Английский - русский
Перевод слова Louis

Перевод louis с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Луис (примеров 1507)
Louis J. Ignarro was born in 1941 in Brooklyn, New York. Луис Дж Игнарро родился в 1941 году в Бруклине, штат Нью-Йорк.
You give her to me, Louis! Ты дашь ее мне, Луис!
I... like Louis. Мне... нравится Луис.
Louis, got a minute? Луис, есть минутка?
Louis, we've been down this road before. Луис, мы же проходили это.
Больше примеров...
Луи (примеров 1485)
It was one of Louis' royal handlers, and your desperate need for literary validation cost me the greatest date of my life. Это один из королевских помощников Луи, и твоя отчаянная нужда в литературном самоутверждении стоила мне величайшего дня в моей жизни.
In 1320, Louis married Margaret of France, second daughter of King Philip V of France and Joan II, Countess of Burgundy. В 1320 году Луи женился на Маргарите Французской, второй дочери короля Франции Филиппа VI и Жанны II, графини Бургундии.
You sure you not just do this because you and prince Louis not in a good place right now? Ты уверена, что не будешь делать этого потому что ты и принц Луи не в хороших отношениях сейчас?
Louis, you got something on your mind. Луи, ты что-то задумал.
There, the first laboratory of physiology was founded in 1880, under João Baptista de Lacerda and Louis Couty. Там в 1880 году была основана первая лаборатория физиологии, где работали Иоанн Батист де Ласерда и Луи Каути.
Больше примеров...
Луиса (примеров 364)
I call it the seven stages of Louis. Я называю это семь стадий Луиса.
Mike, you're thinking of the old Louis. Майк, ты принимаешь меня за прежнего Луиса.
You want to know if I can handle the reception desk and Louis at the same time. Вы хотите знать, потяну ли я работу в приёмной и на Луиса одновременно.
You think pitting us against each other is fair to Louis' client? Думаешь, честно по отношению к клиенту Луиса вот так стравливать нас? Да, ладно.
He was the eldest son of eight children born to Louis I de Beaumont and his wife Juana de Navarre. Луис был старшим из восьми детей Луиса де Бомона и его жены Хуаны Наваррской.
Больше примеров...
Людовик (примеров 353)
He said King Louis had broken his promises to the people. Говорил, что Людовик нарушил обещания, данные народу.
Louis the Great died on 10 September 1382. Людовик Великий скончался 10 сентября 1382 года.
This was when the young Louis VIII of France marched through the streets to St Paul's Cathedral. Тогда молодой французский король Людовик VIII прошёл по улицам города к собору Святого Павла.
Even so, on hearing the news that his grandson had become King of Spain, Louis XIV proclaimed, "The Pyrenees are no more." Несмотря на это, услышав новость, что его внук станет королём Испании, Людовик XIV заявил: «Пиренеев больше нет».
Despite a strength of about 25,000 men, Louis XIII was unable to capture the city of Montauban, and he had to raise the siege and abandon after 2 months. Несмотря на наличие в своем распоряжении большой армии в 25000 солдат, Людовик XIII не смог захватить Монтобан, он был вынужден снять осаду и отступить после двух месяцев блокады.
Больше примеров...
Людовика (примеров 317)
Stephen II was the last son of Emperor Louis IV who was in 1362 absolved from excommunication. Стефан II был последним сыном императора Людовика IV, который был освобожден от отлучения в 1362 году.
The death of Louis of Burgundy without heirs in 1316 upset the Angevin plans for Achaea. Смерть Людовика Бургундского без наследников в 1316 году расстроила планы анжуйцев по поводу Ахейи.
In 1760, André de Croonembourg decided to sell the domaine and it became the subject of a bidding war between Madame de Pompadour, mistress of Louis XV of France, and her bitter enemy Louis François, Prince of Conti. В 1760 году Андре де Кронамбур решил продать имение, и это стало предметом торгов между мадам де Помпадур, любовницей Людовика XV, и её заклятым врагом Луи Франсуа, принцем Конти.
