Английский - русский
Перевод слова High

Перевод high с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Высокий (примеров 7240)
As a consequence there is high rate of maternal mortality among rural women. 21.3 Very little has, however, been done in the provision of well trained, committed and remunerated officials. В результате - высокий коэффициент материнской смертности среди сельских женщин. 21.3 Однако еще очень мало сделано для подготовки квалифицированных, заинтересованных и хорошо оплачиваемых кадров.
Factors such as transient lifestyle, large families, high unemployment and generally poor health awareness are taken into account in the planning and delivery of health services to Travellers. При планировании медицинского обслуживания общин принимаются во внимание такие факторы, как кочевой образ жизни, большие семьи, высокий уровень безработицы и, как правило, слабая осведомленность в области санитарно-гигиенических норм.
C.. Given the high demand from Member States, this programme component will focus on increasing outreach by diffusing its tools and methodologies though specialized training programmes offered at the global and regional levels. Учитывая высокий спрос со стороны государств-членов, в рамках настоящего программного обеспечения основное внимание будет уделяться расширению его охвата путем распространения предусмотренных им средств и методологий через специализированные учебные программы, осуществляемые на глобальном и региональном уровнях.
It is highly advisable to make hotel reservations well in advance, as September is still high season for hotels in Madrid and a number of international events will take place in concomitance with the conference. Номера в гостиницах настоятельно рекомендуется бронировать заблаговременно, так как в сентябре в Мадриде сохраняется высокий спрос на гостиницы, а к Конференции будет приурочен ряд международных мероприятий.
C.. Given the high demand from Member States, this programme component will focus on increasing outreach by diffusing its tools and methodologies though specialized training programmes offered at the global and regional levels. Учитывая высокий спрос со стороны государств-членов, в рамках настоящего программного обеспечения основное внимание будет уделяться расширению его охвата путем распространения предусмотренных им средств и методологий через специализированные учебные программы, осуществляемые на глобальном и региональном уровнях.
Больше примеров...
Большой (примеров 1462)
Large, projecting mastoid process, broad chin and high nasal root indicate the decedent was a Caucasian male. Большой, выступающий сосцевидный отросток, широкий подбородок и высокий носовой корень указывает, что покойный был мужчиной европеоидной расы.
Member States showed a high level of interest in the events, which generated several recommendations for the United Nations system that have been included in the summary of the Chair on the series (see annex). Государства-члены проявили большой интерес к состоявшимся мероприятиям, на которых в адрес системы Организации Объединенных Наций было вынесено несколько рекомендаций, приводимых в подготовленном Председателем резюме обсуждений (см. приложение).
This project will be launched at Canadian high schools this year and will do much to promote close collaboration between disarmament experts and civil society, including young students, educators and academic institutions. Осуществление этого проекта будет начато в этом году в канадских средних школах и внесет большой вклад в содействие тесному сотрудничеству между экспертами в области разоружения и гражданским обществом, включая учащихся, педагогов и академические институты.
We pay due tribute to the work done by the High Representative in the three years since he assumed his duties. Мы отдаем должное той большой работе, которая проделана Высоким представителем за три года, прошедшие с момента его вступления в эту должность.
Now, you can reduce the embodied energy by about 25 percent by using high fly ash concrete. Объём энергозатрат можно снизить примерно на 25%, если использовать бетон с большой добавкой золы-уноса.
Больше примеров...
Высоко (примеров 1615)
Make sure your hand is nice and high on the blade. Смотри, чтобы рука лежала на лезвии удобно и высоко.
If the lake is high, then it's not that big of a jump. Если вода в озере поднялась, не так уж высоко прыгать оказалось.
Although Hawks had a high regard for Hemingway's works in general, he considered To Have and Have Not to be his worst book, a "bunch of junk", and told Hemingway so. Высоко ценя работы Хемингуэя в целом, Хоукс считал роман «Иметь и не иметь» его худшей книгой, «кучей хлама», и говорил об этом автору; над сюжетом фильма Хоукс и Хемингуэй работали вместе.
