Английский - русский
Перевод слова Honey

Перевод honey с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дорогая (примеров 3208)
Of course you don't, honey. Конечно, не понимаете, дорогая.
Honey, I know you don't want to go to this school... but it's supposed to be extraordinary. Послушай, дорогая, я знаю, ты не хочешь ходить в эту школу,... но она на самом деле очень хорошая.
You're my girl, honey. I was your girl. Ты моя девушка, дорогая.
You need anything, honey? Тебе что-нибудь нужно, дорогая?
Honey, you are not a loser. Дорогая, ты не неудачница.
Больше примеров...
Милая (примеров 3189)
I am with you, honey. Я с тобой, милая. Хорошо.
Get going on this stuff, honey. I'll be back as soon as I can. Займись-ка тут пока вещами, милая, я скоро вернусь!
Honey, you know I never wanted you to give up... Милая, я знаю, что ты не хотела бросать...
Come on up, honey! Забирайся сюда, милая.
Honey, where have you been? Милая, ты где была?
Больше примеров...
Милый (примеров 1909)
I'm so proud of you, honey. Милый, я очень горжусь тобой.
Honey, something's wrong with that DSL. Милый, что-то не так с подключением к Интернету.
That's great, honey. Это замечательно, милый.
Honey, we could go tomorrow. Милый, давай съездим завтра.
Honey, are you OK? Милый, как ты?
Больше примеров...
Дорогой (примеров 1704)
You'll have to spend a lot more money to get me up there, honey. Тебе придется потратить много больше, чтобы там меня увидеть, дорогой.
Honey, look, it's Kevin. Дорогой, смотри, это Кевин.
Here it is, honey. Вот и все, дорогой, приехали!
Honey, here's 20 bucks. Дорогой, возьми двадцать баксов.
Honey, when's the last time Kopeckny asked you in for a meeting one on one? Дорогой, сколько раз Копекни вызывал тебя к себе?
Больше примеров...
Мед (примеров 313)
Like wheat, and honey... and sunlight. Как пшеница, и мед... и солнечный свет.
Doof! bat honey is horrible. Если честно, мед летучей мыши ужасен.
He said How good this honey, Miss! Он сказал: Какой вкусный мед, мисс!
You think I'd sell my country out for a couple of bucks and a Russian honey? Думаешь, я бы продал страну за пару баксов и российский мед?
The ingredients of the homogeneous confectionary product mixture are in the following ratio (mass%): 24.0-26.0 walnut; 24.0-26.0 dried prune; 24.0-26.0 dried apricot; 12.0-14.0 dried cranberries; the remainder to 100% honey. Компоненты однородной массы изделия взяты в соотношении, мас.%: орех грецкий - 24,0-26,0; чернослив - 24,0-26,0; курага - 24,0-26,0; сушеная клюква - 12,0-14,0; мед - остальное до 100%.
Больше примеров...
Дорогуша (примеров 290)
You're worth the money, honey. Ты стоишь этих денег, дорогуша.
And now, after dragging Jack back into this relationship, honey, you are not breaking up with him, not this year not next year, and not the year after that. И теперь, после того, как ты затащила Джека обратно в эти отношения, дорогуша, ты не расстанешься с ним, не в этом году, не в следующем и не через еще один год после этого.
I love you too, honey. Люблю тебя тоже, дорогуша.
And you know what, honey? И знаешь что, дорогуша?
Honey, we all do. Дорогуша, мы все ненавидим.
Больше примеров...
Детка (примеров 276)
Honey, half the women in Jersey sold Joe Morelli their cannoli. Детка, половина баб в Джерси пускала Морелли в свой огород.
He won't be long, honey. Он скоро будет, детка.
Honey plums, it's me! Детка, это же я!
Honey, what happened? Детка, что за вид?
No, no, honey, I would never do that. Нет, нет, детка.
Больше примеров...
Сладкий (примеров 118)
Why they call you pyro, honey? Почему они называют тебя Пиро, сладкий?
I don't know. I suppose it's "honey" Не знаю... может, медовый, потому что он сладкий, как мёд...
Okay, honey lamb. Ну хорошо, мой сладкий.
Straight ahead, honey. в бутылку, сладкий.
Come here, honey. Иди сюда, мой сладкий.
Больше примеров...
