Английский - русский
Перевод слова Hair

Перевод hair с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Волос (примеров 2408)
I think a lock of hair. Я думаю - пряди волос.
The high level of professionalism among all members of our staff ensures guaranteed success in hair transplantation. Высокий проффесионализм всех сотрудников нашей клиники является надежным гарантам успешной пересадки волос.
Mostly, the women suffer alopecia of diffusive type, when the hair becomes thin and delicate. There are rare cases of local or total alopecia in women. В основном у женщин выпадение волос происходит по диффузному типу, приводящему к общему поредению волосяного покрова, но не к полному облысению (в редких случаях очаговое облысение и тотальная алопеция).
The initiation of use of the REMOLANTM gray hair treatment and prevention toilet soap, for the first 2-3 months, can be characterized by scalp cleansing (peeling), which may lead to an increased dandruff formation and exfoliation (of epithelium of the scalp). В начале пользования туалетным мылом для устранения седины и профилактики появления седых волос РЕМОЛАН, в течение первых 2-3х месяцев, происходит очищение кожи головы (пилинг), что может привести к повышенному появлению и отшелушиванию перхоти (эпителия кожи головы).
They do this by verbally reprimanding women or their guardians, sometimes whipping them on the spot or arresting and detaining them, for perceived infractions such as not covering their faces or showing legs, arms, ankles and hair Они в устной форме порицают женщин или их опекунов, иногда секут плетью на месте или производят арест и задержание за такие видимые нарушения, как открытое лицо или обнажение ног, рук, лодыжек и волос.
Больше примеров...
Прическа (примеров 326)
So, Debra, your hair is looking good! Дебра, твоя прическа отлично выглядит!
It's the same hair, the same eyes. Та же прическа, те же глаза.
Your hair looks good. Твоя прическа хорошо выглядит.
Your hair looks good up like that. Тебе идет такая прическа.
Mom, my hair! Мама, моя прическа!
Больше примеров...
Шерсть (примеров 90)
Dyed goat wool and camel hair. Окрашенный козий пух и верблюжья шерсть.
What were you thinking, Sabrina, using your magic to turn Harvey's hair purple? О чем ты думала Сабрина, используя магию на Харви, и окрасив ее шерсть в фиолетовый?
This mode is good for selecting objects with not clearly defined edges (hair, fluff, fur...). Данный режим подходит для вырезания объектов с "пушистыми", полупрозрачными краями (волосы, пух, шерсть...).
So not only do they have the very long eyelashes, but there's the secondary - I guess you'd call it the [unclear] or's this hair that's above the eyes, and below it, it's longer. Поэтому у них не только очень длинные ресницы, но есть ещё и другой ряд ресниц - что-то такое. Та шерсть, что над глазами, а под глазами она длиннее.
And that makes his hair fall out? И от этого шерсть повылезла?
Больше примеров...
Волосок (примеров 94)
Hurt not a hair on his head. Чтоб ни один волосок с его головы не упал.
Harm one hair on her head, maleficent burns. Тронешь волосок на её голове, Малефисента сгорит.
I have a hair or something stuck on my lens. Наверное, волосок или еще что к линзе прилипло.
You just jumped out of an airplane at 20,000 feet and yet, there's not a hair on your head out of place. Ты только что выпрыгнула из аэроплана с высоты 20000 футов, и каждый волосок в твоей прическе на месте.
Just a little hair. Прости. там волосок.
Больше примеров...
Стрижка (примеров 58)
You had great hair and a freshman roommate named Bruno Escanso. У вас отличная стрижка и сосед-первокурсник. Бруно Эскансо.
Did I mention I find the short hair kind of sassy? Я говорил, что короткая стрижка казалась мне более дерзкой.
I really like your hair. Мне правда нравится твоя стрижка.
You look nice with your hair short. Тебе идёт короткая стрижка.
I used to have a Beatles haircut, but my hair's curly, so I couldn't get it to lay flat like the Beatles'. У меня была стрижка как у the Beatles, но у меня волосы кудрявые, так что я не мог сделать их ровными как у The Beatles.
Больше примеров...
Голову (примеров 173)
Do you think I should wash my hair? Как думаешь, мне стоит вымыть голову?
