. Делал вид, что не люблю вас так, как не любил никого за всю мою жизнь.
But if I was, and if he came all the way to Candleford just to see me, I would tell him I loved him. Но если бы любила, и он проделал бы весь этот путь до Кэндлфорда лишь бы увидеть меня, я сказала бы ему, что люблю его.
No, forget it, I never loved you. С тобой не пойду, я не люблю тебя!
Больше примеров...
Нравилось (примеров 389)
I loved it, but it didn't work. Мне нравилось это, но вышло по-другому.
I loved Halloween because I loved looking into other people's houses. Я любила ХалуИн, потому что мне нравилось смотреть, как живут другие люди.
Because while Jane loved watching salsa, it turned out she hated dancing salsa. Джейн хоть и нравилось наблюдать за сальсой, оказалось, что она ненавидит ее танцевать.
She loved staying here at my bed and breakfast. Ей нравилось останавливаться в моем мотеле.
I remember how fast you took to it, how much you loved it. Я помню, как быстро ты этому научился, и как тебе нравилось.
Больше примеров...
Любишь (примеров 396)
If you ever loved me, Dolores, please stop talking. Если ты меня любишь, Долорес... пожалуйста, замолчи.
You - You love to be loved. Ты любишь быть любимым, ты собираешьвсю эту любовь.
You said that you loved me. [Scoffs] Ты сказал, что любишь меня.
I thought you loved cardio. Я думала, ты любишь кардио.
You loved it from robots? Я думал, ты любишь роботов.
Больше примеров...
Понравилось (примеров 375)
But, but which I loved. Но, но мне это понравилось.
You would've loved it! Тёбё бы это понравилось!
You would've loved Egypt. Тебе бы понравилось в Египте.
I loved the way you put up your posters really neatly with your staple gun, and I loved the way you laughed when you realized they were upside down. Мне так понравилось как ты пришпиливала эти постеры своим степлером, И как ты рассмеялась, когда увидела что повесила их вверх ногами.
I'd loved it, so much so that within six months I decided to go around the world again, but this time not in a race: to try to be the fastest person ever to sail solo nonstop around the world. Мне это так понравилось, что всего через 6 месяцев я решила снова отправиться в плавание вокруг света, но на этот раз без гонки: я хотела стать самым быстрым мореплавателем, в одиночку и без остановки совершившим кругосветное плавание.
Больше примеров...
Любовь (примеров 127)
He loved me with pure love. Его любовь ко мне была чиста.
Yea, in all these things, we more than conquer through Him that hath loved us. Да благодаря всему этому мы ещё больше укрепляем его любовь к нам.
Anybody in their right mind hates the Red Devils, but, you know, I loved him for loving the game. Любой в здравом уме ненавидит Красных Дьяволов, но, знаете, мне он нравился за любовь к игре.
But the one person she loved with everything was that boy. Только вся её любовь доставалась этому мальчику.
There is no greater power in the Universe than HUMAN INTENT and LOVE (New Hamphire channel). Kryon also reminds us how dearly loved we are by Spirit. Нет во Вселенной более великой силы, чем ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ НАМЕРЕНИЕ и ЛЮБОВЬ (Ченнелинг в Нью Хемпшире).» Крайон также напоминает нам, как сильно Дух любит нас.
Больше примеров...
Любят (примеров 244)
I didn't know the boys loved her so much. Я не знала, что мальчики любят её так сильно.
I'm not alone, and I am loved. Я не одна, и меня любят.
Peace is first known and recognized in, and willed and loved from, the heart. Сначала мир познают и признают, желают и любят сердцем.
Women who are loved too much. это женщины, которых сильно любят.
Glen Sellards is loved by one and all... students, family, you name it. Глена Селлардса любят все до единого... ученки, семья, все!
Больше примеров...
Понравилась (примеров 198)
Leslie, I loved your book. Лесли, мне понравилась твоя книга.
I'm someone who wants to get to know you better and who loved your first book. Я тот, кто хочет узнать тебя получше, и кому понравилась твоя первая книга.
I like authenticity, which is why I straight-up loved your book. Мне нравится подлинность, именно поэтому мне сразу понравилась твоя книга.
Those Granada tiles you loved. Та плитка, которая тебе понравилась.
And he actually says that he didn't intend for "Wool" to become a series, but that the audience loved the first story so much they demanded more, and so he gave them more. Он говорит, что и не хотел, чтобы «Шерсть» стала циклом нескольких рассказов, но аудитории так понравилась первая история, что она потребовала продолжения, и автор так и сделал.
Больше примеров...
Нравится (примеров 154)
That's why I loved seeing you and Booth together. Поэтому мне нравится наблюдать за вами с Бутом.
How many of us loved that song? Кому из вас нравится эта песня?
I always loved the sentiment of this song, and I'm glad we finally got it right. Я всегда любил сентиментальность в этой песне - и мне нравится, что мы наконец сделали её правильно».
You joined Cheerios! to be popular, but you joined Glee Club because you loved it. Вы присоединились к болельщицам, чтобы быть популярными, Но вы присоединились к Хору, потому что вам это нравится.
I mean, not that I haven't loved it, you know, I have. Не то, чтобы мне это не нравилось, вы же знаете, что нравится.
Больше примеров...
Любить (примеров 261)
Never mind, we'll have loved each other well. "Чтобы ни случилось, мы будем любить друг друга".
I have loved you more than I thought ever possible. Я и не думал, что я смогу любить тебя так сильно.
What Sparky didn't realize was, even though I loved Helen, I still loved him, too. Но Спарки не понимал, что полюбив Хелен, я не перестал любить его.
But I also know that Jacob needs to love, and be loved, just like any other human being. Но также я знаю, что Джейкоб нуждается в том, чтобы любить и быть любимым, как любой другой человек.
Perhaps you might not have loved Michaela because you admired her so much for being so... so perfect. Возможно, вы и не могли любить Михаэлу потому, что так сильно ею восхищались, тем что она так совершенна.
Больше примеров...
Полюбил (примеров 132)
You're the first person I've ever really loved in my whole life. Ты первый, кого я полюбил в своей жизни.
She was the last thing left in this world that I loved. Она была последней, кого я полюбил на этом свете.
Did you get that this Benjamin loved you from the first time that he saw you? Ты поняла, что этот Бенджамин полюбил тебя с первого взгляда?
Inside The Spy Who Loved Me. Появление: Пингвин, который полюбил меня.
Now, the environments like you see here, dusty environmentsin Africa where I grew up, and I loved wildlife, and so I grew uphating livestock because of the damage they were doing. Среда, которую вы видите здесь - пыльная африканская среда, где я вырос и полюбил дикую природу; и я вырос, испытывая неприязньк домашнему скоту из-за вреда, который он причиняет.
Больше примеров...