A lock of Maria's hair sold for two guineas. | Прядь волос Марии была продана за две гинеи. |
How about her real hair color? | Как насчет ее натурального цвета волос? |
You know that hair they recovered from Katrin's body... | Тот волос, который нашли под ногтём Катрин... |
The Government had yet to disclose all of those contaminants or to recognize the harm caused, instead blaming a local type of fish and a hair dye. | Правительству должно раскрыть данные обо всех этих загрязняющих веществах или признать причиненный ущерб, а не винить во всем местные виды рыб и красители для волос. |
SO MANY MEN, SO LITTLE BODY HAIR. | Так много мужчин, так мало волос на теле. |
My hair looks nice every day. | У меня каждый день милая прическа. |
I have helmet hair. | Да у меня прическа испортилась из-за этого шлема. |
Does my hair look OK? | Моя прическа выглядит ОК? |
The hair was a good height, though. | Хотя, прическа была хорошая. |
His hair highly resembles that of Elvis Presley. | Его прическа стала настолько модной, что ей подражал сам Элвис Пресли. |
We found goat hair on Heather's clothes. | Мы нашли козью шерсть на одежде Хезер. |
You may be allergic to cats' hair. | У тебя может быть аллергия на кошачью шерсть. |
They sleep all day and leave hair everywhere. | Они весь день спят, везде оставляют шерсть. |
Because the first time it came back identified as rodent hair. | В первый раз они сказали, что это шерсть грызуна. |
It's this hair that's above the eyes, and below it it's longer. | Та шерсть, что над глазами, а под глазами она длиннее. |
You will not touch one hair on his head. | Чтоб и волосок с его головы не упал. |
Every stray hair, every shard of plastic, Fingernail, toenail, Every piece of skin has to be tested. | Каждый волосок, каждый кусочек пластика, каждый обрезок ногтя, каждую частицу кожи нужно проверить. |
I have a hair on my tongue. | У меня волосок на языке. |
You touch a hair on my son, I will hunt you down and kill you. | "Тронешь хоть волосок на голове моего сына, и я разыщу тебя и убью". |
One sniff something's not right one hair stands up on the back of my head, it's over. | Как только я почую что хоть что-нибудь не так хоть волосок у меня на затылке встанет дыбом, тебе конец. |
You got the... short hair. | У тебя же... короткая стрижка. |
Some women have short hair too. | У некоторых женщин тоже короткая стрижка. |
Until then, nobody cares about you Or your hair, just your testimony. | А до тех пор всех интересуют не ваша стрижка, а ваши показания. |
You liked my short hair, right? | Тебе нравилась моя короткая стрижка, так? |
On the run, the first thing she'd do is change her appearance - quick hair cut, decent dye job. | Первое, что она сделает, пустившись в бега - это изменит внешность... быстрая стрижка, скромный цвет волос. |
You wash your hair, there's a difference. | Ты моешь голову, есть разница. |
WASH HAIR, Yes In her country, she was a hairdresser | Мыть голову. Да. Она в своей стране была парикмахером. |
I need you to cut my hair again. | Мне нужно снова вымыть голову. |
Long, flowing hair, blood-red robes, sunken eyes, and - and she was... Voice breaking] Feeding on Arthur's head. | Длинные, развивающиеся волосы, кроваво-красные одеяния, запавшие глаза, и... она... ела голову Артура. |
I'm there washing my hair, You pull out a little more, you see me washing my little boys hair, | Камера отъезжает, и видно ванную, я сижу там, мою голову, камера еще отъезжает, и видно, как я мою голову своему сыну, отъезжает еще, поворачивает налево, и видно, как я намыливаю своего пони. |
It wasn't a wig, it was a hair system. | Это был не парик, а волосяной имплант. |
They probably used a hair follicle or a skin cell. | Они, вероятно, использовались волосяной фолликулой или клетки кожи. |
Thom proposed that the Hyperbolic umbilic catastrophe modeled the breaking of a wave and the elliptical umbilic modeled the creation of hair like structures. | Рене Том предложил рассматривать гиперболическую омбилическую катастрофу как разрушение волны, а эллиптическую омбилическую катастрофу - как процесс создания структур, похожих на волосяной покров. |
Ear flap and gristles (scutiform and auricular) scruff and hair are removed. Whole | Остатки длинного уха и хрящей (щитовидного и ушной раковины) и волосяной покров удаляются. |
While developing REMOLANTM'S formula we considered the effect of the DHT-hormone (dihydrotestosteron), the greatest responsible for hair loss and formation of the bald-patch, upon the hair follicle. | При его создании учитывался фактор воздействия гормона ДГТ (дигидротестостерона) на волосяной фолликул, одну из причин выпадения волос и образования лысины. |
What can that man pull but the hair on his head? | Да что этот мужик способен вырвать, кроме волос на голове? |
Differences in the shape of the scalp hair follicle determine the observed ethnic differences in scalp hair appearance, length and texture. | Различия в форме волосяных фолликулов на голове определяют наблюдаемое этническое разнообразие во внешнем виду волос, их длине и текстуре. |
Babe, did you set your hair on fire again? | Малыш, ты снова подпалил волосы на голове? |
Patient has no hair. | У пациента нет волос на голове. |
