Oli Herbert has stated his biggest influence on guitar is Andy LaRocque of King Diamond. |
Оли Герберт заявил, что его самое большое влияние на гитару - Энди Ларок из King Diamond. |
Herbert Samuel established a committee to determine how to use the money. |
Герберт Сэмюэл создал специальный комитет, который и должен был определить как использовать деньги. |
When US President Herbert Hoover tried that recipe, it helped transform the 1929 stock-market crash into the Great Depression. |
Когда президент США Герберт Гувер попытался испробовать это рецепт, то этот рецепт помог трансформировать крах фондового рынка 1929 года в Великую Депрессию. |
April 5 - Herbert von Karajan, Austrian conductor (d. |
5 апреля - Герберт фон Караян, дирижёр (ум. |
Herbert Baker (1862-1946) was a British architect. |
Бейкер, Герберт (1862-1946) - британский архитектор. |
Journey's manager, Herbie Herbert, enlisted English producer Roy Thomas Baker to produce Infinity. |
Генри Герберт, менеджер Journey, пригласил продюсера Роя Томаса Бейкера для работы над альбомом Infinity. |
Yes, Herbert's coming, too. |
Да, Герберт идет, тоже. |
I'm sorry, Herbert, but Larry has the upper hand. |
Мне очень жаль, Герберт, но Ларри одержал верх. |
It's Herbert, that's who it is. |
Это Герберт, вот кто это. |
Kay, if Herbert's doing anything to make you unhappy, so help... |
Кей, если Герберт делает все, чтобы сделать тебя несчастной... |
Warren G. Harding, Rutherford B. Hayes, Herbert Hoover... and the two Harrisons, Benjamin and William Henry. |
Уорен Гардинг, Рутерфорд Гейз, Герберт Гувер... и два Гаррисона: Бенджамин и Уильям Генри. |
Frank Herbert created a world in Dune but he never said exactly what it was. |
Фрэнк Герберт создал мир Дюны... но он не обозначил точно, что это было. |
Herbert was a minor official notorious for his rigid and limited patterns of thought. |
Герберт был младшим должностным лицом, известным своим жестким и недалеким образом мышления. |
But as it turned out, Herbert had some undercover information for her, too. |
Но, как оказалось, Герберт тоже хотел поделиться с ней секретной информацией. |
Herbert Mills was close to finding that weapon, but the government found him last night. |
Герберт Миллс был близок к обнаружению оружия, но правительство вычислило его прошлой ночью. |
Herbert Delmar Murray, you're hereby subpoenaed by the Third Circuit Court. |
Герберт Делмар Мюррей, вручаю вам повестку в суд третьего округа. |
Mr. Herbert, as we all know... is full of contradictions. |
Мистер Герберт, как нам всем известно, - личность весьма противоречивая. |
I had the chickenpox when Herbert Hoover was in the White House. |
Да, Алекс, я ею переболела, когда Герберт Гувер был в Белом Доме. |
He is represented by counsel, Ms. Paula Hodges of Herbert Smith, a law firm in London. |
Его интересы представляет адвокат г-жа Пола Ходжес из лондонской адвокатской фирмы "Герберт Смит". |
The five posts are currently occupied by Chinmay Chakrabarty, Jacques Franquet, Dil Jan Khan, Herbert Okun and Sergio Uribe Ramírez. |
Эти пять должностей в настоящее время занимают Чинмай Чакрабарти, Жак Франке, Дил Джан Хан, Герберт Окун и Серхио Урибе Рамирес. |
Mr. Herbert Oberhänsli, Nestle, Economic and International Relations |
Г-н Герберт Оберхенсли, "Нестле", вопросы экономических и международных связей |
Signed Herbert M. Sobel, Captain, Commanding. |
С уважением и признательностью, Капитан Герберт М. Собел. |
On March 12, 2015, Governor Gary Herbert signed the bill into law. |
12 марта 2015 года Гари Герберт, губернатор Юты подписал законопроект. |
Then Mr. Herbert shows some sense in encouraging Mr. Neville. |
Значит, мистер Герберт поступает разумно, покровительствуя мистеру Нэвиллу. |
Mrs. Herbert does well to sell them. |
Миссис Герберт правильно делает, что продает их. |