The hidden sector includes both non-reported and under-reported production. | Скрытый сектор включает как неучтенное, так и не полностью учтенное производство. |
The hidden labour is estimated as a difference between the estimates provided by the SBS and LSMS. No adjustments for geographical coverage or other adjustments are made. | Скрытый труд оценивается как разница между оценками, полученными в рамках СОП и ОИПУЖ. Поправок на географический охват и других поправок не производится. |
One of the songs mastered at the session, a hidden track called "Endless, Nameless" intended to appear at the end of "Something in the Way", was accidentally left off initial pressings of the album. | Одной из подготовленной на сессии песен был скрытый трек «Endless, Nameless», его намеревались поместить в конце «Something in the Way», но он был случайно убран из первых тиражей альбома. |
For example, in speech-to-text (speech recognition), the acoustic signal is treated as the observed sequence of events, and a string of text is considered to be the "hidden cause" of the acoustic signal. | К примеру, при распознавании речи звуковой сигнал воспринимается как последовательность событий и строка текста есть «скрытый смысл» акустического сигнала. |
In the DVD commentary of The Hidden, Jack Sholder states that his favorite film director is Jean Renoir. | В DVD-комментариях к фильму Скрытый враг Джек Шолдер сказал, что его любимый режиссёр - Джин Ренуар. |
There's an interesting motive hidden here somewhere. | Есть инетерсный мотив, спрятанный где-то здесь. |
Skiban manages to convey the hidden camera-cigarette to the saboteur. | Скибану удаётся передать спрятанный фотоаппарат-портсигар диверсанту. |
And yet within two minutes they came upon a hidden strong box - why was that? | И через две минуты они нашли спрятанный сейф - почему так сразу? |
I unlocked a hidden level. | Я открыл спрятанный уровень. |
Hidden, buried treasure. | Спрятанный, зарытый клад. |
12.137 Given the hidden nature of psychotropic substance abuse, the Task Force recommended drug testing proposals at three levels in a bid to enhance prevention and facilitate early identification and intervention of young drug abusers. | 12.137 Учитывая тайный характер злоупотребления психотропными веществами, Целевая группа внесла ряд предложений в отношении тестирования на наркотики, на трех уровнях, пытаясь усилить профилактику и упростить раннее выявление наркозависимых молодых людей и обеспечить своевременное вмешательство. |
And now we'll cut inside the theater to our hidden cameraman who'll be providing us with a bootleg copy of the movie. | А теперь мы переносимся в кинозал, где сидит наш тайный оператор, благодаря которому мы и увидим пиратскую копию фильма. |
Nurse Michael, the secret hero, the keeper of the hidden sins. | Майкл-сиделка, тайный герой, хранитель скрытых грехов. |
I'm not only a tennis player, I'm actually a hidden Formula One driver! | Я не только теннисист, в действительности я тайный гоншик Формулы 1! |
The word occult comes from the Latin occultus (clandestine, hidden, secret), referring to "knowledge of the hidden". In the medical sense it is used commonly to refer to a structure or process that is hidden, e.g. | Оккульти́зм (от - тайный, сокровенный) - общее название учений, признающих существование скрытых сил в человеке и космос е, доступных лишь для «посвящённых», прошедших специальную психическую тренировку. |
Well, he might have hidden it somewhere. | Наверное, он его где-то спрятал. |
A remarkable coincidence that it is precisely the sum of money that was hidden by a notorious conman. | Невероятное совпадение, что денежная сумма в точности как та, которую спрятал один известный мошенник. |
When Leo Tolstoy was five years old, his brother Nikolay came to him and said he had engraved the secret to universal happiness on a little green stick, which he had hidden in a ravine on the family's estate in Russia. | Когда Льву Толстому было 5 лет, его брат Николай подошёл к нему и сказал, что он вырезал универсальный секрет счастья на зелёной палочке, которую он спрятал в овраге в семейном имении в России. |
I kept 10 gold apples hidden. | Предварительно спрятал десять штук. |
I started thinking, if I was Miles Logan... and I had my diamond hidden in a police building... what would I do? | Если бы я был Логаном и спрятал свой бриллиант в полицейском участке, что бы я сделал? |
