Английский - русский
Перевод слова God

Перевод god с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бог (примеров 10360)
God is also the guy who opened his car door in front of you. А ещё бог - это тот, кто открыл дверь машины прямо перед тобой.
I don't understand why God would make him this way... if it's wrong. Я не понимаю, почему Бог всё ведет таким образом... если это неправильно.
God took my rib like this and began to whittle it like this and blow on it... Бог взял мое ребро как это и начал выстругать его вот так и подул на него...
And if you let her die, then God help you! Если ты позволишь ей умереть, тогда Бог тебе в помощь!
Unless you and I do what God wants us to do, he'll go to some other country. Если вы и я, не будем делать того, что Бог хочет, он уйдет в какую-нибудь другую страну.
Больше примеров...
Господь (примеров 2590)
May God watch over you, my child. Да хранит тебя Господь, моё дитя.
In reality, it's God who decides. На самом деле, ведь все решает Господь.
He, may God bestow His mercy upon him, championed national independence, the Constitution, the consultative process and the erection of the State institutions and the rule of law. Он - да пошлет ему Господь Свою милость - был поборником национальной независимости, Конституции, консультативного процесса и развития государственных институтов и верховенства права.
Do you think God will hear you? Думаешь, Господь слышит тебя?
(Drearily)? O God, what on earth is my hai-airdo...? Господь милосердный, как мне с прической быть...?
Больше примеров...
Бога (примеров 7040)
Croesus called on the god Apollo to save him. Крёз молил бога Аполлона о своём спасении.
God may have a plan, Captain, but we have one, too. Может быть у Бога и есть план, капитан, но у нас есть свой.
And don't repeat this, but God, I don't want to end up like Debbie. Ради Бога, не говори ей, но я не хочу чтобы все кончилось, как у Дебби.
Germans believe in the same God as we do, right? Немцы ведь верят в того же бога, что и мы, да?
Do you permit me to sacrifice this animal for God's sake on your behalf? Вы разрешите мне принести в жертву это животное во славу Бога от вашего имени?
Больше примеров...
Богу (примеров 3907)
But before Your Majesty came to be, my people worshipped the God oflsrael, a living God who brought my people out of Egypt and delivered them from slavery. Но прежде, чем Ваше Величество начало существовать, мой народ поклонялся Богу Израиля, Богу живому, который вывел мой народ из Египта и избавил их от рабства.
Your Majesty, there was a small outbreak of plague in the city during your absence, which now has abated, thank God. Ваше Величество, за время вашего отсутствия в городе... была небольшая вспышка чумы, которая, слава Богу, уже стихла.
Baldi translates the text into Latin as Albano patri, two datives, and into English as "To the (god named) Alban Father." Бальди переводит текст на латинский как Albano patri (оба слова в дательном падеже), то есть «(богу по имени) Отец Альбана».
It comes across as a cry out to God as to when salvation will come and save them from the depths of their despair. Отрешаясь от погрязшего в грехах мира, они пытались обрести близость к Богу и, таким образом, спасение.
I don't know what you owe God, but I can tell you, you can't pay him in cash. Я не знаю, что ты задолжал богу, [Бакс упал, золото выросло] Деньги здесь.
Больше примеров...
Черт (примеров 120)
What in the name of God could have happened? Что, черт возьми, там произошло?
What in God's name is going on out there? Что там, черт возьми, происходит?
When they got their gift from god, the father, or whoever the hell doles out the talent, they got the whole package: Когда они получили свой подарок от Бога, отца, или кто там, черт побери, раздает талант, они получили полный набор...
For God sakes, you can barely walk, Jesse. Черт возьми, Джесси, ты еле ходишь! Давай!
God, I think he has something better to say. Черт, думаю, он смог бы получше - бравый лев!
Больше примеров...
Божий (примеров 565)
'Health is the greatest of God's gifts. Здоровье - величайший дар Божий.
He's a man of God. А он божий человек.
God's temple to build, from the ruins. Храм Божий поднимем из руин.
Imagination is God's garden. Воображение это сад Божий.
I see it as God a-talking to me, telling me sense. Думаю, глас Божий вразумлял меня.
Больше примеров...
Аллах (примеров 304)
Shireen and, God willing, our children. Шарин, и дай Аллах, для наших детей.
