Английский - русский
Перевод слова Guards

Перевод guards с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Охранников (примеров 924)
The way you killed those guards, no hesitation at all. Ты ведь без колебаний убил тех охранников.
The District Commander claimed that the rifle of one of his guards had accidentally discharged. По словам командующего округом, у одного из охранников произошел случайный выстрел.
So now she's accusing us of skimping on training for the new guards, which, let's be honest, isn't exactly untrue. Итеперь она обвиняет нас в экономии на обучении новых охранников, что, если честно, не совсем вранье.
And, of course, if you don't remove the guards, the fight will be over before it starts. И, конечно же, если вы не удалите охранников, борьба будет окончена, так и не начавшись.
Following the attacks in August and repeated prison escapes by detainees, the National Security Council, headed by the President of the Republic, deemed it necessary to strengthen prison oversight by recruiting 2,000 prison guards. В результате августовских вооруженных нападений и неоднократных побегов заключенных из тюрем Национальный совет по безопасности под председательством Президента Республики счел необходимым усилить охрану тюрем за счет найма 2000 тюремных охранников.
Больше примеров...
Охранники (примеров 591)
When the Pinkerton guards arrived at the factory on the morning of July 6, a gunfight broke out. Когда утром 6 июля Пинкертонские охранники пришли на фабрику, разразилась вооружённая борьба.
It was probably the guards. Возможно, это были охранники.
The guards of Boss Dragon? Вы охранники Босса Дракона?
The detainees said that they had been threatened with deportation by the guards. По словам задержанных, охранники угрожали им депортацией.
Those guards at the gate pay no attention, they couldn't care less. Те охранники совсем не смотрят за воротами.
Больше примеров...
Охраны (примеров 435)
Sylvia, stay with your guards. Сильвия, не удирай от охраны.
If you get us past the guards and into the vault, the sword's yours. Меч ваш, если проведёте нас мимо охраны в банковский сейф.
The building is protected by the Presidential Guard Battalion and by the 1st Guards Cavalry Regiment ("Independence Dragoons"), of the Brazilian Army. Дворец охраняется Президентским Батальоном Охраны и 1-м Кавалерийским Полком Охраны (Драгуны Независимости), армейскими частями.
North of Lake Ladoga the Frontier Guards were combined into six Detached Battalions (Erillinen pataljoona). К северу от Ладоги из солдат пограничной охраны были сформированы 6 сводных батальонов (Erillinen pataljoona).
That prohibition was a fundamental part of the training of prison guards, who all received nearly 1,000 hours of theoretical (criminal law and constitutional law, law enforcement, ethics, psychology and psychopathology) and practical instruction and had to pass a qualifying exam. Данному запрету придается основополагающее значение при подготовке личного состава тюремной охраны, учебная программа для которого включает около 1000 часов теоретических (уголовное и конституционное право, правоприменение, профессиональная этика, психология и психиатрия) и практических занятий, завершающихся сдачей экзамена.
Больше примеров...
Охрана (примеров 392)
I think the guards are still out there. Я думаю, что охрана всё ещё снаружи.
Guards, take Na'Toth to Ambassador G' Kar's quarters. Охрана, отведите На'Тот в апартаменты посла Г'Кара.
The guards are Ukrainian SS. Охрана - украинская часть СС.
I heard from the park guards. Об этом болтала охрана.
Did the guards do this to you? Это охрана с тобой сделала?
Больше примеров...
Надзирателей (примеров 259)
Lack of funds for transport and shortage of guards are often given as the reasons. В качестве причин такого положения часто называются отсутствие денег на транспортировку и нехватка надзирателей.
Press reports indicate that, on 7 February 1996, a riot took place at the Dili correctional facility, resulting in the death of 1 inmate and injuries to 40 inmates and 5 police guards. В сообщениях печати говорится о том, что 7 февраля 1996 года в исправительном учреждении в Дили произошли беспорядки, в результате которых 1 заключенный погиб и 40 заключенных и 5 полицейских надзирателей получили ранения.
The Committee is concerned that the State party has not yet established an independent, legally constituted body with power to oversee and investigate complaints of human rights violations, including complaints against members of the police and the security services and prison guards. Комитет испытывает озабоченность в связи с тем, что государством-участником до сих пор не учрежден в законном порядке независимый орган, наделенный правом надзора и расследования жалоб по поводу нарушений прав человека, включая жалобы на сотрудников полиции и служб безопасности и тюремных надзирателей.