The decision to launch a drone strike in order to kill an HVI, or High Value Individual, is not one to be taken lightly. Решение запустить дрон, чтобы убить ВЗЛ, Высоко Значимое Лицо - не то решение, которое дается легко.
Cuts the grass so high it never looks done. Слишком высоко подрезает траву.
Больше примеров...
Старших (примеров 219)
Furthermore, the State grants scholarships to students in high schools, colleges and universities. Кроме того, государство выплачивает стипендии студентам старших средних школ, колледжей и университетов.
I didn't think I'd get a fresh start like this till junior high. Не думала, что смогу начать все сначала, вот так и до старших классов.
New curriculum for physical education at the elementary level was introduced in 1998 and at the junior high level in 1999. В 1998 году была принята новая программа физического воспитания для учащихся элементарного уровня, а в 1999 году - для учащихся старших классов.
The Public Health Institute has conducted for the first time in Albania the monitoring of behaviours regarding the nutrition among young people from high schools and it is constantly estimated the prevalence of malnutrition in children ranging from 0 to 5 years old. Впервые в истории Албании Институт здравоохранения провел исследование диететики питания молодежи начиная со старших классов средней школы; при этом он постоянно отмечал распространенность недостаточного питания среди детей в возрастной группе от новорожденных до пяти лет.
Additional efforts from the United Nations team may also be required to quickly bridge any capacity gaps on the part of new senior and mid-level managers in the Independent High Electoral Commission. Также могут потребоваться дополнительные усилия со стороны сотрудников Организации Объединенных Наций, чтобы оперативно компенсировать любые пробелы в плане потенциала новых старших и средних руководителей в составе Независимой высшей избирательной комиссии.
Больше примеров...
Высшего (примеров 633)
The villagers are allowed to elect 10 representatives to serve for two years on the castle's high council. Жителям деревни позволено выбирать 10 представителей, которые наделены правом являться членами высшего совета два года.
The Special Rapporteurs remain concerned at the contrast between statements indicating high sensitivity to and awareness of human rights issues at the top level of the armed forces and their practices in the field, which very often fail to respect human rights. Специальные докладчики по-прежнему выражают беспокойство в связи с явным несоответствием между заявлениями высшего руководства вооруженных сил в отношении их внимательного отношения к проблемам прав человека и осведомленности о них и их действиями в этой области, которые идут вразрез с уважением прав человека.
JS3 called on Rwanda to identify and implement appropriate measures to reform the High Media Council and strengthen its credibility and independence. В СПЗ содержится призыв к Руанде определить и реализовать соответствующие меры по реформе Высшего совета СМИ и укрепить его авторитет и независимость.
In relation to the diamond sector, the National Transitional Government of Liberia is making gradual progress in preparing its application to join the Kimberley Process, especially following the visit of a representative of the Diamond High Council of Belgium in April. Что касается алмазодобывающей промышленности, то переходное национальное правительство Либерии продвигается в направлении подготовки своей заявки на присоединение к Кимберлийскому процессу, особенно после посещения Либерии в апреле месяце представителем Высшего совета по алмазам в Бельгии.
He held meetings with the Minister for Justice, the Minister for Security, the Chief of Justice and with Members of the High Judicial Council, as well as with the Police Commander and civil society organizations. Он провел встречи с Министром юстиции, Министром безопасности, главным судьей и с членами Высшего судебного совета, а также с командующим полиции и представителями организаций гражданского общества.
Больше примеров...
Школы (примеров 784)
The Hinterland Scholarship Programme assists Amerindian students with high grades to attend secondary schools on the coast. Программа выделения стипендий для отдаленных районов помогает ученикам из числа индейцев, имеющим хорошие оценки, посещать средние школы на побережье.