Semitic polytheism possibly transitioned into Abrahamic monotheism by way of the god El, whose name "El" is a word for "god" in Hebrew, cognate to Arabic Allah. Семитский политеизм, возможно, перешел в авраамических монотеизм через бога Эль, чье имя - это слово «Бог» на иврите, однокоренное арабскому «Аллах».
Thus, a Muslim appeal to a pray Allah Akbar (God is Great!) means simply God Kubar, and Moslems proclaim a toast to God Kubara. Таким образом, мусульманский призыв к молитве Аллах Ак6ар («Бог велик!»), означает просто «Бог Кубар!», и мусульмане провозглашают здравицу Богу Кубаре.
God has sought from you the fulfillment of their requirements and He is trying you with them. Поистине, Аллах доверил их вам, разрешил иметь с ними близость.
They offer prayers and seek blessings from the God for a child. Наконец Аллах внял его молитвам и одарил прекрасным сыном.
Больше примеров...
Божьей (примеров 506)
Sister Marjorie says it's God's will. Сестра Марджори назвала это Божьей волей.
All that existed was a God's wonderful invention just to test me. А всё сущее считал удивительной Божьей выдумкой, чтобы меня испытывать.
My father was killed by a god. Мой отец... погиб от Божьей длани.
I've seen the lunacy of fanatics of every denomination be called the "will of God". Я видел, как безумства фанатиков всех вероисповеданий называли "волей Божьей".
That they had less to do with God's will... than with my own. Что мои амбиции менее связаны с волей Божьей, ...чем с моей собственной.
Больше примеров...
Боге (примеров 357)
Copyright 2010 Success In God ministry. 2010 Служение Успех в Боге | Success In God ministry.
Those people know as much about God as you do. Эти люди знают о Боге не больше тебя.
None of us knows God until someone introduces us. Мы не знаем о Боге, пока нас с ним не познакомят.
I have to sit here and listen to this talk of love and God and equality knowing all the time, full well that Count Generosity is about to give away everything we own. Я должна сидеть и выслушивать весь этот разговор о любви, боге и равенстве зная все время, что "Благородный" Граф собирается раздать все, что мы имеем.
"God is love, and he who abides in love abides in God, and God abides in him" (1 Jn 4:16). Её основа - в надмирной и абсолютной благости Бога: «Бог есть любовь» (1Ин. 4:8), «... и пребывающий в любви пребывает в Боге, и Бог в нём» (1Ин. 4:16).
Больше примеров...
Божья (примеров 383)
8 - Mohieddin Imam Abu Zakaria Yahya ASSHAIBANI, God's mercy. 8 - Mohieddin имама Абу Закария Яхья ASSHAIBANI, Божья милость.
Roy and Salim Sulaiman bin Abu Kassim Alastaazp that God's mercy: God forbid Dieting is the great Satan that God is the Hearer, the Knowing the name of God the Merciful, the Compassionate. Рой и Салим бен Сулейман Абу Кассим Alastaazp что Божья милость: не дай Бог диеты является великий Сатана, что Бог есть cлышaщий, зная имя Бога милостивого, милосердного.
Mother of God, I turned it off. Матерь божья, я его выключил!
It is unfortunate about the people, but it is God's will. А как же люди? - Это печально, но такова воля Божья.
The Scourge of God (novel). Божья отметина (роман).
Больше примеров...
Святого (примеров 404)
For the love of God, a man seeks justice. Ради всего святого, человек жаждет справедливости.
Richard, help her find the door, for God sakes! Ричард, помоги ей найти дверь, ради всего святого.
Any leads on how in God's name they found that warehouse? Есть зацепки по поводу того, как, ради всего святого, они нашли тот склад?
The peace of God, which passes all understanding, keep your hearts and minds in the knowledge and love of God and of His Son, Jesus Christ, our Lord, and the blessing of God Almighty. Бог Всевидящий и Всепрощающий открывает в сердцах ваших любовь к Нему и Сыну Его, Иисусу Христу, Господу нашему, и благословляет вас во имя Отца и Сына и Святого Духа.