The author reports that all scheduled tests at an outside hospital were postponed for administrative reasons not imputable to the author (failure of the guards to come to work, lack of authorization of the Department of Justice, insufficient requests from the prison's doctors). Автор сообщает, что все анализы, которые было намечено провести во внетюремной больнице, откладывались по административным причинам, не относящимся на счет автора (невыход тюремных надзирателей на работу, отсутствие разрешения министерства юстиции, недостаточно настойчивые просьбы тюремных врачей).
(e) The increase in expenditure for detention guards ($79,900) is due for the most part to extra guards required for additional cells and the unfavourable exchange rate during 1998. ё) увеличение расходов на оплату услуг надзирателей (79900 долл. США) в основном обусловлено неблагоприятным валютным курсом в 1998 году и привлечением большего числа надзирателей для наблюдения за дополнительными камерами.
Больше примеров...
Охрану (примеров 210)
We're going to need help to get past her guards. Нам нужна помощь, чтобы миновать охрану.
There are plans to install alarms and to hire private guards in order to guarantee perimeter security. В будущем планируется установить охранную сигнализацию и нанять частную охрану для гарантированной охраны периметра учреждения.
The Emperor's palace is short of guards В охрану императорского дворца набирают людей.
2.13 One of the charges against the author's brother related to the fact that he had hired his own private guards. 2.13 Один из пунктов обвинения, предъявленного брату автора сообщения, касался того факта, что он нанял свою личную охрану.
Did you kill all those guards? Ты перебил всю охрану?
Больше примеров...
Охранниками (примеров 150)
Jenna's at a motel with armed guards. Дженна в мотеле с вооруженными охранниками.
I can get into the Pit from here, and with some guards... Я зайду в Яму отсюда с несколькими охранниками...
So are his guards and his data cores. Вместе с охранниками и носителями данных.
The two reportedly claimed that they were Faisal Husseini's personal guards. По сообщениям, арестованные стали утверждать, что они являются личными охранниками Файзалы Хуссейни.
Food and other necessities such as medicine were not provided or were inadequate, often stolen by prison guards and supplemented by families. Продукты питания и прочие предметы первой необходимости, в том числе медикаменты, либо вообще не предоставляются, либо выделяются в недостаточном количестве, причем зачастую разворовываются тюремными охранниками, и семьи сами обеспечивают заключенных всем необходимым.
Больше примеров...
Гвардейский (примеров 43)
In accordance with Stavka order number 0306 the 5th Mechanised Corps was transformed into the 9th Guards Mechanised Corps on 12 September for its actions. Приказом ВГК Nº 0306 от 12 сентября 1944 года 5-й механизированный корпус был преобразован в 9-й гвардейский механизированный корпус.
On their base was September 11993 and the 470th Guards Vilna Order of Kutuzov Fighter Aviation Regiment was formed. На их базе был 1 сентября 1993 года образован 470-й гвардейский Виленский ордена Кутузова истребительный авиационный полк.
In accordance with the directive of the General Staff of the number Org 267486 20 September 1954 in order to improve the organization of reconnaissance units November 28, 1954 48th Separate Guards Motor Cycle Battalion was reformed in the 48th Separate Guards Reconnaissance Battalion. А в соответствии с директивой Генерального штаба Nº Орг/267486 от 20 сентября 1954 года в целях улучшения организации разведывательных частей 28 ноября 1954 года 48-й отдельный гвардейский мотоциклетный батальон был переформирован в 48-й отдельный гвардейский разведывательный батальон.
On the same day, its 317th and 324th Guards Rifle Regiments were awarded the Order of Alexander Nevsky, and its 322nd Guards Rifle Regiment the Order of Kutuzov 2nd class. 317-й и 324-й гвардейские стрелковые полки дивизии награждались орденами Александра Невского, а 322-й гвардейский стрелковый полк - орденом Кутузова 2-й степени.
