Английский - русский
Перевод слова Institutes

Перевод institutes с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Институтов (примеров 1148)
In 1987 Armenia had over 100 research institutes and 200 design bureaux employing over 21,000 scientists. В 1987 году в Армении действовало более 100 научно-исследовательских институтов, 200 конструкторских бюро, в сфере науки было занято свыше 21000 научных сотрудников.
Joint ventures formed with foreign partners, including universities and research institutes, or through the joint filing of patents by a domestic and foreign inventor are other effective mechanisms for increasing national scientific and applied research capacity and promoting innovation. Другими эффективными механизмами укрепления национального потенциала в области научно-прикладных исследований и содействия инновационной деятельности являются совместные предприятия, создаваемые с участием иностранных партнеров, в том числе университетов и исследовательских институтов, или в результате совместной подачи заявок на изобретения национальными и иностранными изобретателями.
During the dissemination phase, the network becomes a tool capable of transport information, data and analyses of statistics institutes to the desk of each individual, regardless of whether he is an ordinary citizen or an expert researcher. На этапе распространения сеть выполняет роль инструмента, обеспечивающего передачу информации, данных и аналитических материалов статистических институтов каждому отдельному пользователю независимо от того, является ли он обычным гражданином или научным работником.
(b) A complementary set of special surveys (specific age groups, disease groups etc.), which should deal with specific user-oriented topics and which could be run by special networks of researchers and/or institutes; Ь) дополнительного комплекса специальных обследований (по конкретным возрастным группам, группам заболеваний и т.д.), которые должны охватывать конкретные темы с учетом запросов пользователей и которые будут проводиться специальными объединениями исследователей и/или институтов;
(c) Cuba is one of the world's leaders in biological research, with thousands of graduates from the country's 10 universities and institutes devoted to working in ecology, producing important technologies and products, including for application in biotechnology. с) Куба является одним из мировых лидеров в области биологических исследований, и тысячи выпускников десяти университетов и институтов этой страны занимаются вопросами охраны окружающей среды, создавая имеющие большую ценность технологии и иную продукцию, в том числе и применяемые в биотехнологической области.
Больше примеров...
Институты (примеров 716)
This requires building relationships between Governments and many other stakeholder organizations and groups, including universities, research institutes, private firms, farmers and health-care providers. Для этого требуется развитие отношений между правительствами и многими другими заинтересованными организациями и группами, такими, как университеты, научно-исследовательские институты, частные фирмы, производители сельскохозяйственной продукции и предоставляющие медицинские услуги учреждения.
Many organizations, institutes and industries in Indonesia are active in remote sensing. Вопросами дистанционного зондирования занимаются многие организации, институты и предприятия в Индонезии.
Their research institutes, universities and industry will be able to participate in the programme under more or less the same conditions as organizations from EU member States. Научно-исследовательские институты, университеты и промышленные предприятия могут участвовать в этой программе примерно на тех же условиях, что и организации государств - членов ЕС.
It was, however, in 1971 that the growth of non-university higher education began and it began with the creation of technological institutes and university colleges. Начиная с 1971 года, когда были созданы технологические институты и колледжи, начинается стремительное расширение системы неуниверситетского высшего образования.
For example, the National Institutes of Health requires MD/PhD students in various federally supported educational programmes to take a course in "Scientific Integrity and the Responsible Conduct of Research". Например, национальные институты здравоохранения требуют, чтобы студенты, проходящие обучение для получения степени доктора медицины или доктора философии в рамках различных финансируемых на федеральном уровне программ образования, проходили курс по теме "Научная целостность и ответственное проведение исследования".
Больше примеров...
Институтами (примеров 545)
Yet these measurement challenges may not easily match the on-going attempts of national statistical institutes (NSIs) to reduce costs and respondent burdens. Тем не менее эти трудности измерения, возможно, не совпадают с предпринимаемыми национальными статистическими институтами (НСИ) попытками сократить расходы и бремя представления отчетности.
Accum, himself, gave fee-based public lectures in practical chemistry and collaborated with research efforts at numerous other institutes of science. Сам Аккум читал платные публичные лекции по практической химии и вел сотрудничество со многими научными институтами мира.
