Английский - русский
Перевод слова Honey

Перевод honey с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дорогая (примеров 3208)
Don't you worry about it, honey. Не беспокойся об этом, дорогая.
Honey, you're breaking my heart. Дорогая. ты разбиваешь мне сердце.
Honey, no one is responsible for my drinking except for me. Дорогая, В том, что я начала пить, есть только моя вина.
Things happen, honey. Такое случается, дорогая.
Honey try to be positive. Дорогая старайся быть позитивной.
Больше примеров...
Милая (примеров 3189)
That's an old flame of yours, right, honey? Твоя старая любовь, я прав, милая?
Go upstairs, honey. Иди наверх, милая.
But, honey, I do feel comfortable now I think having this conversation because in my heart И к тому же, милая, я действительно хочу обсудить этот вопрос.
Honey, we're leaving. Милая, мы уходим.
Honey, you know what? Знаешь что, милая?
Больше примеров...
Милый (примеров 1909)
Honey, when did you get home? Милый, когда ты вернулся домой?
WELL, HONEY, YOU'LL FIND SOMEONE ELSE. Милый, ты найдёшь кого-нибудь еще.
Honey... when that Bryan Adams song came on the radio, did two mosquitoes really fly into your eyes at the same time? Милый, когда по радио играла та песня Брайана Адамса, два комара действительно одновременно залетели тебе в глаза?
I LOVE GUS. BABY, I KNOW YOU DO, HONEY. Детка, я знаю, что любишь, милый.
Honey, it's required. Милый, это обязаловка.
Больше примеров...
Дорогой (примеров 1704)
Listen, honey, make sure you thank Riccardo's parents. Послушай, дорогой, обязательно поблагодари родителей Риккардо.
Ricardo, honey... don't be so intense, it doesn't suit you. Рикардо, дорогой, не будь таким строгим, тебе это не идёт.
Wipe your chin, honey. Вытри свой подбородок, дорогой.
Honey, all these years Дорогой, все эти годы
Honey, I know. Дорогой, я знаю.
Больше примеров...
Мед (примеров 313)
We didn't just read poetry, we let it drip from our tongues, like honey. Мы не читали стихи, мы заставляли их течь, как мед с языка.
The organic honey produced as a result of the project is now being marketed in 21 stores of a large multinational supermarket chain in Colombia. Органический мед, производимый в рамках этого проекта, в настоящее время реализуется через 21 магазин крупной многонациональной сети супермаркетов в Колумбии.
Pretty sure you said "I speak like honey." Уверен, что ты сказал "Я говорю как мед"
And they make honey. И они делают мед.
You give it honey. Ей надо давать мед.
Больше примеров...
Дорогуша (примеров 290)
No. No knife and fork for you, honey. Нет, дорогуша, обойдешься без ножа и вилки.
Honey, I have a 6:30 dinner reservation, and unless you want to pull me there in a rickshaw, I have to get going. Дорогуша, у меня запланирован ужин на 6:30, и если только ты не хочешь доставить меня туда на себе как рикша, я лучше пойду.
Honey, I've seen a lot of girls like you who wasted years on a guy who never came through, Дорогуша, я повидала достатчно девушек вроде тебя, которые тратили свое время на парней, который так и не приходили по этому пути.
All right, honey. Дорогуша, я поведу.
Honey, take care of Tony, will you? Дорогуша, позаботься о Тони?
Больше примеров...
Детка (примеров 276)
Lisa honey, I brought you something - a DVD! Лиза, детка, я тебе кое-что купил.
Honey, get me some cigarettes and something for yourself. Детка, принеси мне сигарет и что-нибудь себе купи.
Okay, I love you too honey. Я тебя тоже, детка.
Hit Girl In literature, honey? ... Убивашка, манеры, детка.
Honey, you should go with her. Детка, иди с ней.
Больше примеров...
Сладкий (примеров 118)
Honey, of course my bag is going. Сладкий, конечно, моя сумка едет.
Actually, honey, I'm doing things a little differently now. На самом деле, мой сладкий, я немного изменилась теперь.
I don't know. I suppose it's "honey" Не знаю... может, медовый, потому что он сладкий, как мёд...
You'll figure out what to do honey, you have great instincts. Ничего не поделаешь сладкий, у тебя хорошие задатки.
