Английский - русский
Перевод слова High

Перевод high с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Высокий (примеров 7240)
The system provides a high data security level allowing the user to work with secret information. Система обеспечивает высокий уровень безопасности данных, позволяющий работать с секретной информацией.
This form of advertising has a high CTR. Эта форма рекламы имеет высокий статус.
Morbidity rates were high because of the low prevalence of health interventions. Высокий уровень заболеваемости вызван слабостью системы здравоохранения.
Among the positive lessons learned from this experience is the high level of participation of the communities themselves, and the recognition of the role of civil society as a catalyst for change in public policy. Положительным уроком этого опыта является высокий уровень участия самих общин, а также признание важной роли гражданского общества в качестве катализатора изменений в государственной политике.
Since the twentieth special session of the General Assembly, the measures relating to extradition, mutual legal assistance, controlled delivery and law enforcement cooperation have registered a high rate of implementation. За период, прошедший после двадцатой специальной сессии Генеральной Ассамблеи, отмечен высокий уровень осуществления мер, связанных с выдачей, взаимной юридической помощью, контролируемыми поставками и сотрудничеством правоохранительных органов.
Больше примеров...
Большой (примеров 1462)
There are 3 choppers with no IFF signal approaching at high speed. На большой скорости сюда приближаются З вертолёта без опознавательных знаков.
The high volume of confidential data available in data warehouses and integrated statistical information systems makes it necessary to review the production environment from a confidentiality perspective. Большой объем конфиденциальных данных, имеющихся в хранилищах и интегрированных статистических информационных системах, требует реорганизации производственной среды с учетом требований конфиденциальности.
In order to ensure that it had sufficiently widespread support, a relatively high number of ratifications and accessions to the treaty would be required before it came into force. Для того чтобы он пользовался достаточно большой поддержкой, для вступления учреждающего суд договора в силу нужно установить достаточно высокое количество ратификаций и присоединений.
At such a decisive moment for the future of our Organization, he has a mandate of high responsibility and I offer him our full support. В столь ответственный для будущего нашей Организации момент он получил мандат, связанный с большой ответственностью, и я предлагаю ему нашу полную поддержку.
Probably in the 2nd century, the Roman Lucius Ampelius recorded in his liber memorialis ( Notebook ), in Chapter VIII (Miracula Mundi), At Pergamum there is a great marble altar, 40 feet (12 m) high, with colossal sculptures. Луций Ампелий в очерке «О чудесах мира» (лат. Liber memorialis; miracula mundi): «В Пергаме есть большой мраморный алтарь, высотой 40 ступеней, с большими скульптурами, изображающими гигантомахию».
Больше примеров...
Высоко (примеров 1615)
When the pressure gets too high, they simply vent off the excess, Thereby averting the catastrophic failure. И когда давление слишком высоко, такой клапан просто выпускает излишек, предотвращая тем самым катастрофу.
Fly on, falcon, high and far! Полети-ка, мой сокол, высоко и далеко!
"It's long' it's high' a header and it's a goal!" "Высоко в прыжке головой посылает мяч, и гол!"
quite low... and... if I haven't risen very high, I've gone quite far! Я не поднялся очень высоко, но я пошёл довольно далеко!
It's too high. Но это же высоко.
Больше примеров...
Старших (примеров 219)
The College provides training programs to high level customs, border and transport officials. Колледж обеспечивает подготовку старших должностных лиц таможенных, пограничных и транспортных служб.
This year, the Department organized a student videoconference for the observance of World Environment Day 2008, bringing together students from high schools in Australia, Canada, Malaysia and the United States with students assembled at United Nations Headquarters. В текущем году по случаю празднования Всемирного дня окружающей среды - 2008 Департамент организовал молодежную видеоконференцию, в которой приняли участие ученики старших классов средней школы из Австралии, Канады, Малайзии и Соединенных Штатов Америки, а также учащиеся, собравшиеся в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций.
Welcomes the efforts undertaken to reduce the high number of vacant posts in the Office of Internal Oversight Services, in particular at the senior levels; приветствует усилия по сокращению большого числа вакантных должностей в Управлении служб внутреннего надзора, в частности должностей старших руководителей;
We welcome the increasing international endorsement for the Initiative as it was demonstrated at the High Level Political Meeting in Warsaw. Мы приветствуем растущую международную поддержку этой Инициативы, что показала встреча старших должностных лиц ИБОР в Варшаве.
(b) the establishment of more Senior High Schools, to increase access to girls; Ь) создание большего числа старших средних школ для расширения доступа девочек к среднему образованию;
Больше примеров...
