They think I hated him 'cause he got me kicked out for hazing some newbies. | Они считают, что я его ненавидел, потому что он вышвырнул меня за издевательство над новичками. |
I've never hated anyone... more. | Я никогда не ненавидел кого-либо... больше. |
Tansley hated this, and he publicly accused Smuts of what he called | Тенсли ненавидел это и публично обвинял Смэтса в том что он назвал |
In "Glitter in the Air", Pink asks many questions such as, "Have you ever looked fear in the face and said I just don't care?", and "Have you ever hated yourself for staring at the phone?" | В «Glitter in the Air» Pink задает много вопросов, к примеру: «Ты когда-нибудь смотрел страху в глаза и говорил, что тебе просто наплевать?» и «Ты когда-нибудь ненавидел себя за то, что тупо смотрел на телефон?». |
I hated Sam and Diane. | Я ненавидел Сэма и Диану. |
As much as my mother complain about housework, she hated to have somebody else do it. | Как много бы моя мама не жаловалась на домашнюю работу, она ненавидела если кто-нибудь делал её за неё. |
I hated her and I wanted to take everything that mattered to her. | Я ненавидела её и хотела отнять у неё всё, что для неё так важно. |
She hated all animals that she couldn't eat or wear. | Она ненавидела всех животных, которых нельзя съесть или надеть. |
She never hated you. | Она никогда ненавидела тебя. |
I hated you even more, | Я ненавидела тебя даже сильнее, |
People either hated us or they were scared of us. | Люди либо ненавидели нас, либо боялись... |
You hated Meng, didn't you? Yes. | Вы ненавидели Менга, не так ли? |
Colonel Robin Olds, USAF, commanding the F-4D-equipped 8th Tactical Fighter Wing, was an outspoken critic of the missile and said of it: By the beginning of June, we all hated the new AIM-4 Falcon missiles. | Полковник Робин Олдс, командовавший 8-м истребительным крылом, оснащенным F-4D с ракетами AIM-4B отзывался о её применении так: К началу июня мы все ненавидели новые ракеты «Фолкон» AIM-4D. |
In these disputes, "Summoners" (a.k.a. the game player) could control any of Runeterra's greatest heroes or villains in their struggles, thus justifying why a team of 5 characters who all hated each other might form. | В этих спорах, Призыватели (то есть игроки) могли управлять любым величайшим героем или злодеем, тем самым оправдывая, почему команда из 5 персонажей, которые все ненавидели друг друга, возможна. |
Maybe they hated their boss. Let's move quickly, people. | Возможно, они ненавидели своего босса. |
I thought you secretly hated me. | Я думал, что ты тайно ненавидишь меня. |
I thought you hated swimming, Chester. | Я думал, ты ненавидишь плавать, Честер. |
You kept telling me how much you hated this place, how you couldn't write here. | Ты мне постоянно твердила, как ты ненавидишь это место, что ты не можешь здесь писать. |
I thought you hated Zuba. | Я думал, ты ненавидишь Зубу. |
I thought you hated me. | Ты вроде меня ненавидишь. |
He's hated windward ever since. | Он ненавидит Уиндуорд с тех пор. |
He alleged that Mudacumura hated Tutsis and that his ideology was incompatible with that of RNC. | Он утверждал, что Мудакамура ненавидит тутси и его идеология несовместима с идеологией РНК. |
I didn't realize how much she hated me until just now. | Я раньше не осознавал, как она ненавидит меня. |
Lord Tyrion made sure I knew which house married which and who hated who. | Лорд Тирион позаботился о том, чтобы я знал, какие дома состоят в браке и кто кого ненавидит. |
I guess he hated me for killing his son. | Должно быть, он ненавидит внука, убившего его сына. |
Then he asked, if I hated him. | А потом он спросил, ненавижу ли я его. |
I said I hated you, and we haven't talked since then. | Я еще сказала, что ненавижу тебя, и с тех пор мы не разговаривали. |
Hated myself the second I said that. | Ненавижу себя, за то, что сказал. |
I've hated every moment of it. | Я ненавижу каждую минуту. |
I hated when she pulled the BFF card, but this time, there were going to be limits. | Ненавижу, когда она разыгрывает козырь "ты же лучшая подруга", и на этот раз я установлю кое-какие рамки. |
You know you're hated and feared by wesen. | Вы в курсе, что вас ненавидят и боятся везны. |
And I'd lost all that money and my friends hated me and my wedding was off? | Я потерял все свои деньги, мои друзья ненавидят меня и моя свадьба отменяется. |
