Predictive dialing can increase utilization to 57 minutes per hour (5% idle time). |
Технология предсказывающего набора может увеличить производительность агента до 57 минут в час (5% бездействия). |
Synchronizing arrival of United Nations police with schedule for pre-deployment procedures and reducing idle time |
Синхронизация прибытия полиции Организации Объединенных Наций с графиком осуществления процедур до развертывания и уменьшение периода бездействия |
You were not working on the task(s) while you computer was idle and you are still are not. |
Вы не работали над задачей (задачами) во время бездействия компьютера, и не работаете до сих пор. |
There are different possibilities for the idle time: |
Время бездействия может быть различным: |
Login time date and time when a user logged-in, authentication method that was used and inactivity time (idle). |
Login time - дата и время момента подключения пользователя, метод аутентификации и время бездействия. |
Dialing one number at a time, only when an agent is available, typically keeps agents utilized for 40 minutes per hour (33% idle time). |
При вызове по одному номеру, когда агент свободен для совершения звонка, обычно агент находится в разговоре только 40 минут за час (33% бездействия). |
Additionally, he has written a "swap prefetch" patch, which allows processes to respond quickly after the operating system has been idle for some time and their working sets have been swapped out. |
Кроме того, он написал патч «предварительной выборки из свопа», позволявший процессам с выгруженными страницами памяти быстрее реагировать после бездействия операционной системы в течение некоторого времени. |
Subtract the amount of idle time from all active timers and stop them. |
Вычитает время бездействия из всех активных таймеров и останавливает их. |
Solution: Turn on idle detection. |
Решение: Включите учёт бездействия. |
With the rise of microcomputing in the early 1980s, time-sharing became less significant, because individual microprocessors were sufficiently inexpensive that a single person could have all the CPU time dedicated solely to their needs, even when idle. |
С развитием микрокомпьютеров в начале 1980-х годов, разделение времени отошло на второй план, поскольку отдельные микропроцессоры были достаточно дёшевы для того, чтобы один человек мог единолично распоряжаться всем процессорным временем, даже во время бездействия. |