Английский - русский
Перевод слова Grandparents

Перевод grandparents с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бабушки и дедушки (примеров 115)
She lives near home of my grandparents. Она живёт рядом с домом моих бабушки и дедушки.
He spent his childhood in the suburbs, under the Zagorsk (now - Sergiev Posad), in the family and grandparents, with four years ruled by horses, crafts mastered. Детство провёл в Подмосковье, под Загорском (ныне - Сергиев Посад), в семье бабушки и дедушки, с четырёх лет управлялся с лошадьми, освоил ремёсла.
Parents and grandparents should be seen as a resource for society and be empowered to take their natural role as primary educators, so that youth are more likely to incorporate virtues, skills and pro-social values that they can use to contribute to society. Родители, бабушки и дедушки должны рассматриваться в качестве ресурса общества и иметь право играть естественную роль основных педагогов, с тем чтобы молодежь скорее овладевала добродетелями, навыками и просоциальными ценностями, которые можно использовать для внесения вклада в общество.
Your Honour, I've just learned of the interview with the child it happened at a time when the grandparents, who believe my client to be guilty... could have been telling this child anything Ваша честь, мне стало известно, что допрос ребенка происходил после посещений бабушки и дедушки, которые считают моего клиента виновным, и могли сказать ребенку что угодно.
All four of my grandparents, for example, left school in their early adolescence. Например, все мои бабушки и дедушки ушли из школы в начале подросткового возраста.
Больше примеров...
Бабушка и дедушка (примеров 84)
Josiah and Emmaline Burden Jim's grandparents, who live on a farm in Nebraska. Иосия и Эммалин Бёрден Бабушка и дедушка Джима, которые живут на ферме в Небраске.
That high-rise... stands on the site of the tenement your grandparents died in. Она сильно поднялась... из-за квартиры, в которой погибли ваши бабушка и дедушка.
Unlike other caregivers, grandparents don't quit their job because they found another job with higher pay looking after another baby. В отличие от других сиделок, бабушка и дедушка не бросают свою работу из-за того, что нашли другую с большей оплатой по присмотру за другим ребёнком.
His grandparents fled the pogroms. Его бабушка и дедушка бежали от погромов.
Ridge's maternal grandparents were Carpatho-Rusyn immigrants from the former Czechoslovakia (now Slovakia), and his paternal great-grandparents emigrated from Great Britain. Бабушка и дедушка Риджа по материнской линии были русинскими иммигрантами из бывшей Чехословакии (теперь Словакия).
Больше примеров...
Бабушек и дедушек (примеров 83)
In some cases, bodies had been exhumed in order to identify lost grandparents. В некоторых случаях, чтобы опознать потерянных бабушек и дедушек, производят эксгумацию.
For instance, 48% of grandparents in Hong Kong reported that they are taking care of their grandchildren. Например, 48% бабушек и дедушек в Гонконге сообщили, что они заботятся о своих внуках.
As part of the "Live your life" event organized in October each year since 1994, in 1997 a programme entitled "Paint your grandparents" was launched with Fundación Integra and pupils in pre-basic education in that institution, with prizes for the best entries. Так, начиная с 1994 года ежегодно в октябре проводится мероприятие "Прожить жизнь", в рамках которого в 1997 году среди младших учеников учебного заведения "Фонд интегра" начал проводиться конкурс "Я рисую своих бабушек и дедушек" с премированием лучших работ.
In countries with insufficient provision of public care, family remains the most important source of support, as in sub-Saharan Africa where the HIV/AIDS epidemic has orphaned many children, leaving them in the care of their grandparents. В странах с недостаточным уровнем поддержки пожилых людей со стороны государства семьи остаются их основной опорой, что можно видеть на примере стран Африки к югу от Сахары, где эпидемия ВИЧ/СПИДа привела к тому, что многие дети лишились родителей и остались на попечении своих бабушек и дедушек.
