Английский - русский
Перевод слова Louis

Перевод louis с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Луис (примеров 1507)
It's also not clear that the man in this picture is Louis Bowman. К тому же, нет уверенности, что человек на этой фотографии и есть Луис Бауман.
We've been kind of absent but, I tell you, Louis really pitched in. Я немного отсутствовал, Но я скажу тебе, Луис очень поддерживает.
The DAR or Louis Vitton or Franz Schubert and you're off and running. ДАР, или Луис Вуиттон, Франц Шуберт - и поехали.
Georges, I had thought maybe Louis told you his plans. Жорж, я тут подумала, может, Луис держал вас в курсе своих дел?
Louis, where the hell have you been? Луис, где тебя носило?
Больше примеров...
Луи (примеров 1485)
You couldn't do this without the help of Louis Farrakhan? Ты не смог бы это сделать без поддержки Луи Фаррахана?
The album was filled with lullabies and other songs of maternal love and inspiration, including covers of Louis Armstrong's "What a Wonderful World" and John Lennon's "Beautiful Boy". Альбом был наполнен колыбельными и другими песнями материнской любви и вдохновения, двумя наиболее популярными из которых были кавер-версии «What a Wonderful World» Луи Армстронга и «Beautiful Boy» Джона Леннона.
If I let you, Louis. Как пожелаешь, Луи.
The film features Louis de Funès as solicitor. В эпизодической роли официанта выступает Луи де Фюнес.
Through Diane, Gabrielle was the grandmother of Philippe Jules François Mancini and great-grandmother of Louis Jules Mancini Mazarini, the prominent French diplomat and writer. Таким образом, через дочь Диану Габриела является бабушкой Филиппа Жюля Франсуа Манчини и пра-бабкой Луи Жюля Манчини, знаменитого французского дипломата и писателя.
Больше примеров...
Луиса (примеров 364)
Summit day for Scott, Dawes and Louis. День штурма для Скотта, Доуза и Луиса.
I suspect that the burglary and Phoebe's execution were committed to keep Louis Bowman in prison. Подозреваю, что ограбление и расправа над Фиби были совершены для того, чтобы оставить Луиса Баумана и дальше за решеткой.
I asked Louis not to tell you that. Я же просила Луиса не говорить тебе.
It is barely certain J. Marlo killed Louis Wormser. В самом деле, почти достоверно установлено, что Жозеф Марль убил Луиса Вормсера.
Berry subsequently performed in thirty successful plays for Marcel Achard, Alfred Savoir, Louis Verneuil, and Roger Ferdinand. Затем Бери играл в 30 пользовавшихся успехом пьесах авторов Марселя Ашара, Альфреда Савуара, Луиса Вернёя и Роже Фердинанда.
Больше примеров...
Людовик (примеров 353)
When Louis VI died in 1137, much progress had been made towards strengthening Capetian authority. Когда Людовик VI скончался в 1137 году, был достигнут уже очень значимый прогресс в укреплении власти Капетингов.
Two of his sons - Charles the Bald and Louis the German - swore allegiance to each other against their brother - Lothair I - in the Oaths of Strasbourg, and the empire was divided among Louis's three sons (Treaty of Verdun, 843). Два из его сыновей - Карл II Лысый и Людовик II Немецкий - присягнули на верность друг другу против третьего брата - Лотарю I - в соответствии с Страсбургской клятвой, и империя была разделена между тремя сыновьями Людовика (Верденский договор, 843).
Louis XV would not, however, allow the marriage because he did not want the House of Orléans to come too close to the throne of France. Однако, Людовик XV не одобрил этот брак, поскольку не желал приближения Орлеанского дома к трону Франции.
In November 1743 Amelot told Sempill officially that Louis XV was resolved to restore the House of Stuart and that he was planning a French invasion headed by the Pretender's son, Charles Edward Stuart. В ноябре 1743 года Амело официально сообщил Семпиллу, что Людовик XV принял решение восстановить династию Стюартов и планировал французское вторжение во главе с сыном Претендента, Карлом Эдуардом Стюартом.
He found his chance when Louis XIV went to war with the Dutch Republic in the Franco-Dutch War. Ему это удалось, когда Людовик XIV воевал с Голландской республикой в Франко-голландской войне.
Больше примеров...
