Английский - русский
Перевод слова Loved

Перевод loved с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любил (примеров 3606)
In the 1990s, she said of her father in an interview: I loved him very much, and it was obvious how much he loved me. В одном из своих интервью в 1990-х годах Эдда сказала об отце: «Я его очень любила, и было видно, как сильно он любил меня.
It was like I already loved her. Мне показалось... словно я уже любил её.
The woman I loved is... (Voice breaks) Gone. Женщина, которую я любил... ее больше нет.
The only person I ever loved was my Uncle Henry, and I didn't contact him for the last 10 years of his life. Единственным человеком, которого я любил, был мой дядя Генри, но за последние 10 лет его жизни я не говорил с ним ни разу.
He loved to flap his gums to me about that little dropkick. Конечно. Он любил поболтать со мной о своем кабыздохе.
Больше примеров...
Любила (примеров 2365)
Not the witch I loved most, though. Но не той, которую я любила сильнее.
I could tell she loved me, too. Могу сказать, что она любила меня тоже.
It wasn't until later I discovered that she'd never loved me. Этого не было, пока я не обнаружил, что она никогда меня не любила.
If you loved me, you never would have called 911. Если бы ты меня любила, ты бы не позвонила в 911.
Years and years I loved you. Многие годы я любила тебя.
Больше примеров...
Любили (примеров 1007)
He was such a nice boy that he was loved by everybody. Он был такой хороший мальчик, что все его любили.
Mychal loved the fire department and they loved him. Майкл любил пожарный отдел, и они его любили.
You don't want to be loved. Ты не хочешь, чтобы тебя любили.
If they'd given me a teacher, if they'd pushed me, if they'd loved me, Если бы они дали мне учителя, если бы они немного поддержали меня, если бы они меня любили,
You loved him very much? Вы сильно любили его?
Больше примеров...
Любимый (примеров 44)
Your loved Edward is not here to save you. И твой любимый Эдвард не может тебя спасти.
Tony, you are so... (sighs) loved. Тони, ты такой... (вздыхает) любимый.
If there was someone you loved, wouldn't you do everything to save them? Если бы это был ваш любимый человек, разве вы не сделали бы все для его спасения?
I had a husband I loved, work that challenged and thrilled me, and just as everything that I dreamed of was within my grasp, this happened. У меня был любимый муж, работа, которая пугала и мотивировала, и когда все, о чем я мечтала, было в моих руках, случилось это.
Loved on eternal one szülõföldem Why did you change sides? Край родной навек любимый - Ради прикола переметнулся?
Больше примеров...
Любит (примеров 651)
Dean and Ashley, and how much she loved them. Дине и Эшли, и о том, как сильно она их любит.
Just the other night she told me that she loved me. Однажды она сказала мне, что любит.
The man who said he loved me? Человек, который говорил, что любит меня?
And how much she loved you and how you tried to stop her from going out with me. И о том, как сильно она тебя любит и как ты пыталась заставить ее перестать со мной встречаться.
And then he stood up he kissed me and told me that he loved me very much. Потом он встал поцеловал меня и сказал, что очень меня любит.
Больше примеров...
Люблю (примеров 623)
I loved you as I would one of my own. Я люблю тебя, как если бы ты был мне родным.
You know, I used to think that I loved food. Знаешь я раньше думала, что люблю еду.
And I'm such a technician, so I loved this project, getting to play with all the techniques. Я хорошо владею техникой, поэтому так люблю этот проект, у меня есть возможность попробовать разные техники.
The day I left, I told you I loved you. В день, когда я уехал, я сказал, что люблю тебя.
I loved your leading man quality. я люблю твои лидерские качества.
Больше примеров...
Нравилось (примеров 389)
CARRIE: I always loved doing jigsaw puzzles face down. Мне всегда нравилось собирать паззлы... в перевернутом виде.
When you felt a part of it, you loved it. Когда ты был частью его фильма, тебе нравилось.
I always loved the great outdoors. Мне всегда нравилось на свежем воздухе.
I loved this ring. Мне нравилось это кольцо.
I loved that about him. Мне это в нём нравилось.
Больше примеров...
Любишь (примеров 396)
You never even said you loved me. Ты даже никогда не говорил, что любишь меня.
If you loved me you'd go. Если ты любишь меня, ты пойдешь.
You would do the same thing for someone you loved. Ты бы то же самое сделал для того, кого любишь.
When you told me you loved me, was that a lie? Когда ты говорил, что любишь меня, ты тоже лгал?
