Английский - русский
Перевод слова Interested

Перевод interested с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Заинтересованный (примеров 20)
Anyone interested is going to want to know they're buying a going concern. Любой заинтересованный должен знать, что покупает рабочее предприятие.
Yes, of course, Christine is an interested witness. Да, конечно, Кристина - заинтересованный свидетель.
We have had a very constructive and interested exchange of views and I think it is of great significance from the standpoint of further improvement of the methods of work of the Counter-Terrorism Committee. У нас состоялся, на наш взгляд, очень конструктивный и заинтересованный обмен мнениями, и я считаю, что он имеет важное значение с точки зрения дальнейшего улучшения методов работы Контртеррористического комитета.
Where a spouse does not give the other spouse the consent required to enter into a transaction, the interested spouse may seek a court permission to enter into the transaction. Если один из супругов не дает другому согласия на заключение сделки, необходимого для вступления в сделку, заинтересованный супруг может добиться судебного разрешения на заключение такой сделки.
An interested and informed constituency, at both the international and national level, for the implementation and monitoring of the results of the conferences; заинтересованный и информированный круг участников как на международном, так и на национальном уровне с точки зрения осуществления решений конференций и контроля за их результатами.
Больше примеров...
Интересно (примеров 628)
If you're interested, I'll hook you up. Если интересно, буду приносить вам.
You know, if you're interested, I've got a Malibu beach house. Знаешь, если тебе интересно, у меня дом на пляже в Малибу.
And if you're interested, we got a spot on our kickball team... the wolves of ball street. Если тебе интересно, у нас есть место в команде по кикболу... Волки с Бол-стрит.
No. No, no, no, just interested. Нет, нет, просто интересно.
Cuba. Still interested? Тебе всё ещё интересно?
Больше примеров...
Интерес (примеров 186)
Indicate the items on the Workshop programme in which you are particularly interested: Укажите тему (темы) программы рабочего совещания, которая вызывает у Вас особый интерес:
Chelsea went into your family crypt to steal Yankee Dan's pocket watch, which you'd want back, considering how interested you are in your family's history. Челси спускалась в семейный склеп, чтобы украсть часы Северянина Дэна, которые вы захотели вернуть, учитывая ваш интерес к семейной истории.
It also helps interested countries in addressing cross-border and sub-regional issues of mutual interest, which are relevant to the UNECE mandate and programme of work. Кроме того, оно содействует заинтересованным странам в решении трансграничных и субрегиональных проблем, представляющих взаимный интерес, которые относятся к сфере полномочий и программе работы ЕЭК ООН.
We even talked about doing another version of Holy Grail at one point, and I think it was John who wasn't interested at that point. Мы даже говорили о создании другой версии "Священного Грааля" в какой-то момент, и, кажется, в тот момент Джон не выразил интерес.
You seem very interested as well. А у тебя что за интерес?
Больше примеров...
Заинтересованность (примеров 46)
As I reported to the Council in November 2004, not many countries have demonstrated willingness to take on cases from the Tribunal or an interest in doing so. Rwanda continues to be the country that is primarily interested. Как я сообщил Совету в ноябре 2004 года, немногие страны проявили готовность или заинтересованность в том, чтобы принять дела у Трибунала. Руанда продолжает оставаться страной, которая проявляет главную заинтересованность.
The petitioner confirmed that he was interested. Петиционер подтвердил свою заинтересованность.
In conclusion, he confirmed the Government's interest in the launching of negotiations with interested countries on bilateral treaties to improve investment protection and guarantees. В заключение выступающий подтвердил заинтересованность правительства начать переговоры о двусторонних договорах с заинтересованными странами в целях улучшения защиты и гарантий в отношении инвестиций.
ILO country-level activities include the development of workplace policies providing for the care and support of workers infected and affected by HIV/AIDS; the mapping of enterprises interested or already engaged in providing antiretroviral therapy to their employees; and the implementation of innovative health and insurance schemes. Деятельность МОТ на страновом уровне включает в себя разработку мероприятий на рабочих местах для предоставления обслуживания и поддержки трудящимся, инфицированным или затронутым ВИЧ/СПИДом; составление перечня предприятий, проявляющих заинтересованность или уже занимающихся предоставлением антиретровирусной терапии своим работникам; а также внедрение новаторских систем медицинского и общего страхования1.
