| We've been looking all over the island for you. | Мы по всему острову ищем тебя. |
| Maybe we're just not looking hard enough. | Может, мы просто плохо ищем. |
| We're still looking, sir. | Мы всё ещё ищем, сэр. |
| No, we're still looking. | Нет, мы все еще ищем. |
| We are looking... for an American G.I., a woman and some children. | Мы ищем американских солдат, женщину и несколько детей. |
| And we've been looking all over town for you. | И мы ищем вас по всему городу. |
| We're already looking, Gibbs. | Мы уже его ищем, Гиббс. |
| Mulville? - We're still looking. | Малвилл? "- Все еще ищем". |
| We've been looking everywhere for you. | Мы с самого утра ищем тебя повсюду. |
| Someone's covering something and we're definitely looking in the right place or they wouldn't have bothered trying to warn us off. | Кто-то что-то скрывает, а мы точно ищем в правильном месте, иначе они бы не потрудились отправить нам предупреждение. |
| Still looking but we'll find him. | Пока ищем, но мы найдём его. |
| Unfortunately, we are still looking. | К сожалению, мы ещё ищем. |
| I didn't know we were looking in Readville, Frankie. | Я не знала, что мы ищем в Редвилле, Фрэнки. |
| No, but we're still looking. | Нет, но мы ищем ее. |
| We're still looking, but there's no sign of him. | Мы все еще ищем, но нет никаких признаков. |
| Look, we are looking aggressively for this very specific tattoo. | Слушайте, мы агрессивно ищем вот эту вот татуировку. |
| All we're doing is looking. | Пока не знаю, мы ищем. |
| Excellent, because we are always looking - | Превосходно, потому что мы постоянно ищем... |
| I didn't want anyone from our side to know we were looking, but, as it turned out... | Я не хотел, чтобы кто-то из наших узнал о том, что именно мы ищем, но, как, оказалось... |
| We couldn't find it, but we're still looking. | Мы не можем найти это, но мы до сих пор ищем. |
| looking up "money laundering" in a dictionary. | В словаре ищем, как отмыть деньги. |
| No, Admiral, the bases are looking all over the Pacific. | Нет, сэр, мы ищем по всему океану. |
| Someone's covering something and we're definitely looking in the right place, or they wouldn't have bothered trying to warn us off. | Кто-то что-то скрывает, а мы ищем именно там, где надо, иначе они бы не старались от нас избавиться. |
| We're still looking, but it looks like he only printed out these three sheets from the full FBI roster. | Мы еще ищем, но кажется он недавно распечатал эти три листа из полного реестра ФБР. |
| That's where we need to be looking. | Это место, которое мы ищем. |