Английский - русский
Перевод слова Interested

Перевод interested с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Заинтересованный (примеров 20)
DORIS: So, I put out word through my underground network that there's an interested buyer. Итак, я пустила пару словечек через мою подпольную сеть, что тут есть заинтересованный покупатель.
If the financial position of one of the spouses changes, the interested spouse may apply to court for the increase or reduction of maintenance or the termination of its enforcement. Если финансовое положение одного из супругов меняется, заинтересованный супруг может обратиться в суд с требованием увеличения, сокращения содержания или прекращения его принудительного взыскания.
Following this decision, the interested UN entity will sign an agreement with FAO according to FAO Regulations and Rules to define the kind of contribution and any other administrative matter. По принятии такого решения заинтересованный орган системы ООН подписывает соглашение с ФАО в соответствии с ее Положениями и правилами, в котором определятся конкретные аспекты участия и любые другие административные вопросы.
Where a spouse does not give the other spouse the consent required to enter into a transaction, the interested spouse may seek a court permission to enter into the transaction. Если один из супругов не дает другому согласия на заключение сделки, необходимого для вступления в сделку, заинтересованный супруг может добиться судебного разрешения на заключение такой сделки.
Although indicative of the underlying trends in the coal industry restructuring in countries with economies in transition, an interested reader might wish to broaden and deepen this short note and its indicators. Несмотря на то, что в настоящей краткой записке и в приведенных в ней показателях содержится достаточно информации для того, чтобы понять основополагающие тенденции реструктуризации угольной промышленности стран с переходной экономикой, заинтересованный читатель может захотеть получить более широкие и подробные данные.
Больше примеров...
Интересно (примеров 628)
I have an opinion on motive, if anyone's interested. У меня есть мнение насчет мотива, если кому-то интересно.
I didn't think you were interested. Я не думала, что тебе интересно.
But Olivia Garcia had brown skin, so we're not that interested. Но у Оливии Гарсия был темный цвет кожи, так что нам это не интересно.
Well, I'm sort of interested. Ну, мне вроде интересно.
Are you at all interested? Вам это хотя бы немного интересно?
Больше примеров...
Интерес (примеров 186)
Often enough to keep you interested. Достаточно часто, чтобы ты не потерял интерес.
These are all important issues in which my country is deeply interested. Все это очень важные вопросы, к которым моя страна проявляет глубокий интерес.
He invited all interested experts to inform him about their interest in that subject. Он просил всех заинтересованных экспертов проинформировать его о том, представляет ли данная тема для них интерес.
First of all, it is because we are African, and we have always been very interested and involved in the history and future of Africa. Прежде всего потому, что мы являемся африканцами и всегда проявляем большой интерес к истории и будущему Африки и причастны к ним.
In order to find out whether the register contains knowledge that may be of interest, the competent national authority administering the register will provide interested parties with information on the uses that certain indigenous peoples have for biological resources. Чтобы можно было определить, содержатся ли в этом регистре представляющие интерес знания, компетентный национальный орган, ведущий регистр, будет предоставлять заинтересованным сторонам информацию о том, каким образом отдельные коренные народы используют биологические ресурсы.
Больше примеров...
Заинтересованность (примеров 46)
The children were extremely interested and took an active part in the role-playing. Дети проявили большую заинтересованность и приняли активное участие в играх с распределением ролей.
New Zealand was interested to hear what steps Viet Nam is taking to combat discrimination against women. Новая Зеландия проявила заинтересованность в отношении того, какие меры принимает Вьетнам для преодоления дискриминации в отношении женщин.
On the other hand, I had the impression that delegations are interested and willing to take up this issue in 1998. С другой стороны, у меня сложилось впечатление, что делегации проявляют заинтересованность и готовность заняться этим вопросом в 1998 году.
As I reported to the Council in November 2004, not many countries have demonstrated willingness to take on cases from the Tribunal or an interest in doing so. Rwanda continues to be the country that is primarily interested. Как я сообщил Совету в ноябре 2004 года, немногие страны проявили готовность или заинтересованность в том, чтобы принять дела у Трибунала. Руанда продолжает оставаться страной, которая проявляет главную заинтересованность.
