Английский - русский
Перевод слова Louis

Перевод louis с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Луис (примеров 1507)
You shouldn't try to buy an honest jock, Louis. Надо было покупать честного жокея, Луис.
Louis, this firm has been through a divisive fight. Луис, фирма только что пережила раскол.
Louis, we talked about this. Луис, мы уже говорили об этом.
Louis, listen to me. Луис, послушайте меня.
Honey, that's Louis. Дорогой, это и есть Луис.
Больше примеров...
Луи (примеров 1485)
Thus, he anticipated certain ideas of Louis de Broglie and Satyendra Nath Bose. Тем самым он предвосхитил некоторые идеи Луи де Бройля и Сатьендраната Бозе.
It was at this time that Louis Armand found out about Louise Élisabeth's affair with Monsieur de La Fare. Именно в это время Луи Арман узнал о романе Луизы Елизаветы с Филиппом Шарлем де ла Фаром.
In late October 1560, Louis of Bourbon, Prince of Condé was arrested on the suspicion of having been the architect of the plot but was released for lack of conclusive evidence. В конце октября 1560 года Луи де Бурбон, принц Конде, был арестован по подозрению в организации заговора, но был освобожден из-за отсутствия убедительных доказательств.
Louis, what's going on? Луи, что происходит?
Fellow student Louis Donetti (Paul Picerni) tells Tony about a wonderful opportunity he has to assist John Marshall Wharton (Otto Kruger) in writing a law book. Бывший однокурсник Тони, Луи Донетти (Пол Пицерни), поделился с ним, что ему предоставляется прекрасная возможность стать соавтором Джона Маршалла Уортона (Отто Крюгер) в написании книги по праву.
Больше примеров...
Луиса (примеров 364)
You know, Louis has got this thing... Видите ли, у Луиса проблемы...
Don't let Louis in here after hours. Не впускай сюда Луиса после окончания работы.
Mr. Louis Napoleon Casambre (Philippines) Г-на Луиса Наполеона Касамбре (Филиппины)
You think pitting us against each other is fair to Louis' client? Ты думаешь, сталкивать нас лбами честно по отношению к клиенту Луиса?
I'm looking for a Louis Winthorpe. Я ищу Луиса Уинторпа.
Больше примеров...
Людовик (примеров 353)
All I need is my new son and heir and Louis will support me. Я нуждаюсь лишь в новом сыне и наследнике и тогда Людовик поддержит меня.
Later, in 1746, the Dowager Princess was asked by Louis XV to present his new mistress, the future Madame de Pompadour, at court. Позже, в 1746 году, Людовик XV попросил вдовствующую принцессу представить ко двору свою новую любовницу, будущую мадам де Помпадур.
You couldn't make your mind up about me, could you, Louis? Ты не мог даже думать обо мне, так ведь, Людовик?
Louis I, monsieur. Я Людовик, мсье.
Charles could not openly lay claim to Hungary, because his rival for the Kingdom of Naples, Louis I, Duke of Anjou - who was Charles VI of France's uncle - had invaded Southern Italy in the previous year. Вместе с тем, сам Карл не мог открыто претендовать на Венгрию, поскольку на Неаполитанское королевство претендовал Людовик I Анжуйский, дядя короля Франции Карла VI, вторгшийся в Южную Италию в годом ранее.
Больше примеров...
Людовика (примеров 317)
Philippe was born at the Palace of Versailles on 30 August 1730, the second son and fifth child of Louis XV of France and Marie Leszczyńska. Принц Филипп родился в Версальском дворце 30 августа 1730 года; он был вторым сыном и пятым ребёнком короля Людовика XV и Марии Лещинской.
The richness of the decoration - fully gilt paneling and mirrors - complemented the arrangement of some of the most valuable paintings in Louis XIV's collection (Félibien, 67; Piganiole de la Force, 129; Verlet 1985, pp. 229). Богатое оформление - полностью позолоченные облицовочные панели и зеркала - дополняло компоновку некоторых наиболее ценных картин из коллекции Людовика XIV (Félibien, 67; Piganiole de la Force, 129; Verlet 1985, стр. 229).
