Английский - русский
Перевод слова Guards

Перевод guards с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Охранников (примеров 924)
There are at least ten armed guards stationed inside around the clock. По крайней мере 10 вооруженных охранников размещены внутри круглосуточно.
The configuration of guards after each attack must induce a dominating set. Конфигурация охранников должна после каждой атаки и движения охранника образовывать доминирующее множество.
You're scared of me, even with all these guards watching. Ты боишься меня, даже не смотря на всех этих охранников.
Basic service deficiencies, such as in the provision of food and water, as well as insufficient numbers of trained prison guards, continue to account for prison disturbances and escapes. Одной из причин побегов и беспорядков в тюрьмах являются недостатки в плане оказания основных услуг, таких, как обеспечение заключенных продовольствием и водой, а также недостаточное число подготовленных охранников.
In the meantime, UNMIL has been providing training to guards from the Authority. UNMIL is also conducting an Environmental Baseline Survey for Liberia to assess the environmental needs of residents outside Monrovia. Между тем МООНЛ обучает охранников этого Управления. Кроме того, МООНЛ проводит базовое обследование окружающей среды Либерии в целях определения экологических потребностей населения, проживающего за пределами Монровии.
Больше примеров...
Охранники (примеров 591)
Furthermore, almost all guards in the detention facilities administered by the Border Police were males. Кроме того, почти все охранники в местах содержания под стражей, находящихся в ведении пограничной полиции, - это лица мужского пола.
We all know we're slaves to the guards as the guards are slaves to the Seers. Мы все знаем, что мы - рабы охранников, так же, как и охранники - рабы Провидцев.
On 9 May, MONUC headquarters itself became a target of attack and its guards were forced to return fire to repel the aggressors. 9 мая объектом нападения стала и штаб-квартира МООНДРК, и охранники вынуждены были открыть ответный огонь, чтобы отразить нападение агрессоров.
The prisoners who were in the hangar heard the guards yell: "Call the police, they're escaping". Пленные в ангаре слышали, как охранники закричали: "Вызывай полицию, они убегают".
If you're taking the Luthor name, I guess armed guards... and dodging the press go with the gold ring. Если тебе достается фамилия Лутор, я догадываюсь,... что вооруженные охранники и роящиеся репортеры... окружат тебя со всех сторон.
Больше примеров...
Охраны (примеров 435)
Listen, Grendel's taken most of the guards with him. Послушайте, Грендель забрал с собой большую часть охраны.
In any event, the guards and those who serve the inmates must be women. В любом случае, штат охраны и обслуживающего заключенных персонала должен быть укомплектован женщинами.
But that's assuming I can dodge the guards. Но это подразумевает, что я пройду мимо охраны.
No more guards, no more servants, no one else you can threaten or bribe. Больше никакой охраны, слуг и никого, кого можно запугать или подкупить
Okay, so the stabbing of Hamasaki happened in the prison laundry room, away from cameras and guards. Хамасаки пырнули в прачечной, там нет камер и охраны.
Больше примеров...
Охрана (примеров 392)
Rod said that the guards were opening his mail and taking the money that people sent. Род сказал, что охрана вскрывала его почту и забирала деньги, которые ему присылали.
Everyone knows guards are the last one to find out anything. Всем известно, что охрана узнаёт всё последней.
You know, we got guards looking out for him. Ты же знаешь, что охрана присматривает за ним.
Worst part of it, when the guards found him, he was cut into pieces, too. Но странее всего было то, что когда охрана нашла его, он тоже был разрезан на кусочки.
The guards won't be sleeping. Охрана спать не будет.
Больше примеров...
Надзирателей (примеров 259)
Some measures were taken against prison guards suspected of beating detainees. Определенные меры были приняты в отношении тюремных надзирателей, подозреваемых в избиении заключенных.
Support has been provided to training other key officials, including the judiciary and prison guards. Предоставлялась помощь в осуществлении мер по подготовке других ключевых должностных лиц, включая сотрудников системы отправления правосудия и тюремных надзирателей.
B. Alleged abuses by prison guards В. Предполагаемые нарушения со стороны тюремных надзирателей
128.63 Strengthen measures on combating discrimination against indigenous and migrant children and children with disabilities, as well as investigate all cases of ill-treatment of children by police officers and prison guards (Azerbaijan); 128.63 укреплять меры по борьбе с дискриминацией в отношении детей из числа коренного населения, детей-мигрантов и детей-инвалидов, а также расследовать все случаи жестокого обращения с детьми со стороны сотрудников полиции и тюремных надзирателей (Азербайджан);
(b) $806,000 for the services of detention facility guards to supervise the operation of 24 detention cells on a shift basis. Ь) расходов в размере 806000 долл. США в связи с использованием услуг надзирателей в местах содержания под стражей для осуществления контроля в 24 камерах содержания под стражей на основе посменного дежурства.
Больше примеров...
Охрану (примеров 210)
We find the room... I'll distract the guards by acting lost. Найдем комнату... и я отвлеку охрану, прикинувшись заблудившимся.
