Английский - русский
Перевод слова Loved

Перевод loved с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любил (примеров 3606)
Fletcher loved those kids, and they loved him. Флетчер любил этих детей, и дети тоже его любили.
All at once, I lost the woman I loved and my ability to fly. Я потерял всё сразу - женщину, которую я любил и мою способность летать.
He raised me, he loved me, and I threw that all away the moment I became your daughter. Он меня растил, любил, а я послала всё это к чёрту, когда стала твоей дочерью.
I always loved her definition of "light." Я всегда любил ее определение "легкий".
And now you're willing to blow off the biggest audition of your life because the girl you loved didn't choose you? И сейчас хочешь просрать самое важное прослушивание в своей жизни из-за того, что девушка, которую ты любил, выбрала другого?
Больше примеров...
Любила (примеров 2365)
B-but what - what we do know - is that she loved you very, very much... Но что мы точно знаем, это то, что она тебя очень-очень любила...
Your grandma loved pocket watches. Бабушка любила карманные часы.
But my daughter loved him. Но моя дочь любила его.
And I loved my daughter. И я любила свою дочь.
I want you to know that whatever issues you and I may have had, I loved your father very much. Я хочу, чтобы ты знала, что несмотря на все то, что было между нами с тобой, я очень сильно любила твоего отца.
Больше примеров...
Любили (примеров 1007)
You know that I have always loved. Знай: мы всегда тебя любили.
I mean, everyone loved Marcus, didn't they? Ведь все любили Маркуса, разве нет?
We've always loved Jenny. Мы всегда любили Дженни.
The children really loved me. Дети по-настоящему любили меня.
Darren and Jeni were loved here. Даррена и Джени здесь любили.
Больше примеров...
Любимый (примеров 44)
Because it was with the man I loved, who got me pregnant, who stayed alive. Потому что у меня был любимый мужчина, от которого я забеременела, который жив.
I had a husband I loved, work that challenged and thrilled me, and just as everything that I dreamed of was within my grasp, this happened. У меня был любимый муж, работа, которая пугала и мотивировала, и когда все, о чем я мечтала, было в моих руках, случилось это.
The fact that the man I once loved and dreamt of marrying only amounted to this... is really pathetic. Достойно сожаления, что любимый человек, за которого я мечтала выйти замуж... дошел до такого.
Again our publicly loved and most conscientious pr... esident is forced to spend his precious time, strength and health and to do your job. Ведь снова наш всенародно любимый и самый чэсны пи... президент (извините) вынужден тратить свое бесценное время, свои силы и здоровье и делать работу за вас.
My fatherland, my native land, You are the beloved shore, Where the holy language is still spoken - My most loved Livonian. Ты моя единственная любовь в мире, моё дорогое Отечество Моё Отечество, Родина моя. ты любимый берег, где святой язык до сих пор говорит, мой самый любимый Ливский язык.
Больше примеров...
Любит (примеров 651)
I had never felt so loved before. Я поверил, что она действительно любит меня.
Leslie really loved hanging out with you the other day. Лесли правда любит тусоваться с тобой.
And that their daddy would do whatever he had to for those he loved. И что ради тех, кого папа любит, он готов пойти на всё.
Yes, and he also told me that he loved me. Да, и ещё он сказал, что любит меня.
Liam said he loved me. Лиам говорил, что любит меня.
Больше примеров...
Люблю (примеров 623)
Tell her I love you like Romeo loved Juliet, Скажи ей: "Я люблю тебя, как Ромео любил Джульетту".
Every day I found a new way to tell Lisa how much I loved her. Каждый день я находила новый способ сказать с Лизе, как сильно я люблю её.
I told Max I loved him. Я сказала Максу, что люблю его.
Look, I don't know if you want to hear this, but I have loved you for so long. Слушай, не знаю, понравится ли тебе это, но я так давно люблю тебя.
I write you to tell you that I've loved her for some time now! Я пишу вам, чтобы сказать, что я люблю её на протяжении некоторого времени!
Больше примеров...
Нравилось (примеров 389)
Since I was little, I always loved the name Elisa. С самого детства мне нравилось имя Элиза.
I went to public school and I loved it. Я ходила в государственную, и мне нравилось.
But I loved being pregnant. Но мне нравилось быть беременной.
Well, I loved it. Ну, мне это нравилось.
Gordon's father, Richard Gordon said that she had loved playing her latest role in this film about Gainsbourg. Отец актрисы, Ричард Гордон сказал, что «ей нравилось играть свою роль в этом фильме».
Больше примеров...
Любишь (примеров 396)
You made me believe that you loved me. Ты заставила мне поверить в то, что любишь меня.