Высшего (примеров 633)
The de-listed names include four members of the High Peace Council. В их число входят четыре члена Высшего совета мира.
And the fate of the High Council? А что с судьбой Высшего Совета?
This law also provides for the relationship, the role and the responsibilities of the Deputy Chairman of the High Justice Council and the Minister of Justice on the above-mentioned issues. Этот закон определяет также взаимоотношения, роль и обязанности заместителя председателя Высшего совета правосудия и министра юстиции в контексте вышеуказанных вопросов.
The Friends recognized that, following the departure of the Military High Command and the return of President Aristide, considerable support will be necessary to assist in the full restoration of democracy and the process of national reconciliation. Друзья признали, что после ухода высшего военного командования и возвращения президента Аристида потребуется значительная помощь для оказания содействия в полном восстановлении демократии и в процессе национального примирения.
Female members attended a conference on security in South Asia, held in Oman from 29 November to 2 December 2012, with Mohammad Masoom Stanekzai, an adviser to the President on home security and Secretary-General of the High Peace Council. Женщины присутствовали на конференции по безопасности в Южной Азии, проходившей в Омане с 29 ноября по 2 декабря 2012 года с участием советника президента по вопросам внутренней безопасности и Генерального секретаря Высшего совета мира Мохаммада Масуна Станекзая.
Больше примеров...
Школы (примеров 784)
(b) The dropout rate is high after the first grade and in upper grades; Ь) уровень отсева из школы после окончания первой ступени и на высших ступенях обучения остается высоким;
These topics are integrated into 5 subjects in primary schools (Mathematics, Vietnamese, Nature and Society, Ethics and Health Education) and 3 subjects in secondary and high schools (Geography, Biology and Civics). Эти вопросы включены в пять предметов начальных школ (математика, вьетнамский язык, природоведение и общество, этика и санитарно-гигиеническое просвещение) и три предмета средней школы и старших классов средней школы (география, биология и основы гражданственности).
He was participating as directed by the coach at McKinley High. Он участвовал в ней по указанию тренера школы МакКинли.
The high drop-out rate between primary and secondary is reflective of the very selective process after primary level. Большое число учащихся, прекративших учебу на этапе между начальным и средним образованием, говорит о том, что после окончания начальной школы происходит строгий отбор учащихся.
Military schools 19. The Committee notes the high number of military schools in the State party (30), including "military sports schools" and military schools under the joint supervision of the Ministries of Education and Defence. Комитет обращает внимание на то, что в государстве-участнике имеется большое количество военно-учебных заведений (30), включая "военно-спортивные школы", а также военно-учебные заведения, подведомственные одновременно министерствам образования и обороны.
Больше примеров...
Школу (примеров 445)
Children in rural areas faced particular difficulties and the school dropout rate was very high. Особые трудности испытывают дети в сельских районах; очень высок процент детей, не посещающих школу.
Although the overall illiteracy rate has fallen, the Committee is concerned by the persistence of the problem, especially in rural zones, and by the high female school dropout rate, particularly in rural and indigenous areas. Несмотря на общее сокращение показателей неграмотности, Комитет обеспокоен сохранением этой проблемы, прежде всего в сельских районах, а также тем, что большое число женщин, особенно в сельских районах и районах проживания коренных народов, не заканчивают школу.
Generally, the opportunity cost of sending female children to school in rural areas, where girls are married quite early, is high because benefits of girls' schooling seem to be far-fetched for most poor households. В целом издержки в связи с утраченными возможностями при направлении девочек на учебу в школу в сельских районах, где девочки рано вступают в брак, являются достаточно высокими, поскольку преимущества получения девочками образования большинством бедных домохозяйств рассматриваются в качестве весьма отдаленной перспективы.
Overall, the number of out-of-school children worldwide remains high, with close to half of all these children still concentrated in sub-Saharan Africa (32 million) and a quarter in South and West Asia (18 million). В целом число не посещающих школу детей в мире остается высоким, при этом почти половина этих детей сконцентрирована в расположенных к югу от Сахары странах Африки (32 млн.) и четверть - в Южной и Западной Азии (18 млн.).
We're going to Riverdale High. Мы идем в школу Ривердейла.
Больше примеров...
Высшей (примеров 329)
After being failed Imperial examination (a kind of examination for the high civil service) a few times, Hong gave up examination and was absorbed in astronomy research. После того, как Хон несколько раз провалил имперский экзамен (своего рода экзамен для высшей государственной службы), он отказался от экзамена и был поглощён астрономическими исследованиями.
