| Toothbrush, slippers, hair gel? | Зубная щетка, шлепанцы, гель для волос? |
| Listen, the only thing I want to do with your hair, is to get out of it. | Все, что мне нужно от твоих волос, это выпутаться из них. |
| Pass me the hair gel. | Дай мне гель для волос. |
| I'm sorry, it's the bad boy attitude that comes with this hair. | Извини, это всё вредное влияние моих длинных волос. |
| First, start by gently moving a strand of hair from her face. | Сперва, легким движением руки убери прядь волос с ее лица. |
| That was a bad hair year for me. | В тот год у меня была дурацкая прическа. |
| Today the hair... tomorrow the sun. | Сегодня прическа... а завтра солнышко. |
| Is it me, Kathie Lee, or have you done something different to your hair this year? | Мне кажется или у вас новая прическа, Кэти Ли? |
| I mean, the hair, the suit. | Прическа, костюм, например. |
| Your hair looks good. | Твоя прическа хорошо выглядит. |
| And I am allergic to cat hair. | А у меня аллергия на шерсть. |
| Charlie is Lena's cat, but Lucien is allergic to its hair. | Шарли - это кот Лены, но у Люсьена аллергия на его шерсть. |
| And so you have a nice hair! | И какая у тебя мягкая шерсть! |
| Their hair does me wrong. | Их шерсть меня просто убивает. |
| So not only do they have the very long eyelashes, but there's the secondary - I guess you'd call it the [unclear] or's this hair that's above the eyes, and below it, it's longer. | Поэтому у них не только очень длинные ресницы, но есть ещё и другой ряд ресниц - что-то такое. Та шерсть, что над глазами, а под глазами она длиннее. |
| He shaves every hair on his head, every single day. | Он сбривает каждый волосок со своей головы каждый день. |
| hand me the hair on the tongue | Положите волосок мне на язык. |
| Missed me by a hair. | Промахнулся всего на волосок. |
| And if you harmed one single hair on her little brown head, I will - | И если из-за тебя хоть один волосок упал с её коричневой головки, я... |
| 'Nor, by magic, caused one leaf to tremble upon a tree, made one mote 'of dust alter its course or changed a single 'hair upon anyone's head. | ни один листик не дрогнул под воздействием их чар, ни одна пылинка не сменила своего привычного курса, ни один волосок не упал с чьей-либо головы. |
| David, I like you short hair. | Дэвид, тебе к лицу короткая стрижка. |
| Did I get a new hair... cut? | Разве у меня новая... стрижка? |
| If we need to get hair cut, we must call reception a day before, is that right? | Если нам понадобится стрижка, мы должны сообщить прислуге за день, верно? |
| I love your hair short. | Мне нравится твоя короткая стрижка. |
| Cutting hair keeps me sane. | Стрижка волос помогает мне здраво мыслить. |
| Look, I have to wash my hair. | Послушайте, мне нужно вымыть голову. |
| Go wash your hair or something. | Сходи голову помой, что ли. |
| Wash my hair, hug the kids, set them up in front of a "Harry Potter" movie, and then do my wife for, like, an hour. | Помою голову, обниму детишек, посажу их перед телеком и включу фильм про Гарри Поттера, и затем буду заниматься своей женой, около часа. |
| It was when an owl attacked Eleanor Gillespie's head because it thought that her hair was a nest. | Это был вызов из-за совы, атаковавшей голову Элеонор Гиллеспи, волосы которой напоминали гнездо. |
| Until now, women were forced to wear a loose robe on their body and a large scarf of sober colour on their hair. | До сих пор женщин заставляют носить паранджу и покрывать голову большим платком строгого цвета. |
| I mean, aside from the weird impromptu dance party with the hair pyrotechnics, you guys are, like, the best couple we know. | Если не брать в расчет странный импровизированный танец с волосяной пиротехникой, вы, ребята, просто лучшая пара, которую мы знаем. |
| I love your hair circle. | Я обожаю твой волосяной круг. |
| National DNA Database has got an ID match on a hair follicle found in Reuben's office. | В Национальной Базе ДНК-а нашли совпадение по волосяной фаликуле найденной в офисе Рубена. |
| Thom proposed that the Hyperbolic umbilic catastrophe modeled the breaking of a wave and the elliptical umbilic modeled the creation of hair like structures. | Рене Том предложил рассматривать гиперболическую омбилическую катастрофу как разрушение волны, а эллиптическую омбилическую катастрофу - как процесс создания структур, похожих на волосяной покров. |
| Anagen is the active growth phase of hair follicles during which the root of the hair is dividing rapidly, adding to the hair shaft. | Анаген - это стадия активного роста волосяного фолликула, во время которой корень волоса быстро делится, и возникает волосяной стержень. |
| And hopefully some hair on his head. | И ещё чтобы у него на голове осталось хоть немного волос. |
| I have helmet hair. Please. | Он у меня прирос к голове. |
| And I don't know how you have any hair left on your head with the amount that ends up in the shower drain. | И я удивляюсь, как на твоей голове ещё остались волосы, учитывая, сколько их набилось в душевом сливе. |
