Английский - русский
Перевод слова Institutes

Перевод institutes с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Институтов (примеров 1148)
There are about 50 colleges and 40 technological institutes. В стране также расположено около 50 колледжей и 40 технологических институтов.
The data obtained from the KOMPSAT programme will be distributed to various government organizations, research institutes and academic institutes for maximum use. В целях максимального использования данных, получаемых в ходе реализации программы КОМПСАТ, они будут распространяться среди различных правительственных организаций, научно-исследовательских и учебных институтов.
The Statistics Division, with experts from national and international agencies and research institutes, will finalize the International Classification of Activities for Time Use Statistics. Статистический отдел совместно с экспертами из национальных и международных учреждений и исследовательских институтов завершит разработку Международной классификации видов деятельности для статистики использования времени.
These focal points could be based in already existing agencies such as investment promotion agencies, the PRO committees for trade facilitation, export promotion agencies, intellectual property offices, and enterprise development institutes. Эти координационные центры можно было бы создать на базе уже существующих учреждений, например агентств по стимулированию инвестиционной деятельности, комитетов ПРО по упрощению процедур торговли, агентств по стимулированию экспорта, управлений по вопросам интеллектуальной собственности и институтов, занимающихся проблемами развития предпринимательства.
AGE has received research grants from the National Institutes of Health and the Ellison Medical Foundation. AGE получила исследовательские гранты от Национальных институтов здравоохранения и Медицинского фонда Эллисона.
Больше примеров...
Институты (примеров 716)
Other partners included water and health institutes and research centres and non-governmental organizations (NGOs). К числу других партнеров относятся институты и исследовательские центры, занимающиеся проблемами воды и здоровья, а также неправительственные организации (НПО).
Government funded institutes hold meetings to exchange views on collecting, processing and analysing information on technological development trends abroad. Финансируемые государством институты проводят совещания с целью обмена мнениями по вопросам, касающимся сбора, обработки и анализа информации о тенденциях в области технического развития.
The Advisory Committee had endorsed the proposal as well, and had simply invited the Secretary-General to propose criteria for determining whether such regional institutes should be funded from the regular budget. Консультативный комитет также одобрил предложение и просто рекомендовал Генеральному секретарю предложить критерии определения, следует ли финансировать такие региональные институты за счет регулярного бюджета.
The secretariat has also been identifying policy research institutes involved in multidisciplinary development in order to construct a register of centres of excellence, as preliminary work for a proposed project to strengthen regional cooperation for human resources development. Секретариат также выявляет проводящие политические исследования институты в сфере междисциплинарного развития, с тем чтобы создать перечень центров передового опыта в рамках предварительной работы по предлагаемому проекту, предназначающемуся для укрепления регионального сотрудничества в интересах развития людских ресурсов.
Express their interest in knowing the results of scientific research conducted by renowned institutes and universities of the international community on the properties of the coca leave. Special Declaration on the World Conference on Indigenous Peoples, September, 2014 выражают заинтересованность в получении информации о результатах научных исследований, которые проводили институты и университеты международного сообщества, имеющие признанный авторитет в этой области, относительно свойств листа коки.
Больше примеров...
Институтами (примеров 545)
Policy frameworks that foster collaboration between research institutes and universities and the private sector, through a variety of means, including mobility of ideas and human skills, are very important. Большое значение имеют стратегические рамки, позволяющие усилить взаимодействие между научно-исследовательскими институтами и университетами и частным сектором с помощью различных средств, включая обмен идеями и специалистами.
In this connection, it is worth noting that management acknowledges the necessity of exploring complementarities and strengthening the working relations between the Division and the institutes. В этой связи следует отметить, что администрация признает необходимость анализа взаимодополняющих факторов и укрепления взаимодействия между Отделом и институтами.
Since 1995, the Norwegian Government has allocated some NKr 18 million for a joint project implemented by the Norwegian Institute for International Affairs and two South African institutes, on regional capacity-building in peacekeeping. С 1995 года правительство Норвегии выделило около 18 млн. норвежских крон на совместный проект, осуществляемый Норвежским институтом международных отношений и двумя южноафриканскими институтами в отношении создания региональных возможностей по поддержанию мира.