Of course, from their grandparents and even their great-grandparents. Конечно, от бабушек и дедушек или даже от прабабушек и прадедушек.
Больше примеров...
Дедушки и бабушки (примеров 54)
This increased in recent years, so that family caregivers, particularly grandparents, receive greater financial support. В последние годы это пособие было увеличено, так что члены семьи, ухаживающие за детьми, в частности дедушки и бабушки, получают теперь дополнительную финансовую поддержку.
You sure they didn't just sleep at their grandparents or something? Может они просто уснули у своих дедушки и бабушки или типо того?
The extended family includes other relations such as uncles, aunts, cousins, nieces, nephews, grandparents and other relations. В состав расширенной семьи входят и другие родственники: дяди, тети, двоюродные братья и сестры, племянницы и племянники, дедушки и бабушки и т.д.
In accordance with the chapter of the Civil Code dealing with the maintenance obligations of other members of the family, the extended family may include brothers and sisters, grandparents, step-parents, and stepchildren. В соответствии с главой Гражданского кодекса, регулирующей алиментные обязанности других членов семьи, в состав расширенной семьи могут входить братья и сестры, дедушки и бабушки, отчим и мачеха, пасынок и падчерица.
However, parents, grandparents and spouses cannot be prosecuted for this offence (art. 115); В то же время, за это правонарушение не могут быть наказаны родители, дедушки и бабушки ребенка и его приемные родители (статья 115);
Больше примеров...
Дедушка и бабушка (примеров 43)
The thing about the Russians, it's because my grandparents were Russian. Здесь о русских, это потому что мои дедушка и бабушка были русскими.
Her paternal grandparents and maternal great-grandparents emigrated to the United States from Japan, originating from Wakayama Prefecture and Saga Prefecture. Её дедушка и бабушка по отцовской линии, а также прадедушка и прабабушка по материнской линии иммигрировали в США из Японии, точнее, из префектур Вакаяма и Сага.
They're my grandparents. Ёто мои дедушка и бабушка.
The grandparents brought us here. Дедушка и бабушка нас сюда привезли.
Well we can report, in fact, that we're grandparents. Должны сообщить, мы дедушка и бабушка.
Больше примеров...
Бабушка с дедушкой (примеров 46)
My grandparents gave me this when I graduated from high school. Мои бабушка с дедушкой дали мне это когда я закончила школу.
My grandparents stopped by unexpectedly, which took forever. Неожиданно приехали бабушка с дедушкой, и это показалось вечностью.
Have her grandparents bring her in, please. Пусть бабушка с дедушкой привезут её сюда.
Well, we haven't been very involved as grandparents, and we want to be more involved. Ну, мы не очень участвовали в Джоне, как бабушка с дедушкой, но мы хотим участвовать.
I've got my grandparents, my nine brothers and sisters, my uncles and aunts, my cousins, my second cousins, my third cousins... У меня есть бабушка с дедушкой, девять братьев и сестёр, дяди, тёти, двоюродные, троюродные, четвероюродные братья и сёстры...
Больше примеров...
Дедушек и бабушек (примеров 41)
Some countries may consider collecting data on ancestry and ethnic origin of parents and grandparents. Некоторые страны, возможно, пожелают собрать данные о родословной и этническом происхождении родителей и дедушек и бабушек.
The National Registration Bureau issued a nationwide directive in 2006 to desist requests for grandparents' documentation, though it is suggested that the directive has been implemented in an ad hoc manner. Национальное регистрационное бюро издало в 2006 году общенациональную директиву о прекращении действия документов дедушек и бабушек, хотя, предположительно, действия в рамках этой директивы носят целевой характер.
The additional questions include: fertility, religion, birthplace of parents, language of schooling, language of work, other languages spoken at home, birthplace of grandparents and place of highest certificate, diploma or degree. Дополнительные вопросы касаются: рождаемости, исповедуемой религии, места рождения родителей, языка, на котором ведется школьное обучение, языка, используемого на работе, других языков, используемых дома, места рождения дедушек и бабушек и места получения школьного аттестата, диплома или ученой степени.