The Systems Engineering Research Institute encompasses functions carried out by individual institutes and is also taking charge of the standardization of related technology. Исследовательский инженерный институт охватывает функции, осуществляемые отдельными институтами, а также проводит деятельность по стандартизации в смежных экономических отраслях.
At the national level, Egypt is a good example of a country where collaboration programmes have been established between farmers' organizations and agricultural research institutes to ensure sustainable land management. На национальном уровне Египет является убедительным примером страны, в которой были учреждены программы сотрудничества между организациями фермеров и сельскохозяйственными научно-исследовательскими институтами в целях обеспечения устойчивого землепользования.
Eurostat is committed to the excellent cooperation between itself, the National Statistical Institutes, and the UNECE. Евростат привержен идее максимально эффективного сотрудничества с национальными статистическими институтами и ЕЭК ООН.
Больше примеров...
Учреждений (примеров 414)
In addition, the Statistical Commission should nominate four national statistical institutes from among its members to the Executive Board. Кроме того, четыре члена Исполнительного совета должны назначаться Статистической комиссией из числа национальных статистических учреждений, являющихся ее членами.
The GIRoA in cooperation with international community has taken various steps on counter narcotics such as drafting and preparing various laws and policies through relevant institutes. ПИРА в сотрудничестве с международным сообществом предпринимало различные меры по борьбе с наркотиками, такие как подготовка проектов и дальнейшая разработка различных законов и стратегий на базе соответствующих учреждений.
The network of associate and affiliate institutes was also contacted in that regard. В связи с этим была оповещена также и сеть ассоциированных и присоединившихся учреждений.
The Statistics Division, with experts from national and international agencies and research institutes, will finalize the International Classification of Activities for Time Use Statistics. Статистический отдел совместно с экспертами из национальных и международных учреждений и исследовательских институтов завершит разработку Международной классификации видов деятельности для статистики использования времени.
In the past eight years, a lot of work on these topics has been done; labour accounting has become well established as a method and is incorporated in the work plans of several national statistical institutes. За последние восемь лет по этим вопросам была проведена большая работа; учет рабочей силы утвердился как метод и включен в планы работы ряда национальных статистических учреждений.
Больше примеров...
Институтах (примеров 245)
The Institute, a UNU research and training centre, focuses on building natural resource management capacity among African universities and research institutes. Институт, являющийся научно-исследовательским и учебным центром УООН, в своей работе делает упор на укреплении в африканских университетах и научно-исследовательских институтах потенциала в области управления природными ресурсами.
At present, 2,253 young people from 45 African countries are studying in our universities and polytechnic institutes. В настоящее время 2253 юноши и девушки из 45 африканских стран обучаются в наших университетах и политехнических институтах.
Grant programs for new behavioral science investigators at several National Institutes of Health (NIH) institutes. Предоставлять программы для новых исследователей поведенческой науки в нескольких институтах Национального института здоровья (NIH).
This is a component of a larger database on research institutes and researchers that is being compiled by UNIDIR, the Department for Disarmament Affairs, the Regional Centre, the Stockholm International Peace Research Institute and the University of Pittsburgh. Она является компонентом более крупной базы данных о научно-исследовательских институтах и научных работниках, которую готовят ЮНИДИР, Департамент по вопросам разоружения, Региональный центр, Международный институт по исследованию проблем мира в Стокгольме и Питтсбургский университет.
The CRIs (each of which is focused on a productive sector of the economy or a grouping of natural resources) were established under the Crown Research Institutes Act 1992. КРИ (каждый из которых специализируется на производственном секторе экономики или на группе природных ресурсов) были созданы в соответствии с Законом о научно-исследовательских институтах Британской короны 1992 года.
Больше примеров...
Учреждения (примеров 268)
Participating institutes were called TRAINMAR centres, or members, and they constituted the TRAINMAR network. Участвующие в проекте учреждения были названы центрами или членами ТРЕЙНМАР и вошли в состав сети ТРЕЙНМАР.