(b) The dropout rate is high after the first grade and in upper grades; Ь) уровень отсева из школы после окончания первой ступени и на высших ступенях обучения остается высоким;
It covers all forms and levels of education: pre-school education, lower elementary grades, higher elementary grades, secondary schools, and continues in adult education, high education and education through the media. Она охватывает все формы и уровни образования: дошкольное воспитание, младшие классы начальной школы, старшие классы начальной школы, средние школы, а также образование для взрослых, высшее образование и образование с использование СМИ.
These qualities, as well as high professional culture, a thin, well-placed firmly taste associated Shishmareva art with the tradition of the Leningrad painting and graphics "school" of the 1920-1930s.» Упомянутые качества, а также высокая профессиональная культура, тонкий, хорошо поставленный вкус прочно связывают... с традицией ленинградской живописно-графической "школы" 20-х - 30-х годов».
Let the very first annual McKinley High Anti-Prom begin. Итак, первая ежегодная вечеринка школы МаКинли против выпускного считается открытой.
Больше примеров...
Школу (примеров 445)
The number of out-of-school children is considerably increased by the high drop-out rate experienced in developing countries. Количество детей, не посещающих школу, значительно увеличивается из-за высокой доли отсева, происходящего в развивающихся странах.
Over 40 per cent of the world's out-of-school children live in conflict-affected States, where traditional barriers to education: distance, language and school fees, are compounded by high levels of violence. Более 40 процентов детей в мире, которые не ходят в школу, живут в затронутых конфликтами государствах, в которых традиционные барьеры на пути образования - расстояние, язык и плата за обучение в школе - усугубляются высокими уровнями насилия.
Graduated Puller High 15 years ago. Закончил старшую школу Пуллера 15 лет назад.
In general, illiteracy, low enrolment in school and high drop-out rates bar women and girls from all kinds of information, not merely ICT. В целом же неграмотность, низкий охват школьным обучением и высокий процент бросающих школу среди женщин и девочек отсекает их от всех видов информации, а не только от ИКТ.
Mexico still has low levels of enrolment for secondary school and only around 16% of the university-aged population is enrolled in high education. В Мексике до сих пор существует низкий уровень набора в среднюю школу и только около 16 % населения «университетского» возраста поступает в высшие учебные заведения.
Больше примеров...
Высшей (примеров 329)
We also welcome the successful elections in the governorates and their fine organization by the Independent High Electoral Commission. Мы также приветствуем успешные выборы в мухафазы и их прекрасную организацию Независимой высшей избирательной комиссией.
Ms. Kayhan was dismissed on 9 June 2000 by decision of the High Disciplinary Board of the Ministry of National Education. Г-жа Кайхан была уволена 9 июня 2000 года в соответствии с решением Высшей дисциплинарной комиссии министерства национального образования.
In his debut season in the High League, the club finished in tenth place out of sixteen teams and reached the semi-finals of the Uzbekistan Cup. В дебютном сезоне в Высшей Лиге, клуб занял десятое место из шестнадцати команд и дошел до полуфинала Кубка Узбекистана.
We welcome in particular the progress made in the political area, with the adoption by the Council of Representatives of the provincial election law as well as the updating of the electoral rolls by the Independent High Electoral Commission. В частности, мы приветствуем прогресс, достигнутый в политической области с принятием советом представителей закона о провинциальных выборах, а также с обновлением Независимой высшей избирательной комиссией избирательных списков.
Devils Paw (or Devil's Paw, or Boundary Peak 93) is the high point of the Juneau Icefield, on the Alaska-British Columbia border. Лапа дьяволов - Devils Paw (или Devil's Paw, или Boundary Peak 93) является высшей точкой Ледникового поля Джуно, на границе Аляски и Британской Колумбии.
Больше примеров...
Средних (примеров 519)
An important constraint to investment is the high costs of credit owing to high interest rates as well as a general lack of access to credit, especially for medium and small enterprises. Существенным сдерживающим фактором для инвестирования является высокая стоимость кредитов, обусловленная высоким уровнем процентных ставок, а также повсеместное отсутствие доступа к кредитам, особенно для средних и малых предприятий.