Людовика (примеров 317)
In this room in 1763, the young Mozart played for Louis XV and members of his family (Marie, 1984; Nolhac, 1926). В 1763 году в этой комнате юный Моцарт играл для Людовика XV и членов его семьи (Marie, 1984; Nolhac, 1926).
In spite of the excellent acoustics and the opulent setting, the Opéra was not often used during the reign of Louis XVI, largely on grounds of cost. Несмотря на превосходную акустику и богатое убранство Королевская Опера во времена правления Людовика XVI использовалась не часто, главным образом по финансовым причинам.
It appears Louis had a strong sense of justice and always wanted to judge people himself before applying any sentence. Похоже у Людовика IX было сильное чувство справедливости, и он всегда тщательно обдумывал решение прежде чем вынести приговор.
Henry responded by forming a network of alliances with the western counties of France against Louis, resulting in a regional conflict that would last throughout Stephen's early life. Генрих, в ответ на это, сформировал союз западных графств Франции против Людовика, что привело к местному конфликту, длившемуся всё детство Стефана.
In Paris, at the court of young Louis XIV, Penn found French manners far more refined than the coarse manners of his countrymen - but the extravagant display of wealth and privilege did not sit well with him. В Париже при дворе молодого Людовика XIV Пенн нашел, что французские манеры гораздо более изощренные, чем грубые манеры его соотечественников.
Больше примеров...
Луисом (примеров 128)
Or that she went with Louis to the falls. И как она пошла с Луисом к водопадам.
Well, you have to admit, my experience with how you treated me and Louis was you being the bad guy. Признай: твоё поведение по отношению к нам с Луисом подтверждало, что ты негодяй.
In 1936, Auden spent three months in Iceland where he gathered material for a travel book Letters from Iceland (1937), written in collaboration with Louis MacNeice. В 1936 году он провел три месяца в Исландии, где собирал материалы к книге «Письма из Исландии» (1937), написанной им в сотрудничестве с Луисом Макнисом.
And on top of that, you told me and Louis that you had things to take care of that night, but I know your schedule, and I know what happened was you drove yourself straight home from the office, you changed into whatever outfit Сказал нам с Луисом, что у тебя есть дела ночью, но я знаю твоё расписание, и я знаю, что произошло, когда ты поехал домой из офиса, ты сменил одежду, желая произвести впечатление, и затем поехал к ней домой,
I'm just glad you made it in for the meeting after everything that happened between you and Louis. Я просто рад, что ты смог быть здесь после случившегося между тобой и Луисом.
Больше примеров...
Луису (примеров 117)
He owes Louis for bringing him back here. Он должен Луису за то, что тот вернул его.
So you can tell Louis I will see him in court. Так что можешь передать Луису, что мы встретимся с ним в суде.
Tell Louis to drive carefully, will you? Передай Луису, чтобы вел аккуратно.
Why do you think I'm showing you this now and not going straight to Louis? Как ты думаешь, почему я показал это тебе, а не направился сразу к Луису?
Because instead of telling Louis that you need to be managing partner because you know he can't handle it, you avoided the conflict because you already had one this morning. Вместо того, чтобы сказать Луису, что управляющим партнером должен быть ты, потому что ему не справиться, ты избежал конфликта, потому что один уже пережил утром.
Больше примеров...
Льюис (примеров 56)
Louis, listen, we still have to find ways to increase revenue. Послушайте, Льюис, нам все еще нужно подумать над увеличением доходов.
Joe Louis here says I'll lose. Джо Льюис сказал: "Я проиграл."
Pull open the door, Louis. Охранник. Открой дверь, Льюис.
Joe Louis always picks the wrong man! Когда Джо Льюис говорит, что я проиграю, это круто.
The school has also been visited by Louis Castle, cofounder of Westwood Studios. Лишь Льюис Кастл, один из основателей Westwood Studios, остался в EA.
Больше примеров...
Людовиком (примеров 51)
Supported and admired by King Louis XIV, Lully often cast the king in his ballets. Поддерживаемый Людовиком XIV, Люлли часто помещал короля в свои балеты.
The picture was acquired by Louis XVIII for France in 1818. Эта картина была приобретена Людовиком XVIII для Франции в 1818 году.
Edward III had formed an alliance with Louis against Philip VI of France, but in 1341 the emperor deserted him. Эдуард III заключил союз с Людовиком IV против короля Франции Филиппа VI, но в 1341 году император покинул альянс.
