Английский - русский
Перевод слова Honey

Перевод honey с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дорогая (примеров 3208)
You've got your midterms this week, honey. Дорогая, у тебя на этой неделе экзамены.
It's not Callie's job to babysit you, honey. Кэлли не обязана быть твоей няней, дорогая.
It's game time, honey. Дорогая, пора поиграть.
Say, honey... how about putting the top down after we get out in the country? Дорогая... как насчет убрать крышу, когда проедем чуть дальше?
Honey, it'll be fine. Дорогая, всё будет хорошо.
Больше примеров...
Милая (примеров 3189)
Come on, honey, Patagonia's like my biggest supplier. Милая, "Патагония" - мой крупнейший поставщик.
Well, I'm sure he's really busy, honey. Уверен он очень занятой человек, милая.
Honey, let's go with this one. Милая, давай остановимся на этом.
Don't talk like that, honey. Не говори так, милая.
I didn't look, honey. Я не смотрела, милая.
Больше примеров...
Милый (примеров 1909)
Yes, honey, it's time. Что? Но, милый, давно пора!
Honey, the clouds are moving away. Милый, ты веришь? Тучи Уходят.
Honey, I think you need to back off her. Милый, я думаю, тебе нужно прекратить наседать на нее.
Pretty good, honey. Очень хорошо, милый.
Honey, who's Miranda? Милый, кто такая Миранда?
Больше примеров...
Дорогой (примеров 1704)
Well, honey, this is not my style. Дорогой, это не мой стиль.
Jimmy honey, it's not a good time. Джимми дорогой, сейчас не подходящее время.
Honey, I just saw your drink this afternoon in the soda machine at the tennis club. "Дорогой, я только что видела твой напиток" "в аппарате с содовой в теннисном клубе"
Three for me, honey. Нее, для меня уже три, дорогой.
Never mind, honey. Ты там береги себя, дорогой!
Больше примеров...
Мед (примеров 313)
Very good fil'è ferru honey, obtained by simply soaking in distilled just a few tablespoons of honey. Очень хороший мед ferru fil'è, полученные просто замачивания в дистиллированной несколько столовых ложки меда.
A farm is an economic unit that produces at least one of the following products intended for sale; crops, livestock, poultry, animal products, greenhouse or nursery products, mushrooms, honey, maple products and Christmas trees. Фермерское хозяйство представляет собой экономическую единицу, производящую для продажи по крайней мере один из следующих продуктов: растительные культуры, скот, птицу, продукты животноводства, продукцию тепличного хозяйства, грибы, мед, кленовые продукты и рождественские ели.
No... they were pouring honey... Нет... они очищали мед...
Wood betony attracts bees for honey crushed and put into your pillow, it prevents nightmares. Буквица лекарственная. Привлекает пчел, как мед. Смолоть и положить в подушку, и она защитит от ночных кошмаров.
It was the honey in the water that made it sweet, it was the oil that made it sick. Мед, добавленный в воду, делал ее сладкой, как нефть, которая обогащает землю.
Больше примеров...
Дорогуша (примеров 290)
Don't wonder too much, honey. Не надо много думать, дорогуша.
Drop your purse, honey and pick up that medicine ball. Положи сумочку, дорогуша и возьми этот медицинбол.
There you go, honey, have a good day. Получите, дорогуша, приятного дня.
Honey, the eyeliner, the desperation - they'll eat you alive in here. Дорогуша, подводка для глаз, отчаянье... они тебя здесь живьем сожрут.
Say hello, honey! Скажи привет, дорогуша!
Больше примеров...
Детка (примеров 276)
We know it's just a game, honey. Это, это просто такая игра, детка.
Isn't it way past your bedtime, honey? Детка, разве ты не должна уже спать?
Honey, go over there and play, baby. Золотце, пойди туда и поиграй, детка.
I LOVE GUS. BABY, I KNOW YOU DO, HONEY. Детка, я знаю, что любишь, милый.
Honey, this is Father Dyer. Детка, это отец Дайер.
Больше примеров...
Сладкий (примеров 118)
Good night, honey. покойной ночи, сладкий.
Honey, who is this lady? Сладкий, кто это?
Honey, no one has. Сладкий, не кто не может.
SOPHIE: (SINGING) Honey, honey Touch me, baby Honey, honey сладкий, сладкий дотронься до меня сладкий, сладкий сладкий, сладкий обними меня сладкий, сладкий
Bashkirian honey has sweet pleasant taste rating from weak to strong without any foreign flavours. Башкирский мёд имеет приятный сладкий вкус, без посторонних привкусов, приятный аромат от слабого до сильного, посторонние запахи отсутствуют.
Больше примеров...
Солнышко (примеров 204)
I thought you were working, honey. Я думала ты на работе солнышко.