To that end, minority advisers have been placed in secondary schools with a high proportion of students with a minority background. В этих целях в средних школах с большой долей учащихся, принадлежащих к меньшинствам, была введена должность специального консультанта.
With the Ministry of Education, Culture and Science of Mongolia are registered 183 universities and colleges and 686 high schools, including foreign schools as at 2004. По состоянию на 2004 год в министерстве образования, культуры и науки Монголии были зарегистрированы 183 университета и колледжа, а также 686 средних школ, включая иностранные школы.
(b) The high rates of student withdrawal from schooling, particularly in the transition between primary and secondary schools as well as from the latter; Ь) высоким уровнем отсева учеников в школах, особенно на этапе перехода от начального к среднему образованию, а также из средних школ;
National secondary schools follow an academically oriented programme, while provincial secondary and community high schools are, in theory, vocationally oriented. Начиная с 1990 года число учащихся средних школ ежегодно увеличивается примерно на 13%.
Больше примеров...
Под кайфом (примеров 426)
Lily has no idea I'm high. Лили не догадывается, что я под кайфом.
Jim has begun coming into the studio drunk or high. Джим начал приходить в студию пьяным или "под кайфом".
Nicole, I was high, okay? Николь, я была под кайфом.
Listen, I'm already high, but this is easier than finding a beer. Слушай, я уже под кайфом. но это проще, чем найти пива.
And one night he got high and he got into a fight, and he ended up putting a kid in the hospital, and that was it. И однажды ночью под кайфом он ввязался в драку, мальчишка с кем он дрался, оказался в больнице, это был уже предел.
Больше примеров...
Выше (примеров 969)
He's taking the high road! Он покажет, что он выше этого!
Pressures will be formidable to buy where prices are low and sell, or at least not to buy, where prices are high. Соблазн покупать там, где цены ниже, и продавать, или, по крайней мере, не покупать там, где цены выше, будет огромен.
The indigenous people living on the periphery of the indigenous territories and elsewhere in the country include high percentages of indigenous foreigners when compared with other groups and with the national average for non-indigenous foreigners. Среди коренных народов, проживающих в отдаленных районах и остальной части страны, доля иностранцев выше, чем среди других групп и в среднем по стране.
High unemployment rates remain a major problem facing the members of the ESCWA region, despite the reported growth rates in real GDP and the net increase in per capita income referred to above. Несмотря на указанные выше прирост ВВП в реальном выражении и чистый прирост подушевого дохода, одной из главных проблем, с которыми сталкиваются страны региона ЭСКЗА по-прежнему является высокий уровень безработицы.
For Boardwalk to raise the bar it's already placed quite high, this consequence thing will have to get more play in a second season. Для того, чтобы «Империи» смогла поднять планку чуть выше, она уже размещена довольно высоко, эти последствия сыграют большую роль во втором сезоне.
Больше примеров...
Кайф (примеров 101)
Since it's synthetic heroin, an opioid manufactured to replicate a heroin high. С тех пор как это синтетический героин, опиат, произведенный, чтобы скопировать героиновый кайф.
Creates a super-intense high that only lasts about two minutes - instant painkiller. Создает сверхбольшой кайф это длится всего лишь 2 минуты... мгновенное обезбаливающее
One hundred percent natural high. Давай. Стопроцентно натуральный кайф.
Best high there is. Это лучший кайф на свете.
So for fifteen minutes, you get this great high. Так что на пятнадцать минут ты получаешь сильный кайф.
Больше примеров...
Верхний (примеров 34)
As shown in table 1 above, the low range of the anticipated quantitative benefits is now estimated at $141 million, an increase of $8 million, while the high range essentially remains unchanged at $223 million. Как показано в таблице 1 выше, нижний предел ожидаемых количественных результатов оценивается в 141 млн. долл. США, на 8 млн. долл. США выше, тогда как верхний предел остается практически неизменным - 223 млн. долл. США.
