Английский - русский
Перевод слова Lit

Перевод lit с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Зажег (примеров 37)
A couple of years ago, I lit a match to it. Пару лет назад я спичку об него зажег.
You covered him up, lit the candles, those rosary beads you gave him. Ты накрыл его, ... зажег свечи, дал ему розарий.
Then he came back down and threw the kerosene over Mary lying on the kitchen floor, lit another match and threw that on her. Затем он вернулся на кухню и облил керосином Мери, лежащую на полу, зажег спичку и бросил в нее.
Atticus and his Fae can no longer exist in sunlight... he lit a torch when I was down there and it looked like he might burst into flames. Аттикус и его Фэйри не могут долго существовать под солнечным светом... Он зажег факел, когда я была внизу и это выглядело так, как-будто он может загореться пламенем.
Somebody lit it afterwards. Кто-то зажег ее позже.
Больше примеров...
Поджег (примеров 24)
The bombing was never authorized, but I suspect I know who lit the fuse. Боссы никогда никого не взрывали, Но я знаю, кто поджег фитиль.
I mean, you lit his fur on fire? В смысле, ты поджег его мех?
I just assumed that he did it 'cause the garden hose smelled like gas and one time he burped near a candle and it lit the couch on fire. Я просто предположил, что он сделал это, потому что садовый шланг пах бензином, а однажды он рыгнул возле свечки и поджег диван.
Last night he lit my pastry chef on fire. Сегодня он поджег мою помощницу.
He lit my arm on fire. Да он мне руку поджег.
Больше примеров...
Зажгла (примеров 37)
I made him dinner, I lit candles, I wore this. Я приготовила ему ужин, зажгла свечи, надела это.
She got dressed up, set the table, lit the candles. Она оделась, накрыла стол, зажгла свечи.
Aviva had some candles lit, and I guess the sweater got too close. Авива зажгла свечи, а я, кажется, задела их.
That night, Ira gathered remnant forces, entered into the small hut with kerosene... and lit a match. В ту ночь Ира собрала остаток сил, вошла с бидончиком керосина в избу... и зажгла спичку.
She lit this vanilla incense. Она зажгла ванильные благовония.
Больше примеров...
Зажгли (примеров 29)
We must adopt our declaration today in order to keep burning the flame that we lit in 2001. Сегодня мы должны принять нашу декларацию, чтобы поддержать то пламя, которое мы зажгли в 2001 году.
Good news is whatever Darhk had going on there, we lit it up pretty good. Хорошая новость - что бы Дарк там ни делал, мы отлично зажгли.
To mourn Galán's death, every hut in the countryside lit a candle in remembrance... and in the cities, thousands took to the streets in a march of the silent, a mute protest against the violence of the narcos. Оплакивая смерть Галана, в каждой деревенской лачуге зажгли свечку в его память... а в городах тысячи людей вышли на улицы на молчаливый марш - безмолвный протест против насилия нарков.
Are the outdoor candles lit? Свечи на улице зажгли?
I can say you both came out here and 100% lit it on fire the way Я могу сказать, вы обе вышли сюда и на 100% зажгли зал.
Больше примеров...
Литературе (примеров 26)
Now, any comp lit major can eat ice cream. Сейчас любой кто специализируется на сравнительной литературе может есть мороженое.
Good at everything: sports, music, math, lit, all easy for him! У него ко всему есть способности: к спорту, музыке, математике, литературе, для него все просто.
I was good in Lit, English and Philosophy. Я всегда успевал по литературе, английскому, философии.
I've got work-study shifts to make up and a paper due in Lit. Пару смен на работе в колледже и долг по литературе.
You're signed up for my lit class. Здесь говорится, что вы записались на мой семинар по литературе.
Больше примеров...
Лир (примеров 35)
The total investments available thus correspond to approximately Lit. 8,300 billion. Таким образом, общий объем капиталовложений равен примерно 8300 млрд. лир.
A contribution of Lit 1 billion has also been pledged in favour of the United Nations Development Office for Somalia. Еще 1 млрд. лир было обещано Отделению развития Организации Объединенных Наций в Сомали.
The rate of exchange of the lira to the United States dollar is approximately US$ 1 = Lit 1,800. Примерный курс лиры по отношению к доллару США составляет 1800 лир за 1 долл. США.
They expressed their deep appreciation to Italy for its decision to replenish the CEI Fund at the EBRD by a further amount of almost Lit 10 billion. Они выразили свою глубокую признательность Италии за ее решение пополнить средства Фонда ЦЕИ в Европейском банке реконструкции и развития на дополнительную сумму порядка 10 млрд. лир.