Tell O'Brien and the guards downstairs. Оповестите О'Брайана и охрану на лестнице.
Look, I already told you Gallo has guards in his pockets, and you told me you have no authority over the guards. Я уже говорил вам, что Галло купил охрану, а вы ответили, что им не начальник.
How did he get through those guards? Как ему удалось пробраться через всю эту охрану?
Maybe if the Intersect wasn't stifled in the van, we would have all known that ahead of time, and I wouldn't have had to take out all of Wesley's guards. Но, может, если бы Интерсект не задыхался в фургоне, мы все заранее знали бы об этом, и мне не пришлось бы вырубать всю охрану Уэсли!
Больше примеров...
Охранниками (примеров 150)
And she and her husband are surrounded by a minimum of four armed guards at all times. И она с мужем всё время окружены минимум четырьмя вооруженными охранниками.
Settlers tried to raid the boarding school during the night, but were prevented from doing so by Orient House guards. Поселенцы предприняли ночью попытку нападения на интернат, однако были остановлены охранниками Восточного дома.
He also found allegations and evidence of several cases of beatings by prison guards and other prisoners as a means of punishment. Он также заслушал заявления и показания задержанных относительно случаев избиения тюремными охранниками и другими заключенными как средства наказания.
The whole house is crawling with guards. Весь дом кишит охранниками.
Because there might not be a link between our cases and the guards, but I did find one between the fights. Потому что может быть нет связи между нашими делами и охранниками, но есть связь между драками.
Больше примеров...
Гвардейский (примеров 43)
In 1994, under the Options for Change reforms, The Grenadier Guards was reduced to a single battalion. В 1994 году в рамках реформы Британской армии, Гренадерский гвардейский полк был сокращён до одного батальона.
In 1962, the Guards Red Banner Sevastopol-Berlin 182nd Guards TBAP, with basing at the Mozdok airfield, joined the division. В 1962 году в состав дивизии вошел гвардейский Краснознаменный Севастопольско-Берлинский 182-й Гвардейский ТБАП, с базированием на аэродроме Моздок.
The brigade inherited the history, awards, honors and the Guards status of the 72nd Guards Mortar Regiment formed in May 1942. Бригада наследует исторический формуляр, награды, боевую славу и гвардейский статус 72-го гвардейского миномётного полка сформированного в мае 1942 года.
From 2001 to 2009, the Kilpyavr airfield was home to the 9th Guards Fighter Aviation Regiment, created on the basis of 941st Fighter Aviation Regiment, which had received all the regalia of the 470th Guards Fighter Aviation Regiment. С 2001-го по 2009-й на аэродроме размещался 9-й гвардейский истребительный авиационный полк, созданный в 2001 году на основе 941-го истребительного авиационного полка, которому переданы все регалии 470-го гвардейского Виленского ордена Кутузова истребительного авиационного полка.
The 39th Guards Rocket Division was established on 18 July 1960 in Pashino (Gvardeyskiy), Novosibirsk Oblast, as the 212th Guards Svir Orders of Kutuzov and Bogdan Khmelnitsky Rocket Brigade, from the 21st Heavy Howitzer Artillery Brigade. Сформирована 18 июля 1960 года в Пашино (Гвардейский), Новосибирской области как 212-я ракетная бригада из состава 21-й тяжёлой гаубичной артиллерийской бригады.
Больше примеров...
Стража (примеров 185)
The palace guards are looking for anybody who knows Sinbad. Стража ищет всех, кто знает Синдбада.
You know the temple guards are hunting for him. Ты знаешь, что храмовая стража охотится за ним.
My guards have been trained to resist such archaic magic. Использование джедайских штучек была очень плохая идея Моя стража была обучена противостоять такой устарелой магии
Guards, seize him! Стража, схватить его!
Guards seize them at once! Стража, схватить их!
Больше примеров...
Гвардии (примеров 168)
Sultan's Guards will be here in a short time. По плану здесь скоро будет полк султанской гвардии.
Under the terms of the sentence, the Civil Guards were ordered to pay compensation of 500,000 pesetas to the complainant. По приговору суда служащие гражданской гвардии должны были выплатить заявителю компенсацию в размере полмиллиона песет.
On arrival at the entrance gate, the joint IAEA-UNSCOM team was advised that the facility was an installation of the Special Guards and as such was considered to be a sensitive site. Когда совместная группа МАГАТЭ/ЮНСКОМ прибыла к входным воротам, ей было заявлено, что этот объект является объектом специальной гвардии и в качестве такового считается секретным.
He served in the Guards from 1799 and fought in 1806 at the head of a cavalry brigade at Battle of Jena and Auerstedt. С 1799 года он состоял на службе в гвардии и в 1806 году сражался во главе кавалерийской бригады при Ауэрштедте.
The next day, the government agreed to a proposal by the leadership of the CNT-FAI that called for the removal of the Assault Guards and no reprisals against libertarians that had participated in the conflict in exchange for the dismantling of barricades and end of the general strike. На следующий день правительство согласилось на предложение лидеров НКТ-ФАИ, призывавших к отводу национальной гвардии и не применение репрессий против либертариев, участвовавших в конфликте, в обмен на демонтирование баррикад и прекращение всеобщей забастовки.