You have a hair trigger aimed at your head. Мой пистолет направлен тебе в голову.
And he took that golden hair, and he made a sweater for baby bear. "... он оторвал ей голову, снял с неё скальп, и сшил из её русых волос кофту для своего медвежонка..."
I wash my hair often. Я мою голову почти каждый день.
And shave hair like skinheads? И брить голову, как скинхеды?
Больше примеров...
Волосяной (примеров 24)
They probably used a hair follicle or a skin cell. Они, вероятно, использовались волосяной фолликулой или клетки кожи.
Hair distribution and muscle mass would suggest a female. Волосяной покров и мышечная масса указывают на женщину.
Only when his hair is completely wet will it flatten out (chapter 44). У 47 полностью отсутствует волосяной покров (кроме бровей).
Anagen is the active growth phase of hair follicles during which the root of the hair is dividing rapidly, adding to the hair shaft. Анаген - это стадия активного роста волосяного фолликула, во время которой корень волоса быстро делится, и возникает волосяной стержень.
When a club hair is completely formed, about a 2-week process, the hair follicle enters the telogen phase. Когда волосяная луковица полностью сформирована (2-ух недельный процесс), волосяной фолликул входит в стадию телогена.
Больше примеров...
Голове (примеров 191)
If you've harmed one hair on her head... Если ты тронул хоть волосок на ее голове...
Tonic also aided in animating fur and hair elements such as Elsa's hair, which contains 420,000 computer-generated strands, while the average number for a real human being is only 100,000. Tonic также поспособствовала анимации элементов меха и волос - таких как волосы Эльзы, которые состоят из 420000 компьютерно-сгенерированных прядей, в то время как среднее количество прядей на голове реального человека только 100000.
And I don't know how you have any hair left on your head with the amount that ends up in the shower drain. И я удивляюсь, как на твоей голове ещё остались волосы, учитывая, сколько их набилось в душевом сливе.
Every hair on his head. До последнего волоска на голове.
Your navel can be seen, your hair is a mess... Что за неопрятность: грязная одежда, сеновал на голове?
Больше примеров...
Косички (примеров 39)
I'd have Jean braid your hair. И Джейн будет тебе косички заплетать.
Unless you want to sit here and braid each other's hair all night. Или ты хочешь чтобы мы сидели плели друг другу косички?
It's where I learned hair braiding, and how to make biscuits, and French kissing. Я научилась тут плести косички, печь бисквиты, даже французскому поцелую!
Look, Hailey, I'd like to play BFF with you all day long... braid each other's hair, prank phone call the percussionists, the works... but the truth is, Des Moines isn't your choice to make. Так, Хейли, я бы рада весь день играть в подружек, заплетать косички, разыгрывать по телефону перкуссионистов, все дела, но правда в том, что про Де-Мойн решать не тебе.
Well, let's not start braiding each other's hair just yet. Только давайте пока не будем косички друг другу плести.
Больше примеров...
Головы (примеров 156)
But there's one hair from your head inside that doll, Tom. Но здесь волос с твоей головы в той кукле, Том.
You will not touch one hair on his head. Чтоб и волосок с его головы не упал.
It's only a matter of time before he shaves one side of his head and swoops the rest of the hair over. Это дело времени, пока он не побреет половину головы и остальную половину перебросит на побритую.
I told him not to touch a hair on Frankie Vargas' head. Я сказал ему, чтобы он даже волоска не тронул с его головы.
I have with such provision in mine art So safely ordered that there is no soul- No, not so much perdition as an hair betid to any creature in the vessel Я силой магии своей устроил Так, что из них никто не пострадал С их головы и волос не упал. Да, целы все, кто плыл на этом судне,
Больше примеров...
Парик (примеров 48)
Mime had hair. you sure he wasn't wearing a Вы уверены, что он не носил парик?
Who took my show hair? Кто забрал мой парик?
I will cut your hair as neat as a manicure! Не надо, это парик.
It wasn't a wig, it was a hair system. Это был не парик, а волосяной имплант.
We just need to find someone who wears a toupee that is the same color as Marshall's and your hair. Нам просто нужно найти кого-нибудь, кто носит парик такого же цвета, как волосы Маршалла и ваши волосы.
