| Honestly, Mother, I tried my best, but it was hopeless. | Честно, мама, я очень старался, но все бесполезно. |
| I felt like everything was hopeless, like I'd never have the things in life that I wanted. | Что всё бесполезно, что я никогда не добьюсь того, чего хочу. |
| But don't you see this is hopeless? | Как ты не видишь, что это бесполезно? |
| No, this is hopeless. | Нет, это бесполезно. |
| It is hopeless asking you anything. | У тебя бесполезно что-либо спрашивать. |
| My parents, they used to send me with these... with perfume to school to try and mask the smell, but... that was pretty hopeless. | Мои родители, они одно время давали мне с собой духи, чтобы отбивать запах, ...но это всё бесполезно. |
| It is useless and hopeless to talk to such people. | Бесполезно и безнадежно разговаривать с такими людьми. |
| It's okay to be angry with the thing - the nuclear weapons in this case - but it is hopeless to be angry with the people. | Мы можем злиться на объект - ядерное оружие в этом случае - но злиться на людей просто бесполезно. |
| It's useless and hopeless, I suppose. | Это бесполезно и безнадежно. |
| It's okay to be angry with the thing - the nuclear weapons in this case - but it is hopeless to be angry with the people. | Мы можем злиться на объект - ядерное оружие в этом случае - но злиться на людей просто бесполезно. |