Английский - русский
Перевод слова Kick

Перевод kick с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Надрать (примеров 7)
You better get yourself ready, 'cause I'm about to kick - Тебе лучше подготовиться, потому что я собираюсь надрать...
All right, well, if you think you can kick mine, you better do it fast. Хорошо-хорошо, если ты думаешь, что можешь надрать мою, Тебе лучше это сделать быстро.
Get Toothless back and kick Drago's... Вернуть Беззубика и надрать Драго...
Ready to kick yours actually. Вообще-то готовы ваши надрать.
Should we kick their... А нам не следует надрать им...
Больше примеров...
Удар (примеров 189)
Anyone done blitz kick yet, the finisher move? Кто-нибудь уже сделал блицкриг, сокрушающий удар?
This version is similar to a standard 540 kick, but the body is spinning parallel to the ground and can be performed almost inverted. Отличие от 540 заключается в том, что тело вращается параллельно земле и удар может быть ещё и обратным.
Kong delivers a double kick Конг делает двойной удар.
Geum Jan Di's kick of death? Смертельный удар Гым Чан Ди?
After fifteen minutes Oxford were awarded a corner kick, which Evelyn Waddington kicked high towards the goal. На пятнадцатой минуте «Оксфорд» заработал угловой удар, после подачи которого Эвелин Уоддингтон пробил в верхний угол ворот.
Больше примеров...
Выгнать (примеров 127)
I didn't think that they could kick her out for that. Я не думала, что за это её могут выгнать.
No, I can't kick him out. Но я не могу его выгнать.
Were you waiting up just to kick me out of your life again? Ты ждала меня, чтобы опять выгнать из своей жизни?
You can't kick me out. Меня нельзя выгнать, арендный договор подписан мной!
I can't kick him out. Я не могу выгнать его.
Больше примеров...
Пнуть (примеров 57)
You're trying to kick Pierce's in the balls. Ты пытаешься пнуть Пирса по яйцам.
Except for when he tried to kick my grandma. Не считая тех случаев, когда он пытался пнуть бабушку.
Lucy yanking some enormous cosmic football just as Charlie Brown's about to kick it. Это играть в космический футбол, так же как Чарли Браун, можно пнуть его.
I couldn't let that pass, so we decided to teach him a lesson, and that's when I came up with the whole plan to send him the note, kick him in the balls, and teach him a lesson. Я не могла спустить ему это, и мы решили проучить его. Тогда-то я разработала весь план: послать записку, пнуть по яйцам и преподать урок.
Kick 'em in the teeth where it hurts! Пнуть их в зубы, да побольнее!
Больше примеров...
Вышвырнуть (примеров 70)
Officer Kennedy told me he's looking for any reason to kick me out. Офицер Кеннеди сказал, что ищет любую причину, вышвырнуть меня от туда.
You want to kick me out of therapy. Вы хотите вышвырнуть меня из терапии.
And we're back to your default... that I want to kick you out. Опять вы за свое... якобы я хочу вас отсюда вышвырнуть.
Think you can kick me out? Думаешь, сможешь вышвырнуть меня?
She wants to kick me out. Она хочет вышвырнуть меня.
Больше примеров...
Пинок (примеров 41)
To blow down if the kick don't work. Чтоб стукнуть, если пинок не поможет.
Now, there is a face I'd like to land a good high kick on! Теперь есть та, которой я хотела бы отвесить хороший пинок!
This was a bad kick. Это был нехороший пинок.
Kick in the stomach, I like that. Пинок в живот, мне нравится
Then a kick on the shin. Он получает пинок в голень.
Больше примеров...
Пинать (примеров 56)
Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent. Разрешалось всё: можно было пинать, толкать, ударять или кусать противника.
And you can't kick the ball. It's a foul. Ты не можешь пинать мяч, это против правил.
Sure way to lose the PR battle - kick a man while he's down, as it were. Верный способ упасть в глазах общественности - это пинать человека, когда он на земле, как это и было.
It's just, you know, that- the fax machine was there, and it's easier to kick. Просто поблизости оказался факс, ну и его легче пинать.
They can't go in the street and kick a can or drool over a friend's centerfold of Kim Novak. Могли бы ведь просто пойти на улицу, жестянки пинать или сходить с ума по фото Ким Новак на развороте.
Больше примеров...
Бить (примеров 58)
As she started to shout and kick, the aggressor ran away and his car keys fell on the floor, which she kept. После этого она принялась кричать и бить нападавшего ногами, после чего он убежал, выронив ключи от машины, которые она подобрала.
I beat them, I kick them... Терпеть не могу детей... я буду их бить!
Boys can't hit girls or kick or punch them. Парни не хотят бить или пинать девчонок.
It means, you don't want to kick a man when he's down. Это значит, что ты не станешь бить лежачего мужчину.
I don't kick a girl when she's down. Не имею привычки бить лежачего.
Больше примеров...
Выбить (примеров 36)
I'm going to kick down the door, sweetie. Я собираюсь выбить дверь, милая.
So... the perp tried to kick the door open, it wouldn't budge... Итак... преступник пытается выбить дверь ногой, но она не поддается...
Look, I don't have much to go on, but if you can give me a team, I can go up to Sylmar, I can kick some doors in. Послушай, у меня не так много информации, но если ты дашь мне команду, я могу поехать в Силмар и выбить парочку дверей.