Diligent, sagacious and faithful, in his expositions of nature, antiquity and the holy Scriptures, he vindicated by his philosophy the majesty of God mighty and good, and expressed the simplicity of the Gospel in his manners. Прилежный, хитроумный и верный истолкователь природы, древности и Святого Писания, он утверждал своей философией величие всемогущего творца, а нравом насаждал требуемую Евангелием простоту.
Больше примеров...
Божье (примеров 251)
Fox would just as soon worship in fields and orchards, believing that God's presence could be felt anywhere. Фокс мог также молиться в полях и садах, полагая, что Божье присутствие может ощущаться в любом месте.
God's business can't wait for the unprepared. Божье дело не может ждать тех, кто не готов
She has frustrated God's work. Она срывает дело Божье.
We lost the God's Eye! Мы потеряли Божье Око!
The woman, as I'uomo, is a creature of God... of Allah. Женщина, она же как и мужчина, - создание Божье...
Больше примеров...
Блин (примеров 61)
For God's sake, do I have to do everything? Блин, я что, все сама должна делать?
May God guide you! Блин, Чема. Вода такая холодная.
God, you scared me! Блин, как ты меня напугала.
God, it burns! Блин, как печет!
God, I should take her out right here with these, man. Боже, мне следовало бы удавить её прямо тут, голыми руками, блин.
Больше примеров...
Божество (примеров 67)
Vinotonus is a god from Celtic Mythology of which little is known. Винотонус - божество из кельтской мифологии, о котором сохранилось очень мало сведений.
At the end of this segment of the Book of the Earth, the upper portion shows a depiction of a large burial mound, containing the sun disc with an unknown god praying to it. В заключительной части книги Земли, в верхней части изображён большой погребальный холм, в котором содержится солнечный диск и неизвестное божество воздающее ему молитвы.
Nor did Abraham call the moon or the stars god, because they also in their season obscure their light. Ибрахим искал истинное божество в солнце, луне, звёздах, но затем ему открылась вера в единого и единственного Аллаха.
"That he may give an invocation offering of bread, beer, oxen, birds, alabaster, clothing, and every good and pure thing upon which a god lives." «Дарую ему словесное подношение в виде хлеба, пива, скота, птиц, алебастра, одежды (тканей) и всего хорошего и чистого, ибо живёт божество этим».
WELL, MORE THAN A MAN, A GOD... (applause) Человек... даже больше чем человек, божество...
Больше примеров...
Божок (примеров 6)
I'm not even kind of a god. И даже не какой-нибудь... божок.
Maybe it's some - some crazy God who watched too much "Robot Chicken." Может быть это какой-нибудь чокнутый Божок, который слишком много смотрит "Робоцыпа".
You magnificent pagan god! Ты настоящий язычёский божок!
Or a God, maybe. А может, божок.
Should we find out if your fire god really loves you, priest? Уверен, что твой огненный божок и правда тебя любит, монах?
Больше примеров...
God (примеров 307)
The end of the demo showed the title God of War and confirmed it was in development for the PlayStation 4. В конце трейлера был показан логотип God of War и подтверждена разработка для консоли PlayStation 4.
The music in the game was composed by Sascha Dikiciyan (aka Sonic Mayhem), Cris Velasco (of God of War) and Kevin Manthei. Музыка для игры написана Сашей Дикисяном (Sonic Mayhem), Крисом Веласко (God of War) и Кевином Мантеем.
In March 2005 they released their second album, titled O God, the Aftermath. В марте 2005 года выходит второй студийный альбом группы - O' God, the Aftermath.
Following the September 11 attacks, Dion returned to the music scene, and in a televised performance sang "God Bless America" at the benefit concert America: A Tribute to Heroes. После терактов 11 сентября 2001 года Дион вернулась на музыкальную сцену и в телевизионном выступлении исполнила песню «God Bless America» («Боже, благослови Америку») на благотворительном концерте «America: A Tribute to Heroes» («Америка: Дань героям»).
Released for mobile phones supporting the Java Platform, Micro Edition (Java ME) on June 20, 2007, it is the third installment in the God of War series, and the fifth chronologically. Выпущенная для подмножества платформ Java Platform, Micro Edition 20 июня 2007 года, она стала третьей по счёту в серии игр God of War и пятой (с точки зрения хронологического порядка событий, в них происходящих).
Больше примеров...