Английский - русский
Перевод слова Hair

Перевод hair с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Волос (примеров 2408)
Toothbrush, slippers, hair gel? Зубная щетка, шлепанцы, гель для волос?
Listen, the only thing I want to do with your hair, is to get out of it. Все, что мне нужно от твоих волос, это выпутаться из них.
Pass me the hair gel. Дай мне гель для волос.
I'm sorry, it's the bad boy attitude that comes with this hair. Извини, это всё вредное влияние моих длинных волос.
First, start by gently moving a strand of hair from her face. Сперва, легким движением руки убери прядь волос с ее лица.
Больше примеров...
Прическа (примеров 326)
That was a bad hair year for me. В тот год у меня была дурацкая прическа.
Today the hair... tomorrow the sun. Сегодня прическа... а завтра солнышко.
Is it me, Kathie Lee, or have you done something different to your hair this year? Мне кажется или у вас новая прическа, Кэти Ли?
I mean, the hair, the suit. Прическа, костюм, например.
Your hair looks good. Твоя прическа хорошо выглядит.
Больше примеров...
Шерсть (примеров 90)
And I am allergic to cat hair. А у меня аллергия на шерсть.
Charlie is Lena's cat, but Lucien is allergic to its hair. Шарли - это кот Лены, но у Люсьена аллергия на его шерсть.
And so you have a nice hair! И какая у тебя мягкая шерсть!
Their hair does me wrong. Их шерсть меня просто убивает.
So not only do they have the very long eyelashes, but there's the secondary - I guess you'd call it the [unclear] or's this hair that's above the eyes, and below it, it's longer. Поэтому у них не только очень длинные ресницы, но есть ещё и другой ряд ресниц - что-то такое. Та шерсть, что над глазами, а под глазами она длиннее.
Больше примеров...
Волосок (примеров 94)
He shaves every hair on his head, every single day. Он сбривает каждый волосок со своей головы каждый день.
hand me the hair on the tongue Положите волосок мне на язык.
Missed me by a hair. Промахнулся всего на волосок.
And if you harmed one single hair on her little brown head, I will - И если из-за тебя хоть один волосок упал с её коричневой головки, я...
'Nor, by magic, caused one leaf to tremble upon a tree, made one mote 'of dust alter its course or changed a single 'hair upon anyone's head. ни один листик не дрогнул под воздействием их чар, ни одна пылинка не сменила своего привычного курса, ни один волосок не упал с чьей-либо головы.
Больше примеров...
Стрижка (примеров 58)
David, I like you short hair. Дэвид, тебе к лицу короткая стрижка.
Did I get a new hair... cut? Разве у меня новая... стрижка?
If we need to get hair cut, we must call reception a day before, is that right? Если нам понадобится стрижка, мы должны сообщить прислуге за день, верно?
I love your hair short. Мне нравится твоя короткая стрижка.
Cutting hair keeps me sane. Стрижка волос помогает мне здраво мыслить.
Больше примеров...
Голову (примеров 173)
Look, I have to wash my hair. Послушайте, мне нужно вымыть голову.
Go wash your hair or something. Сходи голову помой, что ли.
Wash my hair, hug the kids, set them up in front of a "Harry Potter" movie, and then do my wife for, like, an hour. Помою голову, обниму детишек, посажу их перед телеком и включу фильм про Гарри Поттера, и затем буду заниматься своей женой, около часа.
It was when an owl attacked Eleanor Gillespie's head because it thought that her hair was a nest. Это был вызов из-за совы, атаковавшей голову Элеонор Гиллеспи, волосы которой напоминали гнездо.
Until now, women were forced to wear a loose robe on their body and a large scarf of sober colour on their hair. До сих пор женщин заставляют носить паранджу и покрывать голову большим платком строгого цвета.
Больше примеров...
Волосяной (примеров 24)
I mean, aside from the weird impromptu dance party with the hair pyrotechnics, you guys are, like, the best couple we know. Если не брать в расчет странный импровизированный танец с волосяной пиротехникой, вы, ребята, просто лучшая пара, которую мы знаем.
I love your hair circle. Я обожаю твой волосяной круг.
National DNA Database has got an ID match on a hair follicle found in Reuben's office. В Национальной Базе ДНК-а нашли совпадение по волосяной фаликуле найденной в офисе Рубена.
Thom proposed that the Hyperbolic umbilic catastrophe modeled the breaking of a wave and the elliptical umbilic modeled the creation of hair like structures. Рене Том предложил рассматривать гиперболическую омбилическую катастрофу как разрушение волны, а эллиптическую омбилическую катастрофу - как процесс создания структур, похожих на волосяной покров.
Anagen is the active growth phase of hair follicles during which the root of the hair is dividing rapidly, adding to the hair shaft. Анаген - это стадия активного роста волосяного фолликула, во время которой корень волоса быстро делится, и возникает волосяной стержень.
Больше примеров...
Голове (примеров 191)
And hopefully some hair on his head. И ещё чтобы у него на голове осталось хоть немного волос.
I have helmet hair. Please. Он у меня прирос к голове.
And I don't know how you have any hair left on your head with the amount that ends up in the shower drain. И я удивляюсь, как на твоей голове ещё остались волосы, учитывая, сколько их набилось в душевом сливе.
