| I think a baby is in me from kissing. | Кажется, у меня ребёнок от поцелуя. |
| And I would say, And I hope it was worth kissing Ricky. | А я бы сказал: И я надеюсь, что это стоило поцелуя Рикки. |
| Kim Sung Soo's kissing style has changed. | Стиль поцелуя Ким Сон Су поменялся. |
| She already posted the pictures of them kissing all over her web site. | Она уже добавила фотографии их поцелуя на свой сайт. |
| I know this is an ideal sort of kissing moment. | Я знаю, это идеальный момент для поцелуя. |
| You begin by kissing the forehead. | Ты всегда начинаешь с поцелуя в лоб. |
| I suppose they wouldn't have had women showing off their kissing technique. | Я полагаю, у них не было женщин, демонстрирующих свою технику поцелуя. |
| When he touches a neck, it's no different than kissing. | Для него прикосновения к шее мало чем отличаются от поцелуя. |
| But then at the end of the date, there was no kissing. | Но в конце свидания поцелуя не было. |
| And the accident of us kissing didn't turn out to just be something great, but it - it was the best thing that ever happened to me. | Случайность нашего поцелуя не просто обернулась чем-то удивительным, это было лучшее, что со мной произошло. |
| But I'm not sure I like the idea of getting a gift in return for kissing. | Но я не уверена, что мне нравится идея обмена поцелуя на подарки. |
| Am I supposed to curtsy, or is kissing your hand enough? | Я должна поклониться или поцелуя руки достаточно? |
| Do you think they were doing anything more than kissing? | Ты думаешь, они занимались чем-то ещё кроме поцелуя? |
| And the kissing fracture, their heads snapped together when they fell into the net. | а переломы от "поцелуя" - когда их головы ударились друг об друга при падении в сетку. |
| Ted and I danced last night, and we were just one twirl, one dip away from kissing. | Тед и я танцевали ночью, и мы были только одни, в одном шаге от поцелуя. |
| Since we both are bored, how about kissing each other? | Раз уж мы тут, как насчёт поцелуя? |
| The scene with Prince and Snow kissing ranked number two in "Best Kiss." | Сцена поцелуя Принца и Белоснежки занимает второе место в номинации «Лучший поцелуй». |
| Gemma Whelan said in an interview with Entertainment Weekly that the kissing scene by Yara Greyjoy and Ellaria Sand before the battle sequence at the end was improvised. | Джемма Уилан сказала в интервью с «Entertainment Weekly», что сцена поцелуя Яры Грейджой и Элларии Сэнд до начала сцены битвы в конце эпизода была сымпровизирована. |
| You waited a long time, which suggests you were kissing her for a reason, in addition to wanting to. | Ты ждал довольно долго, что подсказывает мне, что у этого поцелуя была причина вдобавок к желанию поцеловать. |
| So don't tell me kissing this guy from work is a one-time thing. | Так что не говори мне, что кроме единственного поцелуя, не было ничего. |
| Did you think that kissing me would make me somehow want you more? | Ты думал поцелуя меня, ты заставишь меня хотеть тебя еще больше? |
| Was it the kissing me part or the him finding out part? | Из-за нашего поцелуя, или из-за того что он об этом узнал? |
| I'm looking for a classic love song to sing to you for our assignment, because despite your confusion about the matter, you are the only guy I'm ever within kissing distance of. | Я ищу классическую песню о любви, чтобы спеть для тебя на нашем конкурсе, потому что несмотря на твое смущение по поводу этой темы, ты единственный парень, с которым я когда-либо была на расстоянии поцелуя. |
| Kissing would be nice, yes? | Да, от поцелуя не откажусь. |
| E: [Kissing noise] SW: And what do you say when it's time to go? | Э: [звук поцелуя] С.У.: А что ты говоришь, когда наступает время уходить? |