| All right, well, if you think you can kick mine, you better do it fast. | Хорошо-хорошо, если ты думаешь, что можешь надрать мою, Тебе лучше это сделать быстро. |
| Get Toothless back and kick Drago's... | Вернуть Беззубика и надрать Драго... |
| Ready to kick yours actually. | Вообще-то готовы ваши надрать. |
| Should we kick their - [Man] | А нам не следует надрать им... |
| Should we kick their... | А нам не следует надрать им... |
| She won the bout and title via TKO in the fifth round due to a head kick and punches. | Она выиграла бой и титул техническим нокаутом в пятом раунде из-за удар головой и удары руками. |
| It looks like someone's about to take a free kick, doesn't it? | Кажется, сейчас кто-то выполнит свободный удар, да? |
| For her initial appearance in the original Mortal Kombat game, SNES Force described her as having the best jumping skills of any character - her air punch and flying kick work well against most opponents. | Когда впервые она появилась в оригинальной игре Mortal Kombat, SNES Force описывала её как обладающую «лучшими прыжковыми навыками, чем любой из персонажей - её удар кулаком в воздухе и удар ногой в полёте работают хорошо против большинства оппонентов. |
| Your kick was great, Isabel. | Удар был отличный, Изабель. |
| Won us a free kick, though. | Ќу все же он получил дл€ нас свободный удар. |
| And when my sister crashed the family car, my dad wanted to kick her out of the house. | А когда моя сестра разбила нашу машину, отец хотел выгнать ее из дома. |
| Wait, hold on, we can't kick Olinsky out. | Постой, тише, мы не можем просто выгнать Олински. |
| Can't Hanna's mom just kick her out of the hotel? | Мама Ханны не может просто выгнать ее их отеля? |
| What? You can't kick me out just like that! | Вы не можете меня так просто выгнать! |
| You can't kick me off! | Ты не можешь меня выгнать! |
| Well, before you decide to kick it up a notch, give me plenty of warning. | Прежде, чем ты решишь пнуть его посильнее, предупреди меня заранее. |
| But I might use my heels to kick it out of him. | Но я могу использовать свои каблуки, чтобы пнуть его |
| Jerry starts to eat it, but Tom refuses to share it with him, causing Jerry to kick the selfish Tom's face into the pie. | Джерри начинает есть его, но Том отказывается поделиться им с ним, заставляя Джерри пнуть эгоистичного Тома лицом в пирог. |
| Let's just try giving it a kick. | Давайте попробуем её пнуть. |
| Yes, give me a kick in the head. | Да, можешь пнуть меня. |
| He got Mr. Kenneth to kick his daughter out of the house, and then his wife. | Он заставил мистера Кеннета вышвырнуть из дома свою дочь, а потом и жену. |
| Since Caroline was a legacy, she couldn't kick her out. | Кэролайн попала в общину по наследству, и Слоан не могла вышвырнуть её. |
| I mean, I had to kick an obese teen off the flight to get a seat, but I really wanted to talk to you. | В смысле, мне пришлось вышвырнуть с рейса толстого подростка, чтобы получить место в самолете, но я очень хотел с тобой поговорить. |
| The fact that I'm hiding my condition is enough for the brass to kick me to the curb. | Достаточно и того, что я скрываю свое состояние, чтобы вышвырнуть меня на улицу. |
| Anyway, I've been trying to end it with him, but he's in this huge fight with his mother, and I can't kick him when he's down. | Я пыталась расстаться с ним, но он в ужасной ссоре с матерью, и я не могу вышвырнуть его в такой момент. |
| You know, the kick was a surprise, though. | Ты знаешь, но, вообще-то, пинок был неожиданным. |
| Now I'll give you kick of the life. | Дам я тебе сейчас пинок всей твоей жизни. |
| Even the upside down face kick? | Даже пинок по лицу вверх ногами? |
| Even the flaming falcon kick? | И пинок пламенного сокола? |
| Chop, chop, kick, kick kick-kick, kick-kick, k-chop | "Удар, удар, пинок, пинок" "Пинок-пинок, пинок-пинок, пи... Удар" |
| I'm not a kid everybody can kick around any more. | Я больше не тот ребёнок, которого каждый может пинать. |
| Boys can't hit girls or kick or punch them. | Парни не хотят бить или пинать девчонок. |
| You think I'm some guinea fresh off the boat, and you can kick me. | Ты думаешь, я морячок только что с корабля и ты можешь пинать меня. |
| You can kick a dog so long and it will do two things. | Вы можете пинать ее сколько угодно долго и затем она сделает две вещи: |
| Sweetheart, it is not okay to kick the door! | Дорогая, нельзя пинать дверь! |
| And I have a knee injury so I can't kick. | Эс-тее-вее-з. И у меня травма колена, поэтому мне нельзя бить. |
| I don't mean kick her. | Я не имею ввиду бить ее. |
| When fighting, prairie dogs will bite, kick and ram each other. | Если между пекари завязывается драка, то они начинают кусать друг друга и бить клыками. |
| You didn't have to kick me at all. | Вообще не стоило меня бить. |
| It's meant to kick rather than taste good. | Она должна по башке бить, а не вкусной быть. |
| I'm going to kick down the door, sweetie. | Я собираюсь выбить дверь, милая. |
| We can't just-just kick in the door and steal it. | Мы же не можем выбить дверь и украсть его. |
| Is there any way you can kick that light? | Есть ли способ, чем-нибудь выбить их? |