This GEF-funded project was found to be highly relevant, effective and efficiently executed and with a high level of national ownership. Этот финансируемый ГЭФ проект был признан в высшей степени актуальным, эффективным и результативно исполненным и при этом имеющим значительную долю национального участия.
In this regard, we appreciate the constructive efforts made by the Constitutional Review Committee and the Independent High Electoral Commission. В этой связи мы высоко ценим конструктивные усилия, прилагаемые Комитетом по пересмотру Конституции и Независимой высшей избирательной комиссией.
The system of State prosecutor's offices consists of the Supreme State Prosecutor's Office, high, regional, and district State prosecutor's offices. Система государственной прокуратуры состоит из Высшей государственной прокуратуры, высоких, областных и окружных прокуратур.
With a view to prioritization of UNAMI electoral resources, a number of Independent High Electoral Commission departments have been identified as central to a sustainable and credible electoral administration or as requiring additional capacity support. В целях установления приоритетности использования ресурсов МООНСИ, предназначенных для оказания помощи в проведении выборов, ряд организационных структур Независимой высшей избирательной комиссии был выделен в качестве ключевых с точки зрения организации устойчивых и пользующихся доверием населения избирательных процессов или потребностей в дополнительной кадровой поддержке.
Больше примеров...
Средних (примеров 519)
That would also be critical to reducing high commercial interest rates which were currently too high for profitable private investment, in particular for small and medium-sized enterprises, including small farmers. Это имеет также важнейшее значение для снижения высоких коммерческих процентных ставок, которые в настоящее время являются слишком высокими, для того чтобы могли осуществляться рентабельные частные инвестиции, в частности для малых и средних предприятий, включая мелких фермеров.
The focus on engaging young people continued with a round of presentations in 13 Kosovo high schools involving more than 680 students. Сосредоточение внимания на взаимодействии с молодежью продолжалось в виде раунда презентаций в старших классах 13 средних школ Косово с участием более 680 учащихся.
The Committee is also concerned about the low rate of early childhood education and the high rates of non-attendance, absenteeism and dropout in primary and secondary education. Комитет также испытывает озабоченность низким уровнем охвата образованием детей младшего возраста и распространением случаев непосещения, прогулов и отсева в начальных и средних школах.
In the unauthorized Bedouin villages, three high schools have been established and 14 positions for school inspectors for Bedouin localities have been created since 2004. В самовольно застроенных бедуинских поселениях были организованы три средних школы; с 2004 года в бедуинских поселениях были учреждены 14 должностей школьных инспекторов.
Students in junior high schools Число учащихся в неполных средних школах
Больше примеров...
Под кайфом (примеров 426)
Ijust, like... I'm very high, and I just kind of need this interaction to be over. Я под кайфом и хочу, чтобы этот разговор кончился.
I'm high, I'm happy, I've had a great meal. Я под кайфом, я счастлив, я неплохо поел.
I'm high as a kite I just might stop to check you out И настолько под кайфом Что могу остановиться и заценить тебя
I feel high! That's incredible. Словно я под кайфом.
Probably high as a kite. Точно был под кайфом.
Больше примеров...
Выше (примеров 969)
More recently, as mentioned in paragraph 1 above, the emphasis has been placed on high altitude emissions. В последнее время, как уже подчеркивалось в пункте 1 выше, основное внимание уделяется выбросам на больших высотах.
The electricity bill's quite high this month Счёт за электричество в этом месяце выше
There is no basis for judging if the rate is likely to be higher or lower for straddling fish stocks and other high seas fish stocks than for stocks entirely within EEZs. Нет никаких оснований считать, что этот коэффициент будет выше или ниже для трансграничных рыбных запасов и других рыбных запасов открытого моря, чем для запасов, встречающихся целиком внутри исключительных экономических зон.
As shown in table 1 above, the low range of the anticipated quantitative benefits is now estimated at $141 million, an increase of $8 million, while the high range essentially remains unchanged at $223 million. Как показано в таблице 1 выше, нижний предел ожидаемых количественных результатов оценивается в 141 млн. долл. США, на 8 млн. долл. США выше, тогда как верхний предел остается практически неизменным - 223 млн. долл. США.
Small economies - especially least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States - together comprise about two thirds of the countries with very high economic vulnerability to disasters, as measured by the above-mentioned variables. Небольшие страны - особенно наименее развитые, не имеющие выхода к морю развивающиеся страны и малые островные развивающиеся государства - в совокупности составляют приблизительно две трети стран, экономика которых очень уязвима к бедствиям с учетом упомянутых выше переменных величин.
Больше примеров...
Кайф (примеров 101)
I hope to be seen one day as someone that just likes getting high. Надеюсь, однажды меня будут считать человеком, который просто любит кайф.