As the Assembly is aware, at the Lisbon Summit Belarus, together with many other interested countries, supported this desire to create in Central and Eastern Europe an area free from nuclear weapons. Как известно, Беларусь, совместно с рядом других заинтересованных стран, подтвердила свою высокую заинтересованность в создании этого пространства, свободного от ядерного оружия, и на лиссабонском Саммите.
Больше примеров...
Интересен (примеров 18)
For the record, I'm not remotely interested. Для "галочки" - ты мне не интересен.
I had to tell him I still wasn't interested. Мне пришлось сказать ему, что он мне всё ещё не интересен.
But since the divorce I just haven't met anyone that interested me. Но с самого развода я так и не встретил никого, кто был бы мне интересен.
Nobody was interested, I tell you. Он никому не интересен, честное слово.
Trust me, I'd take that bet, but I don't think she's interested. Поверь мне, я и не спорю, но не думаю, что я ей интересен.
Больше примеров...
Заинтересовались (примеров 45)
Schumer and Lloyd Blankfein at Goldman are both interested, and now she wants me to choose. Шлюмер и Ллойд Бланкфейн в Гольдман оба заинтересовались и сейчас она хочет чтобы я сделал выбор.
If you are interested - download project archive for Eclipse. Если заинтересовались - загрузите архив проекта для Eclipse.
That's me, sir, if you're interested. Это я, сэр, если вы заинтересовались.
If you're more interested, we have a basking shark website now just set up. Если вы заинтересовались, мы недавно запустили сайт, посвящённый гигантским акулам.
The dog ladies are interested. "Дамы с собакой" заинтересовались.
Больше примеров...
Интересуешься (примеров 23)
Just show that you're interested her life, and everything will be fine. Сделай вид, что интересуешься ею, и тогда все будет в порядке.
Now since when are you so interested Итак, с каких это пор ты интересуешься
Why you so interested? Почему ты так интересуешься?
'Are you still interested? Ты всё ещё ими интересуешься?
Why are you so interested? Почему ты интересуешься этим Хуаном?
Больше примеров...
Заинтересовалась (примеров 23)
She was really, really nice, but... she wasn't interested. Она повела себя очень мило, но не заинтересовалась.
I also mentioned the marmalade to my sister and she's very interested. Я также упомянул о мармеладе моей сестре и она очень заинтересовалась.
We now know that the Federation is interested enough to send an investigator to the planet. И сейчас нам известно, что Федерация заинтересовалась настолько, чтобы прислать исследовательский корабль на планету.
What, now you're interested 'cause it's his idea? Вот когда ОН предложил, ты, значит, заинтересовалась?
I can tell when a girl's interested. Я вижу, когда девушка заинтересовалась мной.
Больше примеров...
Интересовало (примеров 24)
I'll talk about things that interested me at that age. Я расскажу им о том, что интересовало меня в их возрасте.
But this year only one thing interested me: my art gallery. Но в этом году меня интересовало только одно дело - моя галерея.
What's always interested him. Что и всегда интересовало.
I've never been that interested. Меня это никогда не интересовало.
Kate wasn't interested. Кейт это не интересовало.
Больше примеров...
Заинтересовало (примеров 38)
But after our meeting I could tell Jack was definitely interested. Но после нашей встречи понял, что твое предложение Джэка явно заинтересовало.
Excuse me, but I'm interested. Меня заинтересовало это колье.
For instance, when you heard Kruchev had retired on account of ill health were you amused- worried- interested? Например, когда ты узнала, что Хрущёв ушел с поста в связи с проблемами со здоровьем, тебя это... обеспокоило, рассмешило, взволновало, заинтересовало?
If you're interested, send an email to Stuart Herbert with some background information. Если вас заинтересовало это предложение, вышлите информацию о себе Стюарту Герберту (Stuart Herbert).
In connection with paragraphs 139-141, he was interested to read the frank discussion of complaints against police officers in connection with racist and xenophobic incidents. Что касается пунктов 139-141, то г-на де Гутта заинтересовало откровенное признание факта жалоб на сотрудников полиции в связи с инцидентами на почве расизма и ксенофобии.
Больше примеров...