Because you knew you could never live with yourself if something happened to somebody that you loved. Потому что знал, что случиться; как далеко ты бы ни сбежал, все равно не сможешь жить спокойно, если что-то случится с теми, кого ты любишь.
Больше примеров...
Понравилось (примеров 375)
And she really loved the sleigh ride. И ей очень понравилось кататься на санях.
I loved your singing. Мне понравилось ваше пение.
He did and loved it. Читал и ему очень понравилось.
I loved it, but I don't want to ruin it by making it more than it was. Мне понравилось, но я не хочу всё испортить, раздувая из момента нечто большее.
At first, you would've loved it. Вам бы это понравилось.
Больше примеров...
Любовь (примеров 127)
He needs to feel loved and supported. Он должен чувствовать любовь и поддержку.
Charles was a very private person whose only secret was that he loved other men. Чарльз был очень замкнутым, и его единственным секретом была любовь к мужчинам.
If this is love, I never loved Sally. И если это и есть любовь, то значит, я никогда не любил Салли.
Remember when I told you how much I loved Love Actually? Помнишь как я сказал тебе, насколько сильно мне понравился фильм "Реальная Любовь"?
Shania, he's the only man I've ever loved. Шенайя, он - любовь всей моей жизни.
Больше примеров...
Любят (примеров 244)
Peace is first known and recognized in, and willed and loved from, the heart. Сначала мир познают и признают, желают и любят сердцем.
His wife and children were extremely distraught, insisting that they loved their husband/father, and were full of hatred against the police officers who were responsible for the incarceration of the important man in their lives. Его жена и дети были в крайнем смятении, настаивая на том, что они любят своего мужа/отца, и были полны ненависти к сотрудникам полиции, которые отправили в тюрьму человека, играющего важную роль в их жизни.
Whether you were loved or not. Любят тебя или нет.
All the donors loved you. Они все любят тебя.
They were wonderful people who loved kids and music... but they weren't qualiflled to manage a 100-million-dollar foundation. его друзья чудесные люди, любят детей и музыку, но не способны управлять стомиллионным фондом,
Больше примеров...
Понравилась (примеров 198)
I bet the police loved that story. Думаю, полиции понравилась эта история.
You were amazing, and I loved that w... Вы были прекрасны, и мне понравилась та...
But you loved it so much and now I'm babbling so... Но шляпа тебе так понравилась и теперь я бормочу, так что...
The Dean loved our pitch and... Декану понравилась наша выпечка и...
I loved your book. Мне понравилась ваша книга.
Больше примеров...
Нравится (примеров 154)
I thought you loved this stuff. Только не этот кошмар с тунцом! А я думал, тебе нравится.
The Captain is moving to Rome, and he offered to bring me along as his art consultant, but I turned it down, because I thought you loved your job. Капитан собирается в Рим и он предложил мне поехать с ним в качестве арт-консультанта. но я отказалась, потому что я думала, что тебе нравится твоя работа.
I've always loved that name. Мне очень нравится твое имя.
I so loved to cook for him, I just can't remember the last time he ate the meals that came out of the oven. Мне нравится ему готовить, но не могу припомнить последний раз, когда он ел свежеприготовленное.
I loved the General So's chicken Мне нравится Курица Тцо.
Больше примеров...
Любить (примеров 261)
I've always loved your daddy. Я всегда буду любить твоего отца.
I need to be loved truly and freely. Меня должны любить по-правде, свободно.
I never found anyone I could love as I loved your father. Я никогда не нашел тот, на кого я мог любить как я любил твой отец.
I must have someone with me, and in loving and being loved... Кто-то должен быть рядом со мной, чтобы любить и быть любимой...
Three years ago, I began an opioid substitution therapy programme that enables me to live and work, to be an active citizen of my country, to take care of my son and to love and to be loved. Три года назад я стала участницёй программы заместительной опиоидной терапии, которая даёт мне возможность жить, работать, занимать активную гражданскую позицию, воспитывать сына, любить и быть любимой.
Больше примеров...
Полюбил (примеров 132)
I loved her from the beginning. Я полюбил её с первой минуты.
he was missing a lot of teeth, but I loved him anyway. у него тоже не хватало многих зубов, но я всё равно полюбил его.
But I once loved a man... and he loved me. Но однажды я полюбила, а он полюбил меня.
He loved her so completely. Он всецело полюбил её.
"You're the girl I've loved the most" Мне на это плевать, я полюбил тебя с первой же встречи.
Больше примеров...