| You know, at least Roger's not hurting anymore. | Хорошо, что Роджеру хотя бы уже не больно. |
| About who you might be hurting? | О том кому ты, возможно, делаешь больно? |
| Am I hurting you? | Я делаю тебе больно? |
| I know that you're hurting. | Я знаю, тебе больно. |
| I know you're hurting. | Конечно, тебе больно. |
| What's hurting him now? | Что у него сейчас болит? |
| Nothing's hurting you? | Вас ничего не болит? |
| For some reason, my leg's been hurting a lot this week. | По какой-то причине, моя нога особенно болит последнюю неделю |
| Didn't you say you're hurting? | Разве у тебя не болит? |
| Hurting or not, it has nothing to do with you. | Болит или нет, тебе-то что? |
| To stop another monster from hurting people. | Остановить еще одного монстра, который вредит людям. |
| Please, Claire, the music box is hurting you. | Пожалуйста, Клэр, музыкальная шкатулка вредит тебе. |
| But your psycho obsession's only hurting him. | Но эта ваша психическая одержимость лишь вредит ему |
| This guy is hurting people. | Этот парень вредит людям. |
| Exactly who is hurting whom, and what does any of this have to do with...? | Кто именно тебе вредит, и что из всего этого имеет отношение к... |
| Stopping you from hurting anyone else. | Не даю тебе больше никому навредить. |
| But it's the best way to keep Katherine from hurting anybody. | Но это лучший способ не дать Кэтрин навредить кому-нибудь. |
| Look, I had no intention of hurting him! | Понимаете, я не хотел ему навредить! |
| I'm trying to stop a bad man... from hurting good people. | я хочу не дать злодею навредить хорошим люд€м. |
| Of me. hurting you or somebody else. | Себя. Я могу навредить тебе или другим людям. |
| And I hate hurting their feelings. | И я ненавижу ранить их чувства. |
| Leading you on, hurting my boyfriend. | Обманывать тебя, ранить моего парня. |
| And risk hurting Dr. Weir? | И рискнете ранить доктора Вейр? |
| It's just, you know, there is nothing in the world I hate worse than hurting her. | Знаешь, просто я больше всего не хочу ранить её. |
| she's not in danger of hurting herself or others, so... | она не будет ранить ни себя, ни других, так что... |
| Let's stop hurting the people we love. | Давай прекратим причинять боль тем, кого любим. |
| I have no intention of hurting Yun Ju... twice. | Я не хочу причинять боль Юн Чжу. Второй раз. |
| I can't let Margaux keep hurting my friends. | Я не могу позволить Марго причинять боль моим друзьям. |
| I'm tired of hurting people. | Я устал причинять боль людям. |
| We kind of decided the best way to stop hurting each other was to stop seeing each other altogether. | Чтобы перестать причинять боль друг другуг нам лучше не видеть друг друга. |
| I know he's hurting, but he won't talk to me. | Я знаю он страдает, но со мной он не заговорит об этом. |
| Kenzi is hurting so badly and we let her down. | Кензи так страдает, а мы ее подвели. |
| And a man back home is hurting because of it. | А дома из-за этого страдает другой человек. |
| But I am sorry that Buffy's hurting, and if I misled her, I'm sorry for that. | Но я сожалею о том, что Баффи страдает, и если я ввел ее в заблуждение, я сожалею об этом. |
| He's confused and hurting. | Он растерян, страдает. |
| Senya, once the plane gets high enough, your ears will stop hurting. | Сеня. Сейчас самолет наберет высоту, уши перестанут болеть. |
| I'll never get to 29 if I'm hurting like that. | Мне никогда не попробовать 29, если будет так болеть. |
| It won't stop hurting. | И не перестаёт болеть. |
| My leg started hurting again. | Нога начала снова болеть. |
| Let me know if it starts hurting or anything like that. | Скажешь, если будет болеть. |
| She doesn't understand that she's hurting you, her kids. | Она не понимает, что ранит вас. |
| He is hurting you, too, and I know that you know it. | Он ранит тебя тоже, и я знаю, что ты тоже это знаешь. |
| was hurting more than helping. | больше ранит, чем помогает. |
| She's hurting my baby! | Она ранит моего ребенка! |
| I think you're hurting me. | Думаю, это меня ранит. |
| You're still hurting, I can tell. | Знаю, ты все еще страдаешь. |