Of this amount, Lit 800 million will go towards continuing the health and social programme of Garoe; and Lit 2.1 billion has been pledged to UNHCR and to UNICEF for their health and social programmes. Из этой суммы 800 млн. лир будет использоваться для продолжения осуществления медицинской и социальной программы в Гарое; 2,1 млрд. лир будет предоставлено УВКБ и ЮНИСЕФ для осуществления их программ в области здравоохранения и социальных программ.
Больше примеров...
Букв (примеров 18)
'Great Han'), and located to the east of China (lit. 'Великая Хань'), и расположен на востоке от Китая (букв.
"If/When I take out the snake, what will you give me?" (lit. «Если/Когда я выну змею, что ты мне дашь?» (букв.
The inner moat, created by connecting Rong Mai Canal and Talat Canal, is now known as Khlong Khu Mueang Doem (lit. old city moat canal). Внутренний канал, созданный путем соединения каналов Ронг Май и Талат теперь называется Клонг Кху Муанг Доем (букв.
From the Middle Ages until recently the island was called Lipsokoutali (Λειψokoutάλι - lit. half-spoon) because it resembled a half-spoon when seen from the Aegaleo mountain. В Средние века и до недавнего времени остров назывался Липсокута́ли (Λειψokoutάλι - букв. полу-ложка), поскольку он напоминает половину ложки, если смотреть с близлежащей горы Эгалео.
According to the report of Hui Shen to the Chinese during his visit to China, described in the Liang Shu: Fusang is 20,000 li to the East of the country of Dàhàn (lit. Доклад Хуэй Шэня в Книге Лян: «Фусан в 20000 ли на восток от Дахани (букв.
Больше примеров...
Литературы (примеров 23)
So what's the deal with that lit teacher, Mr. Avedon? Так в чем же дело с этим учителем литературы, мистером Аведоном?
Columbia's got a great English Lit department. У колледжа Колумбии неплохое отделение Английской литературы.
TIMOTHY: Phil and lit club, is it? Клуб любителей литературы, да?
No, I was told by the other t.A.S That you work for the chair of the lit Нет, мне сказали, что ты работаешь на кафедре литературы.
How about before lit class? Как на счет того, чтобы поговорить перед уроком литературы?
Больше примеров...
Освещены (примеров 18)
The prisons were overcrowded, poorly lit, inadequately ventilated and lacking in medical supplies and health-care personnel. Тюрьмы перенаселены, слабо освещены, не обеспечены надлежащей вентиляцией и медицинскими принадлежностями и страдают от нехватки медицинского персонала.
As of mid-December, cities are extensively decorated and lit. По состоянию на середину декабря города широко украшены и освещены.
Then both groups can be lit with a single light source. Обе группы могут быть освещены одним источником света.
Why are all these motorways permanently lit? Почему все автомагистрали постоянно освещены?
Places of work, their outbuildings, passageways, corridors and stairways must be sufficiently well lit to guarantee the safety of the work and of transit and to avoid the health problems associated with poorly lit places of work. Рабочие помещения, пристройки, проходы, коридоры и лестницы должны быть достаточно освещены, чтобы обеспечить безопасность работы и передвижения и избежать проблем для здоровья, связанных с плохим освещением рабочих мест.
Больше примеров...
Подожгли (примеров 16)
The fuse was lit in 1985, the very year they were married. Фитиль подожгли ещё в 1985, в год их свадьбы.
They lit pine nut items to his feet. Тогда они подожгли сосновую стружку у его ног
Do you think Luis was alive before this fire was lit? Думаете, Луис был жив, когда машину подожгли?
You poured it on the stairs, you lit it, Вы разлили его на ступеньки, вы подожгли его,
And the lucky ones, the lucky people who managed to make it all the way outside of town, they discover when they get there, that big sparks from the city have lit the suburbs on fire...! огда самые удачливые, которым удалось выбратьс€ из города, обнаружат дл€ себ€, что большие искры из города, подожгли пригород и пригороды бесконтрольно гор€т, и тыс€чи одинаковых домов, в одинаковых пожарах, с одинаковым дымом...
Больше примеров...
Освещена (примеров 15)
I want to say: she looked at me, the room was lit by it. Я хочу сказать: она смотрела на меня, комната была освещена ею.
I'm thinking when I do the vanishing elephant trick, you must be lit precisely as I light the elephant. Думаю, так же когда я делаю фокус с исчезновением слона, ты должна быть освещена точно так же, как я освещаю слона.
Every bit of life is lit? Каждая частичка жизни освещена?
? That every bit of life is lit by fortuosity? Каждая частичка жизни освещена "фортуозностью"
The sun is further away (lit. above) but the moon being nearer (lit. below), then the moon could not cover the sun. Солнечное затмение возможно только в новолуния, когда сторона Луны, обращённая к Земле, не освещена, и сама Луна не видна.