You're loved, and I'm hated. | Тебя любят, меня ненавидят. |
People really hated Syd. | Люди реально ненавидят Сида. |
Her parents hated it. | Её родители ненавидят меня. |
We made you part of the family, and you hated us for it. | Мы сделали тебя частью семьи, а ты возненавидел нас за это. |
I hated school so much that I never walked Jean there. | Я так возненавидел школу, что никогда не водил Жана туда. |
When you got pregnant, I hated you. | Когда ты забеременела, я возненавидел тебя. |
I hated you when you left. | Я возненавидел тебя, когда ты уехал. |
Because you said Mike hated her. | Потому что ты сказала, что Майк её возненавидел. |
Farinata, another hated man in life. | Фаринат, другой мой ненавистный человек в жизни. |
New theory - He's a hated Italian politician. | Новая теория: он ненавистный итальянский политик. |
My father was Martin Channing, the most hated man in New York City. | Моим отцом был Мартин Ченнинг, самый ненавистный человек в Нью-Йорке. |
You may say that, sir, but many important diplomats contend that you remain the most hated man in the state. | Вы может так говорить, генерал, но большинство дипломатов утверждает, что вы самый ненавистный человек в государстве. |
He's the most hated person in here. | Он самый ненавистный человек здесь. |
I've hated mountains ever since. | С тех пор я возненавидела горы. |
When you realized it was irrevocable, you hated the child and wished for it to be stillborn. | Когда ты поняла, что это безвозвратно, ты возненавидела ребёнка и мечтала, чтобы он родился мёртвым. |
She hated me from the moment she met me and that never changed. | Она возненавидела меня с момента, как познакомилась со мной, и это так и не изменилось. |
Jacqueline hated all of my ideas. | Жаклин возненавидела все мои идеи. |
I've hated him ever since I was a child. | Я возненавидела его с детства. |
I know that you hated my show. | Я знаю, что тебе не понравилось мое шоу. |
I'm pretty sure Claudine hated you in that other place. | Уверена, Клодин не понравилось, что ты туда попал. |
You hated it that much? | Абсолютно. - Тебе настолько не понравилось? |
You just hated it when I brought the kids with Pompe to the doorstep! | Тебе не понравилось, когда я привел сюда детей, больных Помпе! |
You hated it that much? | Вам настолько не понравилось? |
No wonder I hated you in college. | Неудивительно, что в колледже я тебя терпеть не мог. |
He hated doing chores. | Он терпеть не мог рутинную работу. |
Well, it's no secret I hated his guts. | Я его терпеть не мог - это не секрет. |
'Hated it, Adelaide.' | Терпеть не мог это, Адэлаида. |
"Your father hated wearing a tuxedo." "Your father hated wearing a tuxedo." | "твой отец терпеть не мог носить смокинг". |
I hated my name, so I changed it. | Мне не нравилось мое имя, вот я его и изменил. |
You hated doing it, right? | Тебе же не нравилось заниматься сводничеством? |
Hated that I had to do everything. | Ему не нравилось, что все делаю я. |
ANOUK: Pantoufle hated it there. | Пантуфлю там не нравилось. |
Chekhov hated "My Life" (in particular, the 'my' bit of it) and suggested that it should be called "In the Nineties" (B 90-x roдax) instead. | Чехову не нравилось название «Моя жизнь», он хотел ее назвать «В девяностых годах». |
Can you think of anyone else who might have hated Gluant? | У вас есть на примете кто-нибудь, кто мог бы ненавидеть Глюа? |
Really hated? I don't think so. | Чтобы по-настоящему ненавидеть - нет. |
We'll be the most hated business in Brooklyn. | Нас будет ненавидеть весь Бруклин. |
You wish you hated me. | Вы хотели бы меня ненавидеть |
Who hated Nyman that badly? | Кто мог так ненавидеть Нюмана, чтобы убить его? |
You hated me from day one. | С первого же дня вы меня ненавидите. |
You told me you didn't want anything to do with Paul, you hated him. | Вы сказали, что у вас ничего общего с Полом, что вы ненавидите его. |
And... the ones who survive... people I love, good people... they're hated by you - everyone. | А... те, кто выжил... люди, которых я люблю, хорошие люди... вы ненавидите их - всех до одного. |
I don't get it, boss. I thought you hated handicar. | Я думал, вы ненавидите Таксинвалида. |
At our last meeting, you said you hated stuff like that. | что ненавидите всё в таком роде. |