| I didn't bring my son here to see a Donovan lose. | Я привёл сюда сына не для того, чтобы увидеть поражение Донована. |
| We're at war, and retreat means we lose. | Мы на войне, и отступление - это поражение. |
| But he knows that win, lose or draw, this is my ship. | Нот он знает, что победа ли, поражение или ничья, это мой корабль. |
| Win or lose, just fight back. | Победа или поражение, просто отпор. |
| In November, Republicans, even in Kansas, lose heavily in the 2006 midterm elections. | В ноябре 2006 года республиканцы терпят сокрушительное поражение на промежуточных выборах. |
| Win or lose, I want you next to me tonight. | Победа или поражение, я хочу, чтобы ты рядом со мной сегодня вечером. |
| Win or lose, you were great out there today. | Не важно, победа или поражение, но сегодня ты играла блестяще. |
| We're playing the rest of the game above board, win or lose. | На последнем этапе будем играть честно, победа или поражение. |
| Says Castro, If I lose, PH start over again. | Если я потерплю поражение, я начну снова. |
| Taha Aki's third wife could see that he would lose. | Третья жена Таха Аки видела, что его ждет поражение... |
| If he does, he'll lose. | В таком случае, его ждёт поражение. |
| Win or lose, doesn't matter. | Победа или поражение, не имеет значения |
| Win or lose, you will answer for it. | Ты несешь ответ и за победу, и за поражение. |
| I mean, win or lose, you're about to pick the nastiest fight... since mankind drop-kicked the last demon out of this dimension. | Победа или поражение, ты ввязываешься в самую страшную борьбу с тех пор, как человечество вышвырнуло последнего демона из этого измерения. |
| I will rain chaos, even if it hurts me, 'cause I would rather see you lose than win myself. | Я посею хаос, даже если он ранит меня самого, потому что, я предпочту увидеть твое поражение, нежели свою победу. |
| And when you work hard and you work more than the other ones, you suffer more when you lose. | А когда ты стараешься и работаешь больше, чем другие, ты еще больше страдаешь, когда терпишь поражение. |
| Pull a punch once it's thrown and you lose. | и в тот же миг начнётся поражение. как говорил великий Кобо Абэ |
| Their governments will lose subsidy races against larger economies, and competition in all countries will be harmed by subsidies, since they obscure efficiency advantages. | Их правительства потерпят поражение в гонках субсидирования от более крупных стран, и конкуренция во всех странах пострадает от субсидирования, поскольку субсидии затушевывают преимущества эффективности. |
| You can fight a lot of enemies and survive, but if you fight your biology, you always lose. | Можно победить много врагов и выжить, но кто воюет со своей природой, обречен на поражение. |
| Even if win, you lose. | Даже если это означает поражение. |
| Just came to watch you lose. | Пришел посмотреть на твое поражение. |
| And his impatience can go too far and he might lose the game for us. | Его нетерпеливость может зайти слишком далеко и принести нам поражение. |
| If you lose, Austria grants me Liberbidarunstein. | За ваше поражение Австрия обещала мне корону Либербидарунштейна. |
| An N.V.A. regular, who realized his side would lose... ... deserted after reading Open Arms pamphlets. | Солдат регулярной армии Севера, осознав явное поражение... дезертировал после прочтения листовок - пропусков... |
| After a shockingly poor showing at both Suffolk County, and his home county, Kings, it now appears David Norris will lose this election badly. | После шокирующе низких результатов и в Саффолке, и у себя дома, в Кингсе, Дэвид Норрис, похоже, потерпит сокрушительное поражение. |