Английский - русский
Перевод слова Guards

Перевод guards с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Охранников (примеров 924)
The warden determined that Montolo had been poisoned by one of the guards. Тюремный надзиратель выявил, что Монтоло отравил один из охранников.
They killed the guards and the FBI agents. Они убили охранников и агентов ФБР.
All I need to do is backflip over this fence, defeat any hostile guards, and destroy the main gate from within so that you can follow. Мне всего лишь придётся перепрыгнуть через этот забор, нейтрализовать всех охранников и открыть главные ворота изнутри, чтобы ты мог пойти следом.
You killed my guards. Ты убил моих охранников.
All the prisoners and guards are accounted for. Всех заключенных и охранников сосчитали.
Больше примеров...
Охранники (примеров 591)
Here are the guards with the symbols of power and anonymity. Вот охранники, с символами власи и анонимности.
Now I'm getting played by guards. Ну вот, теперь меня дурят охранники.
I thought it was the guards at first. Сначала я подумал, что это охранники.
The prison guards did not know either. Тюремные охранники также не знают этого.
Your guards will get there. Твои охранники тоже хорошо справляются.
Больше примеров...
Охраны (примеров 435)
Once we get through the pipe below the guards' room, it will be a whole lot easier. Когда мы проникнем в трубу под комнатой охраны, это будет намного проще.
The Council of Europe had set up a training programme for guards, whose behaviour was monitored. Советом Европы также организована программа подготовки личного состава тюремной охраны и надзора за его поведением.
Provisions are requested for cleaning of uniforms of additional security officers and detention guards and robes of judges. Ассигнования испрашиваются на оплату расходов по химчистке обмундирования сотрудников службы охраны и надзирателей и судейских мантий.
There are no guards on the door. У двери нет охраны.
You cannot put a prisoner in charge of the guards' team. Вы не можете поставить тренером охраны заключённого.
Больше примеров...
Охрана (примеров 392)
They are safe, with an entrance code locks or guards. Они безопасны, в подъездах кодовые замки или охрана.
That's why all the guards. Вот зачем была нужна вся эта охрана.
Even after the guards turned the sonics on them. Даже после того, как охрана отстреливалась от них сониками.
The prison guards'll want to search you. Тебя будет разыскивать тюремная охрана.
The Ash's guards have her sedated. Охрана Эша ее успокоила.
Больше примеров...
Надзирателей (примеров 259)
There were reports of harassment and intimidation against prisoners of conscience and political prisoners by other prisoners and prison guards. Поступали сообщения о домогательствах и запугивании узников совести и политических заключённых со стороны других осуждённых и тюремных надзирателей.
A new group of prison guards has started training. Началось обучение новой группы тюремных надзирателей.
Portugal also provided equipment for the penitentiary guards, including uniforms, batons and handcuffs. Португалия также предоставила снаряжение для тюремных надзирателей, в том числе униформы, дубинки и наручники.
There are no guards up by iso-department. В это время наверху нет надзирателей.
This decision was also confirmed by the SS and Police commander for the Warsaw district, SS-Oberführer Paul Otto Geibel, who additionally ordered the execution of Polish guards. Это решение также подтвердил командир СС и Полиции по варшавскому округу, SS-Оберфихрер Поль Отто Гейбель, который приказал дополнительно расстрелять польских надзирателей.
Больше примеров...
Охрану (примеров 210)
We cannot allow you to warn your guards. Боюсь, мы не можем позволить Вам предупредить охрану.
A driver, two more to cover the guards, and... Водитель, двое чтобы прикрыть охрану и...
They divided students into prisoners and guards, and the guards ended up getting so drunk with power that they did horrible things. Они разделили студентов на заключенных и охрану, и охрана в итоге так опьянела от власти, что творила ужасные вещи.
Station guards at all turbolifts. Расставьте охрану у всех турболифтов.