The zodiac ceiling was moved in 1821 to Restoration Paris and, by 1822, was installed by Louis XVIII in the Royal Library (later called the National Library of France). Зодиак был привезен в Париж в 1821 году, и в 1822 был помещен Людовиком XVIII в Королевскую библиотеку (позже получившую название Национальная библиотека Франции).
The Treaty of Montpellier (or the Peace of Montpellier) was signed in Montpellier on 18 October 1622 between King Louis XIII of France and Duke Henry II of Rohan. Договор в Монпелье (фр. Traité de Montpellier) - договор, подписанный в Монпелье 18 октября 1622 года между королем Франции Людовиком XIII и лидером гугенотов Анри де Роганом.
Больше примеров...
Людвиг (примеров 47)
Thus, Louis Frederick became the founder of the younger Württemberg-Montbéliard line. Людвиг Фридрих тем самым стал основателем младшей побочной линии Вюртемберга.
His troops distinguished themselves in various battles, and Louis Henry himself showed personal bravery. Его полк отличился в ряде сражений, а сам Людвиг Генрих проявил личную храбрость.
During the war, Victoria's two sisters, Alix and Elisabeth, were murdered in the Russian revolution, and her brother, Ernest Louis, Grand Duke of Hesse, was deposed. Во время войны две сестры Виктории, Алиса и Елизавета, были убиты в России, свергнут с престола великий герцог Гессенский Эрнст Людвиг, брат Виктории.
This eventually also led to formal recognition of Franziska by Louis Eugene, Charles Eugene's middle brother, who was himself in a morganatic marriage. После этого супругу брата признал и средний брат Карла Евгения Людвиг Евгений, сам состоявший в морганатическом браке.
She was hurt by her reputation in Darmstadt, and she became increasingly bitter towards it; Louis wrote in August 1877 expressing the hope that bitterness of the salt water will drive away the bitterness that you still feel against Darmstadt. Герцогиня была расстроена тем, что её не любят в Дармштадте, и всё больше охладевала к этой стране; Людвиг писал в августе 1877 года, выражая надежду, что «горечь солёной воды отгонит горечь, которую вызывает Дармштадт.
Больше примеров...
Луисе (примеров 41)
I need you to remember anything good he said about Louis. Мне нужно, чтобы ты вспомнил, что хорошего он говорил о Луисе.
Last night, I was in St. Louis. Прошлой ночью я был в Сент Луисе.
I went to your dad for Louis. Я говорил о Луисе с твоим отцом.
I'm sorry. I was looking for information on Louis Valmore, Adeline's stepfather. Сожалею, я искал информацию о Луисе Вальмо, отчиме Аделин.
You know, before the quarantine was in place in St. Louis, it was just me and 115 people in a Costco. Знаете, до размещения карантина в Сент Луисе были только я и 115 человек в КОстко
Больше примеров...
Людовику (примеров 38)
After appealing to Louis, the emperor sent an imperial envoy to investigate the matter. После обращения к Людовику император послал комиссаров расследовать это дело.
In 1320, Eudes IV, Duke of Burgundy, after several protests, agreed to sell his rights to Achaea and Thessalonica to Louis, Count of Clermont for 40,000 livres. В 1320 году Эд IV, герцог Бургундии, после нескольких протестов согласился продать свои права на Ахейю и Фессалоники Людовику, графу Клермон, за 40000 ливров.
I have promised Louis Calais back for France if he will support me with an army to take back the English throne for myself. Я пообещал Людовику вернуть Кале Франции, если он поддержит меня с армией, чтобы я смог вернуть себе английский престол.
Slighted by the French as a traitor to his natural lord, he served Louis with fidelity until he was captured at the battle of Lincoln in May 1217. Хотя французы относились к нему с пренебрежением как предавшему своего прежнего сюзерена, он верно служил Людовику, пока не был пленён в сражении Линкольна (май 1217 года).
Michel Kuršanskis has pointed out that his father's embassy in 1253 to King Louis IX of France, who was then at Sidon, seeking to marry a daughter of his house was the act of a widower. Историк Мишель Куршанскис отметил, что посольство Мануила в 1253 году к королю Франции Людовику IX, который в то время был в Сидоне, означало его стремление вступить в брак с одной из французских принцесс, а значит, Мануил был вдовцом.