The Vatos trickle in to check on their parents, their grandparents. А остальные уже потом присоединились. чтобы проверить их родителей, дедушек и бабушек.
A minor grandchild who cannot obtain material maintenance from his parents is legally entitled to support from his grandparents if they can afford to provide it. Нуждающиеся в помощи несовершеннолетние внуки в случае невозможности получения материальной помощи на содержание от своих родителей имеют право на получение в судебном порядке алиментов от своих дедушек и бабушек, обладающих необходимыми для этого средствами.
Больше примеров...
Бабушкой и дедушкой (примеров 55)
So, she decided that we should go back and live with my grandparents for a while. Так что она решила нам лучше вернуться и Жить с моими бабушкой и дедушкой некоторое время.
It would be nice for your daughters, Alexis and Natalie, to grow up near their grandparents. И было бы не плохо для ваших дочерей Алексис и Натали расти рядом с бабушкой и дедушкой.
Now, I know you weren't raised in the church, but I'm happy to see that your reunion with your grandparents is... Знаю, что ты росла вдали от церкви, но я рад видеть твое воссоединение с бабушкой и дедушкой.
She stayed with her maternal grandparents again and began to form a strong relationship with her Uncle Motoei, who, because of the way she was registered, was officially her brother. Ей снова пришлось жить со своими бабушкой и дедушкой по материнской линии, вдобавок она начала формировать отношения со своим дядей Мотоэи, который, в соответствии с официальной регистрацией, приходился ей братом.
Caylee Marie Anthony (August 9, 2005 - 2008) was an American girl who lived in Orlando, Florida, with her mother, Casey Marie Anthony (born March 19, 1986), and her maternal grandparents, George and Cindy Anthony. Кейли Мэри Энтони (9 августа 2005-16 июня 2008) жила в Орландо, штат Флорида, со своей матерью, Кейси Мэри Энтони, и со своими бабушкой и дедушкой со стороны матери Синди и Джорджем Энтони.
Больше примеров...
Дедушка с бабушкой (примеров 25)
That hasn't happened to me since my grandparents were alive. Такого не было с тех пор, как мои дедушка с бабушкой были живы.
My grandparents told me not to answer. Дедушка с бабушкой сказали не отвечать.
I held on to Marion's hand for hours at the station, before her grandparents came to pick her up. Я в участке часами держал за руку Мэрион, пока её не приехали забрать дедушка с бабушкой.
My grandparents are uptight. Дедушка с бабушкой стремными стали.
Who were my grandparents? Какими были мои дедушка с бабушкой?
Больше примеров...
Бабушки с дедушкой (примеров 29)
She's staying with her grandparents for the summer. Она остается на лето у бабушки с дедушкой.
Who's safer than her grandparents? Кто может быть безопаснее её бабушки с дедушкой?
And now I can make it to my grandparents' 50th anniversary. Теперь я смогу попасть на 50-ти летний юбилей бабушки с дедушкой.
This is my grandparents' party. Это вечеринка моих бабушки с дедушкой.
A picture of my grandparents on their honeymoon. Фотография бабушки с дедушкой в их медовый месяц.
Больше примеров...
Родители (примеров 91)
The father is a direct relative, as are his parents and grandparents. Отец является прямым родственником, равно как и его родители и родители их родителей.
At other times the children are left with grandparents or other relatives because the parents prefer a more traditional environment for the children. В других случаях дети остаются с дедушками и бабушками или другими родственниками, поскольку родители отдают предпочтение более традиционным условиям воспитания детей.
It usually consists of three generations of the family living under one roof - children, parents and grandparents. Обычно она состоит из трех поколений, которые проживают под одной крышей, - дети, родители, дедушки и бабушки.
My parents, my grandparents. Мои родители, прадедушки, прабабушки.