They provided guards, working parties and other details to a "Main Guard" building just inside the walls near the Kashmiri Gate on the northern circuit of walls, the arsenal in the city and other buildings. Они обеспечивали охрану, партии рабочих и другие функции здания Гвардии внутри стен у кашмирских ворот северных стен, арсенала и других зданий.
Больше примеров...
Охранниками (примеров 150)
My son chewed me out for being too tough on the guards. Мой сын устроил мне разнос за слишком жесткое обращение с охранниками.
which he essentially owns, heavily guarded by guards and inmates alike. которым он, по сути, владеет, и которое охраняется как охранниками, так и заключенными.
Indigenous representatives spoke of youth taking jobs as guards, watchmen, construction workers, vendors, peddlers and contractual workers in export processing zones. Выступавшие представители коренных народов говорили о том, что молодые люди работают охранниками, сторожами, рабочими на стройках, уличными торговцами, а также по найму в зонах по обработке товаров на экспорт.
Were acts of depravity against prisoners committed by guards acting on their own or were they part of a systematic process of information-gathering? Совершались ли эти унизительные действия в отношении заключенных охранниками по собственной воле или они были частью систематического процесса сбора информации?
However, there were several serious incidents involving United Nations staff members. On 9 April a confrontation between armed guards and militia in the UNICEF compound in Baidoa resulted in the death of a gunman and injury to a UNICEF guard. Однако произошло несколько серьезных инцидентов, коснувшихся сотрудников Организации Объединенных Наций. 9 апреля в результате конфронтации между вооруженными охранниками и боевиками в комплексе ЮНИСЕФ в Байдоа погиб один боевик, а один охранник ЮНИСЕФ получил ранение.
Больше примеров...
Гвардейский (примеров 43)
September 1, 2001 and the 470th Guards Fighter Aviation Regiment was disbanded. 1 сентября 2001 года 470-й гвардейский истребительный авиационный полк был расформирован.
In 1975, the 846th Separate Guards Naval Assault Aviation Regiment of the military unit 39064 was formed at the airfield Su-17 - the first naval assault aviation regiment in the Naval Aviation of the USSR post-war period. В 1975 году на аэродроме Веретье сформирован 846-й отдельный гвардейский морской штурмовой авиационный полк в/ч 39064 на самолётах Су-17 - первый морской штурмовой авиаполк в авиации ВМФ СССР послевоенного периода.
From the division remained in the city of Fergana the 345th Independent Guards Airborne Regiment (much stronger than the usual regimental size) with the separate 115th military-transport aviation squadron. От дивизии остались в г. Фергана 345-й отдельный гвардейский парашютно-десантный ордена Суворова полк значительно большего состава (к нему был добавлен гаубичный артиллерийский дивизион), чем обычный и 115-я отдельная военно-транспортная авиационная эскадрилья.
On April 1, 1947, the 5th Separate Guards motorcycle regiment was disbanded, and on its base the 48th Separate Guards Motorcycle Battalion was established. 1 апреля 1947 года 5-й отдельный гвардейский мотоциклетный полк был расформирован, а на его базе был создан 48-й отдельный гвардейский мотоциклетный батальон.
The 39th Guards Rocket Division was established on 18 July 1960 in Pashino (Gvardeyskiy), Novosibirsk Oblast, as the 212th Guards Svir Orders of Kutuzov and Bogdan Khmelnitsky Rocket Brigade, from the 21st Heavy Howitzer Artillery Brigade. Сформирована 18 июля 1960 года в Пашино (Гвардейский), Новосибирской области как 212-я ракетная бригада из состава 21-й тяжёлой гаубичной артиллерийской бригады.
Больше примеров...
Стража (примеров 185)
Your guards are dead, and soon you will be, too, but the boy will survive. Твоя стража мертва, скоро ты тоже умрешь, но мальчик выживет.
Momon's guards stand watch at the pass. Стража Мамочки охраняет проход.