National institutes, research centres and parastatal institutions are involved in providing technical support and/or in the implementation of certain elements. Национальные учреждения, исследовательские центры и полугосударственные структуры участвуют в оказании технической поддержки и/или в осуществлении определенных элементов.
These include standards and metrology institutes, testing laboratories, R&D centres and other technical extension services, productivity and manager training centres, and financial institutions. К ним относятся научные институты, действующие в области стандартизации и метрологии, испытательные лаборатории, исследовательские центры и другие технические консультативные службы, центры подготовки управленческих кадров и производственного персонала, а также финансовые учреждения.
The workshop brought together government experts from some 20 African countries, as well as arms control and peace activists from academia, research institutes and civil society organizations, to validate a draft code of conduct for armed and security forces in Africa. На этом практикуме собрались правительственные эксперты примерно из 20 стран Африки, а также активисты в области ограничения вооружений и миротворческой деятельности, представляющие научные круги, исследовательские учреждения и организации гражданского общества, с тем чтобы подтвердить важность проекта кодекса поведения военнослужащих и сотрудников сил безопасности в Африке.
These Institutes offer a 2-year course for women who graduate as Family Welfare Workers. Эти учреждения предлагают женщинам двухлетние курсы обучения по специальности консультанта по семейному благосостоянию.
Больше примеров...
Учреждениями (примеров 250)
The transfer of environmentally sound technologies to developing countries required partnerships between public and private actors in both developed and developing countries, as well as research and development institutes, educational institutions and international organizations. Для передачи экологически безопасных технологий в развивающиеся страны необходимо установление партнерских отношений между государственными учреждениями и частными предприятиями как в развитых, так и в развивающихся странах, а также научно-исследовательскими институтами, учебными заведениями и международными организациями.
These were drawn up between UNECE and the institutes recognized in Executive Body decision 2002/1 as being nominated as programme (coordinating) centres for the International Cooperative Programmes (ICPs) and the Task Force on the Health Aspects of Air Pollution. Эти договоры заключались между ЕЭК ООН и учреждениями, признанными в решении 2002/1 Исполнительного органа в качестве программных (координирующих) центров для международных программ сотрудничества (МСП) и Целевой группы по аспектам воздействия загрязнения воздуха на здоровье человека.
Close cooperation between the Centre and the institutes leads to the successful outcome of the workshops held within the framework of the Tenth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders held in Vienna from 10 to 17 April 2000. Тесное сотрудничество между Центром и учреждениями позволило обеспечить успешное проведение семинаров-практикумов в рамках десятого Конгресса Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями, который состоялся с 10 по 17 апреля 2000 года в Вене1.
Indeed, consultations with Member States and academic institutes within and outside the region have confirmed the continuing support for the Centre's role in encouraging regional and subregional dialogue for the enhancement of openness, transparency and confidence-building and the promotion of disarmament and security. И действительно, в ходе консультаций с государствами-членами и научными учреждениями из этого и других регионов была вновь подтверждена поддержка роли Центра в деле поощрения регионального и субрегионального диалога в целях повышения уровня открытости и транспарентности и укрепления доверия, а также содействия разоружению и безопасности.
The State of Kuwait will continue steadily to meet all its financial commitments to international and regional institutes, funds and programmes in the field of development assistance as well as to support infrastructure projects in the developing and least developed countries. Государство Кувейт будет последовательно выполнять все свои обязательства перед международными и региональными учреждениями, фондами и программами в отношении предоставления помощи в целях развития, а также будет поддерживать в развивающихся и наименее развитых странах проекты в области инфраструктуры.
Больше примеров...
Институтам (примеров 128)
Reflecting the diversity of requests for its support, the Multidisciplinary Regional Advisory Group also provided technical assistance to universities or institutes in some Member States. В ответ на разнообразные просьбы об оказании поддержки Многоотраслевая региональная консультативная группа предоставляла также техническую помощь университетам или институтам в ряде государств-членов.
The General Assembly's approach of granting approval for funding from the regular budget to autonomous research and regional institutes has been decided on a case-by-case basis, taking into account such special circumstances and considerations existing in each case. Решение в отношении подхода Генеральной Ассамблеи к удовлетворению просьбы о выделении средств из регулярного бюджета автономным научно-исследовательским и региональным институтам принимается на индивидуальной основе с учетом таких специальных обстоятельств и соображений, которые присущи каждому отдельному случаю.