Integrated Pollution Prevention and Control is a concept that includes measures and procedures to prevent or inimize environmental impacts from industrial installations so as to achieve a high level of protection of environment as a whole. Стандарт качества окружающей среды - показатель состояния определенного компонента окружающей среды в отношении определенного загрязняющего вещества, представляющий собой верхний допустимый предел и призванный охранять здоровье человека или экосистему.
The top layer of the gate is 7.05 meters high, and the lower layer 5.11 meters. В высоту верхний ярус ворот имеет 7,05 метров, а нижний - 5,11 метров.
FRONT SHUFFLE, HIGH BLOCK/LOW PUNCH. Движение вперед, верхний блок/нижний удар.
Malnutrition rates were also very high in rebel-held areas of western Upper Nile where constant insecurity prevented a full engagement by Operation Lifeline Sudan. Весьма высокие показатели недоедания наблюдались также в контролируемых повстанцами районах западной части штата Верхний Нил, в которых сохраняющаяся опасная обстановка препятствовала полному развертыванию операции "Мост жизни для Судана".
Больше примеров...
High (примеров 353)
HAARP (High Frequency Active Auroral Research Program) began in 1990. HAARP (англ. High Frequency Active Auroral Research Program) - программа высокочастотных активных авроральных исследований.
The HTC Touch Viva is a windows mobile smartphone developed by the High Tech Computer Corporation of Taiwan. Платформа НТС Himalaya представляет собой коммуникатор на основе операционной системы Microsoft Windows Mobile, разработанный тайваньской компанией High Tech Computer Corporation.
In October 1990, after their tour was over, Blur released the "She's So High" single, which reached number 48 in the UK Singles Chart. В октябре 1990, по окончании турне, Blur выпускают сингл «She's So High», поднявшийся до 48 места в Великобритании.
Thermal oxidation of silicon is usually performed at a temperature between 800 and 1200 ºC, resulting in so called High Temperature Oxide layer (HTO). Термическое оксидирование кремния обычно производят при температурах между 800 и 1200ºC. В результате получается слой высокотемпературного оксида (High Temperature Oxide layer).
With optimal stiffness provided by the HTSPC (High Tensile Super Penetrated Cord), this MSB construction raises stability and shock absorption to the highest levels. Оптимальный уровень жесткости обеспечивается благодаря специальному корду HTSPC (High Tensile Super Penetrated Cord). Данная технология увеличивает стабильность шины, позволяет ей лучше поглощать удары.
Больше примеров...
Высший (примеров 382)
The Government has established the High Council for Water, supported by a technical secretariat, in order to improve the water sector planning. Правительство создало Высший совет по водным ресурсам, наделенный техническим секретариатом, с целью улучшения планирования в водном секторе.
The Government of Liberia has also requested technical assistance from the High Diamond Council. Правительство Либерии также просило Высший совет по алмазам оказать ему техническую помощь.
During the course of military rule (1974-1991) a consultative body (the High Council of the Republic of Niger) was reformed to become analogous to a National Assembly. В ходе военного режима (1974-1991 годы) был образован консультативный орган (Высший совет Республики Нигер), который стал аналогичным Национальному собранию.
The High Peace Council continued its outreach in tandem with the President's own efforts following the reaffirmation of its role at the Traditional Loya Jirga held in November 2011. Высший совет мира, после того как его роль была подтверждена на собравшейся в ноябре 2011 года традиционной Лойе джирге, продолжил свою деятельность по налаживанию контактов параллельно с собственными усилиями президента страны.
The High Judicial Council of Bulgaria ordered the dismissal, and the action was affirmed by the Bulgarian Supreme Court. Высший судебный совет Болгарии издал постановление об его увольнении, и это постановление было подтверждено болгарским Верховным судом.
Больше примеров...