Английский - русский
Перевод слова Idiot
Вариант перевода Тупой

Примеры в контексте "Idiot - Тупой"

Примеры: Idiot - Тупой
Okay, all right, not your average idiot criminal mentality. Ладно, хорошо, не обычный тупой уголовник.
Her mother was such an idiot. "Бедняжка. Ее мать была такой тупой."
Some idiot clerk allowed him to post bail for her. И какой-то тупой клерк позволил ему внести за нее залог.
Meredith and that idiot deputy were too busy questioning you... to give a damn about me. Мередит и этот тупой офицер были слишком увлечены, допрашивая тебя, чтобы меня вообще заметить.
Hey, it's not my fault that Jerry's an idiot. Я не виноват, что Джерри тупой.
And this is a man who called his child an idiot loser. И этот человек звал дочку тупой неудачницей.
Don't leave me alone with this idiot immigrant. Не оставляйте меня с этой тупой иммигранткой.
You're a goddamn idiot just like your brother was. Ты же тупой, как и твой старший брат.
You did that three minutes ago, you fucking idiot. Ты делал это З минуты назад, баран тупой.
Your idiot son hasn't earned a single merit badge. А ваш тупой сынок не заработал ни единой нашивки.
Our idiot brother just ruined my fucking life. Наш тупой братец только что разрушил мою жизнь.
Casey's idiot friend Nick is dead. Тупой друг Ника - Кейси - мёртв.
And maybe I want you to see that you are still needed here... no matter what some idiot Starfleet admiral might think. Возможно я хочу, чтобы вы поняли, что все еще нужны здесь, вне зависимости от того, что там думает какой-то тупой адмирал Звездного Флота.
I don't want you to think I was out partying like some idiot frat boy. Я бы не хотел, чтобы ты думала, что я где то тусил как какой-то тупой богатенький мальчик.
There's a chance that someone who's not an idiot is gonna start asking questions about that dead guard again. И кто-нибудь не совсем тупой снова начнёт спрашивать про мёртвого охранника.
Come on, you fucking idiot, B. Ну давай, дебил тупой. Б
You must pretend to be an idiot, looked like taking the treatment Вид у вас должен быть тупой, я же вам сделал укол.
Well, you can make sure that... Idiot butcher doesn't cut more than he needs to. Ты можешь проследить, чтобы этот тупой мясник не вырезал больше, чем это необходимо.
Are you an idiot? Неужели ты такой тупой? Господи!
I'm not an actual idiot. Я вообще не такой тупой.
Don't be an idiot for once. Надо же быть такой тупой.
That idiot policeman told you? Тот тупой полицейский тебе рассказал?
If he'd show some fucking remorse, they'd cut months from his time, but my idiot brother's doing everything he can to get the book thrown at him. Если он проявит сраное раскаяние, они сократят ему месяцы срока, но мой тупой брат делает всё для того, чтобы получить максимальный срок.
The fucking idiot starts going on and on about how this job he just pulled, how he fleeced Dolby... how he fleeced... Этот тупой уёбок начал рассказывать про... только что выгоревшее дело, как он обстриг Долби... как он обстриг...
Well, in fairness to your father, when he called you an idiot loser, you had just signed up for a two-year course in California called "Unleash Your Calling." В его защиту скажу, что он звал тебя тупой неудачницей, когда ты пошла на двухгодичные курсы "Открой свое призвание".