A representative of the Secretariat in Vienna added outreach initiatives to universities, language institutes and staff training, which were the building blocks for the future of the Department, to that list. Представитель Секретариата в Вене дополнил этот перечень, отметив инициативы по налаживанию контактов с университетами, языковыми институтами и центрами профессиональной подготовки сотрудников, что является составляющими будущего Департамента.
Furthermore, FAO was collaborating with the Natural Resources Institute of the United Kingdom and with institutes in countries of West Africa in validating methodologies for post-harvest fish loss assessment and in preparing loss assessment manuals. Кроме того, ФАО сотрудничает с Институтом природных ресурсов Соединенного Королевства и с институтами в странах западной части Африки в деле апробации технологий для оценки послепромысловых рыбных потерь и подготовки справочников по оценке потерь.
Больше примеров...
Учреждений (примеров 414)
At that stage, institutional care facilities, for example, diagnostic institutes, children's homes with schools and educational institutes are available. На этом этапе имеется возможность подключения усилий детских учреждений, например диагностических институтов, детских домов со школами и учебных заведений.
During the mission, the Special Rapporteur met with a large number of interested actors, including federal and State agencies, representatives of the federal legislature, non-governmental organizations and academic research institutes. В ходе своей миссии Специальный докладчик встретилась с многими заинтересованными сторонами, включая представителей федеральных учреждений и ведомств штатов, федеральных законодательных органов, неправительственных организаций и научно-исследовательских институтов.
Participants included a broad spectrum of representatives from civil society, NGOs, the diplomatic corps, parliaments, federal and regional administrations, bilateral and multilateral development agencies, universities, research institutes, the private sector and unions. В конференции участвовал широкий круг представителей гражданского общества и НПО, а также представители дипломатического корпуса, парламентских кругов, органов федеральной и региональной администрации, двусторонних и многосторонних учреждений в области развития, университетов и научно-исследовательских институтов, частного сектора и профсоюзов.
With the help of donor organizations, some of the institutes have been renovated and have received the necessary equipment, but the Government still faces the problem of how to improve the resource base of others. При взаимодействии с донорскими организациями эти учебные заведения ремонтируются и оснащаются необходимым оборудованием, однако перед государством все еще стоит проблема улучшения материально-технической базы подобных образовательных учреждений
The association of research institutions in networks like the Consultative Group of Institutes for Agricultural Research (CGIAR) with the United Nations system has undoubtedly been of mutual benefit. Сотрудничество научно-исследовательских учреждений, входящих в такие сети, как Консультативная группа по международным сельскохозяйственным исследованиям (КГМСИ), с системой Организации Объединенных Наций, несомненно, было взаимовыгодным.
Больше примеров...
Институтах (примеров 245)
This programme is aimed at strengthening research on environmental technology at universities and technology institutes that study environmental biotechnology, recycling or waste prevention. Эта программа направлена на повышение уровня научно-исследовательской работы в области экологически чистых технологий в университетах и технических институтах, занимающихся исследованиями, связанными с экологически безопасными биотехнологиями, переработкой отходов или безотходным производством.
Personal relations are always important: members of the staff accepted numerous invitations to speak at universities, research institutes and other forums in many different parts of the world. Важное значение имеют также личные связи: сотрудники Института неоднократно принимали приглашения выступить в университетах, научно-исследовательских институтах и на других форумах в самых различных частях мира.
(a) United Nations educational materials being used at schools, universities and institutes all over the world; а) осуществляется подготовка учебных материалов по Организации Объединенных Наций для использования в школах, университетах и институтах по всему миру;
The OAU database on African drug control experts, training centres and research institutes, developed with UNDCP support, was in its final phase, and would be available to African Governments, UNDCP and interested external parties. На ста-дии окончательной доработки находилась созданная при поддержке ЮНДКП база данных ОАЕ об экспер-тах в области контроля над наркотиками, учебных центрах и научно - исследовательских институтах Африки; предусматривается обеспечение доступа к этой базе данных правительств африканских стран, ЮНДКП и заинтересованных внешних сторон.