| Look, I don't have much to go on, but if you can give me a team, I can go up to Sylmar, I can kick some doors in. | Послушай, у меня не так много информации, но если ты дашь мне команду, я могу поехать в Силмар и выбить парочку дверей. |
| You got to kick them out. | Ты должна выбить их ногой. |
| She kicked the dresser, while trying to kick me. | Она попала ногой в шкаф, когда хотела ударить меня. |
| This... can kick in any time up to three weeks after birth, apparently. | Оно... могло ударить в любой момент в первые три недели после рождения. |
| We need to kick 'em in the balls. | Мы должны ударить их по яйцам. |
| If I'm to play this little game of yours, who do I kick? | Если я сыграю в вашу небольшую игру, кого мне ударить? |
| and simply kick a soccer ball in the air - which happens in so many of the squares in the city - and let it bounce off of things. And I'll simply explain what each of those things is that the soccer ball hits. | Возможно, стоит просто ударить по футбольному мячу, как делают на многих площадях Рима, и позволить ему свободно катиться. А я просто буду рассказывать о каждом камне, который он задевает на своем пути. |
| Because of next month's rent, they were about to kick us out, so... | Из-за арендной платы за следующий месяц они собирались выкинуть нас, поэтому... |
| I hope so because Joe Carroll has cast you as the main character in his psycho sequel, so I can't just kick you to the curb. | Надеюсь, что так, потому что Джо Кэрролл дал вам главную роль в своем ненормальном сиквеле, так что я не могу просто выкинуть вас на обочину. |
| And Frannie can't kick them out because she needs their dues? | И, кажется, Фрэнни не может их выкинуть, потому что ей нужны их членские взносы, так? |
| If you thought it was possible to kick my children out the door and steal everything we, as a family, built over the years, then you're sadly mistaken. | Если ты думал, что можешь выкинуть моих детей за дверь и украсть всё, что мы, как семья, построили за эти годы, то ты очень ошибался. |
| What do we do - kick them off? | Что нам делать - выкинуть? |
| Why doesn't she just kick me in the balls? | Почему бы ей просто не дать мне по яйцам? |
| You can punch me in the face, kick me in the nuts. | Ты можешь дать мне в морду, пнуть по яйцам. |
| A case like this could kick start things. | Подобные дела могут дать толчок. |
| Do you want me to kick you? | Пинка тебе, что ли, дать? |
| It's time to take off those pumps, put on those espadrilles you're so fond of - which, by the way, aren't coming back ever - kick down that door, and let him get used to the fact | Так что пришла пора снять эти бальные туфельки, надеть сандали на веревочках, которые ты очень любишь, и в которых, кстати, не смей больше возвращаться сюда, вышибить дверь с ноги, и дать ему понять, |
| No, but I can kick you out of my apartment. | Нет, но могу выставить тебя из моей квартиры. |
| I can't kick my mother out of my house. | Я не могу выставить свою матерь из своего дома. |
| You can't just kick me out. | Вы не можете просто так выставить меня. |
| We can kick him out. | Мы можем его выставить. |
| I'm not trying to kick you out, Shine. | Я не пытаюсь вас выставить. |
| Well, just keep trying to kick me out. | Так, просто продолжай меня выгонять. |
| You have no right to kick me out of it. | У вас нету права выгонять меня. |
| No, I don't want to kick you out, absolutely not. | Нет, я не хочу выгонять вас, абсолютно нет. |
| But you don't have the authority to kick me out, so you're making my life hell. | Но ты не имеешь права выгонять меня, так что ты превратил мою жизнь в ад. |
| I won't kick him out. | Я не собираюсь выгонять его. |
| Okay, best side kick - Robin or Aqualad? | Ок, лучший боковой удар ногой... (герои комиксов - супергерои) |
| Sir, kick for the general. | Сэр, "удар ногой" для генерала. |
| Okay, "kick ball change" means go from your right foot to your left foot. | "Удар ногой, ведем мяч" - это значит С правой ноги на левую, господа. |
| Kick ball change. Pop. Pop. | Удар ногой, ведем мяч... |
| You're telegraphing that wheel kick. | Твой удар ногой как Морзянка. |
| That will often get baby to kick. | От этого ребёнок часто начинает пинаться. |
| "She knew babies were meant to kick, but were they meant to scratch?" | Она знала, что дети могли пинаться, но могли ли они царапаться? |
| TUFT: And he will continue to kick. | И он продолжит пинаться. |
| She doesn't want to kick for me. | Она не хочется мне пинаться. |
| I like to kick it, I'm a karate guy | Стайл Бойз. "Каратист" Люблю пинаться, Ведь я же каратист |
| Unlike our kangaroo, Eden speaks English, and she doesn't try to kick you in the gut. | В отличие от кенгуру, Иден говорит по-английски, и она не норовит лягнуть тебя в живот. |
| He will kick you in the face. | Он может лягнуть прямо в лицо. |
| I'm trying to kick you but I can't reach. | Пытаюсь лягнуть тебя, но не могу достать. |
| Because when the beast starts, it could kick with a force that could break your bones. | Потому что, когда зверь оживет, он может лягнуть с силой, достаточной для того, чтобы переломать кости. |
| The old ones, they could kick... | Старые могут вас лягнуть. |