It was believed that in the Siecha Lake (in the Guasca municipality of the Cundinamarca Department), a difficult to access lagoon at an altitude of more than 3,000 metres, the Muisca people had hidden from the Spaniards the legendary El Dorado treasure. | Считалось, что в озере Сиеча (Lagunas de Siecha) (в муниципалитете Гуаска (Guasca) департамента Кундинамарка), в труднодоступной лагуне на высоте свыше 3 тысяч метров над уровнем моря, чибча спрятали от испанцев легендарные сокровища Эльдорадо. |
To protect you both from the emperor... you were hidden from your father when you were born. | Чтобы защитить вас от Императора... сразу после рождения вас спрятали от отца. |
They must have hidden them. | Они, должно быть, спрятали их. |
Is that where you have them hidden? | Там вы их спрятали? |
Kenny was safely hidden away in a home for difficult children. | И тогда Кенни спрятали подальше- в приют для трудных подростков. |
Maybe that's the one we should have hidden. | Наверное это то, которое мы должны были на самом деле спрятать? |
I understand why you wanted to keep me hidden. | Я понимаю, почему ты хотела меня спрятать. |
And I need you to help keep them hidden. | И мне нужна твоя помощь, что бы спрятать их. |
We have to keep it hidden. | Мы должны спрятать его. |
If Dr. barton tried to keep his boy hidden, | Если доктор Бартон попытается спрятать своего сына, |
She had something hidden in this room the killer wanted. | В этой комнате она спрятала что-то, что было нужно киллеру. |
But she's hidden them somewhere, hopefully safe. | Но она спрятала их в каком то безопасном месте. |
But what about the one whom you've hidden in your heart? | Ну а как же тот, кого ты спрятала в своем сердце? |
Have you hidden them again? No. | Ты опять их спрятала? |
No, it's not hidden. | Нет, не спрятала. |
But you should really have hidden your drugs better. | Но тебе правда следовало бы получше прятать наркоту. |
The truth was not a thing to be hidden or denied. | У нас не принято было прятать или отрицать правду. |
Lovely things shouldn't be hidden. | Красоту прятать не стоит. |
I had to keep the tattoos hidden. | Я должен прятать татуировки. |
Is there any reason you kept those hidden instead of turning them over for discovery? | Есть ли причины прятать их вместо того, чтобы раскрыть их? |
There's a second biography hidden underneath. | Под ней скрывается второй слой биографии. |
And it's impossible that she's hidden in the guise of a young man. | И невероятно, что она скрывается под маской молодого человека. |
According to the Government of Azerbaijan, that information was being hidden from international organizations. | Согласно правительству Азербайджана, эта информация скрывается от международных организаций. |
If nationals are contracted for the clear purpose of being used as mercenaries, with the mercenary aspect hidden behind the fact that they are nationals, the standard applied should exclude nationality and focus on the mercenary nature of the act. | Действительно, если граждане какой-либо страны нанимаются с явной целью превратить их в наемников, при том что цель использования лиц в качестве наемников скрывается, то соответствующая норма должна выходить за рамки критерия гражданства и исходить из наемнического характера деяния. |
But there is nothing here to veto the idea that his personality, which is most cheery, might conceal the hidden one of Monsieur William Bosner. | Но ничто не исключает возможности того, что именно под этим именем ныне скрывается месье Уильям Боснер. |
Other entries in the Format Sheet submenu allow you to show or hide a sheet in much the same way as rows and columns can be hidden. | Остальные элементы подменю Формат Лист позволяют показать или спрятать лист таким же образом, как можно скрыть строки или столбцы. |
Seems our man's been trying hard to keep his identity hidden. | Похоже, наш парень очень старался скрыть свою личность. |
Perhaps to hide his limitations, Velázquez has hidden the legs and most of the hands under its folds. | Возможно, чтобы скрыть свои ошибки, Веласкес спрятал ноги и большую часть рук под складками плаща. |
Someone who obviously wants to keep their identity hidden. | Кто-то кто очевидно хочет скрыть свою личность. |
Note: Details can be optionally hidden or showed by clicking the Hide/Show details button (details are displayed by default). | Примечание: щелчок на кнопке Скрыть/Показать (Hide/Show) позволяет скрыть или показать детали (по умолчанию детали отображаются). |
We found them... sleeping in a hidden chamber. | Мы нашли их... спящими в потайной комнате. |
The President as such has no hidden agenda. | У Председателя как такового никакой потайной повестки дня нет. |