Больше примеров...
Охранника (примеров 120)
There's only two guards on duty tonight. Сегодня ночью на дежурстве только 2 охранника.
Two guards carrying him out... suspicious. Два охранника, тащащих его - подозрительно.
They were there too, and there were the two guards. Они там тоже были, а еще два охранника.
Four guards full time. Постоянно дежурят 4 охранника.
Both guards were disciplined for this action, the sleeping officer for sleeping and the officer who took the photo for violating a prison policy forbidding cell phones while on duty. Оба охранника были наказаны за свои действия: спящий - за сон во время работы, а сделавший фотографию - за нарушение тюремных правил, которые запрещали пользоваться мобильными телефонами на работе.
Больше примеров...
Охраной (примеров 95)
We can't have a shoot-out with armed guards. Мы не можем затеять перестрелку с вооруженной охраной.
These orders are said not to be always carried out subsequently by police officers or prison guards. Эти распоряжения, по утверждениям, не всегда выполняются сотрудниками полиции или тюремной охраной.
Can you take care of the guards in here and get her out? Сможешь разобраться с охраной здесь и вывести её?
You expect me to believe that you own all the guards in here, but you didn't know about a conspiracy at your last prison? Ты думаешь, я поверю, что ты управляешь всей охраной здесь, но не знал о заговоре в той тюрьме?
On the same night Caroline Matilda was captured by Rantzau who, with cynical cruelty, hastily escorted her with her daughter to Kronborg Castle, in Helsingr, where they remained imprisoned under close surveillance by guards. В ту же ночь королева с циничной жестокостью была захвачена Ранцау и вместе с маленькой дочерью поспешно сопровождена солдатами в замок-тюрьму Кронборг близ Хельсингёра, где была заперта в покоях под охраной.
Больше примеров...
Стражников (примеров 63)
The Graff and his men enter the Catacombs without the guards, who fear the place. Графф и его люди входят в катакомбы без стражников Рибоса, боящихся этого места.
Nasreddin flees from the guards out of Niyaz's and Guljan's house. Насреддин спасается бегством от стражников из дома Нияза и Гульджан.
He didn't say anything about the guards. Про стражников он ничего не говорил.
How many guards does my father have? Сколько стражников у моего отца?
I send the guards to take him. Я пошлю за ним стражников.
Больше примеров...
Службы (примеров 82)
After hours, no security, no guards. Прошли часы, ни службы безопасности, ни охранников.
In occupied Abkhazia, freedom of movement of local residents across the occupation line has been almost completely restricted by Russian Federal Security Service (FSB) "border" guards. В оккупированной Абхазии свобода передвижения местных жителей через оккупационную линию была почти полностью ограничена "пограничниками" российской Федеральной службы безопасности (ФСБ).
It is alleged that 80 members of the Civil Guard and various private armed guards proceeded to evict about 200 peasants who had invaded the site. Согласно докладу, 80 сотрудников гражданской гвардии и прибывшие с ними вооруженные сотрудники частной охранной службы выселили приблизительно 200 крестьян из захваченного ими землевладения.
As of 19 February, a cumulative number of 132 individuals in total, including South Sudan National Police Service, prison guards, Wildlife Officers, Fire Brigade Officers, members of the State Legislative Assembly and government officials, had been detained in relation to the violence. По состоянию на 19 февраля в связи с проявлениями насилия были задержаны в общей сложности 132 человека, включая сотрудников Национальной полицейской службы Южного Судана, тюремных охранников, сотрудников Министерства защиты дикой природы, пожарных, членов законодательного собрания штата и правительственных чиновников.
Between the beginning of 1996 and 31 March 1998, the Special Commission conducted many impromptu inspections of such sensitive sites as the Republican Guards, the Special Guards and the security apparatus. С начала 1996 года по 31 марта 1998 года Специальная комиссия, в частности, провела многочисленные внезапные инспекции спецобъектов (Республиканская гвардия, специальные силы и службы безопасности) и других объектов.
Больше примеров...
Гвардия (примеров 34)
He says, Stand up, guards. Сказал, Гвардия, стоять насмерть!
The Red Guards had been defeated. Красная гвардия потерпела поражение.
The royal guards are going after Yeosan right now. Дворцовая гвардия сейчас преследует Ёсана.
On Norway's independence in 1905, the company became the new guards unit for the King of Norway, Haakon VII and was increased to battalion size. С провозглашением независимости Норвегии в 1905 году эта часть стала личной охраной короля Хокона VII. Вскоре королевская гвардия Норвегии была увеличена до размера батальона.
In 1900, 75 men from the regiment were used to raise a fourth Guards regiment, known as the Irish Guards in honour of the role that Irish regiments had played in the fighting in South Africa. В 1900 году 75 человек из полка были временно прикомандированы к Четвёртому гвардейскому полку, известному как Ирландская гвардия, в честь той роли, которую ирландские полки сыграли в боевых действиях в Южной Африке.
Больше примеров...