| Vice president George herbert walker bush Is coming to our school to speak at an assembly in the cafeteria. | К нам в школу приезжает вице-президент Джордж Герберт Волкер Буш, чтобы выступить на собрании в кафетерии. |
| Herbert mentions other unnamed technologies in the Dune series. | Герберт также упоминает и другие безымянные технологии в серии «Дюны». |
| In 2016, he appeared in Tutankhamun as the American Egyptologist Herbert Winlock. | В 2016 году он появился в телесериале «Тутанхамон», как американский египтолог Герберт Уинлок. |
| Your understanding of Mrs. Herbert's unhappiness... could in no way be considered profound or relevant. | Ваше сочувствие несчастьям миссис Герберт нельзя никоим образом считать ни искренним, ни уместным. |
| In the first place, my name isn't Herbert Wells. | Во-первых, меня зовут вовсе не Герберт Уэллс. |
| The students' mentor was a famous writer and philosopher called Herbert Marcuse. | Руководителем студентов был известный писатель и философ Герберт Маркузе. |
| The regular pilot was out sick that day, so the job went to Herbert Miller. | Дежурный пилот был тогда болен и его заменял Герберт Миллер. |
| The first civilian governor of the island under the Foraker Act was Charles Herbert Allen. | Первым гражданским губернатором согласно Акту Форэйкера стал Чарльз Герберт Аллен. |
| Between 1990 and 2004, Herbert served as a commissioner on the Utah County Commission. | В 1990-2004 годах Герберт был окружным уполномоченным по округу Юта. |
| Venezuela was represented by US Ambassador in Caracas Herbert W. Bowen. | Венесуэлу представлял посол США в Каракасе Герберт У. Боуэн. |
| Sir Herbert Emerson, the Governor of the Punjab, tried to negotiate to find mutually acceptable solution. | Герберт Эмерсон, губернатор Пенджаба, пытался вести переговоры, чтобы найти взаимоприемлемое решение. |
| You know, Herbert Hoover once stayed here on this floor. | На этом этаже однажды останавливался Герберт Гувер. |
| George Herbert Strutt was born on 21 April 1854 in Belper. | Джордж Герберт Стратт родился в 1854 году в Белпере. |
| He is married to Jeanette Snelson Herbert; they have six children and sixteen grandchildren. | Герберт женат на Джанет Снельсон Герберт, у них шестеро детей и тринадцать внуков. |
| Herbert Busemann was born in Berlin to a well-to-do family. | Герберт Буземан родился в Берлине в состоятельной семье. |
| If we fight with you, we keep Mrs. Herbert's farm. | Если поможем, то ферма миссис Герберт будет нашей. |
| We are not in the mood, Herbert. | Мы не в настроении, Герберт. |
| My name is Herbert Love, and I most definitely approve this message. | Я Герберт Лав и я совершенно точно одобряю это сообщение. |
| I'd like to acknowledge Mrs Herbert for spearheading the potluck dinner. | Я признателен миссис Герберт за благотворительный ужин. |
| This is Herbert Carter signing off from Chicago. | Это был Герберт Картер из Чикаго. |
| Herbert P. Mcleod (Presidential Adviser, Sierra Leone) noted the need to understand how States function. | Герберт П. Маклеод (советник президента, Сьерра-Леоне) отметил, что необходимо понять, как должны функционировать государства. |
| The authority for these drawings comes from Mrs. Herbert. | Рисунки, мистер Тэлманн, заказаны миссис Герберт. |
| Mr. Herbert does not believe... in a woman owning property. | Мистер Герберт считает, что у женщин не должно быть собственности. |
| A symbolic fruit, Mrs. Herbert. | О, какой символический плод, миссис Герберт. |
| You were right, Mr. Herbert. | Вы были правы, мистер Герберт. |