| You'll grow hair on your head, the day I grow wings. | у тебя также вырастут волосы на голове, как и у меня на ладонях. |
| He took her by the hair and dragged her to an unlit cell, where he continued punching and kicking her on the head and body. | Там он опять начал наносить ей удары по голове и телу кулаками и ногами, обутыми в сапоги. |
| Unless you want to sit here and braid each other's hair all night. | Или ты хочешь чтобы мы сидели плели друг другу косички? |
| Who braided your hair? | Кто сплел тебе косички? |
| The young woman's naturally reddish-brown hair was braided into pigtails on both sides of her head. | Рыжевато-каштановые волосы девушки были заплетены в косички по обе стороны головы, закрепенные синими резинками для волос. |
| Your hair was in two braids instead of one. | У тебя тогда было две косички. |
| I could actually braid her hair right now. | А я могу ещё косички заплетать! |
| Child X bless me of your hair. | Ребенок, благослови меня волосами с твоей головы. |
| And I plucked the hair off the fly's head. | И я выщипнул волосы с головы мухи. |
| Then their long hair were cut and their heads were chopped off | Потом их длинные волосы были отрезаны, а головы отрублены. |
| Hair tonic REMOLANTM is designed for application only on the scalp area. | Средство от облысения и выпадения волос РЕМОЛАН рассчитано для применения только на волосяном покрове головы. |
| You got nothing to be afraid of, sugar. I would never harm a hair on the head of anything as fetching and sweet-smelling as yourself. | ебе нечего бо€тьс€, сладенька€ я не позволю ни одному волосу упасть с головы такой очаровательной девушки |
| So does he have a hump and a hair piece? | Так у него горб? И парик в придачу? |
| This is really authentic-looking hair. | Это очень естественно-выглядящий парик. |
| I will cut your hair as neat as a manicure! | Не надо, это парик. |
| Do you do men hair? | Я ищу парик для волос. |
| As Jeff's understudy, I have to wear my Jeff wig on top of my Chang hair and then my bald cap on top of that. | Как дублер Джеффа, я должен носить парик Джеффа, сверху своих Ченго-волос, и накладную лысину поверх всего этого. |
| I'd rather grow moss than hair. | Лучше мох, чем волосики. |
| We'll have some milk, wash your hair. | Попьем молочка, вымоем волосики. |
| Can you draw more hair? | Люсьен, ты можешь нарисовать еще волосики? |
| "I like his hair." | "Мне нравятся волосики". |
| You might need to comb your hair, you will feel better. | Может, расчешешь волосики? Станет лучше. |
| You kept a piece of his baby hair. | Вы сохранили его детский локон. |
| You will think me a sentimental old fluff, but would you mind giving me a lock of your hair? | Не могли бы вы подарить мне ваш локон на память? |
| Place your mother's lock of hair on the table, please. | Прошу, положи локон волос своей матери на стол. |
| Who wants to buy a lock of the martyr's hair? | Кто хочет купить локон с головы мученика? |
| Okay, here's that lock of Bubblegum's hair you love so much. | Итак. Вот твой любимый локон Жвачкиных волос! |
| If a single hair touches a blade of that grass, | Если хотя бы одна волосинка коснется этой травы, |
| AND WE ARE SPOILED BECAUSE WE THROW OUT PERFECTLY GOOD TIRAMISU BECAUSE IT HAS A LITTLE TINY HAIR ON IT. | Мы избалованы, ведь мы выбрасываем идеально прекрасный тирамису, потому что на нем маленькая волосинка. |
| You tell your masters what will happen if one hair on Jim Prideaux's head is damaged. | Вам не поздоровится, если хотя бы одна волосинка упала с его головы. |
| You've got a hair that's caught... caught in your lip gloss. | У тебя волосинка прилипла... прилипла к блеску для губ. |
| Founder of free cartographic service MAPS.ME, AIMATTER company (mobile applications Fabby & Fabby Hair). | Основатель бесплатного картографического сервиса MAPS.ME, компании AIMATTER (приложения Fabby и Fabby Hair). |
| "Гpyппы Hair Peace Salon и Jitters oбъeдиHилиcb" (in Russian). | Группы Hair Peace Salon и Jitters объединились (рус.). |
| Vitaly Artist, the frontman of beZ bileta, praised both in 2006 as well, I am very happy that it happened to represent our country with bands like Jitters and Hair Peace Salon. | Виталий Артист, фронтмен группы Без Билета, также похвалил оба в 2006 году: «Я очень рад, что довелось представлять нашу страну с такими группами, как "Jitters" и "Hair Peace Salon". |
| In April 2016, a new biography of Fältskog, by Daniel Ward, Agnetha Fältskog - The Girl With The Golden Hair, was published in the UK. | В 2016 году в Великобритании выходит новая биография Агнеты, «Agnetha Fältskog - The Girl With The Golden Hair», написанная Дэниелом Уордом. |
| Both new musicians played in the indie rock and Britpop Hair Peace Salon group from Minsk at the same time as well what left a significant mark on the sound of Jitters. | Оба музыканта тогда одновременно играли и в минской инди-рок, брит-поп группе «Hair Peace Salon (англ.)русск.», что оставило свой существенный след на звучании «Jitters». |