| Oli Herbert has stated his biggest influence on guitar is Andy LaRocque of King Diamond. | Оли Герберт заявил, что его самое большое влияние на гитару - Энди Ларок из King Diamond. | 
| Herbert Samuel established a committee to determine how to use the money. | Герберт Сэмюэл создал специальный комитет, который и должен был определить как использовать деньги. | 
| When US President Herbert Hoover tried that recipe, it helped transform the 1929 stock-market crash into the Great Depression. | Когда президент США Герберт Гувер попытался испробовать это рецепт, то этот рецепт помог трансформировать крах фондового рынка 1929 года в Великую Депрессию. | 
| April 5 - Herbert von Karajan, Austrian conductor (d. | 5 апреля - Герберт фон Караян, дирижёр (ум. | 
| Herbert Baker (1862-1946) was a British architect. | Бейкер, Герберт (1862-1946) - британский архитектор. | 
| Journey's manager, Herbie Herbert, enlisted English producer Roy Thomas Baker to produce Infinity. | Генри Герберт, менеджер Journey, пригласил продюсера Роя Томаса Бейкера для работы над альбомом Infinity. | 
| Yes, Herbert's coming, too. | Да, Герберт идет, тоже. | 
| I'm sorry, Herbert, but Larry has the upper hand. | Мне очень жаль, Герберт, но Ларри одержал верх. | 
| It's Herbert, that's who it is. | Это Герберт, вот кто это. | 
| Kay, if Herbert's doing anything to make you unhappy, so help... | Кей, если Герберт делает все, чтобы сделать тебя несчастной... | 
| Warren G. Harding, Rutherford B. Hayes, Herbert Hoover... and the two Harrisons, Benjamin and William Henry. | Уорен Гардинг, Рутерфорд Гейз, Герберт Гувер... и два Гаррисона: Бенджамин и Уильям Генри. | 
| Frank Herbert created a world in Dune but he never said exactly what it was. | Фрэнк Герберт создал мир Дюны... но он не обозначил точно, что это было. | 
| Herbert was a minor official notorious for his rigid and limited patterns of thought. | Герберт был младшим должностным лицом, известным своим жестким и недалеким образом мышления. | 
| But as it turned out, Herbert had some undercover information for her, too. | Но, как оказалось, Герберт тоже хотел поделиться с ней секретной информацией. | 
| Herbert Mills was close to finding that weapon, but the government found him last night. | Герберт Миллс был близок к обнаружению оружия, но правительство вычислило его прошлой ночью. | 
| Herbert Delmar Murray, you're hereby subpoenaed by the Third Circuit Court. | Герберт Делмар Мюррей, вручаю вам повестку в суд третьего округа. | 
| Mr. Herbert, as we all know... is full of contradictions. | Мистер Герберт, как нам всем известно, - личность весьма противоречивая. | 
| I had the chickenpox when Herbert Hoover was in the White House. | Да, Алекс, я ею переболела, когда Герберт Гувер был в Белом Доме. | 
| He is represented by counsel, Ms. Paula Hodges of Herbert Smith, a law firm in London. | Его интересы представляет адвокат г-жа Пола Ходжес из лондонской адвокатской фирмы "Герберт Смит". | 
| The five posts are currently occupied by Chinmay Chakrabarty, Jacques Franquet, Dil Jan Khan, Herbert Okun and Sergio Uribe Ramírez. | Эти пять должностей в настоящее время занимают Чинмай Чакрабарти, Жак Франке, Дил Джан Хан, Герберт Окун и Серхио Урибе Рамирес. | 
| Mr. Herbert Oberhänsli, Nestle, Economic and International Relations | Г-н Герберт Оберхенсли, "Нестле", вопросы экономических и международных связей | 
| Signed Herbert M. Sobel, Captain, Commanding. | С уважением и признательностью, Капитан Герберт М. Собел. | 
| On March 12, 2015, Governor Gary Herbert signed the bill into law. | 12 марта 2015 года Гари Герберт, губернатор Юты подписал законопроект. | 
| Then Mr. Herbert shows some sense in encouraging Mr. Neville. | Значит, мистер Герберт поступает разумно, покровительствуя мистеру Нэвиллу. | 
| Mrs. Herbert does well to sell them. | Миссис Герберт правильно делает, что продает их. |