NEH also supports summer institutes and seminars that provide teachers the opportunity to pursue serious, substantive intellectual inquiry in fields such as history, foreign languages, literature, philosophy, and political science. НФИ также оказывает поддержку летним институтам и семинарам, что дает возможность преподавателям заниматься серьезным исследованием по существу вопросов в таких областях, как история, изучение иностранных языков, литература, философия и политология.
In many places, female students even outnumber males, which is the case, for example, in institutes under the Ministry of Culture where the gender ratio is currently 483 female students as opposed to 231 males. Во многих учебных заведениях число девушек даже превышает число юношей, что, например, относится к институтам системы министерства культуры, где в настоящее время обучаются 483 девушки и 231 юноша.
In preparing the drafting of a code of conduct, the Working Group will call upon appropriate research or documentation institutes to cooperate in preparing a list of components which may be included. При подготовке кодекса поведения Рабочая группа обратится к соответствующим исследовательским институтам или институтам подготовки документации за содействием в подготовке перечня элементов, которые могут войти в будущий кодекс.
Больше примеров...
Института (примеров 136)
At present there are 9 state open universities and 64 institutes of correspondence courses and directorate of distance education in conventional universities. В настоящее время имеется девять государственных открытых университетов и 64 института заочного обучения и кафедр дистанционного обучения в обычных университетах.
(c) Twenty-three research institutes or universities and laboratories from 10 countries were organized in a network of institutions for monitoring the quality of the marine environment. с) была организована сеть учреждений для мониторинга качества морской среды, в которую вошли 23 исследовательских или университетских института и лаборатории из 10 стран.
There are currently some 40,000 schools and about 150,000 schoolteachers in Myanmar, as well as 23 teacher training colleges and institutes that produce around 10,000 teachers annually. На сегодняшний день в Мьянме действует около 40000 школ, в которых работают около 150000 учителей, а также 23 педагогических колледжа и института, которые ежегодно выпускают около 10000 учителей.
With regard to the latter, the role of research institutes, in particular the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute, and other entities providing information on crime trends was noted. В связи с последним пунктом была отмечена роль научно - исследова-тельских институтов, в частности Межрегиональ-ного научно - исследовательского института Органи-зации Объединенных Наций по вопросам преступ-ности и правосудия, и других учреждений, предо-ставляющих информацию о тенденциях в области преступности.
After the collapse of the Soviet Union, Ernest Arushanov made an invaluable contribution to the preservation of the Institutes capacity, attracting foreign investments for further development of Moldovan science in general and for physics development in particular. После распада СССР Эрнест Арушанов вносит неоценимый вклад в сохранение дееспособности института, привлекая иностранные инвестиции для дальнейшего развития молдавской науки в целом и для развития физики в частности.
Больше примеров...
Заведения (примеров 98)
Because training needs are constantly changing, institutes should determine needs before creating training programmes. Ввиду того что потребности в области обучения постоянно меняются, прежде чем разрабатывать учебные программы, учебные заведения должны определять существующие потребности.
Educational institutes implement health development through the organization of health days. Учебные заведения содействуют развитию здравоохранения посредством организации дней здоровья.
Advanced learning institutes, such as the Colombian Centre for Aboriginal Language Studies in the University of the Andes, the University of Amazonia and the Universities of the departments of Cauca and Antioquia, have also developed specific programmes on indigenous languages and culture. Кроме того, такие высшие учебные заведения, как Колумбийский центр изучения языков коренных народов Университета Анд, Университет Амазонии и университеты департаментов Каука и Антьокия, разработали специальные программы по языкам и культуре коренного населения 11/.
All TAFE institutes in the state are required to implement the strategy and to report on progress each year. Все учебные заведения штата системы ПТОПК обязаны осуществлять эту стратегию и ежегодно отчитываться о достигнутых результатах.
Specialized institutes were also established, which provided expert training in non-violent conflict management and resolution and peacebuilding. Были также созданы специализированные учебные заведения, обеспечивающие подготовку специалистов в области ненасильственного урегулирования и разрешения конфликтов и миростроительства.
