Английский - русский
Перевод слова Humans

Перевод humans с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Людей (примеров 2311)
Those Votan monks, they hate humans. Эти вотане монахи, они ненавидят людей.
It's neurotoxic and fast-acting, causing near-instant muscle paralysis in humans. Он нейротоксический и быстродействующий, вызывает практически мгновенный паралич мышц у людей.
On the one hand, chemicals can contribute to the health of humans, livestock and other animals, agricultural productivity, energy efficiency and other aspects of sustainable development. С одной стороны, химические вещества могут способствовать охране здоровья людей, сельскохозяйственного скота и других животных, повышению производительности сельского хозяйства, обеспечению энергоэффективности и другим аспектам устойчивого развития.
For humans, maybe. Для людей - возможно.
Humans can't get bumblefoot. На людей она не распространяется.
Больше примеров...
Люди (примеров 2041)
Not all humans are bad code. Не все люди представляют из себя код с ошибкой.
In 2 suns, the humans we have captured be used to fuel the portal. В 2 солнца, люди мы захватили быть использован в качестве топлива для портала.
However, like the other humans that appear in the series, he cannot understand what Destiny or what the other animals are saying. Однако, как и другие люди, которые появляются в сериале, он не может понять, что говорит Дестини и остальные животные.
Humans have a compulsion to keep records and lists and files. Люди так озадачены ведением записей, составлением списков, хранением файлов.
Humans always look for narrative and causality. Люди всегда ищут болезни и причинно-следственную связь.
Больше примеров...
Человека (примеров 957)
In humans, preliminary visual processing occurs in the neurons of the retina. В организме человека предварительная визуальная обработка происходит в нейронах сетчатки.
Pentachlorobenzene is moderately toxic to humans, but is very toxic to aquatic organisms. Пентахлорбензол умеренно токсичен для человека, но высокотоксичен для водных организмов.
The purified enzyme has typically 10-12 subunits (12 in humans and yeast) and is incapable of specific promoter recognition. Выделенный фермент имеет, как правило, 10-12 субъединиц (12 у человека и дрожжей) и не способен к специфическому распознаванию промотора.
Developments in the Human Genome Project has great implications for the future treatment of genetic diseases and may provide opportunities for new therapies, new drugs and new understandings of how humans function. Результаты проекта генома человека могут оказать огромное влияние на будущие методы лечения генетических заболеваний и могут способствовать появлению новых терапевтических методов лечения, новых медицинских препаратов и новых знаний о функционировании человеческого организма.
The synthesis of verbal language as the "origin" with the past as the substance of the new nature (human nature) produces the "accumulated past", without which humans could not possess the capacity for a priori thought. Синтез словесного языка как «первоначала» с прошлым как субстанцией новой природы (природы человека) дает в результате «накопленное прошлое», без чего априорная способность человека была бы невозможна.
Больше примеров...
Людьми (примеров 653)
An inter-agency commission to combat trafficking in humans had been set up in 2003 and was operating effectively. Учрежденная в 2003 году межучрежденческая комиссия по борьбе с торговлей людьми работает эффективно.
And after close association with humans, I find that curiously refreshing. А после близкого общения с людьми говорить с ней одно удовольствие.
Princes, yes, but wolves and humans, too Да, принцы, но так же и волки с людьми.
a place where they would be protected from persecution by humans. Места, где они были защищены от преследования людьми.
The symbol of the resistance is a blood-red letter V (for victory), spray-painted over posters promoting Visitor friendship among humans. Символом Сопротивления становится буква «V», означающая «victory» - победу, нарисованная аэрозолем на плакатах, пропагандирующих дружбу между Визитёрами и людьми.
Больше примеров...
Людям (примеров 398)
Dolphins always help humans lost at sea. Дельфины всегда помогают людям в море.
MT: Which is why humans and robots find it difficult to work in close proximity. МТ: Поэтому людям и роботам сложно работать рука об руку.
Why not let the new humans bear the sin of the human race? Дюнан: Почему не позволить новым людям взять на себя человеческие грехи?