While there were serious limitations to the commonality of interests of human rights organizations and media outlets, the dilemma for human rights organizations was to keep the media interested without trivializing or sensationalizing the issues they wanted to see aired. Несмотря на значительную узость общности интересов правозащитных организаций и средств массовой информации, дилемма правозащитных организаций заключается в том, чтобы обеспечивать постоянную заинтересованность средств массовой информации без превращения в банальность или сенсацию тех вопросов, освещения которых они добиваются.
Больше примеров...
Интересен (примеров 18)
Parts of the world, that means she's interested. Кое-где это означает, что он ей интересен.
For the record, I'm not remotely interested. Для "галочки" - ты мне не интересен.
I don't think she's interested. Не думаю, что я ей интересен.
Yet the only issue in which anyone seems interested is whether or not Chinese President Xi Jinping and Japanese Prime Minister Shinzo Abe will meet on the sidelines, and, if they do, whether a substantive discussion to ease bilateral tensions will take place. Однако, похоже, единственный вопрос, который всем интересен - состоится ли встреча председателя КНР Си Цзиньпина и премьер-министра Японии Синдзо Абэ в кулуарах, и, если да, то насколько содержательной будет их дискуссия по поводу смягчения двусторонней напряженности.
I don't, but you kept me interested. И не интересен, но ты заинтересовал меня.
Больше примеров...
Заинтересовались (примеров 45)
Contact me if you are interested at. Обращайтесь ко мне, если заинтересовались, по электронной почте.
Jive Records was interested and appointed the singer to work with producer Eric Foster White. Jive Records заинтересовались молодой исполнительницей и предложили ей поработать с продюсером Эриком Фостером Уайтом.
They were interested who he had met there. Они заинтересовались его связями, понял Айсман.
I make twice as much here, the sun is always shining, and we got a spot opening up if you're interested. Я зарабатываю здесь в два раза больше, солнце всегда сияет, и у нас есть вакансия, если вы заинтересовались.
The dog ladies are interested. "Дамы с собакой" заинтересовались.
Больше примеров...
Интересуешься (примеров 23)
Just show that you're interested her life, and everything will be fine. Сделай вид, что интересуешься ею, и тогда все будет в порядке.
Why, are you interested? А что, ты интересуешься?
You seem really interested. Похоже, ты им интересуешься.
I heard over the wire that you're interested. Слыхал, ты мной интересуешься.
I didn't think you were all that interested Я думал, что ты больше не интересуешься хором.
Больше примеров...
Заинтересовалась (примеров 23)
Yes, and Barbara was very interested. Да, и Барбара очень заинтересовалась.
I spoke to Toni cannava, and she's interested. Я поговорила с Тони Каннавой, она заинтересовалась.
You just seem unusually interested. Ты, кажется, заинтересовалась.
Boreman was interested, but backed off after Steinem discovered that the statute of limitations for a possible suit had passed. Боримэн заинтересовалась этим, но потеряла свой интерес, когда Стайнем обнаружила, что срок давности по возможному иску уже истёк.
I can tell when a girl's interested. Я вижу, когда девушка заинтересовалась мной.
Больше примеров...
Интересовало (примеров 24)
It's a shame you weren't ever this interested when you had my full attention. Досадно, что тебя это не интересовало, когда я уделяла внимание только тебе.
Schumann admired Clara's playing so much that he asked permission from his mother to stop studying law, which had never interested him much, and take music lessons with Clara's father. Шуман был настолько восхищен игрой Клары, что попросил разрешения у своей матери прекратить юридическое образование, которое никогда не интересовало его, и брать уроки музыки у отца Клары.
He didn't know that I was aware, but do you want to know the thing that interested Vega most about Cuba? Он не знал, что я в курсе, но не хотели бы вы знать, что больше всего интересовало Вегу на Кубе?
What's always interested him. Что и всегда интересовало.
But it interested you. Но это тебя интересовало.
Больше примеров...
Заинтересовало (примеров 38)
So should I tell them you're interested? Сказать им, что тебя это заинтересовало?
But it interested you. Но это тебя заинтересовало.
Why are you suddenly interested? Почему вас это заинтересовало?
In this case, the appearance of the same symptomps in the whole family interested law enforcement. В этом случае появление одинаковых симптомов у целой семьи заинтересовало правоохранительные органы.
If you're interested, send an email to Stuart Herbert with some background information. Если вас заинтересовало это предложение, вышлите информацию о себе Стюарту Герберту (Stuart Herbert).