Boys and girls, parents and grandparents March 21, 22, 23 awarded the center by their visits and become happy themselves and made happy Duman. Мальчишки и девчонки, а также их родители, дедушки и бабушки 21, 22, 23 марта удостоили центр своим визитом, чем невероятно порадовали себя и Думан.
Больше примеров...
Бабушками и дедушками (примеров 18)
Children tend to have attachment relationships with both parents and often grandparents or other relatives. Дети, как правило, имеют отношения привязанности с обоими родителями и часто бабушками и дедушками, или даже с другими родственниками.
For example, people may be considered old when they become grandparents or when they begin to do less or different work in retirement. Например, люди могут считаться старыми, когда они становятся бабушками и дедушками, или когда они начинают выполнять меньшее количество работы.
What happens to the grandparents? Что случается с бабушками и дедушками?
It is designed to support families headed by children, young women and ageing grandparents. Суть проекта - в поддержке семей, возглавляемых детьми, молодыми женщинами и бабушками и дедушками.
We should involve the young in programmes for the young, begin with the smallest unit of society - the family, the rights and responsibilities of each member of the family, mutual respect between spouses, parents and children and children and grandparents. Мы должны вовлекать молодежь в программы для молодежи, начинать с самой малой ячейки общества - семьи, прав и обязанностей каждого члена семьи, взаимного уважения между супругами, родителями и детьми и бабушками и дедушками.
Больше примеров...
Бабушке и дедушке (примеров 32)
I became concerned about my own grandparents and decided to invent a smart bathroom system. Я забеспокоился о своих бабушке и дедушке и решил изобрести интеллектуальную систему для ванной.
Zayed was eligible to play international football for Republic of Ireland, Tunisia, as a result of his father, and Libya, as a result of his grandparents, however he chose to begin his international career with Ireland. Заид имел право играть за сборную Ирландии, Туниса (по отцу) и Ливии (по бабушке и дедушке), однако он решил начать свою международную карьеру в Ирландии.
But I thought when you got better you were going to go... live with your grandparents in Galvenston. А я думал, когда тебе станет лучше, ты собиралась... поехать жить к бабушке и дедушке в Галвинстон.
Wilcox first came to California to live with his grandparents and to work in the lemon groves near Pomona. В 1930 году Уилкокс переехал в Калифорнию к бабушке и дедушке, чтобы работать на лимонных плантациях в пригороде Помоны.
Hell, with this money, I can take care of my parents, my grandparents, my aunties, my uncles, my little cousin Brucie and Min-Min and them. Черт, с этими деньгами, я могу позаботиться о моих родителях, бабушке и дедушке, тетях, дядях, маленьком кузене Брюсе и Мин-Мин и обо всех.
Больше примеров...
Предки (примеров 18)
My husband's grandparents discovered this plot, built the house themselves. Предки моего мужа нашли этот участок, построили дом своими руками.
Her paternal grandparents emigrated from Lebanon to New York City, where her father was born. По отцовской линии её предки эмигрировали из Ливана в Нью-Йорк, где родился её отец.
We do not have the right to give birth how our grandparents. Мы не имеем права рожать дома, как наши предки.
Her grandparents are from Seville. Ее предки из Севильи.
It's what our grandparents used to do. Наши предки всегда так делали.
Больше примеров...
Деды (примеров 12)
Did you know that your grandparents lived here since the war? Ты знал, что твои деды вселились сюда в войну?
You knew your grandparents moved in during the war? Ты знал, что твои деды вселились сюда в войну?
he would tell you, as he told me, I asked myself, he said, What did my grandparents and my great-grandparents do to protect the forest for me? Он бы вам ответил, как он ответил мне, Я спросил самого себя , сказал он, Что мои деды и прадеды делали, чтобы защитить леса для меня?
Bendetsen's grandparents had emigrated from Lithuania and Poland in the 1860s. Деды Бендетсона эмигрировали из Литвы и Польши в 1860-х годах.
Till the grandparents of these folks took it. Пока деды и бабки вот этих вот всё не забрали.
Больше примеров...