| Are you really such an idiot? | Совсем тупой, да? |
| But but no matter how much ground you're an idiot anyway. | Но, кажется, пока здесь самый тупой это ты. |
| Because somehow, some stupid idiot must've called 911. | Потому что каким-то образом, какой-то тупой идиот, должно быть, позвонил 911. |
| The drunk idiot hasn't got paid yet. | Тупой алкаш ещё не получил зарплату. |
| And now that stupid idiot was me. | А теперь тупой идиоткой стала я. |
| My daughter may be an idiot, but not stupid. | Моя дочь, может, и бестолковая, но тупой ее не назовешь. |
| It's blue Curaçao, you dumb idiot. | Это голубой Курасао, тупой идиот. |
| Give me that sneaker, you stupid idiot. | Отдай мне кроссовок, тупой идиот. |
| It's my fault for trusting a stupid fucking junkie moron idiot. | Это моя вина, что доверился тупой, сраной идиотке-наркоше. |
| It's a flesh wound, you fucking idiot. | Только мясо задело, тупой ты идиот. |
| This stupid kid he's an idiot. | Этот тупой парень, он просто идиот. |
| A ruse, you big dumb idiot. | Уловку! ты, большой тупой идиот! |
| They're useful, you stupid idiot! | Они полезны, ты тупой идиот! |
| I said it's bulletproof, you fucking idiot! | Я же сказал, оно пуленепробиваемое, тупой урод! |
| And I said that yesterday, you stupid idiot! | Я говорил об этом еще вчера, тупой болван! |
| Okay, you better not be hiding anything from me, 'cause your stupid idiot brother's not more important than my missing kid. | Ладно, лучше ничего не скрывай от меня, потому что твой тупой брат-идиот не важней моего пропавшего ребёнка. |
| He wouldn't use his personal car, stupid idiot! | Он не станет использовать личное авто, тупой идиот! |
| I'm not stepping foot in that house until my idiot husband gets rid of that stupid bitch! | Я не переступлю порога этого дома, пока мой муж-идиот не избавится от этой тупой сучки! |
| He's fooled you, you fucking idiot! | Он наебал тебя, тупой ты идиот! |
| And though that shirt might say that your penis is stupid, it absolutely says my vagina is an idiot. | И хотя может на футболке и написано, что твой пенис - тупой, это абсолютно точно означает, что моя вагина - идиотка. |
| You own a winery, you stupid, stupid, idiot. | Ты же владеешь винным заводом, тупой, тупой идиот. |
| Mia is not here, you fucking idiot! | Мии здесь нет, тупой идиот! |
| All they know is that some hippie idiot smoked some grass, decided to work on his car, probably too stoned to realize he hadn't set the jack right. | Они считают, что этот тупой хиппи покурил травы, решил поковыряться с машиной, но упоролся и сам не заметил, что домкрат не закреплен. |
| You think I'm a fuckin' idiot? | Думаешь, я совсем баран тупой? |
| This guy's the dumbest genius or the smartest idiot I've ever met. | Этот парень или самый тупой гений, или самый умный идиот, встреченный мной. |