Letter from Louis IV to as-Salih Ayyub - (Al-Maqrizi, pp. 436/vol.) Ashmum-Tanah, now town of Dakahlia - Al-Maqrizi, note pp. 434/vol. "Google Maps". Письмо Людовика IX султану ас-Салиху (Al-Maqrizi, pp. 436/vol.) Теперь - город Дакахлия (Al-Maqrizi, note pp. 434/vol.).
You know the motto of Louis XIV? А знаете девиз Людовика Четырнадцатого?
On 12 December 884, Charles the Fat (son of Louis the German) reunited most of the Carolingian Empire, aside from Burgundy. 12 декабря 884 года Карл III Толстый (сын Людовика Немецкого) объединяет в своих руках почти всю Империю Каролингов, за исключением Бургундии.
Больше примеров...
Луисом (примеров 128)
Do we really have to play nice with Louis? Ты, действительно, хочешь играть с Луисом по правилам?
Because instead of talking to me about this, you should be talking to me about what happened last night between Louis and Harvey. Вместо того, чтобы говорить со мной об этом, лучше поговорим о том, что произошло вчера вечером между Луисом и Харви.
The Dolls were a close-knit family who always lived, ate, and worked together - with the exception of Daisy's brief marriage in 1942 to an average-sized man, Louis E. Runyan, which ended in divorce less than a year later. Доллы были сплочённой семьёй, члены которой всегда жили, ели, работали вместе, за исключением краткого брака Дейзи в 1942 году с человеком среднего роста, Луисом Э. Раньяном, который закончился разводом меньше чем через год.
Did I take advantage of Louis? Воспользовался ли я Луисом?
"All I Ever Wanted" was written by Dameon Aranda, Louis Biancaniello and Sam Watters. «All I Ever Wanted» была написана Дэймеоном Арандой, Луисом Бианканиелло и Сэмом Уоттерсом.
Больше примеров...
Луису (примеров 117)
I got Louis a job interview in New York. Я устроил Луису собеседование в Нью-Йорке.
And Curtis's union would cost Louis his job. А профсоюз Кёртиса стоил бы Луису его работы.
A few weeks ago Harvey finally forgave me for going to Louis. Пару недель назад Харви наконец простил меня за уход к Луису.
One compliment about her hair, and she told me you gave Louis the bad news an hour ago. Один комплимент о ее прическе, и она рассказала, что час назад ты сообщил Луису плохие новости.
The Louis who fired someone right in front of my face for the sole purpose of teaching me to be afraid. Тому Луису, который уволил человека прямо на моих глазах с единственной целью - запугать меня.
Больше примеров...
Льюис (примеров 56)
Louis... you were right at dinner. Льюис... за ужином ты был прав.
Joe Louis always picks the wrong man! Когда Джо Льюис говорит, что я проиграю, это круто.
Louis hears his mother's screams and climbs out of bed, but a dark, shadowy figure with red eyes corners him. Льюис, услышав крики и стук матери с улицы, вылезает их постели, но видит в коридоре тёмную фигуру со светящимися красными глазами.
Dabney Coleman as Commodore Louis Kaestner (seasons 1-2) - Nucky's mentor and predecessor in Atlantic City; Jimmy's father. Дэбни Коулмен - коммодор Льюис Кэстнер (1-2 сезоны) - наставник Наки и предшественник в Атлантик-Сити; отец Джимми.
Joe Louis shook his hand. Джо Льюис жал ему руку.
Больше примеров...
Людовиком (примеров 51)
The picture was acquired by Louis XVIII for France in 1818. Эта картина была приобретена Людовиком XVIII для Франции в 1818 году.
It was this brother Bernard who, wanting to secure an alliance with Bavaria, arranged Beatrice's marriage to Louis IV, Duke of Upper Bavaria. Именно Бернард, желая заключить союз с Баварией, устроил свадьбу Беатрисы с Людовиком IV, герцогом Верхней Баварии.
