Privatize or partly privatize National Water & Sewerage Corporation through a Kampala "carve-out". |
Приватизировать или частично приватизировать Национальную корпорацию водоснабжения и удаления отходов на основе выделения Кампалы в "зону экспериментального обслуживания". |
The Kampala regime is known for its deceit. |
Режим Кампалы хорошо известен своим коварством. |
These two generals now live in Kololo, a residential district of Kampala. |
Ныне два этих генерала живут в Кололо, жилом квартале Кампалы. |
This conversation happened on the day before the Group was expected to leave Kampala to travel back to the Democratic Republic of the Congo. |
Эта беседа состоялась накануне запланированного отъезда Группы из Кампалы в Демократическую Республику Конго. |
[18] This includes 42 combatants who were hospitalized near Kampala. |
[18] Включая 42 комбатанта, которые были госпитализированы вблизи Кампалы. |
Both programmes are supporting the pilot project to introduce the use of public space for pedestrians and cyclists in Kampala city centre. |
Обе программы оказывают поддержку экспериментальному проекту по обеспечению использования общественного пространства пешеходами и велосипедистами в центральной части Кампалы. |
One of his contacts is a Tigrinyan-speaking Somali based in Kampala known as Mohamed Ali Dahir. |
Одним из его контактов является владеющий языком тигринья сомалиец из Кампалы, известный как Мохамед Али Дахир. |
She was born in a village near Kampala. |
Она родилась в деревне, расположенной поблизости от Кампалы. |
Its first delegation arrived in Bunia in August 2002, after a visit to Kampala. |
Его первая делегация прибыла в Буниа в августе 2002 года после посещения Кампалы. |
The museum started in a small Sikh temple at Fort Lugard on Old Kampala Hill. |
Музей открылся в 1908 году в Храме сикхов, расположенном в Форте Лугарда на старом холме Кампалы. |
An extension of the pipeline to Kampala is under discussion with potential investors from the private sector. |
В настоящее время проводятся переговоры с потенциальными инвесторами частного сектора относительно возможности продления ветки нефтепровода до Кампалы. |
The mission may also decide to visit Kigali and Kampala. |
Миссия также может принять решение о посещении Кигали и Кампалы. |
1979 Legal Assistant to City Advocate (Kampala City Council). |
Помощник по правовым вопросам при городском адвокате (Городской совет Кампалы). |
1991: "Violence against women in Uganda" - A study conducted in Urban Kampala. |
1991 - "Насилие в отношении женщин в Уганде", исследование, проведенное в городских районах Кампалы. |
1993: Distinguished personality of the year by Rotary club of Kampala North. |
1993 - провозглашена "выдающейся личностью года" клубом Ротари Северной Кампалы. |
He expressed regret that, owing to unavoidable logistical difficulties, the venue for the meeting had been changed from Kampala to Bangkok. |
Он выразил сожаление, что ввиду неизбежных трудностей логистического характера место проведения совещания было изменено с Кампалы на Бангкок. |
Crash of the Antonov aircraft outside Kampala: information on the plane, its crew and its commercial contractors |
Крушение самолета Ан12 около Кампалы: информация о самолете, его экипаже и его коммерческих подрядчиках |
The trade goods originally supplied to Mr. Ozia are provided at maximum value as the Congolese gold exported from Kampala is not subject to normal taxation. |
Товары, первоначально поставляемые гну Озиа, продаются по максимальной стоимости, поскольку конголезское золото, экспортируемое из Кампалы, не подлежит нормальному налогообложению. |
Starting from 1995, the first African became Metropolitan- the Metropolitan of Kampala and all Uganda Theodoros Nankyama. |
С 1995 года первый африканец стал митрополитом - это митрополит Кампалы и всей Уганды Феодор Нанкияма. |
Deliveries by road into southern Sudan amounted to 2,417 tons from Kampala, Uganda, and 97 tons from Lokichokio. |
Поставки автомобильным транспортом в южные районы Судана составили 2417 тонн из Кампалы (Уганда) и 97 тонн из Локичокио. |
How reliable, then, can the Kampala regime be? |
О каком же доверии режиму Кампалы может идти речь? |
The Security Council ambassadors left Kampala on 8 May for Addis Ababa, where they met that evening with Prime Minister Meles Zenawi. |
Послы в Совете Безопасности 8 мая отправились из Кампалы в Аддис-Абебу, где в тот же вечер они встретились с премьер-министром Мелесом Зенауи. |
In 2005, the Government contracted Aggreko (United Kingdom) to install and operate a 50 MW temporary plant around Kampala under a three-year power purchase agreement (PPA) with UETCL. |
В 2005 году правительство заключило договор подряда с компанией "Аггреко" (Соединенное Королевство) на монтаж и эксплуатацию временной электростанции мощностью в 50 МВт в районе Кампалы на условиях трехлетнего соглашения о покупке электроэнергии (СПЭ) с УКТЭ. |
On 11 January 2012, in compliance with an Interpol request, Alexis Sinduhije was detained by the Tanzanian police upon arrival in Dar es Salaam on a flight coming from Kampala. |
11 января 2012 года, на основании запроса Интерпола, Алексис Синдухидже был задержан полицией Танзании по прибытии в Дар-эс-Салам рейсом из Кампалы. |
Recruiters would assemble groups of 10 to 15 men who had accepted offers of employment and accompany them on a bus from Kampala to Kisoro, close to the border with the Democratic Republic of the Congo. |
Вербовщики формировали группы по 10-15 человек, принявших предложения о трудоустройстве, и сопровождали их на автобусах из Кампалы в Кисоро, вблизи границы с Демократической Республикой Конго. |