Английский - русский
Перевод слова Hair

Перевод hair с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Волос (примеров 2408)
A lock of Maria's hair sold for two guineas. Прядь волос Марии была продана за две гинеи.
How about her real hair color? Как насчет ее натурального цвета волос?
You know that hair they recovered from Katrin's body... Тот волос, который нашли под ногтём Катрин...
The Government had yet to disclose all of those contaminants or to recognize the harm caused, instead blaming a local type of fish and a hair dye. Правительству должно раскрыть данные обо всех этих загрязняющих веществах или признать причиненный ущерб, а не винить во всем местные виды рыб и красители для волос.
SO MANY MEN, SO LITTLE BODY HAIR. Так много мужчин, так мало волос на теле.
Больше примеров...
Прическа (примеров 326)
My hair looks nice every day. У меня каждый день милая прическа.
I have helmet hair. Да у меня прическа испортилась из-за этого шлема.
Does my hair look OK? Моя прическа выглядит ОК?
The hair was a good height, though. Хотя, прическа была хорошая.
His hair highly resembles that of Elvis Presley. Его прическа стала настолько модной, что ей подражал сам Элвис Пресли.
Больше примеров...
Шерсть (примеров 90)
We found goat hair on Heather's clothes. Мы нашли козью шерсть на одежде Хезер.
You may be allergic to cats' hair. У тебя может быть аллергия на кошачью шерсть.
They sleep all day and leave hair everywhere. Они весь день спят, везде оставляют шерсть.
Because the first time it came back identified as rodent hair. В первый раз они сказали, что это шерсть грызуна.
It's this hair that's above the eyes, and below it it's longer. Та шерсть, что над глазами, а под глазами она длиннее.
Больше примеров...
Волосок (примеров 94)
You will not touch one hair on his head. Чтоб и волосок с его головы не упал.
Every stray hair, every shard of plastic, Fingernail, toenail, Every piece of skin has to be tested. Каждый волосок, каждый кусочек пластика, каждый обрезок ногтя, каждую частицу кожи нужно проверить.
I have a hair on my tongue. У меня волосок на языке.
You touch a hair on my son, I will hunt you down and kill you. "Тронешь хоть волосок на голове моего сына, и я разыщу тебя и убью".
One sniff something's not right one hair stands up on the back of my head, it's over. Как только я почую что хоть что-нибудь не так хоть волосок у меня на затылке встанет дыбом, тебе конец.
Больше примеров...
Стрижка (примеров 58)
You got the... short hair. У тебя же... короткая стрижка.
Some women have short hair too. У некоторых женщин тоже короткая стрижка.
Until then, nobody cares about you Or your hair, just your testimony. А до тех пор всех интересуют не ваша стрижка, а ваши показания.
You liked my short hair, right? Тебе нравилась моя короткая стрижка, так?
On the run, the first thing she'd do is change her appearance - quick hair cut, decent dye job. Первое, что она сделает, пустившись в бега - это изменит внешность... быстрая стрижка, скромный цвет волос.
Больше примеров...
Голову (примеров 173)
You wash your hair, there's a difference. Ты моешь голову, есть разница.
WASH HAIR, Yes In her country, she was a hairdresser Мыть голову. Да. Она в своей стране была парикмахером.
I need you to cut my hair again. Мне нужно снова вымыть голову.
Long, flowing hair, blood-red robes, sunken eyes, and - and she was... Voice breaking] Feeding on Arthur's head. Длинные, развивающиеся волосы, кроваво-красные одеяния, запавшие глаза, и... она... ела голову Артура.
I'm there washing my hair, You pull out a little more, you see me washing my little boys hair, Камера отъезжает, и видно ванную, я сижу там, мою голову, камера еще отъезжает, и видно, как я мою голову своему сыну, отъезжает еще, поворачивает налево, и видно, как я намыливаю своего пони.
Больше примеров...
Волосяной (примеров 24)
It wasn't a wig, it was a hair system. Это был не парик, а волосяной имплант.
They probably used a hair follicle or a skin cell. Они, вероятно, использовались волосяной фолликулой или клетки кожи.
Thom proposed that the Hyperbolic umbilic catastrophe modeled the breaking of a wave and the elliptical umbilic modeled the creation of hair like structures. Рене Том предложил рассматривать гиперболическую омбилическую катастрофу как разрушение волны, а эллиптическую омбилическую катастрофу - как процесс создания структур, похожих на волосяной покров.
Ear flap and gristles (scutiform and auricular) scruff and hair are removed. Whole Остатки длинного уха и хрящей (щитовидного и ушной раковины) и волосяной покров удаляются.
While developing REMOLANTM'S formula we considered the effect of the DHT-hormone (dihydrotestosteron), the greatest responsible for hair loss and formation of the bald-patch, upon the hair follicle. При его создании учитывался фактор воздействия гормона ДГТ (дигидротестостерона) на волосяной фолликул, одну из причин выпадения волос и образования лысины.
Больше примеров...
Голове (примеров 191)
What can that man pull but the hair on his head? Да что этот мужик способен вырвать, кроме волос на голове?
Differences in the shape of the scalp hair follicle determine the observed ethnic differences in scalp hair appearance, length and texture. Различия в форме волосяных фолликулов на голове определяют наблюдаемое этническое разнообразие во внешнем виду волос, их длине и текстуре.
Babe, did you set your hair on fire again? Малыш, ты снова подпалил волосы на голове?
Patient has no hair. У пациента нет волос на голове.
You happy people that have a lot of hair on your head, if you take a shower, it takes you two or three hours to dry your hair if you don't use a dryer machine. Если вы, счастливые обладатели густых волос на голове, примете душ, у вас уйдёт около двух-трёх часов, чтобы их высушить, если не пользоваться феном.