It was first introduced by Louis Bonaparte in 1807, then King of Holland, who awarded the title to cultural associations. Это название было введено Людовиком Бонапартом в 1807 г., бывшем в то время Королём Голландии, который наградил им культурные ассоциации.
King João V, who reigned between 1706 and 1750, tried to rival the French king Louis XIV, also called the Sun King, by engaging in a large number of expensive building activities. Король Жуан V, правивший с 1706 по 1750 года, пытался соперничать с французским королём Людовиком XIV, которого называли «король-солнце», путём большого количества дорогостоящих строительных мероприятий.
Since the early ninth century the middle Oker river has formed the diocesan boundary between the bishoprics of Halberstadt and Hildesheim, established by Emperor Charlemagne and his son Louis the Pious in the Duchy of Saxony. С начала IX века срединная часть реки Окер сформировала епархиальную границу между епископством Хальберштадт и епархией Хильдесхайма, основанными королём Карлом Великим и его сыном Людовиком I Благочестивым в герцогстве Саксония.
Больше примеров...
Людвиг (примеров 47)
John Louis was much appreciated by the Emperor for his diplomatic skills. Иоганн Людвиг был высоко оценен императором за его дипломатическое мастерство.
In 1659 John Louis and his brothers split their father's inheritance. В 1659 году Иоганн Людвиг с братьями произвели раздел отцовского наследства.
As a consequence Louis William was not raised by his mother, but by his grandfather's second wife Maria Magdalena of Oettingen-Baldern. Как следствие, Людвиг Вильгельм был воспитан не своей матерью, а второй женой своего дедушки, Марией Магдаленой Эттинген-Балдернской.
A wealthy man, Louis travelled to many European countries; however, he was always interested in the situation in his own small country. Любивший поездки, состоятельный человек, Людвиг с большей охотой ездил по Европе, но живо интересовался событиями на своей маленькой родине.
Louis Günther II married on 22 October 1733 in Greiz to Countess Sophie Henrietta Reuss-Untergreiz (1711-1771). 22 октября 1733 года в Грайце Людвиг Гюнтер женился на графине Софии Генриетте Рейсс-Унтергрейцской (1711-1771).
Больше примеров...
Луисе (примеров 41)
Usually, people aren't here to talk about Louis. Обычно сюда приходят не поговорить о Луисе.
There is not a hospital in St. Louis that would not want Bill's formidable skills along with his clientele. Нет такой больницы в Сант Луисе, которая бы не хотела заполучить Билла с его потрясающими навыками и клиентурой.
Sir, I don't know how they're reacting to this hostage situation in St. Louis, but I can tell you it's not playing well here in the Southwest. Сэр, я не знаю как в Сент Луисе реагируют на ситуацию с пленными, но могу сказать, что для юго-запада это плохо.
What's upsetting me, is you saying you're here to see if I need anything when you really want to talk about Louis. Меня расстраивает, что ты якобы зашла, зашла спросить, что мне нужно, а вместо этого заговорила о Луисе.
I was thinking about Louis. Я думал о Луисе.
Больше примеров...
Людовику (примеров 38)
He succeeded his father Louis XI at the age of 13. Наследовал своему отцу, Людовику XI, в возрасте тринадцати лет.
Maria Teresa was a daughter of Elisabeth of France, another sister of Louis XIII and Christine. Мария Терезия была дочерью Елизаветы Французской, которая приходилась сестрой Людовику XIII и герцогине Марии Кристине.
As a solution, Frederick hired out his soldiers to foreign princes, which caused him great difficulties in 1702, when the King Louis XIV of France hired his troops and used them in his war against the Emperor. Поэтому Фридрих сдавал своих солдат в аренду другим князьям, что закончилось для него большими проблемами, поскольку в 1702 году он сдал свои войска в аренду Людовику XIV, которые тот отправил на войну с императором.
