if you say that you saw me kill frank lundy, |
Если ты скажешь, что видела, как я убиваю Френка Ланди, |
I think maybe it's time you met frank and Mildred. |
Я думаю сейчас самое время для встречи Френка и Милдред. |
They'd do anything to get somethin' on frank. |
Они сделают все, чтобы замешать в этом Френка. |
You know, frank used to have a saying - |
Знаешь, у Френка есть поговорка... |
I got reason to believe anything about Frank. |
У меня есть основания полагать, что угодно про Френка. |
I didn't tell him to rent out Frank's room. |
Я не говорила ему сдавать комнату Френка. |
This, my young progeny, is Dr. Frank's magic moneymaking fun dust. |
Это мое маленькое детище, волшебный денежный порошок доктора Френка. |
I thought it would be more impactful if you heard it straight from Frank. |
Я думал, будет более эффектным услышать это прямо от Френка. |
Now, Frank doesn't have that kind of cash. |
Конечно же у Френка нет таких денег. |
The guy smashes Frank over the head with a lamp. |
Ростовщик разбивает лампу о голову Френка. |
I couldn't have done it without Frank. |
Без Френка я бы не справилась. |
Frank's got no pull with the police. |
У Френка натянутые отношения с полицией. |
Let's throw it in the car, go for a drive, pick up Frank. |
Давайте сядем в машину, покатаемся, захватим Френка. |
And if anyone sees Dr. Frank Winter on the premises, arrest him. |
И если кто-то увидит Френка Уинтера, арестуйте его. |
Frank Tedeschi, kill someone, so he cut a deal to testify. |
Френка Тадески, убил кого-то, и заключил сделку для дачи показаний. |
I must have gotten Chopin mixed up with her dog Frank. |
Я наверное перепутал наших собак, и забрал Френка. |
Frank's daughter, Dorothy, runs Emerald City now. |
Дочь Френка, Дороти, управляет Изумрудным городом сейчас. |
We're here to see Frank Perinsky. |
Мы здесь, чтобы увидеть Френка Перински. |
Frank Giordino's replacement changes nothing. |
Замена Френка Джордино ничего не меняет. |
Chernobyl Breeze, sends Frank into a sneezing fit. |
"Дыхание черноболя" вызвала у Френка чихоту. |
Dad, remember the time you persuaded Frank... |
Папа, помните время Вы убедили Френка... |
Yes, sir, driver's license says Frank Peterson and an address up in Baudette. |
Да, сэр, в водительских правах указано имя Френка Питерсона, и адрес в Бодетте. |
I know that this is Frank's life. |
Я знаю, что это жизнь Френка. |
He came over the other night when Frank was out of town. |
Он приезжал прошлой той ночью, когда Френка не было в городе. |
But, more important, we address Frank's concerns. |
Но, что важнее, мы понимаем обеспокоенность Френка. |