As a result, the Turks conquered part of the Kingdom of Hungary, and the rest (mainly present-day Slovakia territory) came under Habsburg rule under the terms of King Louis' marriage contract. В результате турки захватили часть Венгрии, а оставшиеся земли (в основном нынешняя территория Словакии) попали под власть Габсбургов в соответствии с условиями брачного договора короля Людовика.
In Louis XIV's day, these rooms - cabinets de curiosités - formed a veritable museum for the king's private collections. Во времена Людовика XIV, эти помещения - Кабинеты Диковинок и Редкостей - образовали настоящий музей личных собраний Короля.
Больше примеров...
Луисом (примеров 128)
I've always been really nice to Louis. Я всегда была добра с Луисом.
You want me to make things right with Louis. Ты хочешь, чтобы я помирился с Луисом.
I know that, and I know what I'm about to ask might put you in between me and Louis. Знаю, как и то, что моя просьба может заставить тебя выбирать между мной и Луисом.
In light of the impact of recent changes in the firm Resulting from the new compensation structure, Louis and I strongly feel that there should be В свете результатов последних изменений в фирме относительно формулы расчёта зарплат, мы с Луисом абсолютно убеждены, что до следующего года не нужно ничего менять.
For unknown reasons Dryden abandoned his intention to have the whole work set to music and developed the prologue into another opera, Albion and Albanius, a collaboration with the Catalan composer Louis Grabu. Драйден отказался от намерения положить весь текст на музыку и использовал пролог для оперы «Альбион и Альбанус», написанной испанским композитором Луисом Грабу.
Больше примеров...
Луису (примеров 117)
You let Louis know the one thing that was most important to our client. Ты позволил Луису узнать самую важную для нашего клиента вещь.
Jessica, it's one thing for me to show Louis respect. Джессика, одно дело - оказывать Луису уважение.
It is not right that I'm being denied admission because someone's punishing Louis. Ты сам сказал: несправедливо, что я не прошла из-за того, что кто-то мстит Луису.
Why do you think I'm showing you this now and not going straight to Louis? Как ты думаешь, почему я показал это тебе, а не направился сразу к Луису?
Wait, you trusted Louis? Постой, ты доверился Луису?
Больше примеров...
Льюис (примеров 56)
They were invented by Robert Louis Stevenson, and then the myth was cemented by "B" Hollywood movies. Их придумал Роберт Льюис Стивенсон, а потом идею подхватили сценаристы плохих голливудских фильмов.
I have this friend, Louis. У меня есть друг, Льюис.
Celebrities such as Robert Louis Stevenson stayed there on his second trip later that year, and it became a popular destination for tourists from the mainland. Позднее в том же году там останавливался знаменитый шотландский писатель Роберт Льюис Стивенсон во время своего второго путешествия, тогда как это место приобрело популярность и среди туристов с Большой земли.
Clarissa, is Louis. Кларисса, это Льюис.
It's noble Louis... Это благородно, Льюис.
Больше примеров...
Людовиком (примеров 51)
On 6 May 1682, the royal court moved to the lavish Palace of Versailles, which Louis XIV had greatly expanded. 6 мая 1682 года, королевский двор переместился в роскошный Версальский дворец, который Людовиком XIV был значительно расширен.
She attended the ball at Versailles in honour of the marriage of Infanta Maria Teresa Rafaela of Spain to Louis, Dauphin of France in 1745. Она присутствовала на бале в Версале в честь брака инфанты Марии Терезы Рафаэлы Испанской с дофином Людовиком Фердинандом в 1745 году.
It was first introduced by Louis Bonaparte in 1807, then King of Holland, who awarded the title to cultural associations. Это название было введено Людовиком Бонапартом в 1807 г., бывшем в то время Королём Голландии, который наградил им культурные ассоциации.