The guards are discreet. Стража ничего не расскажет.
Guards, to the rescue! Стража, ко мне. Стража, ко мне.
Guards, seize him! Стража, схватить его!
Больше примеров...
Гвардии (примеров 168)
The route planned was along The Mall, through Horse Guards Parade, and down Whitehall to the abbey. Маршрут был запланирован вдоль Мэлл, через парад конной гвардии и до Уайтхолл в аббатство.
He attended Eton and Trinity College, Cambridge, and then served with the Irish Guards during the Second World War, rising to the British Army rank of Captain. Он учился в Итоне и Тринити-колледже в Кэмбридже, затем служил в ирландской гвардии во время Второй мировой войны и дослужился до чина капитана в британской армии.
So, you're off to war, are you? Horse Guards? Скажите мне, мой милый, вы теперь служите в конной гвардии?
The Life Regiment was granted the timpani of the Swedish Horse Guards taken from them at the Battle of Poltava on July 8, 1709. Лейб-регименту были пожалованы литавры шведской конной гвардии, взятые у них в сражении при Полтаве 8 июля 1709 года.
To prevent the enemy from using this passage, the Soviet brigade commander decided to set up an ambush from an unnamed hill with two T-34 tanks from the 3rd TBn under command of deputy battalion commander Guards Captain P. T. Ivushkin. Чтобы прикрыть этот путь командование бригады решило на выходе из лощины на скатах безымянной высоты поставить в засаду два танка Т-34 из 3-го ТБ, поручив командовать ими заместителю командира батальона гвардии капитану П. Т. Ивушкину.
Больше примеров...
Охранника (примеров 120)
I have alerts on the guards' credit cards, as well as an APB on the stolen Camaro. Я пробиваю по кредиткам охранника, а также по навигации украденной Камаро.
This requirement is based on operational shifts of four guards for each of the three premises, plus four guards for supervision. Эти потребности рассчитаны на основе графика работы оперативными сменами по четыре сотрудника охраны для каждого из трех служебных помещений плюс четыре охранника для осуществления общего надзора.
Four guards full time. Постоянно дежурят 4 охранника.
Make that three guards. Пусть будет З охранника.
Your job as guards does not solely involve protecting the caravan. Ваша работа как охранника не состоит только в охране каравана.
Больше примеров...
Охраной (примеров 95)
For security reasons, the rental of vehicles was required for the use of guards accompanying the head of Mission. Автотранспортные средства необходимо было арендовать по соображениям безопасности для их использования охраной, сопровождающей руководителя Миссии.
and it's surrounded by barbed wires and electric gates and armed guards. Оно окружено колючей проволокой, электрическими воротами и вооруженной охраной.
You are 3000 years old and a king, yet you hide behind guards wolves a baby vampire. Тебе З тысячи лет, и король, пока что ты прячешься за охраной волками новорождёнными вампирами.
Existing facilities for the storage of radioactive and hazardous waste and banned pesticides should be fenced off, marked with warning signs and controlled by armed guards in order to prevent unauthorized access by the population to contaminated materials. Действующие объекты по хранению радиоактивных и опасных отходов, а также запрещенных пестицидов должны быть огорожены, помечены предупреждающими знаками и контролироваться вооруженной охраной в целях предотвращения несанкционированного доступа населения к зараженным материалам.
Implement regulations to protect women from torture and abuse in detention facilities, and hold female criminal offenders separately from men, guarded by female guards (United States); принять положения, защищающие женщин от пыток и жестокого обращения в местах содержания под стражей, и обеспечить содержание правонарушителей из числа женщин отдельно от мужчин и под охраной персонала женского пола (Соединенные Штаты);
Больше примеров...
Стражников (примеров 63)
I tried to get away, but one of Narcisse's guards caught me. Я пыталась сбежать, но один из стражников Нарцисса поймал меня.
Nasreddin flees from the guards out of Niyaz's and Guljan's house. Насреддин спасается бегством от стражников из дома Нияза и Гульджан.