I was talking to all of these sorority girls, and they didn't know anything about a hidden room, but a couple years ago, there was this housemother... | Я думала об этих девушках из женского общества, и они ничего не знали о потайной комнате, но пару лет назад, там была одна заведующая женщина... |
Did you find the hidden panel? | Вы нашли потайной проход? |
These runes speak of a hidden passage to the Lower Halls. | Есть потайной ход в Нижний ярус. |
It would certainly explain why he's been keeping them hidden all these years. | Это бы объяснило почему он продолжал их скрывать все эти годы. |
Non-committal multiculturalism has long kept the conservatism of Dutch Moroccans and Dutch Turks hidden from the public eye. | Уклончивый мультикультурализм долгое время позволял скрывать от общественности консерватизм голландских марокканцев или голландских турков. |
Maybe there really is some hidden secret? | Может, им есть что скрывать? |
It was to keep a girl hidden from Renautas. | Моей последней работой было скрывать девушку от "Ринатаса". |
I was taken in by those loyal to the cause, who raised me with a twin mission... teach me to harness the power of who I was and yet to keep it hidden from the world. | Меня приняли верные люди из местных с целью, вырастили меня с двойным заданием... научили использовать силу, которой я обладаю, и скрывать ее наличие от мира. |
Such activities are related to the informal sector and not included within the boundaries of the hidden economy. | Эта деятельность относится к неформальному сектору и не включается в границы теневой экономики. |
Among the problems connected with the implementation of the 1993 SNA, great attention is attached to estimating hidden and informal economic activities for national accounts. | Среди проблем, связанных с внедрением 1993 СНС, большое внимание уделяется оценке теневой и неофициальной экономической деятельности в национальных счетах. |
The Regional Adviser concentrated on organizing projects in which the best available research capacities in the given countries could be mobilised within a team aiming at the estimation of the size and composition of the hidden economy and its inclusion in official GDP figures. | Региональный консультант активно занимался организацией проектов, которые позволили бы мобилизовать наилучший имеющийся научный потенциал конкретной страны в рамках группы, занимающейся оценкой масштабов и структуры "теневой экономики" и ее включением в официальные показатели ВВП. |
It was determined to help the countries in transition establish coherent domestic policies, promote stability and security, build private and public institutional capacity, and deal with the problems of corruption, criminalization and the hidden economy. | Он полон решимости помочь странам, находящимся на переходном этапе, в выработке последовательной внутренней политики, содействии обеспечению стабильности и безопасности, создании организационного потенциала в частном и государственном секторах и решении проблем коррупции, роста преступности и теневой экономики. |
The complexity of the process of observing the hidden economy stems from the fact that it is difficult to correct for non-response, underreporting and misreporting. | Сложность наблюдения за теневой экономикой заключается в том, что трудно сбалансировать соотношение между отсутствием ответов, частичным отсутствием ответов и неправильными ответами. |
"John Byrne: The Hidden Story". | John Byrne: The Hidden Story (англ.) (недоступная ссылка). |
He made his directorial debut on the series with the fifth season episode "Hidden". | В пятом сезоне сериала состоялся его режиссёрский дебют в эпизоде «Hidden». |
Counter-Strike: Global Offensive (CS:GO) is a multiplayer first-person shooter video game developed by Hidden Path Entertainment and Valve Corporation. | Counter-Strike: Global Offensive (CS:GO; с англ. - «Контрудар: глобальное наступление») - многопользовательская компьютерная игра, разработанная компаниями Valve и Hidden Path Entertainment. |
During his time off, McMahon laid down piano and vocal tracks for a song on Hidden in Plain View's Life in Dreaming and two songs on Tommy Lee's Tommyland: The Ride. | Во время этого перерыва, Макмэхон всерьез взялся за компонирование пианино и вокальных треков для песни группы Hidden in Plain View Life in Dreaming и нескольких песен для альбома Томми Ли Tommyland: The Ride. |
An expansion was released in 1999, titled Hidden & Dangerous: Fight for Freedom in the UK and Hidden & Dangerous: Devil's Bridge in the US in 2000. | Расширение было выпущено в 1999 году под названием Hidden & Dangerous: Fight for Freedom в Великобритании и Hidden & Dangerous: Devil's Bridge в США в 2000 году. |