Mary had been unhappy in her marriage of state to King Louis XII, as she was almost certainly already in love with Charles Brandon, 1st Duke of Suffolk. Мария была недовольна политическим браком с Людовиком XII, поскольку почти наверняка была влюблена в Чарльза Брэндона, герцога Саффолка, лучшего друга её брата-короля.
These rooms - with the exception of the pièce de la vaisselle d'or - were redecorated and reordered by Louis XVI (Verlet 1985, pp. 474). Эти комнаты - за исключением Кабинета золотого сервиза - впоследствии были перепланированы и оформлены по новому Людовиком XVI (Verlet 1985, стр. 474).
Больше примеров...
Людвиг (примеров 47)
Thus, Louis Frederick became the founder of the younger Württemberg-Montbéliard line. Людвиг Фридрих тем самым стал основателем младшей побочной линии Вюртемберга.
Louis took control of the city, and a few days later, was reinforced by about 4,500 infantry and cavalry under the command of the Count of Montgomery. Людвиг взял контроль над городом, а несколько дней спустя получил подкрепления в виде 4500 пехоты и кавалерии под командованием графа Монтгомери.
Alice, heavily pregnant with her third child, saw Louis depart to command the Hessian cavalry against the Prussians, and sent her children to stay with Queen Victoria in England. Алиса, беременная своим третьим ребёнком и видя, что Людвиг собирается отправиться командовать гессенской кавалерией против Пруссии, отослала детей к своей матери в Англию.
Louis sent a message to Genlis, urging that he should join to the army of his brother, William of Orange, but Genlis ignored the message, and advanced against the Spaniards. Людвиг послал сообщение Жанлису, приказав тому присоединиться к армии Вильгельма Оранского, но Жанлис проигнорировал сообщение и выступил против испанцев.
In 1632 Prince Louis I of Anhalt-Köthen made Frederick V a member of his Fruitbearing Society. В 1632 году принц Анхальт-Кётена Людвиг I сделал Фридриха V членом своего Плодоносного общества.
Больше примеров...
Луисе (примеров 41)
My real mom lives in St. Louis. Моя настоящая мама живет в Сент Луисе.
I went to your dad for Louis. Я говорил о Луисе с твоим отцом.
Harvey, no matter how this goes, we don't show weakness, we don't show division, and we don't take it out on Louis. Харви, каким бы ни был исход, мы не показываем слабости или раздора и не срываемся на Луисе.
The older priest, Max Thompson, bit the dust in '58, but the younger one is still alive and still in St. Louis. Старый священник, Макс Томпсон, отбросил коньки в 58-ом, но молодой все еще жив и все еще в Сент Луисе.
But if a specific bank in St. Louis is breached, they don't want an attacker watching the incoming traffic to such a repository to be able to track where information is coming from. Но если определенный банк в Сэйнт Луисе взломан, они не захотят, чтобы атакующий видел трафик между банком и таким центром. Так как в этом случае атакующий сможет заметить наличие определенной связи между этими институтами.
Больше примеров...
Людовику (примеров 38)
Omurtag decided to settle the matter by means of diplomacy in 824-826, though his letters were not replied to by Louis. В 824-826 годах Омуртаг пытался урегулировать конфликт дипломатическим путём, но его письма Людовику оставались без ответа.
Why else would Louis choose Aramis particularly to be his personal guard? Почему ещё Людовику выбирать именно Арамиса для своего личного сопровождения?
Marie was an able administrator and on her deathbed revealed to Louis that she had saved the amount of 200,000 écus. Мари была счетоводом, и на смертном одре она рассказала Людовику, что смогла отложить 200000 крон.
It was the first church in France dedicated to St. Louis. Это был первый храм во Франции посвящённый Святому Людовику Французскому.
