| I've just... handed in my notice. | Я просто... подал заявление об уходе. |
| I flew back to Washington, handed in my resignation. | Я улетел в Вашингтон, подал в отставку. |
| He's handed his notice in. | Он уже подал заявление об уходе. |
| Edward L. McKeever, handed in his resignation. | Эдвард Л. Маккивер, подал в отставку. |
| No, you handed her a bottle of water. | Ну да, ты подал ей бутылку с водой. |
| Dr.Burke handed in his letter of resignation two weeks ago. | Доктор Берк подал заявление об уходе 2 недели назад. |
| Berlin handed us Fitch on a silver platter after he had a bomb strapped to his neck. | Берлин подал его на блюдечке с золотой каёмочкой, повесив ему на шею бомбу. |
| Jackson, you handed me the sulfuric acid, right? | Джексон, ты ведь подал мне серную кислоту, так? |
| After the club failed to gain promotion, Roberts handed in a transfer request and was sold to West Bromwich Albion in July 2000. | После неудачи в продвижении в клубе, Робертс подал заявку на переход в другой и в июле 2000 был переведён в «Вест Бромвич Альбион». |
| But when she passed me at the water cooler, - I handed her a cup of water. | Но потом она пошла через меня к кулеру, я подал ей скатан воды. |
| And so he dipped the morsel and handed it to Judas. | И, обмакнув кусок, подал Иуде, сыну Симона, Искариоту . |
| When I handed in the script, they said, No audience will find this funny. | Когда я подал сценарий на утверждение, мне сказали: Не смешно. Зрителя это не рассмешит. |
| On 12 September 2008, Clarke handed in his resignation to Chelsea, hoping to move to West Ham United to be assistant to former Chelsea teammate Gianfranco Zola. | 12 сентября 2008 года Кларк подал в отставку в «Челси», надеясь перейти в «Вест Хэм», чтобы быть помощником бывшего партнёра по команде, Джанфранко Дзолы. |
| He handed in a written transfer request, which was turned down by manager Colin Todd, and Slaven agreed to a new contract and withdrew his transfer request. | Он в письменном виде подал запрос на трансфер, который был отклонён тренером Колином Тоддом, в итоге Слейвен согласился подписать новый контракт и отказался от своего запроса. |
| Well, he's not answering his phone, he handed in his resignation at the university and he sent me a text that said, "I'm running away." | Ну, он не берет трубку, подал заявление об увольнении в университет и он послал мне сообщение "Я сбежал". |
| He handed in his resignation. | Он подал заявление об отставке. |
| You handed in your resignation papers? | Ты подал заявление об увольнении? |
| So he handed me a napkin. | Он подал мне салфетку. |
| You've handed in your notice? | Ты подал заявление об уходе? |
| Michael handed in his two-week notice. | Майкл подал заявление об уходе. |
| He handed me a towel. | Он подал мне полотенце. |
| I handed in my notice, as a matter of form. | Я подал заявление об уходе, формальность. |
| Upon the issuance of this resolution, the National Committee handed in its resignation. | После принятия закона Национальный комитет подал в отставку. |
| After the Cannibals tour wound up in 1990, Chaquico, the last remaining original Jefferson Starship member, handed in his notice. | После того, как тур закончился в 1990 году, Чакисо, последний остающийся оригинальный участник Starship, подал в отставку. |
| I was looking for an excuse to promote you to a desk job, and you handed it to me on a silver platter with your little rat hands. | Я искала повод повысить тебя до бумажной работы, и ты мне его подал, прямо-таки на блюдечке. |