To the fact that 840 guards and employees of the household department... plus one lord chamberlain care only about one thing: filling their own rice bowls. И ещё тот факт, что 840 дворцовых стражников и работников вместе с одним канцлером заботятся лишь о том, как наполнить рисом свои чашки.
There are many guards but I'll find a way, come on! Там много стражников, но я найду путь, пошли!
Bash has sent guards to search for them. Баш отправит стражников искать их.
Больше примеров...
Службы (примеров 82)
The direct costs to be charged against gross revenue comprise the cost of two guards and some overtime. Прямые расходы, покрываемые за счет валовых поступлений, включают расходы на содержание двух сотрудников службы охраны и на выплату определенной суммы сверхурочных.
These include a rotation policy for prison guards and the possibility to transfer employees to equivalent posts to avoid prolonged service in one facility and to minimize the risk of fraternization. Данные меры предусматривают политику ротации тюремных надзирателей и возможность перевода сотрудников на эквивалентные должности, чтобы избежать их длительной службы на одном месте и свести к минимуму риск установления дружеских отношений с заключенными.
In addition, regular training sessions are held every year for prison guards, defence and security forces and health-care workers on the norms governing detainees' rights. Более того, каждый год организуется регулярное обучение по вопросам прав человека для сотрудников Службы безопасности пенитенциарных учреждений, военнослужащих и сотрудников правоохранительных органов и медицинских работников.
In 1786, Vyazemsky was admitted to the Preobrazhensky Life Guards Regiment as a sergeant, but his actual military service only began in 1790. В 1786 году Вяземский был принят в Преображенский лейб-гвардии полк сержантом, но действительное прохождение воинской службы начал лишь в 1790 году.
The number of bodies empowered to conduct inquiries has been considerably broadened. State security structures, frontier guards and State guards services are included on the list, for cases under their competence or cases concerning their personnel (art. 66). Расширен круг органов дознания, в число которых включены структуры государственной безопасности, пограничной охраны, службы государственной охраны - применительно к делам, входящим в их компетенцию либо затрагивающим их личный состав (статья 66).
Больше примеров...
Гвардия (примеров 34)
The Rangers were soon succeeded by the Los Angeles City Guards, another volunteer group. Рейнджеров вскоре сменила гвардия города Лос-Анджелеса, которая также была состоящей из добровольцев группой.
The line faced generally south-west towards the city, the reserve division under Major-General Sir John Moore on the right, the Foot Guards brigade in the centre, and three other brigades on the left. Отряды были развернуты в сторону Александрии, резервная дивизия под командованием генерала-майора сэра Джона Мура справа, Пешая Гвардия в центре, и три других подразделения слева.
The Director of Prisons said that the Ministry was preparing a proposal to institute a real prison police, which would replace existing guards and the National Guard on prison duties and for the transfers of detainees. Начальник Управления по делам пенитенциарных учреждений, в свою очередь, заявил, что министерство разрабатывает предложения о создании настоящей тюремной полиции, в функции которой входила бы внутренняя охрана тюрем, а также перевозки заключенных, которыми в настоящее время занимаются надзиратели и Национальная гвардия.
On 1 June 1818 the Walloon Guards were accordingly renamed as the Second Regiment of Royal Guards of Infantry, losing their traditional distinctions. На 1 июня 1818 года Валлонская гвардия была переименована во второй полк королевской гвардии Испании, тем самым окончательно потеряв свои традиции.
In 1900, 75 men from the regiment were used to raise a fourth Guards regiment, known as the Irish Guards in honour of the role that Irish regiments had played in the fighting in South Africa. В 1900 году 75 человек из полка были временно прикомандированы к Четвёртому гвардейскому полку, известному как Ирландская гвардия, в честь той роли, которую ирландские полки сыграли в боевых действиях в Южной Африке.
Больше примеров...