Солнышко (примеров 204)
Honey, just grab some other toy. Солнышко, просто возьми другую игрушку.
Honey, I love you so much. Солнышко, я так тебя люблю.
Honey, I think it's a beautiful thing what your dad's doing. Солнышко, то, что происходит с твоим папой - прекрасно.
That's paste, honey. Это же клей, солнышко.
Claire, honey, wake up. Клер, солнышко, очнись.
Больше примеров...
Родной (примеров 43)
What is it, honey? Ну что, родной?
Don't strain yourself, honey. Не напрягайся, родной.
Tom, honey, wake up. Том, родной, проснись.
No, honey, no. Нет, родной, нет.
Honey, can you hear me? Коул, родной, ты слышишь меня?
Больше примеров...
Малыш (примеров 55)
Sam, honey, come to mommy. Сэм, малыш, иди к маме.
It's okay, honey, you can tell us. Все нормально, малыш, ты можешь сказать нам.
Honey, 11th grade is really important for college. Малыш, отметки в 11-м классе очень важны для колледжа, не ленись.
I got you, honey. Я взял тебя, малыш.
Come on, honey. К ноге, малыш.
Больше примеров...
Милочка (примеров 81)
I know who you are, honey, don't waste your time. Я в курсе, кто ты, милочка, так что не трать на меня время.
Well, where do I start, honey? Так с чего мне начать, милочка?
Go ahead, honey, kiss him! Давай, милочка, поцелуй его!
No time to be shy, honey. Не время стыдиться, милочка.
Honey, you look horrific. Милочка, ты выглядишь ужасно
Больше примеров...
Медовый (примеров 28)
And I was eating the honey sandwich. Я ел медовый сандвич.
It concerns a famed actress, called only by the term of endearment "Honey Pie", who becomes famous in the United States, and her old lover, who wishes for her to rejoin him in England. Текст рассказывает об актрисе, называемой лишь ласковым прозвищем «Медовый пирог», прославившейся в США, и о её старом почитателе, который хочет воссоединиться с ней в Англии.
Saddle up, honey, because we are honeymooning out west. По коням, дорогая, у нас медовый месяц на Диком Западе.
I don't know. I suppose it's "honey" Не знаю... может, медовый, потому что он сладкий, как мёд...
Honey. - Save it for the honeymoon. В медовый месяц обжиматься будете!
Больше примеров...
Любимый (примеров 28)
I never tire of seeing you play, honey. Обожаю смотреть, как ты играешь, любимый.
Do you remember your aunt Blondie, honey? Ты помнишь свою тётю Блонди, любимый?
Honey, it's so early. Любимый, еще так рано... Воскресение.
Honey, you're home. Любимый, ты дома.
Honey, why, out of all the movies in the world, would Sister Act be my favorite? Милый, почему из всех фильмов на планете, "Сестричка, действуй" мой любимый?
Больше примеров...
Хани (примеров 54)
Honey, get out of here. Хани, валим отсюда!
And unless I'm much mistaken, your job still pays you rather a lot of money... whilst Honey here earns 20 pence a week... flogging her guts out in London's worst record store. Если я не ошибаюсь, ты зарабатываешь неплохо, А вот Хани получает 20 пенсов в неделю, надрываясь в магазине пластинок.
Honey bunny, Happy birthday to you Крошка Хани, с днем рождения!
Getting Widows jammer Honey Suck it back for that rail check and Whiskey sweeps Manson Number 2 out of the way, making room for Honey to widen the gap to collect another three points there as we go into halftime. И вышибала "Вдов", Хани, остается лежать на треке не с проехав и метра! Виски сбивает второго номера с дорогоги, создав коридор для Хани, и та зарабатывает еще три очка перед самым концом второй четверти.
You can see Honey, very good market economist, goes with the guy who gives more. Вы можете видеть, что Хани - очень хороший рыночный экономик - обменивается с тем человеком, который предлагает больше.
Больше примеров...
Сладенькая (примеров 11)
Honey, what's with the workers? Сладенькая, что здесь делают рабочие?
Honey, did you hear a dog scream? Сладенькая, ты слышала собачий крик?
You can have it, honey. Бери его, сладенькая.
We weren't laughing, honey. Мы не смеялись, сладенькая.
Make a bit of room, honey bee. Сладенькая, давай я тебя немного пододвину.
Больше примеров...