Find a way to kick up the contribution. Найди способ выбить нужную сумму.
Can I kick it down? Могу я выбить дверь?
Больше примеров...
Ударить (примеров 36)
Sometimes you just need to kick something. Иногда тебе нужно просто ударить что-то.
I could kick that bag five billion times. Я мог бы ударить эту грушу 5 миллиардов раз.
From the right flank Fernandinho passed to Gladkyy in the penalty area, but Oleksandr fell and failed to kick the ball sufficiently hard to make it into the net. С правого фланга Фернандиньо исполнил прострел в штрафную на Гладкого, но Александр в падении не смог как следует ударить по воротам.
I can still kick. Я всё ещё могу ударить ногой.
What we're going to do is, we're going to let Lance kick a 40-yarder. Все, что мы будем делать, это позволим Лэнсу ударить с 40 ярдов.
Больше примеров...
Выкинуть (примеров 33)
You hired that guy to kick us out of that beach house. Вы наняли этого мужика что бы выкинуть нас из пляжного домика.
Enough to kick you off your own land. Достаточно сильно, чтобы выкинуть вас с вашей земли.
You see, according to New York State law... you can't kick a person out of a place, who's lived there over a month. Видишь ли, по закону штата Нью-Йорк... нельзя выкинуть человека из квартиры, если он прожил в ней больше месяца.
Set up my shack so I can kick you out of it! Установите мою хижину, чтобы я смог вас оттуда выкинуть!
After that, my advice is you kick him out of Castelrosso. После этого, мне все равно, но советую выкинуть из Кастельроссо.
Больше примеров...
Дать (примеров 23)
I wanted to kick him, metaphorically. Мне хотелось дать ему пинка.
He could just kick back, let us take care of Karposev. Он мог просто расслабиться, и дать нам возможность заняться Карпосевым.
You can punch me in the face, kick me in the nuts. Ты можешь дать мне в морду, пнуть по яйцам.
It feels like it wants to goose your mother, vomit in one of your flower beds, go to the pub, get drunk and kick someone's head in. Как будто она хочет пнуть кого-нибудь, растоптать клумбу с цветами и дать кому-нибудь по башке.
One, we wanted him to feel as if he were in a movie, where he could just sort of kick back and enjoy the scenery. Первая - это дать возможность почувствовать игроку, будто он находится в кинофильме, где может возвращаться назад и наслаждаться отдельными сценами.
Больше примеров...
Выставить (примеров 24)
Look. He can't kick me out. Слушай, сегодня он не сможет меня выставить.
All you got to do is kick your legs forward. Все что нужно сделать выставить ноги вперед.
No, but I can kick you out of my apartment. Нет, но могу выставить тебя из моей квартиры.
Do not worry, I had security kick them out. О, не волнуйся.Я сказала охране выставить их отсюда.
Why didn't you kick him out? Почему нельзя выставить его?
Больше примеров...
Выгонять (примеров 17)
Well, we never wanted to kick you out. Что ж, мы не собирались тебя выгонять.
You have no right to kick me out of it. У вас нету права выгонять меня.
No, I don't want to kick you out, absolutely not. Нет, я не хочу выгонять вас, абсолютно нет.
I won't kick him out. Я не собираюсь выгонять его.
Then why kick him out? Тогда зачем выгонять его?
Больше примеров...
Удар ногой (примеров 16)
While crouching, Spider-Man can do a low, side kick. В то время как в приседании, Человек-паук может сделать низкий боковой удар ногой.
Liu Kang specializes in kicks, with his most common move being flying across the screen and connecting with a kick to the opponent's torso. Лю Кан главным образом использует удары ногами, а наиболее типичным его приёмом является полёт по воздуху через экран и удар ногой в корпус противника.
Paolo, kick. Don't care where.Kick. Вниз. Прыжок. Паоло, удар ногой. Не важно куда. Ударногой.
Sir, kick for the general. Сэр, "удар ногой" для генерала.
Kick, replace, change a leg. Kick, replace, change theleg. Удар ногой, замена, поменяй ногу, замена, поменяйногу.
Больше примеров...
Пинаться (примеров 6)
That will often get baby to kick. От этого ребёнок часто начинает пинаться.
I'll teach you to kick me! Я тебе покажу, как пинаться!
"She knew babies were meant to kick, but were they meant to scratch?" Она знала, что дети могли пинаться, но могли ли они царапаться?
TUFT: And he will continue to kick. И он продолжит пинаться.
She doesn't want to kick for me. Она не хочется мне пинаться.
Больше примеров...
Лягнуть (примеров 6)
Unlike our kangaroo, Eden speaks English, and she doesn't try to kick you in the gut. В отличие от кенгуру, Иден говорит по-английски, и она не норовит лягнуть тебя в живот.
He will kick you in the face. Он может лягнуть прямо в лицо.
Why don't I just ask Chestnut to kick me in the head? Может просто попросить Каштана лягнуть меня в голову?
Because when the beast starts, it could kick with a force that could break your bones. Потому что, когда зверь оживет, он может лягнуть с силой, достаточной для того, чтобы переломать кости.
The old ones, they could kick... Старые могут вас лягнуть.
Больше примеров...