Больше примеров...
Учреждениях (примеров 61)
The secretariat continued its efforts to further expand the STDev information database on national institutes of science and technology. Секретариат продолжал предпринимать усилия по дальнейшему расширению информационной базы данных Сети о национальных учреждениях, занимающихся вопросами науки и техники.
This is primarily the responsibility of the educational institutes themselves. Ответственность за это в первую очередь лежит на самих образовательных учреждениях.
This situation prevails also in other important institutions such as parliaments, universities, scientific and research institutes, governing bodies at all levels, etc. Эта ситуация также существует в других важных учреждениях, таких, как парламенты, университеты, научно-исследовательские институты, руководящие органы всех уровней и т.д.
Its four basic functions were to define policy, to set out technical guidelines for its implementation in State agencies, to promote social programmes on an equal basis with economic programmes and to coordinate the activities of ministries, institutes, regional and non-governmental organizations. Его четырьмя основными функциями являются определение политики, разработка технических руководящих принципов, регулирующих ее осуществление в государственных учреждениях, содействие в реализации социальных программ на равной основе с экономическими программами и координация деятельности министерств, ведомств, региональных и неправительственных организаций.
Students at these institutes are trained either to take on posts in public records departments and institutions with their own collections or to set up independently as restorers. Выпускники этих учебных заведений будут впоследствии работать в государственных архивах и учреждениях, имеющих собственные коллекции, или же заниматься реставрационной деятельностью.
Больше примеров...
Учреждениям (примеров 60)
In addition, the Department's Public Liaison Service at Headquarters makes the Declaration available to the general public and educational institutes upon request. Кроме того, служба Департамента по связям с общественностью в Центральных учреждениях предоставляет текст Декларации широкой общественности и учебным учреждениям по их просьбе.
Research institutes based in the European Union have been approached for funding through the MEDA programme of the European Commission, and alternative extrabudgetary funding is also being explored. Исследовательским учреждениям Европейского союза было предложено осуществлять финансирование через программу Европейской комиссии «МЕДА»; кроме того, изучаются возможности альтернативного внебюджетного финансирования.
The survey was undertaken through the dissemination of targeted questionnaires addressed to Governments, intergovernmental organizations, non-governmental organizations, national institutions, human rights institutes, universities and others. Этот обзор проводился путем направления целевых вопросников правительствам, межправительственным организациям, неправительственным организациям, национальным учреждениям, правозащитным институтам, университетам и т.д.
At schools, universities, conferences and institutes, the organization designed and organized courses, workshops and forums on the topic of gender equality and the empowerment of women, and provided support to governmental institutions to disseminate such programmes. Организация разработала и провела в школах, университетах, ассоциациях и в учреждениях курсы, семинары, форумы по вопросу гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин и предоставляла правительственным учреждениям помощь в деле распространения этих программ.
Professional and methodological assistance provided to these facilities was extended and diagnostic institutes were given an exclusive right to coordinate and approve transfers of children between childcare facilities on the basis of expert opinions - in direct contradiction to the regulation of "preliminary measures". Оказываемая этим учреждениям профессиональная и методологическая помощь была расширена, и детские распределители были наделены исключительным правом координировать и утверждать, исходя из заключений экспертов, переводы детей из одного детского заведения в другое, что прямо контрастирует с регламентацией статьи 76а Гражданско-процессуального кодекса относительно "предварительных мер".
Больше примеров...
Высших (примеров 131)
Their statutes regulate the activities of higher educational establishments and research institutes. В соответствующих уставных положениях регламентируется деятельность высших учебных заведений и исследовательских институтов.
The proportion of female to male graduates from higher and intermediate institutes is 116 per cent (Statistical Compendium of 2004). Среди выпускников высших и промежуточных учебных заведений отношение числа женщин к числу мужчин составляет 116 процентов (Статистический сборник за 2004 год).
In conclusion 17 the CEDAW Committee indicates its concern about the low proportion of women in higher functions in academic institutes. В заключении 17 Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин выражает обеспокоенность по поводу низкой представленности женщин на высших должностях в научных учреждениях.