You didn't tell me you loved me back. Ты не сказала мне, что тоже меня любишь
I thought you loved it. Я думал, что ты любишь это.
I thought you loved L.A. Я думал ты любишь Лос-Анджелес.
Which is probably where you were when she got you to say you loved her. Мотивируя тем что ты когда-то говорил что любишь её.
Больше примеров...
Понравилось (примеров 375)
I didn't turn around because I really loved the beginning part. Я не повернулась, потому что мне правда понравилось начало.
Blake, I loved your... Блейк, мне понравилось...
Alison would have loved it. Элисон бы это понравилось.
Daddy would've loved the Grand Canyon. Папе бы там понравилось.
I'd loved it, so much so that within six months I decided to go around the world again, but this time not in a race: to try to be the fastest person ever to sail solo nonstop around the world. Мне это так понравилось, что всего через 6 месяцев я решила снова отправиться в плавание вокруг света, но на этот раз без гонки: я хотела стать самым быстрым мореплавателем, в одиночку и без остановки совершившим кругосветное плавание.
Больше примеров...
Любовь (примеров 127)
And the truth is, once, you loved him back. И правда в том, что любовь была взаимной.
He just wanted to be loved by Eoraha because you received all the love. Он только хотел быть любим царём, потому что ты получил всю любовь.
Remember when I told you how much I loved Love Actually? Помнишь как я сказал тебе, насколько сильно мне понравился фильм "Реальная Любовь"?
And you were passionately, passionately loved. у тебя была страстная любовь.
Your ancestors want me to ask you if Adam ever showed you how much he loved you? Предки спрашивают, доказывал ли Адам свою любовь на деле?
Больше примеров...
Любят (примеров 244)
Over Christmas, they realized how much they loved each other. В Рождество они поняли, как сильно они любят друг друга.
But there has to be someone who is not loved. Но ведь должен быть кто-то, кого все не любят.
He was loved and he resents it. Его любят. А он отвергает любовь.
Your children, Christina, they will forgive you, because you're loved, Peter. Твои дети, Кристина... они простят тебя, потому что тебя любят, Питер.
Me, who is loved by everyone? Меня, кого так любят все?
Больше примеров...
Понравилась (примеров 198)
I didn't like her, I loved her. Она мне не понравилась, я в неё влюбилась.
My parents loved you. Ты понравилась моим родителям.
But I loved every syllable of it. Но мне понравилась каждая строчка.
Well, I really loved the noodle rainbow. Мне понравилась радуга из лапши.
because he loved James and the Giant Peach so much that they're reading all of Roald Dahl's books this summer. А он просто хотел поблагодарить меня, потому что теперь он читает Ламару практически каждый вечер и потому что ему так понравилась сказка "Джеймс и гигантский персик", что за это лето они перечитали все книги Роальда Даля.
Больше примеров...
Нравится (примеров 154)
The space... that's what I loved about it. Пространство... вот и мне нравится.
I loved watching you being a good guy. Мне нравится встречаться с хорошими парнями.
She told me she loved it here. Она говорила, что ей нравится здесь.
Jazz is my thing, and you said you loved my thing, but you lied. Джаз - это моё, и ты говорила, что тебе он нравится, но ты соврала!
And this young man, his name is - his last name Cruz - he loved it. И этому молодому человеку по имени Круз всё это нравится.
Больше примеров...
Любить (примеров 261)
They did not love me, but I ought to have loved them. Они не любили меня, но я должна была их любить.
When Mama found out Richard was married... she ended it, though she still loved him. Когда мама узнала, что Ричард женат, она его бросила, но любить не перестала.
I don't know how I could have ever loved you. Даже не представляю, как, вообще, я могла тебя любить
And as for you... you will love me... as I loved you. А что касается тебя, то ты будешь меня любить, как я любил тебя.
Because they're hoping that if they endure and turn out well, then they'll be loved. Потому что надеется, что вытерпев всё, она выйдет красивой, и её будут любить.
Больше примеров...
Полюбил (примеров 132)
You told me that you loved him, so you must know. Ты сказал мне, что полюбил его, так, что ты должен знать.
At first I did so because I feared Merlin, but later... because I loved you. Сперва я это делал из-за страха перед Мерлином, а потом... потому что я полюбил тебя.
The truth of it is, I've loved you from the first second I met you. Если честно, я полюбил тебя с первого взгляда.
Growing up in New Zealand without televisions, Dale loved the theatre and amateur dramatics. Выросший в Новой Зеландии без телевидения до 1960 года, Дэйл очень полюбил театр и художественную самодеятельность.
The only thing a girl desires is that someone loves her like no one has ever been loved before. Единственное, о чем девушка мечтает это чтобы кто-то полюбил ее так как никто никогда раньше не любил.
Больше примеров...