The Mamluks, those who defended Al Mansurah and prevented Louis IX from advancing to Cairo, became the ruling power in Egypt, ending the Ayyubid rule in that country. Мамлюки, защищавшие Мансуру и не позволившие Людовику IX двинуться на Каир, стали правящей элитой в Египте, завершив правление Айюбидов в этой стране.
A coffee plant had been given to Louis XIV by the Lord mayor of Amsterdam; Le Normand succeeded in growing twelve coffee plants four meters high in the greenhouse of the garden, so Louis XV could serve coffee grown in his own garden. Бургомистр Амстердама в своё время подарил Людовику XIV кофейное дерево; Ле Норман смог в теплице огорода вырастить 12 кофейных деревьев каждое высотой 4 метра, чтобы королю Людовику XV могли подавать кофе, сваренный из зёрен, выращенных в собственном огороде.
Больше примеров...
Людвига (примеров 31)
On 2 August 1254, Maria was married to Louis II, Duke of Bavaria. 2 августа 1254 года Мария вышла замуж за Людвига II, герцога Баварии.
On 8 July 1560 she married Louis VI, Elector Palatine. 8 июля 1560 года она вышла замуж за Людвига VI, курфюрста Пфальца.
She married on 8 June 1589 in Kassel Count Louis II of Nassau-Weilburg (1565-1627). 8 июня 1589 года в Касселе Анна Мария вышла замуж за графа Людвига II Нассау-Вейльбургского (1565-1627).
In 1135 Hendrik married Agnes of Arnstein, daughter of count Louis III of Arnstein. В 1135 году, в 18 лет, Хендрик женился на Агнессе фон Арнштейн, дочери графа Людвига фон Арнштейн.
Whose father was Louis XIV... and not some Savoyard, as has been claimed. От Людвига 14ого... Так как он был отец Евгения, а не какой то там бездворщина, как утверждают.
Больше примеров...
Ћуи (примеров 7)
He's lovely, by the way, Louis. ќн прекрасный, кстати, Ћуи.
So... does Louis have any favourite bedtime songs yet? ак что... не имеют Ћуи любой понравившийс€ сном песни?
Now this is the real Louis "Vitoon." от это реальный "Ћуи иттон".
Louis, you know Sam. Ћуи, ты знаком с -эмом.
Congressman Louis McFadden, the Chairman of the House Banking and Currency committee from 1920 to 1931 remarked that the Federal Reserve Act brought about: Ћуи ћакфедден, бывший в 1920-1931 гг. председателем омитета по банкам и валюте ѕалаты представителей, отметил, что 'едеральный резерв:
Больше примеров...
Louis (примеров 125)
These bands of the early 1940s produced musicians such as Louis Jordan, Jack McVea, Earl Bostic, and Arnett Cobb. Из этих групп начала 1940-х появились музыканты Louis Jordan, Jack McVea, Earl Bostic и Arnett Cobb.
She began modelling at age 20 with Profile Models in London and has modelled for Chanel, Alexander McQueen, Saint Laurent and Louis Vuitton. В возрасте 20 лет начала карьеру фотомодели и позировала для таких брендов как, Chanel, Alexander McQueen, Saint Laurent и Louis Vuitton.
Carlin and Louis(2008) and Gelman, et al. (2003) explain how to use sampling methods for Bayesian linear regression. Карлин и Луи (Carlin, Louis, 2008) и Гельман с соавторами (Gelman, et al., 2003) объяснили как использовать методы выборочных наблюдений для байесовской линейной регрессии.
The success of Ella and Louis was replicated by Ella and Louis Again and Porgy and Bess. В дальнейшем Элла и Луи записали ещё два совместных альбома - Ella and Louis Again и Porgy and Bess.
Louis XIII (French pronunciation:) is a cognac produced by Rémy Martin, a company headquartered in Cognac, France, and owned by the Rémy Cointreau Group. Louis XIII de Rémy Martin Grande (с фр. - «Луи XIII де Реми Мартан») - коньяк, производимый французским коньячным домом Rémy Martin.
Больше примеров...