Больше примеров...
Косички (примеров 39)
I'm not braiding anyone's hair. Я никому не буду заплетать косички.
Your hair looks so pretty! Какие у тебя косички красивые.
Right after we make friendship bracelets and braid each other's hair. Но сначала сплетём друг другу фенечки и заплетём косички.
The attackers were allegedly well-armed, approximately 30 in number, with braided hair, and spoke Kiswahili and Kinyarwanda. По имеющимся данным, нападавшие, примерно 30 человек, были хорошо вооружены, их волосы были заплетены в косички, и они говорили на кисуахили и киньяруанда.
The young woman's naturally reddish-brown hair was braided into pigtails on both sides of her head. Рыжевато-каштановые волосы девушки были заплетены в косички по обе стороны головы, закрепенные синими резинками для волос.
Больше примеров...
Головы (примеров 156)
Touch one hair on her head and Paris will burn. Если с её головы упадёт хоть один волос, мы сожжём Париж.
I'm pulling his hair out of his head. Я деру у него волосы с головы.
She pulled out a bunch of my hair. Вырвала мне с головы немного волос.
"You're taking swimming lessons so I can get you out of my hair for an afternoon." Ты ходишь на плавание, чтобы я могла выкинуть тебя из головы до вечера.
Camomile essence gently washes your hair and scalp. Soothes and relaxes. Насыщенный экстрактом ромашки шампунь мягко моет голову и кожу головы, действует успокаивающе и расслабляюще.
Больше примеров...
Парик (примеров 48)
His "just woke up" hair is finally ready. Его "я-только-встал"-парик наконец-то готов.
Plus, Lady Gaga forgot to change her hair when she came back as Taylor Swift. Плюс, Леди Гага забыла сменить свой парик - когда она вернулась в качестве Тэйлор Свифт.
So with that shot he didn't have his natural hair, he had this crazy wig, he looks like Ringo Starr if you look closely. Поэтому здёсь у нёго нё настоящиё волосы, а этот бёзумный парик, в котором он похож на Ринго Старра.
A wig to cover the fair curly hair. Парик закрыл ее светлые кудряшки.
Her rose-bedecked cap was taken off, and then her powdered wig was removed from off her white and closely-cut hair. Откололи с неё чепец, украшенный розами; сняли напудренный парик с её седой и плотно остриженной головы.
Больше примеров...
Волосики (примеров 16)
She has red curly hair and she has big, big blue eyes just like you. У нее рыженькие кудрявые волосики и большие голубые глаза, прямо как у тебя.
first teeth, baby hair, got a bunch of pictures. первый зуб, детские волосики, много детских фотографий.
There's short hair growing. У тебя растут маленькие волосики.
We'll have some milk, wash your hair. Попьем молочка, вымоем волосики.
You might need to comb your hair, you will feel better. Может, расчешешь волосики? Станет лучше.
Больше примеров...
Локон (примеров 34)
The way that lock of hair falls down over your eye. Как локон падает тебе на глаза.
She works in the palace and we need someone to retrieve the lock of your hair. Она работает во дворце и сейчас нам нужно получить локон твоих волос.
So, I help you find this thing, I get a lock of her hair. Значит, я помогаю тебе найти эту штуку и получаю локон ее волос.
You have a lock of hair in your possession. При тебе был найден локон волос
Have you got a lock of your sweetheart's hair? А у тебя есть локон твоей возлюбленной?
Больше примеров...
Волосинка (примеров 4)
If a single hair touches a blade of that grass, Если хотя бы одна волосинка коснется этой травы,
AND WE ARE SPOILED BECAUSE WE THROW OUT PERFECTLY GOOD TIRAMISU BECAUSE IT HAS A LITTLE TINY HAIR ON IT. Мы избалованы, ведь мы выбрасываем идеально прекрасный тирамису, потому что на нем маленькая волосинка.
You tell your masters what will happen if one hair on Jim Prideaux's head is damaged. Вам не поздоровится, если хотя бы одна волосинка упала с его головы.
You've got a hair that's caught... caught in your lip gloss. У тебя волосинка прилипла... прилипла к блеску для губ.
Больше примеров...
Волосенки (примеров 1)
Больше примеров...
Hair (примеров 30)
A half of the members of Jitters completely plays in Hair Peace Salon... or vice versa . А половина состава "Jitters" и вовсе играет в "Hair Peace Salon (англ.)русск."... или наоборот».
More early production work on the album My People Were Fair and Had Sky in Their Hair... Позднее этот альбом наряду с дебютным Му People Were Fair and Had Sky in Their Hair...
Both new musicians played in the indie rock and Britpop Hair Peace Salon group from Minsk at the same time as well what left a significant mark on the sound of Jitters. Оба музыканта тогда одновременно играли и в минской инди-рок, брит-поп группе «Hair Peace Salon (англ.)русск.», что оставило свой существенный след на звучании «Jitters».
Their debut single, "5 Colours in Her Hair", released 29 March 2004, entered the UK Singles Chart at number 1 in April 2004 and stayed there the following week. Их дебютный сингл «5 Colours in Her Hair» увидел свет 29 марта 2004 года и сразу попал на первое место в национальном чарте, на котором и остался всю следующую неделю.
In 2009, the cast of Glee performed a mash up of the songs "Hair" from the musical Hair and "Crazy in Love" in season one, episode eleven "Hairography". Актёрский состав Glee исполнили попурри песен 'Hair' и 'Crazy in Love' в 1 сезоне эпизода «Hairography».
Больше примеров...