Bashkirian honey has sweet pleasant taste rating from weak to strong without any foreign flavours. Башкирский мёд имеет приятный сладкий вкус, без посторонних привкусов, приятный аромат от слабого до сильного, посторонние запахи отсутствуют.
Больше примеров...
Солнышко (примеров 204)
Annie, this is a triumph, honey. Энни, солнышко, это просто шедевр.
Honey, unless you woke up spackled and pressed like that, you've been at work for a while too. Солнышко, если ты не проснулась с этой шпаклёвкой и штукатуркой, тебе тоже пришлось поработать.
Timing, honey, timing. Рассчитай время, солнышко.
Clark, honey, someday, you'll find the person who's right for you. Кларк, солнышко, когда-нибудь ты найдешь свою вторую половинку.
Honey, sweetheart, look. Лапочка, солнышко, зайчик, послушай...
Больше примеров...
Родной (примеров 43)
Honey, he was your father. Родной, он был твоим отцом.
Michael, honey, wake up. Майкл, родной, вставай.
I love you too, honey. Я тебя тоже, родной.
Is that it, honey? Это всё, родной?
Don't strain yourself, honey. Не напрягайся, родной.
Больше примеров...
Малыш (примеров 55)
I don't know, honey. Не знаю, малыш.
Good night, honey. Спокойной ночи, малыш.
Honey, I love you. Я люблю тебя, малыш.
Honey, please do screens or clean your room. Малыш, уберись пока в комнате.
What if the baby gets sick, honey? Что если малыш заболеет?
Больше примеров...
Милочка (примеров 81)
You, honey, fill that bag up. Ты, милочка, наполни сумку.
Look, like I said, honey, we sell insurance. Слушай, как я уже говорил, милочка, мы торгуем страховками.
Honey, I think there's been a little mistake. Милочка, мне кажется, что произошла небольшая ошибка.
Honey, I could slay the boy and his sister. Милочка, я тут вас всех сделаю. Ладно, ладно!
Take a number, honey. Займи очередь, милочка.
Больше примеров...
Медовый (примеров 28)
I'll make you a honey drink. Я приготовлю медовый напиток.
How many people can say they've been in the same honey pot as Jack Nicholson? Что окунались в тот же медовый горшочек где побывал сам Джэк Николсон?
Honey, did you tell them about our honeymoon plans? Дорогой, ты уже рассказал им о наших планах на медовый месяц?
Stuart, honey bun... would you hold my hand, please, and walk me towards the kitchen? Стюарт, медовый мой... не пройдёшь ли ты со мной, взявшись за руки, до кухни?
Similar sweets include Chinese dragon's-beard candy and Korean honey skein kkul-tarae. Очень близка к сахарной вате китайская сладость птица-дракон и корейская сладость медовый клубок (ккул-тараэ).
Больше примеров...
Любимый (примеров 28)
Thank you, honey, for giving me this. Спасибо, любимый, за всё, что сделал для меня.
Honey, I finally understand how the Law of Attraction works, "Любимый, я наконец-то понял, как работает Закон Притяжения"
That's amazing, honey! Это же чудесно, любимый.
Howdy, Jack, honey. Дорогой Джек. Любимый.
Just a sec, honey. Ещё секундочку, любимый.
Больше примеров...
Хани (примеров 54)
Honey, would you grant me one last request... Хани, не могли бы вы выполнить мою последнюю просьбу...
That was Honey West. Это была "Хани Вест."
Adopt me, Miss Honey! Удочерите меня, госпожа Хани!
Honey Chandler has painted an indelible portrait of you, detective, one that cannot be erased: That you can't be trusted, Хани Чендлер наградила тебе незабываемым образом, детектив, который нельзя стереть... что тебе нельзя доверять.
I was in the hotel with Honey. А что насчёт прошлой ночи? -Я был в отеле с Хани.
Больше примеров...
Сладенькая (примеров 11)
Honey, it's time to get your swerve on. Сладенькая, пришло время развернуться на 180 градусов...
Honey, what's with the workers? Сладенькая, что здесь делают рабочие?
Honey, did you hear a dog scream? Сладенькая, ты слышала собачий крик?
I'm sorry, too, honey bunny. Я тоже извиняюсь, сладенькая.
Ellie, honey, sweetie pie... Элли, милая, сладенькая моя...
Больше примеров...