In 1963 the 336th Guards Motorized Rifle Regiment of the division was reorganized as the 336th Separate Guards Bialystok Naval Infantry Regiment in the Baltic Fleet, and relocated to the city Baltiysk, becoming the first regiment of Naval Infantry in the resurgent Soviet Navy. 15 июня 1963 года 336-й гвардейский мотострелковый полк дивизии переформирован в 336-й гвардейский отдельный Белостокский орденов Суворова и Александра Невского полк морской пехоты в составе Балтийского флота и передислоцирован в город Балтийск Калининградской области, став первым полком возродившейся, как род ВМФ, морской пехоты современного Военно-Морского Флота.
Больше примеров...
Стража (примеров 185)
My guards have been trained to Resist such archaic magic. Моя стража была обучена противостоять такой устарелой магии
When the guards came for me that night, I cut their eyes out and left them for my step-mother to find. Когда стража пришла меня арестовать, я вырезал им глаза, чтобы это увидела моя мачеха.
Grunka Lunka dunkity darned guards - Гранка Ланка проклятая стража -
When Ned and his guards try to leave, they are ambushed by Jaime Lannister and his men, who want answers for Tyrion's arrest. Когда Нед и его стража собираются уходить, они попадают в засаду Джейме Ланнистера (Николай Костер-Вальдау) и его людей, требующих ответа за арест Тириона.
Guards. Destroy him. Стража, уничтожить его!
Больше примеров...
Гвардии (примеров 168)
Here I am recommending Maxim for approval to private candidate for the battle guards. Здесь: рекомендую Мак-Сима для утверждения в звании кандидата в рядовые Боевой Гвардии.
In 1949 the Royal Horse Guards were disbanded. В 1949 году гвардии старшина Чабанов демобилизован.
Those arrested were members of the Republican Guards, the General Security Services and the regular Army; most are Sunnis from Baghdad, Mosul, Tikrit, Faluja and Ramadi. Были арестованы военнослужащие республиканской гвардии, службы общей безопасности и регулярной армии; большинство из них - сунниты из Багдада, Мосула, Тикрита, Эль-Фаллуджи и Рамади.
The true cause of her request to leave was said to have been the refusal by Catherine the Great of her request to be appointed colonel of the imperial guards. Согласно некоторым сведениям, настоящей причиной отъезда Дашковой был отказ Екатерины назначить её полковником императорской гвардии.
Ashworth trained at the Infantry Training Centre in Catterick before being posted to Nijmegen Company Grenadier Guards, which is focused on public duties and state ceremonial events in London. Он прошёл обучение в Пехотном тренировочном центре в Каттерике перед зачислением в Неймегенскую роту Гренадерской гвардии, ориентированную на выполнение общественных обязанностей и проведение государственных торжественных мероприятий в Лондоне.
Больше примеров...
Охранника (примеров 120)
I knocked down one of the guards, took his keys and ran. Я оглушила камнем охранника, взяла у него ключи и убежала.
There's a minimum of four guards, all heavily armed, stationed within this perimeter. Там как минимум 4 охранника, полностью вооруженных, расставленных по периметру.
All were blindfolded, and they were watched by two armed guards. У всех были завязаны глаза, на страже стояли два вооруженных охранника.
Additionally, two guards were hired for the protection of the Special Representative of the Secretary-General, one in February 1997 and another in April 1997 ($1,000). Кроме этого два охранника были наняты для охраны Специального представителя Генерального секретаря: один в феврале, а второй - в апреле 1997 года (1000 долл. США).
Until I get back next week, I want two guards... outside this office 24 hours a day. До моего возвращения на следующей неделе... я хочу, чтобы этот офис охраняло два охранника 24 часа в сутки.
Больше примеров...
Охраной (примеров 95)
The case analysis shows that breaches affecting the legal status of persons deprived of liberty are mainly committed by prison guards. Анализ фактов показывает, что нарушения, затрагивающие правовой статус лиц, лишенных свободы, совершаются преимущественно тюремной охраной.
Thinking Aurora could be lying, the Captain ties her up and Humvee guards her. Думая, что Аврора может их обманывать, капитан связывает её и оставляет под охраной Хамви.
Like the rich in Jakarta and Rio de Janeiro, isolated behind steel doors at night and with armed guards on the watch, perhaps we too should begin to fear the everyday squalor from which we avert our eyes. Как богатые в Джакарте или в Рио де Жанейро, изолированные стальными дверями ночью и вооруженной охраной на посту, возможно мы тоже должны начинать бояться грязи, от которой сегодня мы отводим глаза?
