Английский - русский
Перевод слова Honey

Перевод honey с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дорогая (примеров 3208)
I know, honey, but he'd been through a lot, and the stress was just too much for him. Я знаю, дорогая, но он прошел через многое и стресс стал последней каплей.
Honey, guess who crushed me? Дорогая, угадай, кто меня покалечил?
Honey, don't you think you're getting a little carried away? Дорогая, тебе не кажется, что ты немного увлеклась?
Don't be nervous, honey. Не нервничай, дорогая.
Honey, that was delicious. Дорогая, всё было вкусно.
Больше примеров...
Милая (примеров 3189)
Honey, honey, it'll be okay. Милая, милая, все будет хорошо.
We can't blame ourselves, honey. Мы не должны винить себя, милая.
Carol,, calm down, honey. Кэрол, что...? Успокойся, милая
Honey, I'll make money like you want me to. Милая, я заработаю столько денег, сколько ты захочешь.
Honey, I've got good news for you. Хорошие новости, милая.
Больше примеров...
Милый (примеров 1909)
No, honey, she went with a friend. Нет, милый, она ушла с другом.
Nelson, honey, I told you to stop sayin' "haw-haw." Нельсон, милый, я запретила тебе смеяться над другими.
Honey, I was just trying to coerce you into getting lattes from a place down the street. Милый, я лишь хотела заставить тебя принести латте из кафе вниз по улице.
What's up, honey? В чем дело, милый?
Those are great, honey. Они замечательные, милый.
Больше примеров...
Дорогой (примеров 1704)
It's the one thing they know for sure, honey. Одна вещь известна наверняка, дорогой.
Honey, you've - you've been down here over an hour. Дорогой, ты здесь уже больше часа.
Honey, do you remember when I explained to you that Daddy has Дорогой, ты помнишь, я объясняла тебе, что у твоего папы рабочий график не такой,
To eat, honey! Иди кушать, дорогой!
Honey. What's that? О, дорогой А это что?
Больше примеров...
Мед (примеров 313)
Can you come here for a second, honey? Вы можете приехать сюда на второй, мед?
Fish is the main source of protein in the Islanders' diet. Pitcairn exports fruits, vegetables, handicrafts and high-quality honey and imports fuel oil, machinery, building materials, cereals, milk, flour and other foodstuffs. Основным источником белка в рационе питания жителей острова является рыба. Питкэрн экспортирует фрукты, овощи, изделия кустарных промыслов и высококачественный мед, а импортирует - главным образом из Новой Зеландии - мазут, оборудование, строительные материалы, зерно, молоко, муку и другие продовольственные товары.
What you can do is you get what I would term too much honey and you see the bee and you pour molten honey... Как и Алан, ты хочешь помочь пчеле, дать ей мед, и как Дара, ты тоже хочешь убивать, убивать, убивать.
Dram of whiskey, dram of honey, just a pellet or two of rat poison. Виски, мед, парочка шариков крысиного яда.
Why flap all the way down to the supermarket, or somebody else's house, or wherever this honeypot is, when there's plenty of honey at home? Зачем им тащиться в супермаркет, или к кому то домой, или куда то еще, где есть мед, когда здесь, дома, меда больше чем достаточно?
Больше примеров...
Дорогуша (примеров 290)
Come here, honey... and give me your hand. Подойди, дорогуша, и дай мне руку.
And I said, "Honey, where were you three years ago?" А я сказал "Дорогуша, где ты была три года назад?"
Take it from me, honey. Поверь мне, дорогуша.
Are you drunk, honey? Дорогуша, ты что, пьяна?
Thank you, honey, thank you. Спасибо огромное, дорогуша.
Больше примеров...
Детка (примеров 276)
Don't worry, honey, it's all fixable. Не волнуйся, детка, все это поправимо.
Honey, can we get something that's younger than you are? Детка, можем мы взять что-то, что моложе тебя?
It's a game, honey. Мы играем, детка.
Honey, this is not the time. Детка, сейчас не время.
Honey, you're scrubbing that floor like it's the most important job of your life.' Then she made me her new assistant. "детка, ты драишь этот пол так, как будто это самое важное дело в твоей жизни."
Больше примеров...
Сладкий (примеров 118)
Honey, of course my bag is going. Сладкий, конечно, моя сумка едет.
I'm not okay, honey. Не совсем, сладкий.