In Germany in 2003, women wrote only one fifth of post-doctoral scientific theses, occupied only one-ninth of professorships and made up only 5.9 per cent of leading positions in non-university research institutes. В Германии в 2003 году женщины написали лишь одну пятую кандидатских диссертаций по науке, занимали лишь одну девятую часть профессорских должностей и составляли лишь 5,9 процента от числа лиц, занимавших руководящие должности в неуниверситетских научно-исследовательских институтах.
Больше примеров...
Учреждения (примеров 268)
Hence, national statistical institutes must produce estimates, occasionally having to resort to the combination with data from other sources or statistical operations. Таким образом, национальные статистические учреждения должны подготавливать оценки, в отдельных случаях объединяя их с данными, полученными из других источников или с помощью других статистических операций.
The two institutes have a total of 300 fee-paying students and help meet the need for well-trained employees for the public and private sectors. Эти два учебных учреждения, в которых учатся в общей сложности 300 вносящих плату за обучение студентов, способствуют удовлетворению спроса в государственном и частном секторах на квалифицированных работников.
Hold national, subnational and municipal workshops to review the results of the application of the Housing Indicators, involving all relevant municipalities, government ministries and agencies, the private sector, NGOs, CBOs and research institutes. Проводить семинары на национальном, субнациональном и муниципальном уровнях, чтобы проанализировать результаты использования жилищных показателей, включая все соответствующие муниципалитеты, правительственные министерства и учреждения, частный сектор, ОО, а также исследовательские институты.
The Committee welcomes the translation of the Optional Protocol into Thai and its dissemination to various agencies, including government and non-governmental agencies, local administrative organizations and the media since 2001, as well as to various academic institutes and local administrative organizations nationwide. Комитет приветствует перевод текста Факультативного протокола на тайский язык и его распространение с 2001 года среди различных учреждений, включая правительственные и неправительственные учреждения, местные органы управления и средства массовой информации, а также различные учебные заведения страны.
More than 50 participants in the review included United Nations agencies, NGOs, donors, research institutes and developing-country institutions; revision of assessment guidelines and methods; and support to WFP assessment training initiatives in regional and country offices and United Nations inter-agency assessment missions. В обзоре приняли участие более 50 участников, в том числе учреждения Организации Объединенных Наций, неправительственные организации, доноры, научно-исследовательские институты и организации из развивающихся стран;
Больше примеров...
Учреждениями (примеров 250)
The rankings are collated on the basis of hard data and a survey, in collaboration with research institutes. Рейтинг составляется на основе проверенных данных и результатов обследования в сотрудничестве с исследовательскими учреждениями.
By Governments, private and public institutions, foundations, research institutes and non-governmental organizations: Правительствами, частными и государственными учреждениями, фондами, научно-исследовательскими институтами и неправительственными организациями:
The collection of documents published by research institutes, specialized non-governmental organizations and governmental agencies - useful to Department staff, delegations and other users - is kept up to date under a limited acquisition plan and an exchange programme. Собрание документов, публикуемых научно-исследовательскими институтами, специализированными неправительственными организациями и государственными учреждениями и полезных для сотрудников Департамента, делегаций и других клиентов, регулярно обновляется в рамках ограниченного плана приобретения литературы и программы обмена.
There is also a temporary tax exemption in place on income earned by research bodies and higher institutes through such services as technology transfers, technical training, technological consulting, technology subcontracting and similar services that these organs provide to industry. Кроме того, существует временное освобождение от налогов на доходы, полученные научно-исследовательскими учреждениями и высшими учебными заведениями за счет таких услуг, как передача технологий, техническая подготовка специалистов, проведение технологических консультаций, организация технических субподрядов и другие аналогичные услуги, которые эти учреждения предоставляют промышленности.
The data are collected by the National Statistical Institutes, in most cases, on the basis of stratified random samples. Данные собираются национальными статистическими учреждениями, в большинстве случаев на основе стратифицированных случайных выборок.
Больше примеров...