Some were murdered by guards. Многие из них убиты охраной.
In the previous report it was acknowledged that some citizens had been beaten by functionaries of the Civil Militia (present police) and convicts had been beaten by functionaries of the Prison Guards. В предыдущем докладе было признано, что ряд граждан подвергался избиениям со стороны сотрудников гражданской милиции (нынешней полиции) и что заключенные избивались тюремной охраной.
Больше примеров...
Стражников (примеров 63)
Then you can be sure one of the guards will be the father. Его отцом может быть один из стражников.
There are many guards but I'll find a way, come on! Там много стражников, но я найду путь, пошли!
How many guards does my father have? Сколько стражников у моего отца?
Leave two guards behind! ќставить здесь двух стражников.
Forty years later was when the trend really caught on, with, interestingly, another movie that featured a metal guy and a furry guy rescuing a girl by dressing up as the enemy's guards. Этот тренд стал по-настоящему модным лет сорок назад, с выходом другого фильма, в котором тоже присутствовали металлический парень и ещё один, пушистый, в котором они спасли девушку, переодетые во вражеских стражников.
Больше примеров...
Службы (примеров 82)
Police officers and guards had received training to raise their awareness about language problems not only when they started work but also later on. Подготовка полицейских и надзирателей по языковым вопросам организуется для них как в начале службы, так и в дальнейшем.
The direct costs to be charged against gross revenue comprise the cost of two guards and some overtime. Прямые расходы, покрываемые за счет валовых поступлений, включают расходы на содержание двух сотрудников службы охраны и на выплату определенной суммы сверхурочных.
The two guards are charged with the daily inspection of the garage premises and the handling of such matters as billings, accounts and the issuance of permits. На двух сотрудников службы охраны возложены обязанности по ежедневному обходу гаражных помещений, выписке счетов, ведению учета и выдаче пропусков.
At several locations the interface between UNPROFOR and members of the public, including official visitors, commercial vendors, and emergency services, is facilitated by the use of guards who speak the local language. В ряде местоположений укреплению контакта между СООНО и представителями общественности, включая лиц, прибывающих с официальным визитом, коммерсантов и персонал аварийных служб, способствует использование услуг сотрудников службы охраны, владеющих местным языком.
The staff of the Detention Unit has been increased with the arrival of 57 guards from the Netherlands prison service, one seconded guard from the Government of Austria and three guards from Denmark. Численность персонала Отделения содержания под стражей возросла с прибытием 57 охранников из пенитенциарной службы Нидерландов, 1 охранника, командированного правительством Австрии, и 3 охранников из Дании.
Больше примеров...
Гвардия (примеров 34)
Danish Royal Guards presenting arms at the Changing of the Guard ceremony, Amalienborg. Датская Королевская гвардия на церемонии смены караула, Амалиенборг.
The Rangers were soon succeeded by the Los Angeles City Guards, another volunteer group. Рейнджеров вскоре сменила гвардия города Лос-Анджелеса, которая также была состоящей из добровольцев группой.
KINTO President Sergiy Oksanych named the 1-st by the Ukrainian rating programme "Guards of managers" in the nomination "Stock market". По итогам Всеукраинской рейтинговой программы «Гвардия Руководителей» Сергей Оксанич, президент КИНТО, занял первое место в рейтинге самых успешных топ-менеджеров фондового рынка.
The parade featured approximately 800 soldiers, a dozen anti-aircraft systems, armoured cars and several armoured personnel carriers; the Presidential Guards and Alkars also participated. В параде участвовали 800 солдат, были задействованы несколько десятков зенитно-ракетных комплексов, бронеавтомобилей и бронетранспортёров; также участие приняли Президентская гвардия и кавалеристы-участники Синьской алки.
The Alexander Fadeev Monument (Russian: ПaMяTHиk AлekcaHдpy ФaдeeBy) is a sculptural ensemble dedicated to the Soviet writer Alexander Aleksandrovich Fadeyev (1901-1956) and the heroes of his works "Defeat" and "Young Guards". Памятник Александру Фадееву - скульптурный ансамбль, посвящённый советскому писателю Александру Александровичу Фадееву (1901-1956) и героям его произведений «Разгром» и «Молодая гвардия».
Больше примеров...