You trust humans too much. Ты слишком доверяешь людям.
We're returning it to the humans. Мы вернем его людям.
Больше примеров...
Человек (примеров 222)
I am happy to remind my multi-ethnic people that each individual shares with all other humans 99.9 per cent of the same genetic code. Мне очень приятно напомнить моему многоэтническому народу о том, что каждый человек разделяет со всеми другими людьми 99,9 процента одного и того же генетического кода.
As we look to the future, the United States anticipates continued hopes for expanded international cooperation as humans return to the moon and plan new exploration ventures. Заглядывая в будущее, Соединенные Штаты неизменно рассчитывают на расширение международного сотрудничества, в рамках которого человек вернется на Луну и будет планировать новые космические экспедиции.
We may, in fact, have entered a new geological era - the Anthropocene, where humans are the predominant driver of change at a planetary level. Возможно, мы на самом деле вошли в новую геологическую эру, которая называется Антропоцен, когда человек является основным двигателем изменений на планетарном уровне.
Eternals have a low birth rate; they can interbreed with humans but the result is always a normal human (although Joey Athena, son of Thena and a normal human seems to have become an Eternal with long lived properties and powers). У Вечных низкая рождаемость; Они могут скрещиваться с людьми, но в результате всегда получается нормальный человек (хотя Джои Афина, сын Тены и нормальный человек, он стал Вечным с долгоживущими свойствами и силами).
Neither is a human, because Kasparov organized a freestyletournament where teams of humans and computers could work together, and the winning team had no grandmaster, and it had nosupercomputer. ни человек. Каспаров организовал турнир пофристайл-шахматам, где команды людей и компьютеров могли работатьвместе. У победившей команды не было ни гроссмейстера, нисуперкомпьютера.
Больше примеров...
Людях (примеров 140)
However, there are no studies or experiments that can determine toxic and/or carcinogenic effects of bentazon on humans. Однако, нет никаких исследований или экспериментов, которые могут определить токсичных и/или канцерогенных эффектов бентазона на людях.
Listen, Tom, the - the Overlord that you torched - what exactly did he tell you about skitterizing - you, us, humans? Слушай, Том, властелин, которого ты поджег, что именно он тебе сказал о скитерах, о нас, людях?
We're not going to ever recreate a whole human in these chips, but what our goal is is to be able to recreate sufficient functionality so that we can make better predictions of what's going to happen in humans. Мы никогда не сможем воссоздать всего человека на этих чипах, но наша цель - иметь возможность воссоздать достаточную функциональность так, чтобы мы могли делать более точные прогнозы того, что будет происходить в людях.
The cartoon was titled "Helmut Werstler's Cruelty Zoo" and professed to be an advert for a theme park created by a Teutonic psychologist for children to take out their violent impulses on animals rather than humans. Его комикс под названием «Жестокий зоопарк Хельмута Верстлера» был задуман как реклама вымышленного тематического парка, созданного стереотипным «немецким психологом», для того, чтобы дети вымещали свой гнев на животных, а не на людях.
As reports continue to come in about the harsh conditions aboard what was once the shining beacon of Earthforce, Babylon 5 messages smuggled out indicate that humans continue to be subjected to cruel oppression by alien groups aboard the renegade outpost. Продолжают приходить репортажи о жестких условиях на борту того что считалось сияющим маяком Земных военных сил, станции Вавилон 5 Сообщения, которые прорываются наружу, говорят о людях, подвергающихся жестоким гонениям со стороны инопланетных групп на борту этого мятежного аутпоста.
Больше примеров...
Человеком (примеров 110)
Habitat loss and conflicts with humans are considered to be the most significant threats to the species. Утрата мест обитания и конфликты с человеком считаются наиболее опасными угрозами для вида.
They can possess humans, as recounted in the story of Atanarjuat. Они могут также овладеть человеком, как в легенде Атанарюат.
I must admit, it is one of the rare pleasures created by humans. Должен признать, это одно из редких удовольствий, созданных человеком.