Институтам (примеров 128)
The Task Force invited the collaborating institutes to continue to report on progress. Целевая группа обратилась с просьбой к участвующим в совместном проекте институтам продолжать представлять отчет о ходе осуществления проекта.
Having to meet the varying needs of their constituents, the institutes might find it difficult to maintain or increase their activities on violence against women, due to resource constraints. Вследствие нехватки ресурсов институтам, которые должны удовлетворять различные потребности входящих в них стран, возможно, будет трудно обеспечить продолжение или расширение своих мероприятий, связанных с проблемой насилия в отношении женщин.
Private and public institutions (universities, management institutes), in partnership with government and private corporations, should make active efforts to attract women for management training programmes. Частным и государственным учреждениям (университетам, институтам, занимающимся подготовкой руководящих работников) в партнерстве с государственными и частными корпорациями необходимо предпринять активные усилия с целью привлечения женщин к участию в программах подготовки по вопросам управления.
Member States and the private sector, relevant professional associations, foundations, non-governmental and community organizations, including organizations seeking women's equality, and research institutes are urged, as appropriate: Государствам-членам и частному сектору, соответствующим профессиональным ассоциациям, фондам, неправительственным и общественным организациям, в том числе организациям, выступающим за равноправие женщин, и исследовательским институтам настоятельно предлагается по возможности:
For the ECE's Population Activities Unit (PAU), and with respect to its cross-cutting activities, the Conference invited interested NSOs and National Population Institutes to co-operate with convenors of the Regional Population Meeting and take part in the review and appraisal process. Что касается Группы по деятельности в области народонаселения (ГДДН) ЕЭК и ее деятельности по кросс-секторальным вопросам, то Конференция предложила заинтересованным НСУ и национальным институтам сотрудничать с организаторами этого совещания и принять участие в процессе рассмотрения и оценки.
Больше примеров...
Института (примеров 136)
The three institutes cooperate closely by maintaining shared facilities. Три института тесно сотрудничают, поддерживая общую материально-техническую базу.
Accordingly, at present the UGC selects students for admission to undergraduate courses for 14 National universities and 4 institutes, which have been set up under the Universities Act. Соответственно, в настоящее время КУГ отбирает абитуриентов для зачисления в 14 национальных университетов и 4 института, которые были созданы в соответствии с Законом об университетах.
Besides the Abkhazian Institute of History, Language and Literature of the Georgian Academy of Sciences, about 20 scientific research institutes functioned in the Autonomous Republic, with 5,000 scientists and 500 doctors and doctoral candidates working in them. Кроме Абхазского института истории, языка и литературы Академии наук Грузии, в автономной республике функционировало около 20 научно-исследовательских учреждений, где трудилось более 5000 человек, среди них 500 докторов и кандидатов наук.
2 private institutes of science 2 частных научных института.
While the achievements of the National Indigenous Institute are commended, note is taken of the insufficient coordination between the various institutes and commissions which are charged with protecting the rights of the indigenous communities in Mexico, as well as their bureaucratic functioning. Наряду с заслугами Национального института коренных народов отмечаются недостаточная координация деятельности многих учреждений и комиссий, занимающихся вопросами охраны прав общин коренного населения Мексики, и их чрезмерная бюрократизация.
Больше примеров...
Заведения (примеров 98)
Religious institutes are among the educational establishments which help to achieve the educational aims for the individual and society. Религиозные училища представляют собой учебные заведения, способствующие достижению воспитательных и образовательных целей индивида и общества.
Most children have at least 10 years of education, including in institutions of higher learning, such as polytechnic institutes and universities. Большинство детей проходит как минимум десятилетний курс обучения, в том числе в высших учебных заведения, таких, как политехнические институты и университеты.
NEAL-Net members cover a range of stakeholders in the logistics system, including logistics companies, ports, research institutes, information technology vendors, associations, government agencies and academic institutions. В состав НЕАЛ-НЕТ входит целый ряд сторон логистической системы, включая логистические компании, порты, научно-исследовательские институты, продавцы информационных технологий, ассоциации, государственные учреждения и высшие учебные заведения.