Больше примеров...
Волосики (примеров 16)
Give him his pubic hair back... Верни ему волосики, Рик.
There's short hair growing. У тебя растут маленькие волосики.
Can you draw more hair? Люсьен, ты можешь нарисовать еще волосики?
You might need to comb your hair, you will feel better. Может, расчешешь волосики? Станет лучше.
Now take your American girl hair and your pooreless skin and get out! А теперь бери свои милые волосики и свою идеальную кожу и проваливай!
Больше примеров...
Локон (примеров 34)
A button and a lock of my hair. Пуговица и мой локон.
We're going to snip a lock of your hair before we give you a desk. Мы собираемся отрезать локон ваших волос прежде чем дадим вам стол.
Someone was digging around Miranda's gravestone... maybe Collins dug her up, put another lock of her hair in one of those jars. Кто-то копал могилу Миранды... может, здесь рыл Коллинз, брал еще один локон её волос для своих баночек.
Forty days after her entombment, he entered her vault, cut off a lock of her hair, kissed her on the forehead and lips, and wept for several hours, staying by her side until a friend found him 30 hours later. На сороковой день после её похорон Гризвольд открыл её склеп, срезал локон её волос, целовал её в лоб и губы и рыдал у её тела несколько часов, пока не был обнаружен другом 30 часов спустя.
Klingon oral history holds that the first bat'leth was forged around 625 A.D. by Kahless, who dropped a lock of his hair into the lava from the Kri'stak Volcano, then plunged the fiery lock into the lake of Lursor and twisted it to form a blade. По клингонскому преданию, первый бет'лех был выкован около 625 года н. э. по летоисчислению Земли Кейлессом, который бросил локон своих волос в лаву вулкана Кри'стак, а затем бросил огненный локон в озеро Люрсор и изогнул его в форме лезвия.
Больше примеров...
Волосинка (примеров 4)
If a single hair touches a blade of that grass, Если хотя бы одна волосинка коснется этой травы,
AND WE ARE SPOILED BECAUSE WE THROW OUT PERFECTLY GOOD TIRAMISU BECAUSE IT HAS A LITTLE TINY HAIR ON IT. Мы избалованы, ведь мы выбрасываем идеально прекрасный тирамису, потому что на нем маленькая волосинка.
You tell your masters what will happen if one hair on Jim Prideaux's head is damaged. Вам не поздоровится, если хотя бы одна волосинка упала с его головы.
You've got a hair that's caught... caught in your lip gloss. У тебя волосинка прилипла... прилипла к блеску для губ.
Больше примеров...
Волосенки (примеров 1)
Больше примеров...
Hair (примеров 30)
However, the expression "to lose one's hair" was a fairly common English idiom, and simply means "to become anxious or upset" (see, for instance, Elizabeth Bowen's novel The Death of the Heart, 1938). Хотя выражение «to lose one's hair» является общепринятой английской идиомой, которая означает «становиться расстроенным или взволнованным» (см., например, роман Элизабет Боуэн «The Death of the Heart» 1938 года).
The group's track "The Sound of San Francisco" partially samples the 1967 (The Summer of Love) song "San Francisco (Be Sure to Wear Flowers in Your Hair)" sung by Scott McKenzie. В их песне «The Sound of San Francisco» используются семплы песни 1967 года «The Summer of Love», «San Francisco (Be Sure to Wear Flowers in Your Hair)», написанной Джоном Филипсом.
Will purchases wigs for New Directions and has them utilize hairography themselves, performing a mash-up of "Hair" and "Crazy in Love". «Новые горизонты» решают приобрести парики и исполняют мэшап песен «Hair» и «Crazy in Love».
"Get On the Carousel" is another song from ABBA's 1977 tour, written for the mini-musical The Girl with the Golden Hair. «Get On The Carousel» - ещё одна песня из турне 1977 года, написанная для мини-мюзикла The Girl With The Golden Hair.
The album spawned two other singles, "The Pod" and "I'd Like Your Hair Long", although neither received the commercial success that "Stars" did. В качестве синглов также были выпущены композиции «The Pod» и «I'd Like Your Hair Long», но они не смогли повторить успех «Stars».
Больше примеров...