Больше примеров...
Освещение (примеров 24)
Many Z movies are also poorly lit and edited. Многие фильмы категории Z имеют плохое освещение и редактуру.
There's a lot of badly lit nothing for a while, and then this happens. Некоторое время там плохое освещение, а потом происходит это.
(c) lighting of lit roads and intersections; с) освещение дорог и перекрестков;
The cell was cold, damp and poorly lit, and had no regular water supply, strong draughts and a wet concrete floor. В камере было холодно, сыро, сильные сквозняки, бетонный пол, плохое освещение, а воду давали не всегда.
He lit the whole lot with 1,253 hanging lamps. Обычное освещение обеспечивалось 1265 лампочками.
Больше примеров...
Лит (примеров 9)
It's called "Mon lit." Он называется "Мон лит".
The album consists of three tracks: "I'm Sorry", "What Should I Do" (나 어떡해), and the single, "Good to Go" (뭣 모르고, lit. Альбом состоит из трёх треков: «I'm Sorry», «What I Do Do» (어떡해 어떡해) и сингла «Good To Go» (모르고 모르고, лит.
You must call the Lit Society and tell them you're withdrawing your essay. Тебе стоит позвонить в лит кружок и сказать, что ты отзываешь свой опус.
On 18 March 2008, the Property Fund held tenders for the sale of rights to conclude lease agreements for the pavilion building, which was to be named "Tsarskoye Selo Station" (Pushkin, Academic Ave, 35b, lit. 18 марта 2008 года в Фонде имущества прошли торги по продаже прав на заключение договоров аренды здания павильона, которое именовалось как «Царскосельский вокзал» (г. Пушкин, Академический пр., д. 35б, лит.
|wiêtego Jana Street (Polish: Ulica |wiêtego Jana, lit. У́лица Швя́нто Йо́но (улица Святого Иоанна, лит.
Больше примеров...
Зажженный (примеров 9)
I'm just carrying on the torch you lit. Ну, я лишь несу зажженный тобой факел.
Current circumstances demand now more than ever that the flame that was lit in 2000 be kept alive. И в свете сложившейся в настоящее время обстановки сейчас как никогда ранее необходимо обеспечить, чтобы факел, зажженный в 2000 году, продолжал гореть.
The light of hope that was lit by the Cuban revolution can never be extinguished by this infamous blockade. Свет надежды, зажженный Кубинской революцией, никогда не удастся погасить этой постыдной блокадой.
The policeman was indicted for having surpassed his authority when he involved himself with a man who disregarded an order given him to extinguish a fire he had lit in a public space. Этот полицейский был осужден за превышение своих полномочий, когда он столкнулся с человеком, не выполнившим его приказ потушить огонь, зажженный им в общественном месте.
Mahmoud Darwish glorified life and cherished his homeland, calling on our new generations to love life on their land and to preserve its continuity and to keep the torch always lit. Махмуд Дарвиш воспевал жизнь и глубоко любил свою родину, призывая новые поколения любить жизнь и свою отчизну, сохранять ее целостность и высоко нести зажженный факел.
Больше примеров...
Lit (примеров 12)
Voters were asked whether they approved of amending two articles of the constitution, 31 II, lit d and 69, which covered the control of human and animal diseases. Избирателей спрашивали, одобряют ли они введение поправок в статьи Конституции 31 II, lit d и 69, которые определяли контроль за заболеваемостью человека и животных.
In 2006 "Romeo and Juliet" with Karamazov as Romeo is presented at Lit Moon Theatre in Santa Barbara, USA. В 2006 году «Ромео и Джульетта» с Карамазовым в роли Ромео представлен на Lit Moon Theatre в Санта-Барбаре, США.
Ti West narrated and presented his film on the "Get Lit" Winter Party on December 22, 2010 in The Purple Lounge at The Standard Hotel on the Sunset Strip, Hollywood, California. Тай Уэст представил фильм на зимней вечеринке «Get Lit» в отеле Standard Hotel (Голливуд) 22 декабря 2010.
Summerland Tour made its debut in 2012 featuring Everclear, Gin Blossoms, Lit, Marcy Playground and Sugar Ray. Летом 2012 года группа отправилась в тур Summerland Tour вместе с такими группами как Everclear, Gin Blossoms, Lit и Marcy Playground.
Lit went on a small, intimate club tour in the fall of 2003 before releasing the self-titled Lit on the DRT Entertainment label on June 24, 2004. Lit продолжали небольшие «клубные туры» осенью 2003 года, перед релизом альбома с одноимённым названием «Lit», вышедшего под лейблом «DRT Entertainment» 24-го июня, в 2004 году.
Больше примеров...