I missed you too, honey. Я тоже скучала, мой сладкий.
Okay, honey lamb. Ну хорошо, мой сладкий.
Just like you, honey. Как и ты, сладкий.
Больше примеров...
Солнышко (примеров 204)
What were you planning to sleep on tonight, honey? И где же ты планировала спать сегодня, солнышко?
It's okay, honey. Ладно, ладно, солнышко!
I'm okay, honey, alright? Солнышко, всё хорошо?
What's your name, honey? Как тебя зовут, солнышко?
Honey, this is no one's business but ours. Солнышко, это наше личное дело.
Больше примеров...
Родной (примеров 43)
Max, honey, I am so bummed that I won't be able to see the dinosaurs tomorrow with you. Макс, родной, мне так жалко, что я не смогу завтра посмотреть с тобой на динозавров.
Honey, you want some food for the road? Родной, дать тебе еды в дорогу?
I love you too, honey. Я тебя тоже, родной.
Good night, honey. Спокойной ночи, родной.
Honey, what's the matter? Родной, что стряслось?
Больше примеров...
Малыш (примеров 55)
I really care about you, honey. Я переживаю за тебя, малыш.
Good night, honey. Спокойной ночи, малыш.
Honey, give the detective some room. Малыш, не мешай детективу.
Honey, don't be so shy. Малыш, не стесняйся.
Honey, can we talk? Малыш, может поговорим?
Больше примеров...
Милочка (примеров 81)
So margie, honey, think you're ready for prime time? Ну что Марджи, милочка, готова ли ты к прайм-тайму?
Honey, there's a real funky smell in here. Милочка, тут явно чем-то пованивает.
Honey, you look a little nauseous. Милочка, похоже, что тебя тошнит.
No time to be shy, honey. Не время стыдиться, милочка.
Honey, I'm home. Милочка, я вернулся домой.
Больше примеров...
Медовый (примеров 28)
I'll owe you two teriyakis and a honey garlic. Буду должна тебе 2 терияки и медовый чеснок.
And I guess I got some honey on... myself. Ведь кто ест просто медовый сандвич?
I'm Hugh Honey. Привет, я Медовый Хью.
Honey from sweet field flowers such s camomille, elder flower and iris. Медовый аромат полевых цветов - ромашки, бузины чёрной и ириса.
Stuart, honey bun... would you hold my hand, please, and walk me towards the kitchen? Стюарт, медовый мой... не пройдёшь ли ты со мной, взявшись за руки, до кухни?
Больше примеров...
Любимый (примеров 28)
Well, honey. I'm just glad you're OK. Любимый, я рада что с тобой все хорошо.
I never tire of seeing you play, honey. Обожаю смотреть, как ты играешь, любимый.
Honey, it's so early. Любимый, еще так рано... Воскресение.
Honey, you're home. Любимый, ты дома.
Honey, what you doing? Любимый, чем ты занят?
Больше примеров...
Хани (примеров 54)
Honey, you know the area. Хани, ты знаешь этот район?
Let's go find Honey. Пойдём, найдём Хани.
The security companies registered in South Africa include Combat Force, Investment Surveys, Honey Badger Arms and Ammunition, Shield Security, Kas Enterprises and Longreach Security. Среди охранных фирм, зарегистрированных в Южной Африке, упоминаются "Комбат форс", "Инвестмент сарвейс", "Хани Бадеер армс энд амьюнишн", "Шилд секьюрити", "Кас энтерпрайзис", "Лонгрич секьюрити" и другие.
Anna, this is Honey. Анна, это Хани, моя младшая сестра.
Getting Widows jammer Honey Suck it back for that rail check and Whiskey sweeps Manson Number 2 out of the way, making room for Honey to widen the gap to collect another three points there as we go into halftime. И вышибала "Вдов", Хани, остается лежать на треке не с проехав и метра! Виски сбивает второго номера с дорогоги, создав коридор для Хани, и та зарабатывает еще три очка перед самым концом второй четверти.
Больше примеров...
Сладенькая (примеров 11)
Honey, it's time to get your swerve on. Сладенькая, пришло время развернуться на 180 градусов...
You know the drill, honey pie. Ты знаешь правила, сладенькая.
You can have it, honey. Бери его, сладенькая.
We weren't laughing, honey. Мы не смеялись, сладенькая.
Ellie, honey, sweetie pie... Элли, милая, сладенькая моя...
Больше примеров...