Интересовали (примеров 16)
Possessed of a strong intelligence, McCain did well in a few subjects that interested him, such as English literature, history, and government. Маккейн получал хорошие отметки лишь по тем предметам, которые его интересовали: история, английская литература и государственное управление.
These things really interested me. Эти вопросы по настоящему интересовали меня.
Pictures whose whereabouts were unknown, although they were mentioned in special literature, interested me particularly. I believed that first of all they should be searched out. Интересовали картины, о которых упоминалось в искусствоведческой литературе, при том, что местонахождение оставалось неизвестным.
Many years later, Hudson recognized: The topics that most interested me - and the focus of this book - were not taught at New York University where I took my graduate economics degrees. Спустя многие годы Хадсон признавал: «Темы, которые меня интересовали, не преподавались в Нью-Йоркском университете, когда я обучался там на бакалавра.
Spiritualism and Theosophy Leadbeater tells that he was interested always in a variety of anomal phenomena, and if in any newspaper report it was said about the appearance of ghosts or other curious events in the troubled house, he had been going immediately to this location. Ледбитер пишет, что его всегда интересовали различные аномальные явления, и если «в какой-нибудь газете появлялся отчёт о появлении привидения или любопытных событиях в неспокойном доме», он сразу же отправлялся на место происшествия.
Больше примеров...
Хочет (примеров 25)
Who else is interested to come with us? Кто хочет поехать с нами?
This is a huge improvement but now I am really interested and I want more. Стало гораздо лучше, но Гордон хочет добиться большего.
All a man wants to know is you're interested and will participate. Каждый мужчина хочет знать что вам интересно и поучаствовать в этом.
Owner wants 40 grand for it, if you're interested. Хозяин хочет за нее 40 штук, если тебя интересует.
I take it you weren't interested. Он говорил, что хочет бОльшего.
Больше примеров...
Интересующихся (примеров 17)
In June 2006, the Gender Equality Commission is offering two events for politically interested women. В июне 2006 года Комиссия по вопросам гендерного равенства планирует провести два мероприятия для женщин, интересующихся политикой.
As you can see, a select few interested parties were allowed to come and observe your arrival. Как видите, Я выбрал нескольких интересующихся пассий Нам было позволено встретить и проследить за вашим прибытием.
According to the regulations in force, religion cannot be taught in State schools, but possibilities are being explored to organize optional religious classes in State schools for interested children. Согласно действующим правилам, религия не может преподаваться в государственных школах, однако в настоящее время рассматривается возможность организации факультативных уроков слова Божия в государственных школах для интересующихся детей.
This software has been conceived according to the needs of Moon observers, but also as a powerful tool for people interested personally or professionally by selenography. Программный продукт был создан в соответствии с интересами любителей наблюдателей Луны, но также является мощным инструментом для людей интересующихся или занимающихся профессионально селенографией.
A summary of the resolutions which have been adopted is made available not only to the members but also to anyone interested. Резюме принятых резолюций предоставляются в распоряжение не только членов, но и всех интересующихся данной проблематикой лиц.
Больше примеров...
Интересовала (примеров 13)
So a colleague of mine, Dr. John Reed, and I, were interested, actually, in carbon recycling here on Earth. Меня и моего коллегу доктора Джона Рида интересовала рециклизация углерода здесь на Земле.
The whole commercial thing never interested me. Комерция меня никогда не интересовала.
The atmosphere has always interested me. Здешняя атмосфера меня всегда интересовала.
In the meantime, I continued my studies in a haphazard way for they never really interested me, knowing in advance my fate. За это время я закончил учёбу в случайно выбраной сфере, которая меня никогда не интересовала, ибо я заранее знал что мне уготовано.
So a colleague of mine, Dr. John Reed, and I, were interested, actually, in carbon recycling here on Earth. Меня и моего коллегу доктора Джона Рида интересовала рециклизация углерода здесь на Земле.
Больше примеров...
Интересующийся (примеров 3)
I may have an interested buyer. Возможно, у меня есть интересующийся покупатель.
An old man An old professor... interested only in nature. Старик, пожилой профессор... интересующийся лишь природой.
"They are a decadent people, interested only in the pursuit of dubious pleasures." "Это упаднический народ, интересующийся лишь восхвалением сомнительных ценностей."
Больше примеров...