Английский - русский
Перевод слова Honey

Перевод honey с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дорогая (примеров 3208)
Honey, please. I can't hear. Дорогая, я ничего не слышу!
Jolene: Honey, just stay here for a little bit, all right? Дорогая, просто побудь здесь еще немного, хорошо?
Safe trip, honey. Счастливого пути, дорогая.
Honey, we're going to Hawaii. Дорогая, летим на Гавайи.
Honey, this is not puttanesca. Дорогая, это не Путанеска.
Больше примеров...
Милая (примеров 3189)
I don't think you should touch me, honey. Милая, я не думаю, что тебе стоит ко мне прикасаться.
I've got it, honey. Ты знаешь, милая, оно у меня.
I know this is hard to accept, honey, but something is happening here that we can't understand. Я знаю, что тёбё трудно это принять, милая, но здёсь происходит что-то, чёго мы нё можём понять.
Okay, honey, calm down. Хорошо, милая, успокойся.
Watch your head, honey. Головой не ударься, милая.
Больше примеров...
Милый (примеров 1909)
I honestly don't know, honey. Я, честное слово, не знаю, милый.
Here you go, honey. Вот так, милый.
Hold your breath, honey. Задержи дыхание, милый.
Those aren't meatballs, honey. Это не тефтели, милый.
Honey, will you get the plates? Милый, принесёшь тарелки?
Больше примеров...
Дорогой (примеров 1704)
Would you like that, honey? Жёлтые с белым, хочешь дорогой?
Go ahead, keep singing, honey. Продолжай петь, дорогой.
All of us, honey. Все вместе, дорогой.
I'm so in love with you, honey Я очень тебя люблю, дорогой
Honey, you know what I mean. Дорогой, ты же понимаешь...
Больше примеров...
Мед (примеров 313)
The stock solution is sweet without sour, drink 8 to 10 Please put the honey and sugar and mix doubles. Запасы решение сладко без сметаны, пить от 8 до 10 Пожалуйста, положить мед и сахар и смешайте удваивается.
No, honey, no, don't worry. Нет, мед, нет, не беспокойтесь.
Well, I mean, how do I know that honey's sweet? А как я знаю, что мед сладкий?
And they make honey. И они делают мед.
We produce royal jelly, honey, and pollen for both national and international consumers, companies, and institutions. Для национальных и международных учреждений, пчелиное молоко, мед и пыльцу.
Больше примеров...
Дорогуша (примеров 290)
At the end of the day, honey, everything has a price. В конце концов, дорогуша, у всего есть своя цена.
You're worth the money, honey. Ты стоишь этих денег, дорогуша.
All right, clockwise, honey. Ну, время пришло, дорогуша.
Honey, that is so June. Дорогуша, это было еще в июне
Honey, but you met your match tonight Дорогуша, сегодня ты встретил ровню
Больше примеров...
Детка (примеров 276)
Big chances are never small stakes, honey. Кто не рискует, тот не пьет шампанского, детка.
I need to talk to you privately, honey. У меня к тебе разговор, детка.
Come on, honey, stay a little longer Ну же, детка, останься ещё ненадолго
Honey, honey, I'm okay. Детка, детка, все в порядке.
We'll go soon, honey, we'll go soon. Мы скоро пойдем, детка.
Больше примеров...
Сладкий (примеров 118)
Do a puppet show for me, Craig, honey. Хочу в кукольный театр, Крейг, сладкий.
Honey, you also don't pay the rent. Сладкий, ты еще и за аренду не платишь.
Honey. I don't think he's funnier than me. Сладкий, я не думаю, что он смешней меня.
Okay, here you go, honey. Ладно, бери, сладкий.
I don't know. I suppose it's "honey" Не знаю... может, медовый, потому что он сладкий, как мёд...
Больше примеров...
Солнышко (примеров 204)
Annie, this is a triumph, honey. Энни, солнышко, это просто шедевр.
You know, it happens sometimes, honey. Знаешь, иногда такое случается, солнышко.
