| If we stay idle, we all die. | Если мы бездействовать, мы все умрем. |
| Our position is that the international community cannot afford to stand idle in the face of this tragedy. | Мы считаем, что международное сообщество не может позволить себе бездействовать перед лицом этой трагедии. |
| The world community cannot afford to sit idle in the face of open defiance of mandatory resolutions of the Security Council. | Международное сообщество не может позволить себе бездействовать перед лицом открытого невыполнения обязательных резолюций Совета Безопасности. |
| When human life and freedoms are assailed and individual rights brutally violated, then we must not remain indifferent and unconcerned: we cannot stand idle. | Когда жизнь человека и его свобода находятся под угрозой, а индивидуальные права грубо нарушаются, мы не должны оставаться равнодушными и безразличными: мы не можем бездействовать. |
| In particular, this is a signal that the international community will not stand idle if human rights violations and atrocities in Darfur continue. | Это точнее сигнал о том, что международное сообщество не будет бездействовать, если в Дарфуре будут продолжаться нарушения прав человека и кровавые бесчинства. |
| But if I stand idle, if I... | Но если я буду бездействовать, если я... |
| Europe, America, and the wider world must not stand idle if Ukraine's rulers and oligarchs try to steal this election by any means at their disposal. | Европа, Америка и остальной мир не должны бездействовать, в то время как украинские правители и олигархи пытаются украсть эти выборы всеми имеющимися в их распоряжении средствами. |
| As at September 2008, the new dining hall was still idle after the completion of its construction in April 2008; | Новая столовая продолжала бездействовать с момента завершения ее строительства в апреле 2008 года по сентябрь 2008 года; |
| No hand will stand idle. | Ни одна рука не будет бездействовать. |
| No Government should be expected to stand idle in the face of continued acts of terror directed at its citizens. | Ни одно государство не должно бездействовать перед лицом постоянной угрозы актов террора против его граждан. |