Больше примеров...
Интересовали (примеров 16)
How life plays out with me... never interested you. А я, наши отношения, настоящая жизнь тебя не интересовали.
So, I disliked everybody and I only met people in a self- interested way to get the best. Итак, я никого не любил и люди интересовали меня только с точки зрения выгоды для меня.
Pictures whose whereabouts were unknown, although they were mentioned in special literature, interested me particularly. I believed that first of all they should be searched out. Интересовали картины, о которых упоминалось в искусствоведческой литературе, при том, что местонахождение оставалось неизвестным.
Spiritualism and Theosophy Leadbeater tells that he was interested always in a variety of anomal phenomena, and if in any newspaper report it was said about the appearance of ghosts or other curious events in the troubled house, he had been going immediately to this location. Ледбитер пишет, что его всегда интересовали различные аномальные явления, и если «в какой-нибудь газете появлялся отчёт о появлении привидения или любопытных событиях в неспокойном доме», он сразу же отправлялся на место происшествия.
These things really interested me. Эти вопросы по настоящему интересовали меня.
Больше примеров...
Хочет (примеров 25)
Father, my husband isn't interested to come. Отец, мой муж не хочет ехать.
I tried to give him some soup, but he said he wasn't interested. Я пытался дать ему немного супа, но он сказал, что не хочет.
And if anyone is interested to help us, we've got so many ideas but we need help - we need help to create the right kind of system that will help these young people to communicate their excitement. Если кто-то хочет нам помочь, у нас есть столько идей, но нам очень нужна помощь - в создании правильной системы, которая поможет молодым прилагать энтузиазм.
Owner wants 40 grand for it, if you're interested. Хозяин хочет за нее 40 штук, если тебя интересует.
Of course she does - she's interested. Конечно хочет - ей же интересно.
Больше примеров...
Интересующихся (примеров 17)
We invite all interested persons to participate in selection, and to become this establishment service provider. Всех интересующихся лиц приглашаем участвовать в отборе, и стать поставщиком услуг этого учреждения.
According to the regulations in force, religion cannot be taught in State schools, but possibilities are being explored to organize optional religious classes in State schools for interested children. Согласно действующим правилам, религия не может преподаваться в государственных школах, однако в настоящее время рассматривается возможность организации факультативных уроков слова Божия в государственных школах для интересующихся детей.
This software has been conceived according to the needs of Moon observers, but also as a powerful tool for people interested personally or professionally by selenography. Программный продукт был создан в соответствии с интересами любителей наблюдателей Луны, но также является мощным инструментом для людей интересующихся или занимающихся профессионально селенографией.
In addition, the component established a press club in one of the high schools in Gbarma, Gbarpolu County, to teach interested students basic journalism skills, including how to create a school newsletter and basic reporting on the community radio station. Кроме того, отделом основан пресс-клуб в одной из средних школ в Гбарме, графство Гбарполу, для ознакомления интересующихся школьников с основами журналистики, включая навыки подготовки школьных информационных бюллетеней и основные принципы организации ведения репортажей на местной радиостанции.
A summary of the resolutions which have been adopted is made available not only to the members but also to anyone interested. Резюме принятых резолюций предоставляются в распоряжение не только членов, но и всех интересующихся данной проблематикой лиц.
Больше примеров...
Интересовала (примеров 13)
That kind of nature interested me a lot when I was up here. Эта природа интересовала меня, когда я жила здесь.
You were never interested about life. Моя жизнь тебя никогда не интересовала.
In college, nothing interested you? А учеба в колледже тебя не интересовала?
The whole commercial thing never interested me. Комерция меня никогда не интересовала.
In the meantime, I continued my studies in a haphazard way for they never really interested me, knowing in advance my fate. За это время я закончил учёбу в случайно выбраной сфере, которая меня никогда не интересовала, ибо я заранее знал что мне уготовано.
Больше примеров...
Интересующийся (примеров 3)
I may have an interested buyer. Возможно, у меня есть интересующийся покупатель.
An old man An old professor... interested only in nature. Старик, пожилой профессор... интересующийся лишь природой.
"They are a decadent people, interested only in the pursuit of dubious pleasures." "Это упаднический народ, интересующийся лишь восхвалением сомнительных ценностей."
Больше примеров...