Since 1997, the computers have only gotten better, to the point where computer programmers no longer find beating humans a great challenge. С 1997 года компьютеры стали ещё лучше. Достигнут новый уровень: компьютерные программисты больше не считают задачу победы над человеком очень сложной.
The most dominant sound that humans put into the ocean comes from shipping. Самый мощный звук, производимый человеком в океане, это шум кораблей.
Больше примеров...
Человеку (примеров 85)
There's a trinket that humans need in order to invoke the Duppy. Существует кулон, он нужен человеку для призыва Даппи.
Charlotte's note said that humans don't last long in the Void. Запси Шарлотты гласят, что человеку долго не продержаться в Пустоте.
Bioterror weaponry, diseases that jump from animals to humans, accelerated climate change, demon robots who will take over the world. Биологическое оружие, болезни, которые передают от животных к человеку, ускоренное изменение климата, демонические роботы, которые захватывают планету.
In this context, it is necessary to instruct the staff working in this field and to introduce measures limiting certain trends in the application of recombinant DNA methods to organisms (humans, animals, plants, micro-organisms). В этой связи необходимо должным образом обучать работающий в данной области персонал и принимать меры, ограничивающие сферу применения методов, основаннных на рекомбинации ДНК, с целью предотвращения ущерба организмам (человеку, животным, растениям, микроорганизмам).
An adult human had 82,855 such cells, a gorilla had 16,710, a bonobo had 2,159, and a chimpanzee had a mere 1,808 - despite the fact that chimpanzees and bonobos are great apes most closely related to humans. У взрослого человека 82855 таких клеток, у гориллы - 16710, у карликового шимпанзе - не более чем 1808, несмотря на то, что шимпанзе и карликовые шимпанзе гораздо ближе к человеку.
Больше примеров...
Человечество (примеров 79)
I guess you needed our people frothing at the mouth, angry at humans. Думаю, ты добивалась того, чтобы наши люди с пеной у рта возненавидели человечество.
Certainly, humans cannot prevent the occurrence of natural phenomena such as typhoons, hurricanes, earthquakes and volcanic eruptions. Человечество, несомненно, не в состоянии предотвратить такие природные явления, как тайфуны, ураганы, землетрясения и извержения вулканов.
Nostradamus' interpreters believe that he predicted a third World War followed by a millennium of peace if humans made the right choices. Интерпретаторы полагают, что Нострадамус предсказал Третью мировую войну, после которой наступит тысячелетие мира, если человечество сделает правильный выбор.
Species extinctions were occurring at a rate 100 times or even 1,000 times greater than the natural rate, and there was evidence that the Earth's natural systems could not withstand the pressure to which humans were subjecting them. Вымирание видов протекает в сто, а то и в тысячу раз быстрее, чем естественными темпами, и имеются данные о том, что природные системы Земли уже не в состоянии справиться с той нагрузкой, которую создает для них человечество.
In June, Governor Romney said, "I believe the world is getting warmer and I believe humans have contributed to that." В июнь, Губернатор Ромни сказал. "Я знаю, что мир становится теплее и я уверен что человечество способствует этому."
Больше примеров...
Человечества (примеров 59)
Most humans have enjoyed that privilege since the Stone Age. У большинства человечества есть эта возможность, начиная с Каменного века.
For the survival of the human race the coexistence of humans with Bioroids was the only solution Старец: использовать последний шанс человечества для выживания.
Perhaps the remaining humans wait so long for her to save them that they never build a cohesive defence. Возможной остатки человечества будут ждать её так долго чтобы спасти их, что сами никогда не создадут сплочённую оборону.
It has not yet been tried in humans. В масштабах человечества её ещё никто не опробовал.
Do you really think she's the humans' saviour? Ты что правда думаешь, что она спасительница человечества?
Больше примеров...
Земляне (примеров 25)
Of course, humans have to accept what they believe on faith. У людей существует такая же концепция, но земляне принимают ее на веру.
Humans... you've got a flair for the dramatic, I'll give you that. Земляне... у вас талант драматизировать, должен признать.
