He is the elder son of science fiction author Frank Herbert. |
Старший сын знаменитого писателя-фантаста Фрэнка Герберта. |
Come and walk in Mr. Herbert's garden tomorrow. |
Приходите завтра прогуляться по парку мистера Герберта. |
He is making one or two drawings of Mr. Herbert's house and estate. |
Он должен сделать пару рисунков поместья мистера Герберта. |
I'm employed by Mr. Herbert as Estate Manager. |
Я служу управляющим у мистера Герберта. |
I didn't just run away from Herbert. |
Я не просто сбежала от Герберта. |
It was easy to discover that your mother married a Monsieur Herbert Meredith. |
Нетрудно было выяснить, что ваша мама вышла за Герберта Мередита. |
The theorem is named after German mathematician Herbert Grötzsch, who published its proof in 1959. |
Теорема названа именем немецкого математика Герберта Грёча, опубликовавшего доказательство в 1959 году. |
She studied at the Herbert Berghof Studio in New York. |
Училась в студии Герберта Бергхофа в Нью-Йорке. |
And Buster, furious, decided to expose Herbert himself. |
И в порыве ярости - самому подставить Герберта. |
President Herbert Hoover's failures should be a sanguinary lesson. |
Неудачи президента Герберта Хувера должны послужить жестким уроком. |
I prefer, for the moment... to regard the view as the property of Mr. Herbert. |
Я предпочитаю, по крайней мере сейчас, рассматривать этот пейзаж как собственность мистера Герберта. |
I am grieving... because Mr. Herbert... is away. |
Я горюю оттого, что мистера Герберта нет с нами. |
The organization of this house is Mr. Herbert's affair. |
Порядок, заведенный в этом доме, - дело мистера Герберта... |
Therefore I cannot leave what does Herbert kill. |
Вот почему я не могу позволить тебе убить Герберта. |
I think that we should examine Herbert. |
Я думаю нам надо пойти проверить Герберта. |
Against Joachim's violence, Herbert's astuteness, my own weakness. |
От жестокости Йохима, от коварства Герберта, от моего собственного бессилия. |
That's what I wanted when I left Herbert and Joachim. |
Вот чего я желала, уйдя от Герберта и Йохима. |
The society was restored in 1988 on the initiative of Professor Herbert Ligi of Tartu University. |
В 1988 году Общество вновь было создано по инициативе профессора Герберта Лиги из Тартуского университета. |
The 1940s and 1950s were a relatively lean time for Herbert in terms of publication. |
1940-е и 1950-е годы были относительно «скупыми» для Герберта с точки зрения публикаций. |
It was designed by John Baker and named after Herbert Morrison, the Minister of Home Security at the time. |
Был разработан в Англии Джоном Бейкером и назван в честь Герберта Моррисона - министра безопасности на то время. |
After rescuing Chris and Peter, Chris thanks Herbert, and the two become friends again. |
После спасения Крис благодарит Герберта, и они оба стали хорошими друзьями. |
Meanwhile, after playing baseball in the street, Chris accidentally smashes his neighbor Herbert's window. |
Тем временем, Крис, играя на улице в бейсбол, случайно разбивает окно у Герберта. |
From 1908 he worked under Herbert Christopher Robinson at the museum in Kuala Lumpur. |
С 1908 года он работал под руководством Герберта Кристофера Робинсона в музее в Куала-Лумпура. |
The idea of a stand mixer was formulated by Herbert Johnston, an engineer working at the Hobart Corporation. |
Идея создания стационарного миксера появилась у Герберта Джонстона, инженера, работающего в Hobart Corporation. |
By 1920, distribution agency in various European markets was by the Alfred Herbert companies. |
К 1920 году дистрибьюторское агентство на различных европейских рынках было продано компаниями Альфреда Герберта. |