Civil society and the private sector have been supported by government to provide professional training in the field of culture and the arts through private tertiary institutes, theatres, radio and television stations and Community Based Organizations. Правительство оказывает поддержку гражданскому обществу и частному сектору в обеспечении профессиональной подготовки в области культуры и искусства через посредство частных высших учебных заведений, театров, радио- и телевизионных станций и организаций на уровне общины.
Training in climatology is offered in nine institutes of higher learning. Подготовка кадров в области климатологии ведется в девяти высших учебных заведениях.
Больше примеров...
Вузах (примеров 17)
The company is proud that its employees are professionals that are quoted in many financial and industrial publications, publish in the national mass media and teach in Russian higher institutes. Компания гордится тем, что в ней работают профессионалы, цитируемые многими финансовыми и промышленными изданиями, публикующиеся в общенациональных средствах массовой информации и преподающие в российских вузах.
Pertinent national measures include coordination with those responsible for shaping curricula at universities, higher education institutions, faculties of law and legal sciences, specialized institutes, academic boards, national commissions and the Tunisian Social Solidarity Union. В число соответствующих принятых на национальном уровне мер входит координация с должностными лицами, которые отвечают за составление учебных планов в университетах, вузах, факультетах права и правоведения, специализированных институтах, учебных советах, национальных комиссиях и Тунисском совете общественной солидарности.
Law schools at 30 universities have introduced courses on human rights law, while more than 20 institutions of higher learning and research institutes have established human rights research centres. На юридических факультетах 30 университетов читаются курсы по правам человека, при этом более чем в 20 вузах и научно-исследовательских институтах созданы центры по изучению прав человека.
There are several options for those wishing to pursue post-secondary education, including non-higher technological specialisation courses (CET), and higher education, in polytechnic institutes and universities (both public and private). Перед теми, кто желает продолжить обучение после средней школы, открывается ряд альтернатив, включая курсы высшей технической специализации довузовского уровня, а также обучение в вузах - политических институтах и университетах (и государственных, и частных).
With the introduction of the presidential quota during the period 2006 - 2010, a total of 7,211 young women from outlying rural districts attended institutes of further education in the country. Благодаря введенной Президентской квоте за период с 2006 по 2010 год в вузах республики прошли обучение 7211 девушек из отдаленных сельских районов.
Больше примеров...
Институт (примеров 151)
In addition, there are 31 judicial police institutes and 370 permanent training courses for prison staff set up in the provinces. Кроме того, в провинциях действует 31 институт судебной полиции и 370 постоянных учебных курсов для сотрудников пенитенциарных учреждениях.
The following United Nations Secretariat units, institutes of the United Nations crime prevention and criminal justice programme network and specialized agencies of the United Nations system were represented by observers: United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute, Basel Institute on Governance and World Bank. Наблюдателями были представлены следующие подразделения Секретариата Организации Объединенных Наций, институты сети программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия и специализированные учреждения системы Организации Объединенных Наций: Межрегиональный научно-исследовательский институт Организации Объединенных Наций по вопросам преступности и правосудия, Базельский институт управления и Всемирный банк.
She expressed disappointment at the restrictions on women's admission to the Dental Institute and the Institutes of Technology and Agriculture, among others. Она выражает разочарование по поводу ограничений, связанных с допуском женщин в институт стоматологии и в институты технологий и сельского хозяйства, среди прочих учебных заведений.
Institutes:: UNU Institute on Comparative Regional Integration Studies (UNU-CRIS), Bruges, Belgium Институт сравнительных исследований по вопросам региональной интеграции УООН (УООН/СИРИ), Брюгге, Бельгия
Ways of Restructuring the Chemical Research Sector in the Transitional Period - the Experience of the Institute "Vniikhimproekt" Joint Stock Company and other Research Institutes under the Ukrainian Ministry of Industry V.N. Krivoshei Пути перестройки отраслевого сектора химической науки в условиях перехода к рыночным отношениям - опыт акционерного общества "Институт вниихимпроект" и других научно-исследовательских институтов министерства промышленности Украины
Больше примеров...