And you should be chasing that high for the rest of your life. И ты должна искать такой кайф всю свою жизнь.
It's extremely potent, but a completely mellow high. Очень прущая, но кайф совершенно лёгкий.
Max, your high? Макс, а ты словила кайф?
The high is more immediate when you crush the pills and shorter. Вштыривает быстрее, если таблетки раскрошить, но и кайф короче.
Больше примеров...
Верхний (примеров 34)
Look up high, look down low. Посмотри верхний ряд, посмотри нижний ряд.
The top layer of the gate is 7.05 meters high, and the lower layer 5.11 meters. В высоту верхний ярус ворот имеет 7,05 метров, а нижний - 5,11 метров.
Humidity level is high. Верхний уровень запаха - влажность.
Accordingly, the rates of assessment for those Member States could rise in future scales, but only as high as 0.01 per cent so long as the LDC ceiling rate is maintained. Соответственно, ставки взносов для таких государств-членов могут повыситься в рамках будущих шкал, однако они не должны превышать 0,01 процента, пока сохраняется верхний предел ставки взноса для НРС.
The reserve price places a cap on how high commodity prices will go, as it is the price at which demand destruction occurs (consumers are no longer willing or able to purchase the good or service). Резервированная цена устанавливает верхний предел цен на сырьевые товары, поскольку это та цена, при которой происходит уничтожение спроса (потребители не хотят или не могут приобрести товар или услугу).
Больше примеров...
High (примеров 353)
"StarTram2010: Maglev Launch: Ultra Low Cost Ultra High Volume Access to Space for Cargo and Humans".. Безракетный космический запуск Вакуумный поезд StarTram2010: Maglev Launch: Ultra Low Cost Ultra High Volume Access to Space for Cargo and Humans (неопр.)..
The House would be presided over not by the Lord Chancellor, but by the Lord High Steward, an official especially appointed for the occasion of the trial. В таких случаях председательствует не лорд-спикер, а Lord High Steward, назначаемый специально для суда.
It's with those priorities in mind that we have developed our company philosophy: "High performance technology" through innovation and quality down to the last detail. Эти требования стали основой для философии нашего предприятия. "High performance technology" - высокоэффективные технологии через инновации и качество в мельчайших деталях.
During 1964, band manager Peter Meaden renamed the band to "the High Numbers" as part of a move to establish the band as Mod favourites. Вскоре менеджер группы Пит Мейден переименовал группу в «The High Numbers», чтобы сделать музыкантов частью мод-движения.
Often categorised with the new wave of British heavy metal, in 1981 Def Leppard released their second album High 'n' Dry, mixing glam-rock with heavy metal, and helping to define the sound of hard rock for the decade. Часто относящейся к новой волне британского хеви-метала, группа Def Leppard в 1981 году выпустили свой второй альбом High 'N' Dry, который представлял собой смесь глэм-рока с хеви-металом, определив тем самым звучание в течение всего десятилетия.
Больше примеров...
Высший (примеров 382)
Prior to 2003, women were not permitted to enrol at the High Judicial Institute. До 2003 года женщинам не разрешалось поступать в Высший юридический институт.
The High Media Authority has included in a recent directive on electoral campaigns a provision expressly prohibiting the mobilization of children by political parties. Высший совет по средствам массовой информации включил в недавнюю директиву относительно проведения избирательных кампаний положение, в котором устанавливается строгий запрет на использование детей политическими партиями.
The Committee is further concerned that the High Judicial Council has not been provided with the necessary resources for its effective functioning and that nominations and dismissal of magistrates continue to be decided in violation of the magistrate's statute. Комитет озабочен и тем, что высший судебный совет до сих пор не получил необходимых средств для обеспечения его эффективного функционирования и что назначение и увольнение магистратов по-прежнему производятся в нарушение магистратского статута.
The ISCR (Instituto Superiore per la Conservazione ed il Restauro: High Institute for Conservation and Restoration - formerly Istituto Centrale di Restauro: "Central Institute of Restoration - ICR") is a body of the Ministry of Cultural Heritage and Activities and tourism in Rome. Высший институт консервации и реставрации (итал. Istituto Superiore per la Conservazione ed il Restauro, ISCR) - орган Министерства культурного наследия, культурной деятельности и туризма Италии.
The Council of the Social Security Organization, which was called the High Council of Social Security before the adoption of the new statute of the Social Security Organization, is the main decision-making body of the organization. Совет организации социальной защиты, который получил название "Высший совет социальной защиты" до принятия нового устава Организации социальной защиты, является главным директивным органом организации.
Больше примеров...