Come on, baby. Honey, honey. Хороший мой, солнышко...
Claire, honey, wake up. Клер, солнышко, очнись.
I love you, honey. И я тебя люблю, солнышко.
Больше примеров...
Родной (примеров 43)
I get it, honey, believe me. я понимаю, родной, поверь мне.
Honey, I'm just worried about you. Родной, я за тебя переживаю.
Michael, honey, wake up. Майкл, родной, вставай.
Is that it, honey? Это всё, родной?
Honey, these are police reports. Родной, это полицейские отчёты.
Больше примеров...
Малыш (примеров 55)
I'm sorry I can't understand you, honey. Прости, малыш, я тебя не понимаю.
Honey, no one in the quad's seen this before. Малыш, никто на Кваде такого раньше не видел.
I got you, honey. Я взял тебя, малыш.
What's wrong, honey? Что случилось, малыш?
Cliff, honey... honey, what are you doing here? Клифф, малыш... малыш, ты что здесь делаешь?
Больше примеров...
Милочка (примеров 81)
The pistol doesn't shoot, honey. Этот пистолет не стреляет, милочка.
No, honey, it's not OK. Нет, милочка, совсем не хорошо.
Honey, I think there's been a little mistake. Милочка, мне кажется, что произошла небольшая ошибка.
I kill people, honey. Я убиваю людей, милочка.
You're in the medical center, honey. Вы в медпункте, милочка.
Больше примеров...
Медовый (примеров 28)
Harper, can you make a honey cake? Харпер, ты не могла бы сделать медовый торт?
I'm Hugh Honey, and this is my partner, Vic Vinegar. Я Медовый Хью, А это мой партнер - Уксусный Вик.
I'm Hugh Honey. Привет, я Медовый Хью.
Honey from sweet field flowers such s camomille, elder flower and iris. Медовый аромат полевых цветов - ромашки, бузины чёрной и ириса.
Similar sweets include Chinese dragon's-beard candy and Korean honey skein kkul-tarae. Очень близка к сахарной вате китайская сладость птица-дракон и корейская сладость медовый клубок (ккул-тараэ).
Больше примеров...
Любимый (примеров 28)
Here, honey, eat this. Сюда, любимый, съешь это.
I'm telling you, honey, so you can start thinking about the woman you'll bring over. Я говорю тебе это, любимый, чтоб ты начал подумывать о подходящей женщине.
Just a second, honey. Ещё секундочку, любимый.
Honey, you're home. Любимый, ты дома.
Blue is my favorite color, tastes great with honey. Голубые... мой любимый цвет, просто объедение с мёдом.
Больше примеров...
Хани (примеров 54)
Miss Honey was getting nervous, but Matilda had a plan. Пока госпожа Хани нервничала, у Матильды созрел план.
Honey is mischievous for a Japanese female hero, often teasing her male friends and mocking her enemies in combat. Хани весьма шаловлива для типичной японской героини, она часто поддразнивает своих друзей-мужчин и насмехается над соперниками в бою.
Miss Honey moved back to her house, and Matilda was a frequent visitor. Госпожа Хани переехала в свой дом. Матильда у нее часто бывала
And unless I'm much mistaken, your job still pays you rather a lot of money... whilst Honey here earns 20 pence a week... flogging her guts out in London's worst record store. Если я не ошибаюсь, ты зарабатываешь неплохо, А вот Хани получает 20 пенсов в неделю, надрываясь в магазине пластинок.
Honey, Fred, can you give us some cover? Хани, Фред, прикроете нас?
Больше примеров...
Сладенькая (примеров 11)
Honey, it's kind of a bad time. Сладенькая, сейчас не подходящее время.
Honey, did you hear a dog scream? Сладенькая, ты слышала собачий крик?
You know the drill, honey pie. Ты знаешь правила, сладенькая.
I'm sorry, too, honey bunny. Я тоже извиняюсь, сладенькая.
Make a bit of room, honey bee. Сладенькая, давай я тебя немного пододвину.
Больше примеров...