In Burkina Faso, the public and private institutes responsible for training future teachers ran courses on ethics, codes of conduct and relevant legislation for schools. В Буркина-Фасо государственные и частные учебные заведения, ответственные за подготовку будущих преподавателей, проводили курсы по этике, кодексам поведения и соответствующему законодательству для школ.
Music and ballet schools enrolled 4,207 pupils, and institutes for children with special needs enrolled 958 pupils. В музыкальные и балетные школы записались 4207 учеников, а в учебные заведения для детей со специальными потребностями записались 958 учеников.
Больше примеров...
Учреждениях (примеров 61)
Similar training was also provided in higher education institutes. Такая же учебная подготовка была предусмотрена в высших образовательных учреждениях.
UNDCP participated in events with civil society to raise awareness of drug issues, and presentations were made in relevant institutes. ЮНДКП участвовала в мероприятиях с участием гражданского общества, ставя задачу повышения информированности по вопросам наркотиков, а в соответствующих учреждениях были проведены презентации.
Vaccination and zero-surveillance offices have been created in large cities; they are associated either with institutes of public health or with teaching hospitals for infectious diseases. В крупных городах были созданы пункты вакцинации и эпидемиологического надзора; они функционируют при учреждениях общественного здравоохранения или учебных инфекционных больницах.
A similar amount may be required for users in the field units and institutes but the final cost is subject to negotiation with SAP. Аналогичная сумма может потребоваться для пользователей в подразделениях и учреждениях на местах, однако окончательная стоимость будет обсуждаться с группой САП.
In conclusion 17 the CEDAW Committee indicates its concern about the low proportion of women in higher functions in academic institutes. В заключении 17 Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин выражает обеспокоенность по поводу низкой представленности женщин на высших должностях в научных учреждениях.
Больше примеров...
Учреждениям (примеров 60)
It is important to note that a joint statistic group has been formed to propose statistics institutes which data should be collected and classified by specific aspects of life. Важно отметить, что была сформирована совместная статистическая группа для вынесения рекомендаций статистическим учреждениям, которые должны собирать данные и классифицировать их по различным аспектам жизни.
Research institutes based in the European Union have been approached for funding through the MEDA programme of the European Commission, and alternative extrabudgetary funding is also being explored. Исследовательским учреждениям Европейского союза было предложено осуществлять финансирование через программу Европейской комиссии «МЕДА»; кроме того, изучаются возможности альтернативного внебюджетного финансирования.
These companies included private enterprises, joint ventures, companies wholly or partially owned by research institutes, and state-owned enterprises. Среди этих компаний были частные предприятия, совместные предприятия, компании, полностью или частично принадлежащие научно-исследовательским учреждениям, а также государственные предприятия.
Research institutes must become market oriented, without losing their intellectual capacity or their "distance" from commercial products and production; научно-исследовательским учреждениям следует руководствоваться рыночными принципами без ущерба для своего интеллектуального потенциала и периода внедрения коммерческого продукта в производство;
The Committee decided that this explanatory note would be sent to the various relevant United Nations bodies, specialized agencies and other competent bodies, including research institutes. Комитет постановил, что эта пояснительная записка будет направлена различным соответствующим органам, специализированным учреждениям Организации Объединенных Наций и другим компетентным органам, включая научно-исследовательские институты.
Больше примеров...
Высших (примеров 131)
Their statutes regulate the activities of higher educational establishments and research institutes. В соответствующих уставных положениях регламентируется деятельность высших учебных заведений и исследовательских институтов.
Women accounted for 62 per cent of specialists with secondary or higher education and more than half the students in higher education institutes. Женщины составляют 62 процента среди специалистов со средним и высшим образованием и более половины среди студентов высших учебных заведений.
He also learned that after the installation of appropriate equipment a wider circle of institutes would have direct access to the Internet, which could happen next year. Он также узнал, что после установки соответствующего оборудования доступ в Интернет получит более широкий круг высших учебных заведений, что может произойти в следующем году.
Training in climatology is offered in nine institutes of higher learning. Подготовка кадров в области климатологии ведется в девяти высших учебных заведениях.