André Le Nôtre initially planned a maze of unadorned paths in 1665, but in 1669, Charles Perrault advised Louis XIV to include thirty-nine fountains, each representing one of the fables of Aesop. Сначала, в 1665 году, архитектор парка Андре Ленотр спроектировал Лабиринт из простых аллей, но в 1669 году Шарль Перро посоветовал королю Людовику XIV добавить в него тридцать девять фонтанов, каждый из которых будет представлять одну из басен Эзопа.
Больше примеров...
Людвига (примеров 31)
The engagement was broken off so that Sophia Dorothea could marry Louis's recently widowed brother-in-law Tsarevich Paul Petrovich, son and heir of Catherine II "the Great", Empress of Russia. Помолвка была расторгнута, для того чтобы София Доротея могла вступить в брак с недавно овдовевшем шурином Людвига, цесаревичем Павлом Петровичем, сыном и наследником императрицы России Екатерины II «Великой».
Her husband was not the father; she led Prince Louis to believe that he was. Это не был ребёнок её мужа; она убедила принца Людвига, что отцом был он.
In 1135 Hendrik married Agnes of Arnstein, daughter of count Louis III of Arnstein. В 1135 году, в 18 лет, Хендрик женился на Агнессе фон Арнштейн, дочери графа Людвига фон Арнштейн.
He was the official military adviser to his father, but had a strong rival in his older brother Louis IX, who followed his friend's example, the soldier-king Frederick II of Prussia and expanded Pirmasens as a garrison town. Принц считался военным экспертом своего отца, и вследствие этого - соперником своего брата, в будущем ландграфа Людвига IX, последовавшего примеру своего друга Фридриха II, расположившись в Пирмазенсе, и расширившего его до гарнизонного города.
During the Thirty Years' War, King Gustavus Adolphus of Sweden transferred the governorship of the Dioceses of Magdeburg and Halberstadt to Louis. Во время Тридцатилетней войны шведский король и полководец Густав II Адольф передал под управление Людвига I Магдебург и Гальберштадтское епископство.
Больше примеров...
Ћуи (примеров 7)
So... does Louis have any favourite bedtime songs yet? ак что... не имеют Ћуи любой понравившийс€ сном песни?
We were looking for you, weren't we, Louis? ћы искали вас, не мы, Ћуи?
Louis, you know Sam. Ћуи, ты знаком с -эмом.
Y'all listen much to Louis Armstrong? ы же слушаете Ћуи јрмстронга?
Congressman Louis McFadden, the Chairman of the House Banking and Currency committee from 1920 to 1931 remarked that the Federal Reserve Act brought about: Ћуи ћакфедден, бывший в 1920-1931 гг. председателем омитета по банкам и валюте ѕалаты представителей, отметил, что 'едеральный резерв:
Больше примеров...
Louis (примеров 125)
In 1956, he was appointed the Louis M. Rabinowitz Professor of Semitic Languages at Yale. В 1956 году назначен профессором семитских языков (англ. Louis M. Rabinowitz professor of Semitic languages) в Йельском университете.
Planting Peace was founded in 2003 by American Aaron Jackson and Haitian John Louis Dieubon. Организация была основана в 2003 году Аароном Джексоном (США) и Джоном Льюисом Дьюбоном (John Louis Dieubon) (Гаити).
These bands of the early 1940s produced musicians such as Louis Jordan, Jack McVea, Earl Bostic, and Arnett Cobb. Из этих групп начала 1940-х появились музыканты Louis Jordan, Jack McVea, Earl Bostic и Arnett Cobb.
In February 2005, Canadian ornithologist Louis Lefebvre announced a method of measuring avian "IQ" by measuring their innovation in feeding habits. В феврале 2005 канадский учёный из университета Макгилла Луи Лефевр (Louis Lefebvre) предложил определять IQ птиц по степени изобретательности, которую они проявляют для добычи пищи.
In 2007, Prince collaborated with the fashion designer Marc Jacobs on his Spring 2008 collection for the French label Louis Vuitton. Принс сотрудничал с Магс Jacobs в 2008 при создании весенней коллекции для Louis Vuitton - After Dark.
Больше примеров...