| He is the elder son of science fiction author Frank Herbert. | Старший сын знаменитого писателя-фантаста Фрэнка Герберта. |
| Come and walk in Mr. Herbert's garden tomorrow. | Приходите завтра прогуляться по парку мистера Герберта. |
| He is making one or two drawings of Mr. Herbert's house and estate. | Он должен сделать пару рисунков поместья мистера Герберта. |
| I'm employed by Mr. Herbert as Estate Manager. | Я служу управляющим у мистера Герберта. |
| I didn't just run away from Herbert. | Я не просто сбежала от Герберта. |
| It was easy to discover that your mother married a Monsieur Herbert Meredith. | Нетрудно было выяснить, что ваша мама вышла за Герберта Мередита. |
| The theorem is named after German mathematician Herbert Grötzsch, who published its proof in 1959. | Теорема названа именем немецкого математика Герберта Грёча, опубликовавшего доказательство в 1959 году. |
| She studied at the Herbert Berghof Studio in New York. | Училась в студии Герберта Бергхофа в Нью-Йорке. |
| And Buster, furious, decided to expose Herbert himself. | И в порыве ярости - самому подставить Герберта. |
| President Herbert Hoover's failures should be a sanguinary lesson. | Неудачи президента Герберта Хувера должны послужить жестким уроком. |
| I prefer, for the moment... to regard the view as the property of Mr. Herbert. | Я предпочитаю, по крайней мере сейчас, рассматривать этот пейзаж как собственность мистера Герберта. |
| I am grieving... because Mr. Herbert... is away. | Я горюю оттого, что мистера Герберта нет с нами. |
| The organization of this house is Mr. Herbert's affair. | Порядок, заведенный в этом доме, - дело мистера Герберта... |
| Therefore I cannot leave what does Herbert kill. | Вот почему я не могу позволить тебе убить Герберта. |
| I think that we should examine Herbert. | Я думаю нам надо пойти проверить Герберта. |
| Against Joachim's violence, Herbert's astuteness, my own weakness. | От жестокости Йохима, от коварства Герберта, от моего собственного бессилия. |
| That's what I wanted when I left Herbert and Joachim. | Вот чего я желала, уйдя от Герберта и Йохима. |
| The society was restored in 1988 on the initiative of Professor Herbert Ligi of Tartu University. | В 1988 году Общество вновь было создано по инициативе профессора Герберта Лиги из Тартуского университета. |
| The 1940s and 1950s were a relatively lean time for Herbert in terms of publication. | 1940-е и 1950-е годы были относительно «скупыми» для Герберта с точки зрения публикаций. |
| It was designed by John Baker and named after Herbert Morrison, the Minister of Home Security at the time. | Был разработан в Англии Джоном Бейкером и назван в честь Герберта Моррисона - министра безопасности на то время. |
| After rescuing Chris and Peter, Chris thanks Herbert, and the two become friends again. | После спасения Крис благодарит Герберта, и они оба стали хорошими друзьями. |
| Meanwhile, after playing baseball in the street, Chris accidentally smashes his neighbor Herbert's window. | Тем временем, Крис, играя на улице в бейсбол, случайно разбивает окно у Герберта. |
| From 1908 he worked under Herbert Christopher Robinson at the museum in Kuala Lumpur. | С 1908 года он работал под руководством Герберта Кристофера Робинсона в музее в Куала-Лумпура. |
| The idea of a stand mixer was formulated by Herbert Johnston, an engineer working at the Hobart Corporation. | Идея создания стационарного миксера появилась у Герберта Джонстона, инженера, работающего в Hobart Corporation. |
| By 1920, distribution agency in various European markets was by the Alfred Herbert companies. | К 1920 году дистрибьюторское агентство на различных европейских рынках было продано компаниями Альфреда Герберта. |