Vice president George herbert walker bush Is coming to our school to speak at an assembly in the cafeteria. |
К нам в школу приезжает вице-президент Джордж Герберт Волкер Буш, чтобы выступить на собрании в кафетерии. |
Herbert mentions other unnamed technologies in the Dune series. |
Герберт также упоминает и другие безымянные технологии в серии «Дюны». |
In 2016, he appeared in Tutankhamun as the American Egyptologist Herbert Winlock. |
В 2016 году он появился в телесериале «Тутанхамон», как американский египтолог Герберт Уинлок. |
Your understanding of Mrs. Herbert's unhappiness... could in no way be considered profound or relevant. |
Ваше сочувствие несчастьям миссис Герберт нельзя никоим образом считать ни искренним, ни уместным. |
In the first place, my name isn't Herbert Wells. |
Во-первых, меня зовут вовсе не Герберт Уэллс. |
The students' mentor was a famous writer and philosopher called Herbert Marcuse. |
Руководителем студентов был известный писатель и философ Герберт Маркузе. |
The regular pilot was out sick that day, so the job went to Herbert Miller. |
Дежурный пилот был тогда болен и его заменял Герберт Миллер. |
The first civilian governor of the island under the Foraker Act was Charles Herbert Allen. |
Первым гражданским губернатором согласно Акту Форэйкера стал Чарльз Герберт Аллен. |
Between 1990 and 2004, Herbert served as a commissioner on the Utah County Commission. |
В 1990-2004 годах Герберт был окружным уполномоченным по округу Юта. |
Venezuela was represented by US Ambassador in Caracas Herbert W. Bowen. |
Венесуэлу представлял посол США в Каракасе Герберт У. Боуэн. |
Sir Herbert Emerson, the Governor of the Punjab, tried to negotiate to find mutually acceptable solution. |
Герберт Эмерсон, губернатор Пенджаба, пытался вести переговоры, чтобы найти взаимоприемлемое решение. |
You know, Herbert Hoover once stayed here on this floor. |
На этом этаже однажды останавливался Герберт Гувер. |
George Herbert Strutt was born on 21 April 1854 in Belper. |
Джордж Герберт Стратт родился в 1854 году в Белпере. |
He is married to Jeanette Snelson Herbert; they have six children and sixteen grandchildren. |
Герберт женат на Джанет Снельсон Герберт, у них шестеро детей и тринадцать внуков. |
Herbert Busemann was born in Berlin to a well-to-do family. |
Герберт Буземан родился в Берлине в состоятельной семье. |
If we fight with you, we keep Mrs. Herbert's farm. |
Если поможем, то ферма миссис Герберт будет нашей. |
We are not in the mood, Herbert. |
Мы не в настроении, Герберт. |
My name is Herbert Love, and I most definitely approve this message. |
Я Герберт Лав и я совершенно точно одобряю это сообщение. |
I'd like to acknowledge Mrs Herbert for spearheading the potluck dinner. |
Я признателен миссис Герберт за благотворительный ужин. |
This is Herbert Carter signing off from Chicago. |
Это был Герберт Картер из Чикаго. |
Herbert P. Mcleod (Presidential Adviser, Sierra Leone) noted the need to understand how States function. |
Герберт П. Маклеод (советник президента, Сьерра-Леоне) отметил, что необходимо понять, как должны функционировать государства. |
The authority for these drawings comes from Mrs. Herbert. |
Рисунки, мистер Тэлманн, заказаны миссис Герберт. |
Mr. Herbert does not believe... in a woman owning property. |
Мистер Герберт считает, что у женщин не должно быть собственности. |
A symbolic fruit, Mrs. Herbert. |
О, какой символический плод, миссис Герберт. |
You were right, Mr. Herbert. |
Вы были правы, мистер Герберт. |