| I know you're still hurting over Debbie. | Я знаю, ты все еще страдаешь по Дебби. |
| So you're hurting yourself so you won't get hurt? | Так ты страдаешь сама, но не хочешь чтобы страдал он? |
| I know you're hurting. | Я вижу, что ты страдаешь. |
| This is hurting you far more than it hurts me. No... | Ты страдаешь из-за этого гораздо больше, чем я. |
| She said you should stop hurting people, and go back to your home and family. | Она сказала, что ты должен прекратить вредить людям и вернуться домой к семье. |
| So we know that she wanted to stop your client from hurting people. | И мы знаем, что она хотела попросить прекратить своего клиента вредить людям. |
| Then I will keep destroying all the things you care about, hurting all the people you love... until you have no other choice. | Тогда я буду уничтожать вещи, которые тебе дороги, вредить людям, которых ты любишь... пока ты не загадаешь желания. |
| How could it be hurting me? | Как это может вредить мне? |
| All of the registry errors mentioned above will add up hurting the computer performance and stability, as well as increasing the size of the registry files. | Все из описанных выше проблем будут вредить вашему компьютеру в той же мере, как и увеличенный размер реестра. |
| Made a lot of money hurting a lot of people. | Он заработал кучу денег, навредив множеству людей. |
| His anger toward her wasn't sated after hurting her. | Навредив ей, он не исчерпал свой гнев. |
| And she wants to hurt me... by hurting you. | И она хочет навредить мне... навредив тебе. |
| No, don't punish me by hurting Natalie, okay? | Нет, не наказывай меня, навредив Натали, ладно? |
| You can't get involved in this without it blowing back and hurting you. | Ты не можешь в этом участвовать, не навредив себе. |
| So I wouldn't tell you he was hurting me. | Да. Чтобы я не рассказала, что он обижает меня. |
| Amabella... is somebody still hurting you? | Амабелла. Тебя кто-то по-прежнему обижает? |
| Do you know who is hurting her? | Ты знаешь, кто ее обижает? |
| Does Amabella still say that he's hurting her? | Амабелла так и говорит, что он ее обижает? |
| Who's hurting my baby boy? | Кто обижает моего мальчика? |
| I'm very aware of how much we're hurting, Margaret. | Я очень хорошо осведомлен насколько нам тяжело, Маргарет. |
| Taylor, my best friend was really hurting and she and I did something that we used to do whenever life got messed up, okay? | Тейлор, моей лучшей подруге было очень тяжело и мы сделали то, что когда-то делали каждый раз, если всё шло наперекосяк. |
| And we see these families, these nomadic families, you know, father to son, father to son, and these guys are hurting. | Мы видим эти семьи, кочевые семьи, от отца к сыну, от отца к сыну, и этим людям тяжело. |
| She must've been hurting a lot inside. | Наверное, ей было тяжело. |
| He's hurting too, Spencer. | Ему тоже тяжело, Спенсер. |
| We were just watching TV, but listen, you've got to believe me, he's not capable of hurting anyone. | Мы просто смотрели ТВ, но послушай, ты должен поверить мне, он не способен обидеть кого-то. |
| Just try hurting this boy any more in front of me! | Только попробуй ещё раз обидеть паренька у меня на глазах! |
| I was afraid of hurting people. | Я всё боялся, кого-то обидеть. |
| I was going to take this girl, this great girl and things got complicated, and I was trying not to hurt someone else but I ended up hurting her. | Я собирался пригласить одну девушку, ту великолепную девушку но всё перепуталось и я пытался не обидеть кое-кого ещё, но закончилось тем, что обидел её. |
| It only ends up hurting people's feelings. | Мы можем кого-то обидеть. |
| But hurting Mark doesn't bring Zoe back to me. | Но причинение вреда Марку не приведет Зои ко мне. |
| A human being like you and I and no amount of prayer or hurting innocent people is going to take the troubles away. | Человек, как и вы и я. и никакая молитва или причинение вреда невинным людям не избавят нас от бед. |
| Well, there are ways to hurt you that do not involve hurting... you. | Ну, есть способы причинить тебе вред, которые не подразумевают причинение вреда конкретно тебе. |