You happy people that have a lot of hair on your head, if you take a shower, it takes you two or three hours to dry your hair if you don't use a dryer machine. | Если вы, счастливые обладатели густых волос на голове, примете душ, у вас уйдёт около двух-трёх часов, чтобы их высушить, если не пользоваться феном. |
I'm not braiding anyone's hair. | Я никому не буду заплетать косички. |
Your hair looks so pretty! | Какие у тебя косички красивые. |
Right after we make friendship bracelets and braid each other's hair. | Но сначала сплетём друг другу фенечки и заплетём косички. |
The attackers were allegedly well-armed, approximately 30 in number, with braided hair, and spoke Kiswahili and Kinyarwanda. | По имеющимся данным, нападавшие, примерно 30 человек, были хорошо вооружены, их волосы были заплетены в косички, и они говорили на кисуахили и киньяруанда. |
The young woman's naturally reddish-brown hair was braided into pigtails on both sides of her head. | Рыжевато-каштановые волосы девушки были заплетены в косички по обе стороны головы, закрепенные синими резинками для волос. |
Touch one hair on her head and Paris will burn. | Если с её головы упадёт хоть один волос, мы сожжём Париж. |
I'm pulling his hair out of his head. | Я деру у него волосы с головы. |
She pulled out a bunch of my hair. | Вырвала мне с головы немного волос. |
"You're taking swimming lessons so I can get you out of my hair for an afternoon." | Ты ходишь на плавание, чтобы я могла выкинуть тебя из головы до вечера. |
Camomile essence gently washes your hair and scalp. Soothes and relaxes. | Насыщенный экстрактом ромашки шампунь мягко моет голову и кожу головы, действует успокаивающе и расслабляюще. |
His "just woke up" hair is finally ready. | Его "я-только-встал"-парик наконец-то готов. |
Plus, Lady Gaga forgot to change her hair when she came back as Taylor Swift. | Плюс, Леди Гага забыла сменить свой парик - когда она вернулась в качестве Тэйлор Свифт. |
So with that shot he didn't have his natural hair, he had this crazy wig, he looks like Ringo Starr if you look closely. | Поэтому здёсь у нёго нё настоящиё волосы, а этот бёзумный парик, в котором он похож на Ринго Старра. |
A wig to cover the fair curly hair. | Парик закрыл ее светлые кудряшки. |
Her rose-bedecked cap was taken off, and then her powdered wig was removed from off her white and closely-cut hair. | Откололи с неё чепец, украшенный розами; сняли напудренный парик с её седой и плотно остриженной головы. |
She has red curly hair and she has big, big blue eyes just like you. | У нее рыженькие кудрявые волосики и большие голубые глаза, прямо как у тебя. |
first teeth, baby hair, got a bunch of pictures. | первый зуб, детские волосики, много детских фотографий. |
There's short hair growing. | У тебя растут маленькие волосики. |
We'll have some milk, wash your hair. | Попьем молочка, вымоем волосики. |
You might need to comb your hair, you will feel better. | Может, расчешешь волосики? Станет лучше. |
The way that lock of hair falls down over your eye. | Как локон падает тебе на глаза. |
She works in the palace and we need someone to retrieve the lock of your hair. | Она работает во дворце и сейчас нам нужно получить локон твоих волос. |
So, I help you find this thing, I get a lock of her hair. | Значит, я помогаю тебе найти эту штуку и получаю локон ее волос. |
You have a lock of hair in your possession. | При тебе был найден локон волос |
Have you got a lock of your sweetheart's hair? | А у тебя есть локон твоей возлюбленной? |
If a single hair touches a blade of that grass, | Если хотя бы одна волосинка коснется этой травы, |
AND WE ARE SPOILED BECAUSE WE THROW OUT PERFECTLY GOOD TIRAMISU BECAUSE IT HAS A LITTLE TINY HAIR ON IT. | Мы избалованы, ведь мы выбрасываем идеально прекрасный тирамису, потому что на нем маленькая волосинка. |
You tell your masters what will happen if one hair on Jim Prideaux's head is damaged. | Вам не поздоровится, если хотя бы одна волосинка упала с его головы. |
You've got a hair that's caught... caught in your lip gloss. | У тебя волосинка прилипла... прилипла к блеску для губ. |
A half of the members of Jitters completely plays in Hair Peace Salon... or vice versa . | А половина состава "Jitters" и вовсе играет в "Hair Peace Salon (англ.)русск."... или наоборот». |
More early production work on the album My People Were Fair and Had Sky in Their Hair... | Позднее этот альбом наряду с дебютным Му People Were Fair and Had Sky in Their Hair... |
Both new musicians played in the indie rock and Britpop Hair Peace Salon group from Minsk at the same time as well what left a significant mark on the sound of Jitters. | Оба музыканта тогда одновременно играли и в минской инди-рок, брит-поп группе «Hair Peace Salon (англ.)русск.», что оставило свой существенный след на звучании «Jitters». |
Their debut single, "5 Colours in Her Hair", released 29 March 2004, entered the UK Singles Chart at number 1 in April 2004 and stayed there the following week. | Их дебютный сингл «5 Colours in Her Hair» увидел свет 29 марта 2004 года и сразу попал на первое место в национальном чарте, на котором и остался всю следующую неделю. |
In 2009, the cast of Glee performed a mash up of the songs "Hair" from the musical Hair and "Crazy in Love" in season one, episode eleven "Hairography". | Актёрский состав Glee исполнили попурри песен 'Hair' и 'Crazy in Love' в 1 сезоне эпизода «Hairography». |