| Guys really will do anything to get laid. | Парни готовы сделать что угодно, лишь бы заняться сексом. |
| I used to use that line to get laid. | Я однажды использовал этот приемчик, чтобы заняться сексом. |
| Go out and get laid, man. | Иди на свидание и займись уже сексом. |
| Something bigger than lying about who he was just to get laid. | Нечто большее, чем ложь о том, кем он был, лишь бы только заняться сексом. |
| Get drunk, get laid, we've got this. | Выпей, займись сексом, мы со всем справимся. |
| Looks like you're good at something other than not getting laid. | Похоже, что ты хорош в чём-то ещё, кроме того, что не занимаешься сексом. |
| Getting laid dosen't depend on genetics, nor talents... | Занятия сексом не зависят ни от генетики, ни от талантов. |
| "I need to get laid" is totally private. | "Мне нужно заняться сексом" - совершенно личное. |
| It's fat, stupid, nocturnal horny bird and he couldn't even get laid. | Это жирная, тупая, озабоченная, ночная птица, которая даже может не заняться сексом. |
| These guys, they're proper ugly, but they get laid daily. | Эти парни - далеко не красавцы, но занимаются сексом каждый день. |
| How many times I've been laid right there after hours? | Сколько раз я занимался сексом прям тут после работы? |
| Are you done not "getting laid"? | Ты закончил не "заниматься сексом"? |
| Nice to know someone who's getting laid, huh? | Приятно знать кого-то, кто занимается сексом? |
| Henry can't get laid by himself, so he's dragging me along on a double date. | Генри не может заняться сексом сам, так что он берет меня на двойное свидание. |
| Guess who's getting laid, or is about to? | Угадайте, кто занимается сексом, ну или только собирается? |
| If I had a rack like hers, I might still be getting laid. | Если бы у меня были сиськи как у неё, я бы до сих пор сексом бы занималась. |
| Even getting laid, I actually don't do that... because I will miss of the person the most mundane things. | Даже в постели я не занимаюсь сексом, потому что потом мне будет не хватать того человека, и это меня волнует. |
| I need to put in a request to get laid? | Мне нужно послать запрос, чтобы заняться сексом? |
| You got laid, didn't you? | Ты занимался сексом, не так ли? |
| Tell me all the disturbing details of how you "got laid." | Расскажи мне во всех волнующих подробностях, как ты "занялся сексом". |
| I'm not getting laid tonight, am I? | С сексом сегодня облом, да? |
| I'm sorry, but if I remember correctly, Last night, you were pretty sure That you were going to "get laid." | Извини, если я правильно помню прошлой ночью ты был вполне уверен, что собираешься "заняться сексом". |
| He needs to get laid. | Ему нужно заняться сексом. |
| So she can get laid? Really? | Чтобы она могла заниматься сексом? |
| At Disneyland, getting laid! | который занимается сексом в Диснейленде. |