For various reasons, Nairobi had problems attracting and retaining language staff. |
В силу различных причин Найроби сталкивается с проблемами в деле привлечения и удержания на службе лингвистического персонала. |
In particular, it was keen to implement the training project for African language staff. |
В частности, делегация хотела бы осуществить учебный проект для лингвистического персонала из Африки. |
The schools carry out development projects and propose activities in the fields of social integration, school performance and language promotion. |
Школы реализуют проекты развития и предлагают услуги в области социальной интеграции, учебной успеваемости и лингвистического развития. |
Furthermore, the base has been adjusted to reflect the concept of separating the costs of the language and documentation services. |
Кроме того, бюджетная база была скорректирована, с тем чтобы отразить концепцию выделения расходов, связанных со службами лингвистического обеспечения и подготовки документации. |
The lateral transfer of language staff has been extended to cover all regional commissions. |
Сфера горизонтального передвижения лингвистического персонала была расширена и сейчас охватывает все региональные комиссии. |
All language staff were recruited through rigorous competitive examinations and their performance was closely monitored throughout their careers. |
Набор всего лингвистического персонала осуществляется на основе сложных конкурсных экзаменов, а его работа строго контролируется на протяжении всей служебной карьеры. |
It would, however, look into the possibility of changing that requirement as a means of increasing the in-house capacity of language staff. |
Однако Департамент рассмотрит возможность изменения этого требования в качестве одного из средств укрепления лингвистического потенциала Организации. |
Refresher courses for translators, interpreters and other language staff |
Курсы повышения квалификации для устных и письменных переводчиков и другого лингвистического персонала |
A number of delegations commended the Secretariat on the introduction of new technologies aimed at enhancing the productivity of the language staff of conference services. |
Ряд делегаций поблагодарил Секретариат за его работу по внедрению новых технологий, призванных повысить производительность лингвистического персонала конференционных служб. |
Moreover, it was relevant not only for language staff but also for other personnel. |
Более того, это актуально не только для лингвистического персонала, но и для других сотрудников. |
The Committee was informed that the Tribunal had frequent difficulties in recruiting qualified language staff. |
Комитет был информирован о том, что Трибунал испытывает частые затруднения с набором квалифицированного лингвистического персонала. |
There are currently seven Rwandan lawyers working in the Office of the Prosecutor, as well as Rwandan investigators and language assistants. |
В Канцелярии Обвинителя в данный момент работают семь руандийских адвокатов, а также руандийские следователи и сотрудники лингвистического обеспечения. |
The Department is increasingly using the academic community worldwide to expand its language capacity. |
Для укрепления своего лингвистического потенциала Департамент расширяет свои связи с научными кругами во всем мире. |
A streamlined procedure for the lateral transfer of language staff is being introduced. |
В настоящее врем внедряется целенаправленная процедура для горизонтального перевода лингвистического персонала. |
The Secretariat pointed out that there was not currently a General Assembly resolution in effect that exempted language staff from the five-year mobility requirement. |
Секретариат разъяснил, что в настоящее время отсутствует какая-либо действующая резолюция Генеральной Ассамблеи, которая исключала бы применение требования о мобильности в течение пятилетнего периода в отношении лингвистического персонала. |
The General Assembly may wish to consider endorsing the proposal of the Department to raise or waive the mandatory age of separation for language staff. |
Генеральная Ассамблея, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о том, чтобы одобрить предложение Департамента о повышении обязательного возраста выхода в отставку для лингвистического персонала или об его отмене. |
In addition, full implementation of Inspira will enhance transparency in the management of rosters of language professionals. |
Кроме того, с полномасштабным внедрением системы «Инспира» повысится гласность в вопросах использования реестров кандидатов на должности лингвистического персонала категории специалистов. |
The Inspectors also collected data to compare the cost of freelance services with the cost of regular internal language staff. |
Инспекторы собрали также данные для сопоставления затрат на услуги внештатных переводчиков с затратами на услуги штатного внутреннего лингвистического персонала. |
The timely translation of documents presents some challenges due to the heavy workload of the remaining language staff at the International Tribunal for the Former Yugoslavia. |
Сложности вызывает своевременный перевод документов из-за большой нагрузки оставшегося в Международном трибунале лингвистического персонала. |
It was particularly important to provide training for language staff, since many would retire in the next few years. |
Особенно важно обеспечить подготовку лингвистического персонала, поскольку многие сотрудники уйдут на пенсию в следующие несколько лет. |
The Group would also carefully study the proposal to raise or waive the mandatory age of separation of language staff. |
Группа также тщательно изучит предложение о повышении или отмене возраста обязательного выхода в отставку для лингвистического персонала. |
That problem was compounded by the lengthy recruitment process for language staff. |
Данная проблема усугубляется длительностью процедуры найма лингвистического персонала. |
It would therefore be seeking clarification as to why those concerns were particularly critical to the language staff. |
Поэтому она запросит разъяснения в отношении того, почему эти причины особенно важны для лингвистического персонала. |
It proposes a comprehensive methodology for performance measurement and management of language staff and describes steps taken to address succession planning. |
В нем предлагается всеобъемлющая методология оценки выполнения работы и управления служебной деятельностью лингвистического персонала и описываются принятые меры по решению проблемы планирования замены сотрудников. |
The Commission has adopted a set of standard operating procedures for language staff and established a global roster of qualified and available staff. |
Комиссия приняла комплекс стандартных оперативных процедур для лингвистического персонала и составила глобальный реестр квалифицированных и готовых работать сотрудников. |