Did you not know about the humans' ability to break the programming of the CVIs by calling upon extreme emotions directed against the Taelons? Разве ты не знаешь, что земляне способны преодолевать программу киберимплантов посредством сильнейших эмоций, ненависти, направленной против тейлонов?
Humans do not fight in the Mutai. Земляне не сражаются в Мутаи.
Humans have left their cradle, colonized numerous extrasolar planets, and made contact with extraterrestrials, or "aliens", as most humans call them, even though such term is not considered to be politically correct. Земляне вышли в дальний космос, колонизировали множество планет, вступили в контакт с инопланетянами - «чужими», как их называют, хотя такое название и считается не вполне политкорректным.
Больше примеров...
Людишки (примеров 16)
I have no skeletons in my closet, which is more than can be said for you nasty little humans. В моем шкафу, который больше, чем вы, людишки можете себе представить, нет скелетов.
You humans, you love your money, don't you? Вы, людишки, любите деньги, верно?
Humans are playing with their guns, and now they're running for cover. Людишки играют со своими пушками, и теперь они бегут в укрытие.
You humans and your fragile organs. Людишки и их нежные органы.
Humans... they never get nuance. Людишки... никогда не понимают нюансов
Больше примеров...
Человечеству (примеров 21)
That's one of the deadliest diseases known to humans. Это одна из страшнейших болезней, известных человечеству.
Michio Kaku in a book "Physics of the Future" suggests that humans may attain stellar civilization status in a few thousand years. Митио Каку в книге «Физика будущего» предполагает, что человечеству для достижения статуса звёздной цивилизации потребуется несколько тысяч лет.
Only with such collaboration among different forest managers and users and at different levels of decision-making related to forests will it be possible to improve the various benefits forests provide to humans and the planet; Только при условии сотрудничества различных субъектов лесохозяйственной деятельности и пользователей лесных ресурсов на разных уровнях принятия решений возможно обеспечить производство лесных благ, необходимых человечеству и всей планете;
Physics emerged in the 16th century as a quantitative, mathematically based set of laws through which humans could comprehend the inanimate world. Физика возникла в 16 веке как набор основанных на математических принципах количественных законов, позволяющих человечеству познавать мир неживой природы.
living amongst the humans and inspiring mankind. Он в том, чтобы жить среди людей и давать человечеству надежду.
Больше примеров...
Humans (примеров 19)
In addition he has created graphics for X-Girl, Marc Jacobs, and currently produces his own line of posters and fabrics called Humans by Mike Mills. Кроме того, он создал графику для X-Girl и Марка Джейкобса, а в настоящее время выпускает собственную линию плакатов и постеров под общим названием Humans by Mike Mills.
Warcraft: Orcs & Humans became by far the company's greatest success to date, and for the first time made the company's finances secure. Warcraft: Orcs & Humans стала первой игрой в одной из самых известных франшиз, а слово Warcraft - одним из самых узнаваемых в игровой индустрии.
As shown on Teen Love and, to a greater extent, Too Many Humans, the band's music typically revolved around Bob Strasser's repetitive basslines. Как можно заметить на их мини-альбоме под названием Teen Love и, в большей степени, на первом студийном альбоме Too Many Humans, их музыка обычно строилась вокруг однообразных басовых линий Боба Страссера.
In 2013 DKNY became embroiled in controversy over street photography it admitted it used in one of its stores, without permission, from the New York City street photographer, Brandon Stanton, the creator of Humans of New York (HONY). В 2013 году DKNY оказался втянутым в конфликт, признав, что без разрешения использовал в одном из своих магазинов фотографии уличного фотографа из Нью-Йорка Брэндона Стэнтона, автора известного фотоблога Humans of New York (HONY).
The goal of The Humans varies per level, but is usually to bring at least one of the player-controlled humans to the designated end area, marked by a red tile. Цель игры меняется от уровня к уровню, но обычно игрок должен привести как минимум одного из управляемых им человечков (humans) в обозначенную красной плиткой конечную область.
Больше примеров...