Is the minority language a subject taught in the higher educational institutes or are subjects taught in the minority language in such institutions? Изучается ли язык меньшинства в высших учебных заведениях, или преподаются ли предметы на языке меньшинства в таких заведениях?
Больше примеров...
Вузах (примеров 17)
The number of pupils studying at the different institutes that make up the Royal University of Bhutan was 3,525 (1,135 girls; 2,390 boys; 0.47 girl boy ratio) in 2006 (Table 10.10). Общее число студентов, обучающихся в различных вузах, входящих в состав Королевского университета Бутана, в 2006 году составляло 3525 человек (из них 1135 девушек и 2390 юношей; отношение численности девушек к численности юношей составляло 0,47) (см. таблицу 10.10).
Pertinent national measures include coordination with those responsible for shaping curricula at universities, higher education institutions, faculties of law and legal sciences, specialized institutes, academic boards, national commissions and the Tunisian Social Solidarity Union. В число соответствующих принятых на национальном уровне мер входит координация с должностными лицами, которые отвечают за составление учебных планов в университетах, вузах, факультетах права и правоведения, специализированных институтах, учебных советах, национальных комиссиях и Тунисском совете общественной солидарности.
There are several options for those wishing to pursue post-secondary education, including non-higher technological specialisation courses (CET), and higher education, in polytechnic institutes and universities (both public and private). Перед теми, кто желает продолжить обучение после средней школы, открывается ряд альтернатив, включая курсы высшей технической специализации довузовского уровня, а также обучение в вузах - политических институтах и университетах (и государственных, и частных).
About 90,000 students study at the Institutes of the city. В 14 вузах города обучается около 90 тыс. студентов.
With the introduction of the presidential quota during the period 2006 - 2010, a total of 7,211 young women from outlying rural districts attended institutes of further education in the country. Благодаря введенной Президентской квоте за период с 2006 по 2010 год в вузах республики прошли обучение 7211 девушек из отдаленных сельских районов.
Больше примеров...
Институт (примеров 151)
At present the Goethe Institute maintains 151 cultural institutes abroad, in 78 countries. В настоящее время институт Гете имеет 151 филиал в 78 зарубежных странах.
Switzerland reported that it had various institutes undertaking research related to air pollution (including the Swiss Federal Institute for Forest, Snow and Landscape Research; the Institute for Applied Plant Biology; the Agricultural Research Station; and the Research Group for Environmental Monitoring). Швейцария сообщила о том, что она располагает различными институтами для проведения исследований, связанных с загрязнением воздуха (включая Швейцарский федеральный институт исследований лесных ресурсов, снегов и ландшафта; Институт прикладной биологии растений; Станцию сельскохозяйственных исследований; и Научно-исследовательскую группу по мониторингу окружающей среды).
At the regional level, the Institute has made proposals to agencies and crime prevention institutes of universities, human rights organizations and civic organizations to collaborate by forming a network of institutes for Africa in order to develop and enhance local initiatives to address problems afflicting the continent. На региональном уровне Институт обращался к учреждениям и институтам по предупреждению преступности, организациям по защите прав человека и общественным организациям с предложениями наладить сотрудничество путем создания сети учреждений для Африки с целью разработки и расширения местных инициатив, направленных на решение проблем, стоящих перед континентом.
Government funded institutes serve as information centres, for instance, the Electronics and Telecommunications Research Institute is in charge of electronics and communications, the Korea Institute of Machinery and Metals is responsible for mechanical technology, and so on. Финансируемые государством институты выступают в качестве информационных центров, например, исследовательский институт электроники и связи и Корейский институт машиностроения и металлургии, изучающий соответствующие технологии, и т.д.
In paragraph 306, the Board recommended that the United Nations Research Institute for Social Development consult with United Nations management and other research institutes to find appropriate contractual solutions for multi-year assignments. В пункте 306 Комиссия ревизоров рекомендует, чтобы Научно-исследовательский институт социального развития при Организации Объединенных Наций провел консультации с руководством Организации Объединенных Наций и другими научно-исследовательскими институтами, с тем чтобы найти приемлемое решение в отношении контрактов по многолетним проектам.
Больше примеров...