Honey, I want you to bring it. Солнышко, я хочу, чтобы ты его взяла.
Honey, I didn't even know people could do this, and I've had some long layovers in Bangkok. Солнышко, я вообще не знала, что такое возможно, а у меня ведь были долгие остановки в Бангкоке.
Honey, I'm leaving. Солнышко, Я ухожу.
Honey, hold on to him! Солнышко, держись за него!
Больше примеров...
Родной (примеров 43)
I get it, honey, believe me. я понимаю, родной, поверь мне.
Honey, you want some food for the road? Родной, дать тебе еды в дорогу?
Look at me, honey. Посмотри на меня, родной.
Good. Good, honey. Отлично, отлично, родной.
Honey, you look frozen. Родной, ты вроде замёрз.
Больше примеров...
Малыш (примеров 55)
I really care about you, honey. Я переживаю за тебя, малыш.
And I said, "well honey, those are my vision boards." Я сказал: "Понимаешь, малыш, это мои Доски Моделирования."
Honey, 11th grade is really important for college. Малыш, отметки в 11-м классе очень важны для колледжа, не ленись.
Honey, you can't stay here. Малыш, вам нельзя здесь оставаться.
Come on, honey! Малыш, иди сюда.
Больше примеров...
Милочка (примеров 81)
Honey, I get that you're happy, but enough with the eye contact. Милочка, я понимаю, что вы счастливы, но хватит уже смотреть прямо в глаза.
It's about that time, honey bunny. Вы очень кстати, милочка.
Take him back, honey. Вернись к нему, милочка.
You need to grow up, honey. Пора повзрослеть, милочка.
Honey, I'm home. Милочка, я вернулся домой.
Больше примеров...
Медовый (примеров 28)
He made grape and honey brandy all the time. Он постоянно делал граппу и медовый бренди.
Sometimes, it sounds crazy, but sometimes I imagine I'm one of them... fighting for the cause on Honey Hill near Greenbrier. Иногда - звучит, конечно, странно, но иногда я воображаю,... что я один из них, сражаюсь за Медовый холм возле Гринбрира.
These are such techniques as tai massage, tantric massage, Tibetan massage, Chinese massage, acupressure, vacuum massage, spa-massage, under-water massage, honey massage, cups massage, etc. Это такие техники массажа как: тайский массаж, тантрический массаж, тибетский массаж, китайский массаж, точечный массаж, вакуумный массаж, спа массаж, подводный массаж, медовый массаж, баночный массаж и другие.
The general regeneration of your body, which we indulge in our perfect services such as e.g. chocolate massages, mud baths, thai massages, honey massages a lava stone massages, will help you to energize yourself and strenghten your health. Полная регенерация Вашего тела, которую Вам принесут наши отличные службы, как например шоколадный массаж, грязевые ванны, тайский массаж, медовый массаж, массаж лавиновыми камнями, поможет Вам начерпать новую энергию и укрепить Ваше здоровье.
It concerns a famed actress, called only by the term of endearment "Honey Pie", who becomes famous in the United States, and her old lover, who wishes for her to rejoin him in England. Текст рассказывает об актрисе, называемой лишь ласковым прозвищем «Медовый пирог», прославившейся в США, и о её старом почитателе, который хочет воссоединиться с ней в Англии.
Больше примеров...
Любимый (примеров 28)
Well, honey. I'm just glad you're OK. Любимый, я рада что с тобой все хорошо.
I'm telling you, honey, so you can start thinking about the woman you'll bring over. Я говорю тебе это, любимый, чтоб ты начал подумывать о подходящей женщине.
Happy birthday, honey. С днем рождения, любимый.
Honey, you're home. Любимый, ты дома.
See you this evening, honey. До вечера, любимый мой.
Больше примеров...
Хани (примеров 54)
I'm proud of you, Honey Bunny. Я горжусь тобой, Хани Банни.
Be cool, Honey Bunny. Спокойно, Хани Банни.
Miss Honey was a wonderful teacher. Мисс Хани была замечательной учительницей.
I was in the hotel with Honey. А что насчёт прошлой ночи? -Я был в отеле с Хани.
You can see Honey, very good market economist, goes with the guy who gives more. Вы можете видеть, что Хани - очень хороший рыночный экономик - обменивается с тем человеком, который предлагает больше.
Больше примеров...
Сладенькая (примеров 11)
Honey, it's time to get your swerve on. Сладенькая, пришло время развернуться на 180 градусов...
Honey, that makes two of us. Сладенькая, это нам обоим нравиться.
You know the drill, honey pie. Ты знаешь правила, сладенькая.
I'm sorry, too, honey bunny. Я тоже извиняюсь, сладенькая.
Make a bit of room, honey bee. Сладенькая, давай я тебя немного пододвину.
Больше примеров...