Больше примеров...
Людвига (примеров 31)
John Louis's military career ended there, and he returned to the civilian life. Военная карьера Иоганна Людвига окончилось, и он вернулся к гражданской жизни.
Sophia Albertine was the youngest daughter of General Count George Louis I of Erbach-Erbach (1643-1693) and his wife Countess Amalia Katharina of Waldeck-Eisenberg (1640-1697). София Альбертина была младшей дочерью генерала графа Георга Людвига I Эрбах-Эрбахского (1643-1693) и его жены графини Амалии Катарины Вальдек-Айзенбергской (1640-1697).
In 1135 Hendrik married Agnes of Arnstein, daughter of count Louis III of Arnstein. В 1135 году, в 18 лет, Хендрик женился на Агнессе фон Арнштейн, дочери графа Людвига фон Арнштейн.
The struggles for Lubusz continued intermittently until 1230, when Margrave Louis IV's successor Henry Raspe resigned his rights over Lubusz in 1229 and sold his claim to the Magdeburg Archbishop Albert I of Käfernburg. Борьба за Любушскую землю продолжалась до 1230 года, когда преемник Людвига - Генрих IV Распе - отказался от борьбы, и продал свои претензии на неё магдебургскому архиепископу Альбрехту фон Кэфенбургу.
With both of the leading candidates now discounted, Princess Victoria suggested Prince Louis of Hesse, a minor German royal, the nephew of the Grand Duke of Hesse. После того, как были отвергнуты оба ведущих кандидата, принцесса Виктория предложила принца из младшей германской знати - Людвига, племянника великого герцога Гессенского.
Больше примеров...
Ћуи (примеров 7)
So... does Louis have any favourite bedtime songs yet? ак что... не имеют Ћуи любой понравившийс€ сном песни?
Now this is the real Louis "Vitoon." от это реальный "Ћуи иттон".
We were looking for you, weren't we, Louis? ћы искали вас, не мы, Ћуи?
Y'all listen much to Louis Armstrong? ы же слушаете Ћуи јрмстронга?
Congressman Louis McFadden, the Chairman of the House Banking and Currency committee from 1920 to 1931 remarked that the Federal Reserve Act brought about: Ћуи ћакфедден, бывший в 1920-1931 гг. председателем омитета по банкам и валюте ѕалаты представителей, отметил, что 'едеральный резерв:
Больше примеров...
Louis (примеров 125)
Criticism: Frank Peters Jr. of the St. Louis Post-Dispatch, for his music criticism during 1971. 1972 - Фрэнк Питерс младший (англ. Frank Peters Jr.), St. Louis Post-Dispatch (англ. St. Louis Post-Dispatch), за его музыкальную критику в 1971 году.
Louis (Gabriel Abraam Samuel Jean) Secretan (1758-1839 in Lausanne), was a Swiss lawyer and mycologist. Габриэль Абрам Самуэль Жан Луи Секретан (фр. Gabriel Abraam Samuel Jean Louis Secretan; 1758-1839) - швейцарский государственный деятель, юрист и миколог.
The song features a guest appearance from Southern hip hop rapper Quavo, while the production was handled by Metro Boomin and Frank Dukes, with additional production by Louis Bell. Песня записана при участии рэпера Quavo, в то время как продюсирование осуществлялось Metro Boomin и Frank Dukes, с дополнительным продакшном от Louis Bell.
In 2016, Key along with groupmate Taemin and other artists from SM Entertainment took part in the "Make a Promise" campaign organised by UNICEF and Louis Vuitton, whereby 40% of the proceeds were donated through UNICEF to the children in need. В 2016 году вместе с одногруппником Тэмином и другими артистами SM принял участие в кампании «Пообещай» ЮНИСЕФ и Louis Vuitton, где 40% дохода ушли детям из малообеспеченных и бедных семей.
Louis "Lou" Duva (May 28, 1922 - March 8, 2017) was a boxing trainer, manager and boxing promoter who handled nineteen world champions. Луис «Лу» Дува (англ. Louis "Lou" Duva; 28 мая 1922, Нью-Йорк - 8 марта 2017, Патерсон) - американский тренер по боксу, менеджер и промоутер, подготовивший в общей сложности 19 чемпионов мира.
Больше примеров...