In Japan, primary and junior high school students do volunteer activities in their communities as part of their curriculum. |
В Японии учащиеся начальных и средних школ участвуют в добровольческой деятельности в своих районах, и эта работа является частью их учебной программы. |
Back in junior high, I wasn't the cool, confident Frank you know. |
Когда я учился в средних классах, я не был тем крутым, уверенным в себе Фрэнком, которого ты знаешь. |
The Government is developing a strategy that targets young people, for example, aimed at integrating HIV/AIDS in the curricula of junior high school and high school. |
В отношении молодежи правительство, в частности, разрабатывает стратегию по включению проблематики ВИЧ/СПИДа в учебные программы средних учебных заведений. |
The requests made by the Governments of the Republic of Korea and of China to review some history textbooks for junior high schools in Japan were under serious consideration. |
Просьбы правительств Республики Кореи и Китая пересмотреть некоторые учебники по истории для средних школ Японии серьезно рассматриваются. |
Moreover, our Foreign Ministry has set up a new website on disarmament, aimed in particular at a young audience of primary, junior and high school students. |
Кроме того, наше министерство иностранных дел создало новый веб-сайт по вопросам разоружения, ориентированный прежде всего на молодежную аудиторию, включая учащихся начальных, средних и старших классов школы. |
The Municipality has 10 preschools, 15 elementary schools, 5 junior high and high schools, 2 medium professional and a 1 accredited college. |
Муниципалитет имеет 10 дошкольных учреждений, 15 начальных школ, 5 средних и старших школ, 2 средних профессиональных и 1 аккредитованный колледж. |
This comprises 94 kindergartens, 304 primary, 112 junior high, and 14 senior high schools. |
В их числе: 94 детских сада, 304 начальных школы, 112 средних школ и 10 школ старших классов. |
Therefore, elementary schools, junior high schools and high schools offer instruction on matters regarding respect of human rights as part of the overall educational activities. |
По этой причине в начальных школах, средних школах первой и второй ступеней проводятся занятия по вопросам соблюдения прав человека в рамках общеобразовательных программ. |
In addition, Japan sets the standards for education at elementary and junior high schools (School Education Law Execution Regulations and Study Instruction Manual). |
Кроме того, в Японии устанавливаются нормы для процесса обучения в начальных школах и средних школах первой ступени (Правила исполнения Закона о школьном образовании и Руководство по организации учебного процесса). |
For junior high-school graduates who do not proceed to higher education, a system of one to three-year apprentice training schemes is in place. |
Для выпускников средних школ, не предполагающих продолжать обучение в высших учебных заведениях, создана система профессионально-технических курсов с продолжительностью обучения от одного года до трех лет. |
371.10. In order to improve the condition of 24-hour junior high and high schools for girls, 18,700 cultural packages were distributed in 711 24-hour schools. |
371.10 С целью улучшения условий круглосуточных средних и старших классов школ для девочек были распространены 18700 культурных пакетов в 711 круглосуточных школах. |
In regard to the schools, there were only 47 elementary schools, 2 junior high schools and 1 senior high school when Portugal abandoned East Timor. |
Что касается школ, то в момент ухода Португалии из Восточного Тимора там работало лишь 47 начальных школ, две средних школы первой ступени и одна средняя школа второй ступени. |
There are 715 elementary schools, 114 junior high schools, 58 senior high schools and 4 centres of higher education, including the University of East Timor. |
Функционирует 715 начальных школ, 114 средних школ первой ступени, 58 средних школ второй ступени и 4 высших учебных заведения, включая Восточнотиморский университет. |
Grants and loans are given for the construction of elementary and junior high schools and facilities for social education, and for the expansion of courses broadcast over the air and the training and re-education of school staff. |
Предоставляются займы и безвозмездные кредиты на строительство начальных и средних школ и других объектов сферы общественного образования, а также на расширение учебных передач по радио и телевидению и подготовку и переподготовку преподавательского состава. |
369.61. The program on the revival of the guidance and counseling role of teachers was implemented in all junior high schools and 15 per cent of primary schools, aimed at resolving the problems resulting from the absence of counselors in schools. |
369.61 Программа по восстановлению руководящей и наставнической роли преподавателей была проведена во всех средних классах школ и в 15% начальных школ с целью решить проблемы, связанные с отсутствием в школе социальных педагогов. |
In Aceh, Indonesia, 1,000 teachers were lost after the tsunami in 2004, and 50 per cent of schools were destroyed, leaving 140,000 elementary students and 20,000 junior high school students with nowhere to study. |
В Ачехе после цунами 2004 года пропало без вести 1000 учителей, а 50% школ были уничтожены, в результате чего 140000 учащимся начальных школ и 20000 учащимся старших средних школ оказалось негде учиться. |
Junior high and high school textbooks now have references to this issue. |
Теперь в учебники для средних и старших классов включен материал по этому вопросу. |
See you in junior high. |
Увидимся в средних классах. |
No, junior high. Why? |
Нет, в средних. |
371.9. The number of nomadic female students in junior high and high schools increased from 16,346 to 19,124; a rise of 18 per cent. |
371.9 Количество студенток из кочевых племен в средних и старших классах школы увеличилось с 16346 до 19124 девочек - 18% рост. |
The study covered 1,511 pupils in junior, middle and senior grades. |
Исследованием охвачено 1511 учащихся младших, средних и старших классов. |
I'm Miss Pranee the dorm master for junior high boys. |
Я - мисс Прэни... владелец общежития для мальчиков из средних классов. |
He taught at high schools and junior colleges in California and South Dakota. |
Он преподавал в средних школах и младших колледжах Калифорнии и Южной Дакоты. |
Concerning junior high school institutions, 27 schools conduct classes in the Hungarian language. |
Что касается средних школ первой ступени, то обучение на венгерском языке осуществляется в 27 школах. |
Terminal grades for students of junior high/all-age and other secondary schools. |
Выпускные классы в юниорских средних/всевозрастных и других средних школах. |