You'll grow hair on your head, the day I grow wings. у тебя также вырастут волосы на голове, как и у меня на ладонях.
He took her by the hair and dragged her to an unlit cell, where he continued punching and kicking her on the head and body. Там он опять начал наносить ей удары по голове и телу кулаками и ногами, обутыми в сапоги.
Больше примеров...
Косички (примеров 39)
Unless you want to sit here and braid each other's hair all night. Или ты хочешь чтобы мы сидели плели друг другу косички?
Who braided your hair? Кто сплел тебе косички?
The young woman's naturally reddish-brown hair was braided into pigtails on both sides of her head. Рыжевато-каштановые волосы девушки были заплетены в косички по обе стороны головы, закрепенные синими резинками для волос.
Your hair was in two braids instead of one. У тебя тогда было две косички.
I could actually braid her hair right now. А я могу ещё косички заплетать!
Больше примеров...
Головы (примеров 156)
Child X bless me of your hair. Ребенок, благослови меня волосами с твоей головы.
And I plucked the hair off the fly's head. И я выщипнул волосы с головы мухи.
Then their long hair were cut and their heads were chopped off Потом их длинные волосы были отрезаны, а головы отрублены.
Hair tonic REMOLANTM is designed for application only on the scalp area. Средство от облысения и выпадения волос РЕМОЛАН рассчитано для применения только на волосяном покрове головы.
You got nothing to be afraid of, sugar. I would never harm a hair on the head of anything as fetching and sweet-smelling as yourself. ебе нечего бо€тьс€, сладенька€ я не позволю ни одному волосу упасть с головы такой очаровательной девушки
Больше примеров...
Парик (примеров 48)
So does he have a hump and a hair piece? Так у него горб? И парик в придачу?
This is really authentic-looking hair. Это очень естественно-выглядящий парик.
I will cut your hair as neat as a manicure! Не надо, это парик.
Do you do men hair? Я ищу парик для волос.
As Jeff's understudy, I have to wear my Jeff wig on top of my Chang hair and then my bald cap on top of that. Как дублер Джеффа, я должен носить парик Джеффа, сверху своих Ченго-волос, и накладную лысину поверх всего этого.
Больше примеров...
Волосики (примеров 16)
I'd rather grow moss than hair. Лучше мох, чем волосики.
We'll have some milk, wash your hair. Попьем молочка, вымоем волосики.
Can you draw more hair? Люсьен, ты можешь нарисовать еще волосики?
"I like his hair." "Мне нравятся волосики".
You might need to comb your hair, you will feel better. Может, расчешешь волосики? Станет лучше.
Больше примеров...
Локон (примеров 34)
You kept a piece of his baby hair. Вы сохранили его детский локон.
You will think me a sentimental old fluff, but would you mind giving me a lock of your hair? Не могли бы вы подарить мне ваш локон на память?
Place your mother's lock of hair on the table, please. Прошу, положи локон волос своей матери на стол.
Who wants to buy a lock of the martyr's hair? Кто хочет купить локон с головы мученика?
Okay, here's that lock of Bubblegum's hair you love so much. Итак. Вот твой любимый локон Жвачкиных волос!
Больше примеров...
Волосинка (примеров 4)
If a single hair touches a blade of that grass, Если хотя бы одна волосинка коснется этой травы,
AND WE ARE SPOILED BECAUSE WE THROW OUT PERFECTLY GOOD TIRAMISU BECAUSE IT HAS A LITTLE TINY HAIR ON IT. Мы избалованы, ведь мы выбрасываем идеально прекрасный тирамису, потому что на нем маленькая волосинка.
You tell your masters what will happen if one hair on Jim Prideaux's head is damaged. Вам не поздоровится, если хотя бы одна волосинка упала с его головы.
You've got a hair that's caught... caught in your lip gloss. У тебя волосинка прилипла... прилипла к блеску для губ.
Больше примеров...
Волосенки (примеров 1)
Больше примеров...
Hair (примеров 30)
Founder of free cartographic service MAPS.ME, AIMATTER company (mobile applications Fabby & Fabby Hair). Основатель бесплатного картографического сервиса MAPS.ME, компании AIMATTER (приложения Fabby и Fabby Hair).
"Гpyппы Hair Peace Salon и Jitters oбъeдиHилиcb" (in Russian). Группы Hair Peace Salon и Jitters объединились (рус.).
Vitaly Artist, the frontman of beZ bileta, praised both in 2006 as well, I am very happy that it happened to represent our country with bands like Jitters and Hair Peace Salon. Виталий Артист, фронтмен группы Без Билета, также похвалил оба в 2006 году: «Я очень рад, что довелось представлять нашу страну с такими группами, как "Jitters" и "Hair Peace Salon".
In April 2016, a new biography of Fältskog, by Daniel Ward, Agnetha Fältskog - The Girl With The Golden Hair, was published in the UK. В 2016 году в Великобритании выходит новая биография Агнеты, «Agnetha Fältskog - The Girl With The Golden Hair», написанная Дэниелом Уордом.
Both new musicians played in the indie rock and Britpop Hair Peace Salon group from Minsk at the same time as well what left a significant mark on the sound of Jitters. Оба музыканта тогда одновременно играли и в минской инди-рок, брит-поп группе «Hair Peace Salon (англ.)русск.», что оставило свой существенный след на звучании «Jitters».
Больше примеров...